Skip to main content

Full text of "Annals of the kingdom of Ireland"





'-i .^*-: 




















aNNola Rioghachca emeaNw. 











" Olim Regibus parebaut, nunc per Principes factionibus et studii3 trahnntur: nee aliud adversua validissimas gentes 
pro nobis utUius, quam quod in commune non consulimt. Earns duabus tribusve civitatibus ad propulsandnm lommuuc 
periculum conventus : ita dum singuli pugnant univeisi vincuntur." — Tacitos, Agricola, c. 12. 


VOL. in. 





^^iíntcli at \\)t aníbctsíti) ^^icss, 



QNi^a^a Pi05hachr:a emeaNN. 


QMi^aóa i^ioghachua emeaMN. 

aois chRioso 1172. 

Qoi]p CliiiiopD mile ceo peachcmojar aoó. 

ORISllOélN Ua CaT-haiN comapba maeoói^ do écc. 

^ioUu aeóa iia minóin (do muincip aipió loca con) eppcop co|icai je do 
écc peap lan Do pach oé eippóe, cuip ói^e a^up fjna a aim pipe. 

^* 0'/ú?«e,O'Cacliain.-This name is anglicised 
(J'Cahan in old law documents, inquisitions, &c., 
but it is at present made O'Kane, or Kane, in the 
north of Ireland, and the form O'Kane is adopted 
throughout this translation. There were several 
families of the name in Ireland, of whom the 
most powerful and celebrated were seated in the 
baronies of Keenaght, Tirkeeran, and Coleraine, 
in the present county of Londonderry ; but it 
would not appear that the ecclesiastic, whose 
death is here recorded, was of this sept. 

'■ Successor nf Man/oc, Maodhog, or Acdhau, 
now anglicised Mogue and Aidan, was the first 
Bishop of Ferns, and successor of Maodhog is 
used in these Annals to denote Bishop of Ferns. 
The word corhapba signifies successor, either 
ecclesiastical or lay, but generally the former in 
these Annals. There were two other ecclesias- 
tical establishments, the abbots of which were 
called Comharbas of Mogue, or Maidoc, viz. 
Rossinver, in the county of Leitrim, and Drum- 
Liiie, in the county of Cavan ; but whenever the 
iibbots of these places are referred to, the names 

of the monasteries are mentioned, as O'FarrL-lly, 
Comharba of St. Mogue, at Drumlane; O'Fergus, 
Comharba of St. Mogue, at Rossinver; but when 
the Bishop of Ferns is meant, he is simply called 
Comharba of St. Mogue, without the addition 
of the name of the place. 

'^ GioUa-Aedha, i. e. servant of St. Aodli, or 
Aldus. The word GioUa occurs so frequently, 
as the first part of the names of men, that I sliall 
explain it here, once for all, on the authority of 
Colgan. Giolla, especially among the ancients, 
signified a youth, but now generally a servant ; 
and hence it happened that families who were 
devoted to certain saints, took care to call their 
sons after them, prefixing the word (liollu, in- 
timating that they were to be the servants or 
devotees of those saints. Shortly after the in- 
troduction of Christianity, we meet many names 
of men formed by prefixing the word Giulla to 
tlie names of the celebrated saints of the first age 
of the Irish Church, as Giolla-Ailbhe, GioUa- 
Phatraig, Giolla-Chiarain, wliieh mean sevvaiit 
of St. Ailbhe, servant of St. Patrick, servant of 



The Age of Christ, one thousand one hundred seventy-two. 

BrIGIDIAN 0'KANE% successor of Maidoc^ died. 

GioUa Aedlia' O'Muidhin (of tlie family of Errew of Lough Con"), Bishop of 
Cork, died. He was a man fiúl of the grace' of God, the tower of the virginity 
and wisdom of his time. 

St. Kieran. And it will be found that there were 
very few saints of celebrity, from whose names 
those of men were not formed by the prefixing 
of GioUa, as GioUa-Ailbhe, Giolla-Aodha, Giolla- 
Aodhain, GioUa-Breanainn, Giolla - Bhrighde, 
Giolla-Chaomain, GioUa-Chainnigh, Giolla-Da- 
chaisse, Giolla -Chaoimhgin, Giolla- Chiarainn, 
Giolla-Dacholmain, Giolla-Choluim, GioUa-Cho- 
main, Giolla- Chomghaill, Giolla- Domhangairt, 
GioUa-Finnein, Giolla-Fionnain, Giolla-Mochua, 
GioUa-Molaisse, Giolla-Moninne, Giolla-Phatruig, 
&c. &c. 

This word was not only prefixed to the names 
of saints, but also to the name of God, Christ, 
the Trinity, the Virgin Mary; and some were 
named from saints in general, as well as from 
the angels in general, as GioUa-na-naomh, i. e. 
the servant of the saints ; GioUa-na-naingeal, 
i. e. the servant of the angels ; Giolla-De, the 
servant of God; and Giolla-an-Choimhdhe, i. e. 
the servant of the Lord ; Giolla-na-Trionoide, 
the servant of the Trinity ; Giolla-Chriost, the 
servant of Christ ; GioUa-Iosa, the servant of 


Jesus; Giolla-Muire, the servant of Mary. These 
names were latinized by some writers in modern 
times, Marianus, Christianus, Patricianus, Bri- 
gidianus, &c. &c. But when an adjective, signi- 
fying a colour, or quality of the mind or body, is 
postfixed to Giolla, then it has its ancient signi- 
fication, namely, a youth, a boy, or a man in his 
bloom, as Giolla-dubh, i. e. the black, or black- 
haired youth ; Giolla-ruadh, i. e. the red-haired 
youth; Giolla- riabhach, the swarthy youth; 
GioUa-buidhe, the yellow youth; Giolla-odhar, 
Giolla-Maol, &c. &c. 

The family name O'Muidliin is unknown to 
the Editor. 

^ Of Errew of Lough Con, Qipm i-oca Con, 
now Errew on Lough Con, in the parish of 
Crossmolina, in the barony of Tirawley, and 
county of Mayo. There was an ancient church 
here, dedicated to St. Tighernan — See the year 
1413. See also Genealogy, &c., of the Hy-Fiach- 
rach, p. 239, note '. 

«^ Ch-ace of God, pach oé — The word parh, 
which is now used to denote prosperity or luck, 


aNNaí,a uio^hachca ejReaNH. 


Uicchí")inac ua maoileóin corhopba ciapáin cluaria Tnic nóip Do écc. 

dcchfpnan ua Ruaipc cicchfpna bpfipne ajup ConTnaicne agup pfp 
curhachca móip ppi pe poca Do rhapbaó (.1. 1 claclic^a) la hugó De laci 1 
piull ajup la Doiiinall mac Qnnaóa uí TJuaipc Dia cenél pepin boi imaille 
ppiu. l?o DÍcfnnaD é leó. Ruccpar a cfnn ajup a copp 50 Docpaió co 
hach clmr. Ro coccbab an cfnn uap Dopup an Dúine ina pcac óeapcc- 
rpuaj DO jaoiDealaib. Ro cpochaó béop an copp ppia liar cliac acuáir 
ajjiip a coppa pnap. 

is employed throughout the Leabkar Breac to 
translate the Latin word gratia, from which the 
inodorn word jpufa has been obviously derived. 
' Tiernagh O'Malone: in theoriginal,dcchfp- 
luich ua niaoileoin. — The name Ctcchfpnach 
orCi^eapnach, which is derived fromdjeapna, 
a lord, and is synonymous with the proper name 
Dominic, is pronounced Tiernagh, and shall be so 
written throughout this translation. The name 
ITlaoileoiti, is written in ancient Irish characters 
on a tombstone at Clonmacnoise, 

mae;:iohaiN eps". 

i. e. Mael-Johannis, Bishop. 

The word maol, muel, or moel, like jiolUi, 
has two significations, namely, a chief, and a 
tonsured monk. It was anciently prefixed, like 
Giolla, to the names of saints, to form proper 
names of men, as maol Colaim, ITlaol Seac- 
naiU, which mean the servant or devotee of the 
saints Columb and Secundiuus ; but when' an 
adjective is post-fixed to maol, it has its ancient 
signification, as Maoldubh, i. e. the black chief. 

s Kieran, Ciapán. — This celebrated Irish 
saint died in the year 549. Clxain mac nois, 
or, as it is now anglicised, Clonmacnoise, was a 
famous monastery near the Shannon, in the ba- 
rony of Garry Castle, and King's County. The 
name is sometimes written Cluain muc Nois, as 
if it meant the insulated meadow, or pasturage 
of Nos. The place was more anciently called 

Druim Tiprad See Annals of Inisfallen, at the 

year 547, and Ussher's Priniordia, p. 956, and 
Lanigan's Ecclesiastical History of Ireland, vol. 
ii. pp. 52^9. 

^ Tiernan O^Rourke, Sfc, Cicchfpnan ua 
TJuaipc..:— The name Ci jfpnan, or Cijeapnan, 
is a diminutive of Ci^eapnach, and may be in- 
terpreted " Little Dominic." It has been an- 
glicised Tiernan throughout this translation, as 
this is the form it has assumed in the surname 
Mac Tiernan, which is still common in the 
county of Roscommon. Dervorgilla, in Irish 
tJeapBpopjaill, the wife of this Tiernan, who is 
generally supposed to have been the immediate 
cause of the invasion of Ireland by the English, 
died in the monastery of Drogheda, in the 
year 1193, in the eighty-fifth year of her age. 
She was, therefore, born in the year 1108, and 
was in her sixty-fourth year at the death of 
Tiernan, and in her forty-fourth year when 
she eloped with Dermot, King of Leinster, in 
1 152, who was then in the sixty-second year of 
his age. Dermot was expelled in the seventieth 

year of his age See Dr. O'Conor's Prolegomena 

ad Annales, p. 146 ; and also O'Reilly's Essay on 
the Brchon Laws, where he vainly attempts to 
clear the character of Dervorgilla from the charge 
of having wilfully eloped from her husband. The 
family of O'Ruaipc, now usually called in Eng- 
lish O'Rourke, were anciently Kings of Con- 
naught, but they were put down by the more 



Tiernagh O'Malone', successor of Kieran^ of Clonmacnoise, died. 

Tiernan O'Rourke", Lord of Breifny and Conmaicne, a man of great 
power for a long time, was treacherously slain at Tlachtgha' by Hugo de 
Lacy and Donnell\ the son of Annadh O'Rourke, one of his own tribe, who was 
along with them. He was beheaded by them, and they conveyed his head and 
body ignominiously to Dublin. The head was placed over the gate' of the for- 
tress, as a spectacle of intense pity to the Irish, and the body was gibbeted, with 
the feet upwards, at the northern side of Dublin™. 

powerful family of the O'Conors, and then be- 
came chiefs of Breifny. It is stated in the Book 
of Fenagh, that this Tiernan acquired dominion 
over the entire region extending from sea to sea, 
that is, from the sea, at the borders of Ulster and 
Connaught, to Drogheda. The territories of 
Breifny and Conmaicne, which comprised Tier- 
nan's principality, would embrace, according to 
this passage, the counties of Leitrim, Longford, 
and Cavan, but no part of the county of Meath 
or Louth. 

' Tlachtgka — Dr. Lanigan, in his Ecclesiasti- 
cal History of Ireland (vol. iv. p. 223), says, 
that Tiernan O'Euairc was slain on a hill not 
far from Dublin, by Griffin, a nephew of Mau- 
rice Fitz Gerald. Tlachtgha, however, is not near 
Dublin, but was the name of a hiU much cele- 
brated in ancient Irish history for the druidic 
tires lighted there annually on the 1st of No- 
vember, in times of paganism, and described as 
situated in that portion of Meath which originally 
belonged to Muuster. It is the place now called 
the Hill of Ward, which lies in the immediate 
vicinity of Athboy in the county of Meath, as 
is evident from the fact, that in these annals 
and other authorities Athboy is often called Qc 
6uiDe Claccja, or Athboy of Tlachtgha, to dis- 
tinguish it from other places of the name Athboy 
in Ireland. This Hill of Ward is crowned with a 
magnificent ancient rath, consisting of three cir- 
cumvallations, which, connected with the histo- 
rical references to the locality, and the present 

local traditions, establishes its identity ^vith the 
ancient Tlachtgha. The identity of Tlachtgha 
with the Hill of Ward was first proved by the 
Editor in a letter now preserved at the Ord- 
nance Survey Ofíice, Phoenix Park. The situa- 
tion of Tlachtgha has been already given by 
Mr. Hardiman in a note to the Statute of Kil- 
kenny, p. 84, on the authority of a communica- 
tion from the Editor. 

^ Donnell, in the original t)omnall, is stiU 
common among the Irish, as the proper name of 
a man, but always anglicised Daniel. The Editor, 
however, has used the form Donnell throughout 
this translation, because it is closer to the original 
Irish form, and is found in the older law docu- 
ments, inquisitions, &c., and in the anglicised 
forms of names of places throughout Ireland, as 
well as in the family names, O'Donnell and Mac 

' Over the gate, uap oopap an oúine This 

was the Danish fortress of Dublin, which occu- 
pied the greater part of the hill on which the 
present castle of Dublin stands. 

■^ The nwthern side of Dublin The northern 

side of Dublin, at this time, was near the present 
Lower Castle-yard. At the arrival of Henry II. 
the whole extent of Dublin was, in length, from 
Corn Market to the Lower Castle-yard ; and, in 
breadth, from the LUfey, then covering Essex- 
street, to Little Sheep-street, now Ship-street, 
where a part of the town wall is yet standing. 

aNNaf-a Rio^hachca eiReawN. 


Dorhncill o peajigail coipeac Conmaicne Do rTia|ibaó la niuinncip jiij 

TTlnol incnjie mac muiicaóa roipeac muiTinri|ie bijin Do rhajibaó la haeb 
mac Qenjufa ajup la cloinn afoa Do iiib eacDac ula6. 

DiaiunaiD ua caeblaiji Do ecc. 

TTlaiDm poji cenél neojain |iia pplairbfpcac ua maoloopaiD agup pia 
ccenel cconaill. Oo bepcpaD op aóbal poppa cpia naerh miopbal De agup 
naerh Pacpaicc agup naerh colaim cille ipa cealla po oipccpfo inDpin. 

Can cuaipb coicciD Connacc an cfrparhaó peace Do cabaipr la giollu 
maclmcc corhopba pacpaicc agup Ppíorhaió Gpenn, co hapDmacha. 

rriac ^illeppcoip caoipeac clouine aeilab]ia pecraipe chara TTlonaij 
Do mapbaD la Donnplebe iici neocbaóa pi nlab i piiill. Na plana bacap 
fcoppa .1. maire ulaD Do rhapbaó OuinDplebe inD. 

" Chief of Conmaicne That is, of Soutli Con- 
maicne, or Angliaile, wliich in latter ages com- 
prised the entire of the county of Longford. 

° Mulmurry Mac Murrough, Lord of Muintir 
Birn — The name iTIaoliTiaipe or ITIuolmuipe, 
signifies the servant of the Virgin Mary. The 
name is correctly latinized Marianus, by Colgan ; 
but the Editor thinks Mulmurry a more appro- 
priate anglicised form, as it is found in ancient 
law documents, inquisitions, &c. Mac Murrough 
has also been adopted throughout, as an angli- 
cised form of mac rDupchaoa. Muintir Birn, 
muinncip bipn, was the ancient name of a terri- 
tory in Tyrone, bordering upon the barony of 
Troiigh, in the county of Monaghan. 

P Tlie Clann Aodha of Ui Eatlmch Uladk 

Clann Aodha, i. e. the clan or race of Hugh, was 
the tribe name of the Magcnnises ; and it also 
became the name of their territory ; but they 
aferwards extended their power over all Ui 
Ethach Cobha, now the baronies of Upper and 
Lower Iveagh, in the county of Down, and, as 
O'Dugan informs us, over all Ulidia. T3o jjabpac 
Ulaó uile, "They took all Ulidia." — Topographi- 
cal Poem. This territory was called Ui Eathach 
Uladh, or Ui Eathach Cobha, i. e. descendants 

of Eochaidh Cobha, to distinguish it from Ui 
Eathach Mumhan, Ui Eathach Muaidhe, and 
other tribes and districts called Ui Eathach, in 
diiferent parts of Ireland. 

■i Dermot CKaelly. — The Irish name l)iap- 
maiD is anglicised Dermot in the older law do- 
cuments, inquisitions, &c., relating to Ireland, 
and in the family name Mac Dermot. It is 
now almost invariably rendered Jeremiah, but 
the Editor prefers the form Dermot, as it comes 
nearer the original Irish. This family, who now 
anglicise their name Kelly, were located in the 
south of ancient Ossory, and were chiefs of the 
territory of Ui Berchon, now Ibercon, lying 
along the Eiver Barrow, in the county of Kil- 
kenny. O'Heerin thus speaks of O'Caelluidhe, 
or O'Kaelly, in his topographical poem : 

Ui óeapcbon an Bpuic Buioe; 
Ri na cpicbe O' CaoUaije, 
Clap na peaóna ap cpom do ril, 
Qn ponii op 6eapBa bpaom-jil. 

" Ui Bearchon of the yellow surface ; 
King of the district is O'Kaelly, 
Plain of the tribe, who heavily return, 
The land over the bright-watered Barrow."' 



Donnell O'Farrell, chief of Conmaicne", was slain by the people of the King 
of England. 

Mulmurry Mac Murrough", Lord of INIuintir Birn, was slain by Ilugli Ma- 
sennis and the Chxun-Aodha of Ui Eathach Uladh". 

Dermot O'Kaelly" died. 

The Kinel Owen' were defeated by Flaherty O'Muldorry' and the Kinel 
Conneir. They [the Kinel Connell] made prodigious havoc of them, through 
the holy miracles of God, of St. Patrick, and St. Columbkille, Avhose cliurches 
they [the Kinel Owen] had plundered. 

The complete visitation" of the province of Connaught was performed the 
fourth time by Giolla Mac Liag [Gelasius], successor of St. Patrick and Primate 
of Ireland, to Armagh. 

Mac Giolla Epscoip\ chief of Clann-Aeilabhra, legislator of Cath Monaigh", 
was treacherously slain by Donslevy O'Haughy, king of Uhdia". The chiefs of 
UUdia, who were as guarantees between them, put Donslevy to death for it 
[i. e. for his crime]. 

^ Kinel Owen, Cenel n-eojuin, i. e. the race 
(_)f Eoglian, tlie son of Niall of the Nine Hostages. 
This Eoghan died in the year 465, and was 
buried at Uisce Ckaoin, now Eskaheen, an old 
church in the barony of Inishowen, in the north- 
east of the county of Donegal. This tribe pos- 
sessed the present counties of Tyrone andLondon- 
derry, and originally the baronies of Inishowen 
and Raphoe, but these were, in later ages, ceded 
to the Kinel Conuell. 

' O'Muldorri/, OTDaolDopaiD. — This name no 
longer exists in Tirconnell, but there are a few 
of the name in Dublin and in Westmeatli, who 
anglicise it Muldarry. 

' Kinel Connell, Cenel cconaiU, i. e. the race 
of Conall or Connell, who died in the year 464, 
and who was the brother of Eoghan, or Owen, 
ancestor of the Kinel Owen. This tribe pos- 
sessed, in later ages, the entire of the county of 
TirconneU, now Donegal. 

" A visitation, Cuaipc A journey performed 

into particular districts by the bishop or abbot, 

to collect dues, or obtain donations for the erec- 
tion or repairing of churches or monasteries. 

* Mac Giolla Epscoip This name would be 

anglicised Mac Gillespiok, and is the same which 
in Scotland is now Blac Gillespie. 

"■ Cath Monaigh. — The territory of Cath Mo- 
naigh is somewhere in the present county of 
Down, but its extent or exact situation has not 
been discovered. 

" UUdia, Ulao Uladh was the original 

name of the entire province of Ulster, until 
the fifth century, when it was dismembered by 
the Hy-Niall, and the name confined solely to 
the present counties of Down and Antrim, which, 
after the establishment of surnames, became the 
principality of O'h-Eocliadha (now anglicised 
O'Haughy), and his correlatives. The founders 
of the principality of Oirghialla, or Oriel, in 
the fourth century, deprived the ancient Ulto- 
nians of that part of their kingdom which ex- 
tended from Lough Neagh to the Boyne ; and 
the sons of Niall of the Nine Hostages, in the 

8 aNHQi-a Rio^hachca emeaNN. [1173. 

Cpeac pill la mac Ctnouib ui l?iiaipc, ajup la 8ap[ranachaib ap muinnrip 
na liClnnjaile, agup ap muinncip megioUgon co pugpac bú, ajup bpoiD 
lOTTióa. Sloijeaó leó Dopióipi co liQpDachaó Gppcoip ITlél gup po aipjpfc 
an rip ap meóón, agup Do pocaip leo oorhnall ua peapjail, caoipeac muinn- 
ripe hanjaile t)on cup pin. 

Seanaó cléipeac nGpenn la coijeaó connacr laechaib cl"eipchib occ 
cuaiin Oa juálann im Ruaibpi ua concobaip a5up im Chaóla uá nDubraij 
ClipDeppcop Uuáma agiip rpi ceatnpaill Do coipeapóaó leo. 

aois clTRiosD 1173. 

,Cloip cpiopD inile, cfcr, peaclicmojac, a cpí. 

niuipfoac ua cobraij eppcop ooipe, ajup Paca boc, mac oije, leacc 
lojrhop, jfm jloinióe, í?eola polupca, cipoe caipccfóa na hfgna, cpaop 
cnuapaij na canóine, lap rnoónacal bib ajup eOaij do boccaib ajup Do 
aiDilgneacaib, lop noipDneaó Saccapc a^vf Deochon agup aepa jaca 
5pamli, lap narnuaóu^ab eacclup niomóa, lap ccoippeaccaó rempall agup 
peljeab, lap nofnam lolap mainipDpeac agup pecclép, ajup jaca luBpa 
ecclupcacDa lap mbuoió ccpabaib, oilirpi agup airpicclie. Po paoio a 
ppiopaD t)o cum nirhi 1 nDuibpecclfp colaim cille 1 nDoipe an 10. lá Do pebpa. 

fifth century, seized upon the northern and wes- their country, which comprised the entire of the 
tern parts of Ulster; so that the ancient inha- present county of Longford. According to the 
bitants, viz. the Clanna-Eury and Dal-Fiatachs, genealogical Irish MSS., the O'Farrells derived 
were shut up within the bounds of the present this tribe name from Anghaile, the great grand- 
counties of Down and Antrim ; but their coun- father of Fearghal, from whom they derived their 
try, though circumscribed, still retained its an- surname in the tenth century, 
cient appellation. The writers of Irish history ^ Mnintir Magilligan, which is usually called 
have therefore used the form Ulidia, to denote Muintir Giollgain throughout these Annals, was 
the circumscribed territory of the Clanna Rury, the tribe name of the O'Quins of Annaly, who 

and Ultonia, to denote all Ulster See O'Fla- were seated in the barony of Ardagh, in the pre- 

herty's Ogygia, Part III. c. 78, p. 372; also sent county of Longford, as will be more distinctly 

Ussher's Primordia, pp. 816, 1048 ; 0'Conor"s shewn in a note under the year 1234. 

Dissertations on the History of Ireland, 2nd edit. * Bishop Mel. — Bishop Mel, who was one of 

p. 176 ; and Lanigan's Ecclesiastical History of the disciples of St. Patrick, is stiU the patron 

Ireland, vol. ii. p. 28. saint of the diocese of Ardagh, and the ruins of 

'' Annaly, or Anghaile, was the tribe name of his original church are still to be seen in the vil- 

the O'Farrells, and it also became the name of lage of Ardagh, in the county of Longford. 


The son of Annadli O'Rourke and the Enghsh treacherovisly plundered the 
inhabitants of Annaly" and Miiintir MagilUgan", carrying off many cows and 
prisoners. They afterwards made another incursion into Ardagh of Bishop 
Mel% and ravaged the country generally, and slew Donnell O'Farrell, cliief of 
Annaly, on that occasion. 

A synod of the clergy and laity of Ireland was convened at Tuam, in the 
province of Connaught, by Roderic O'Conor and Kyley [Catholicus] O'Duffy, 
Archbishop of Tuam, and three ch lurches were consecrated by them. 


The Aye of Christ, one thousand one hundred seventy-three. 

Murray O'Coffey*", Bishop of Derry and Raphoe, a son of chastity, a precious 
stone, a transparent gem, a brilliant star, a treasury of wisdom, and a fruitful 
branch of the canon, — after having bestowed food and raiment upon the poor 
and the destitute, after having ordained priests and deacons, and men of every 
ecclesiastical rank, re-built many churches, consecrated many churches and 
burial-places, founded many monasteries and Regles's [i. e. abbey churches], and 
I'ulfilled every ecclesiastical duty ; and after having gained the palm for piety, 
pilgrimage, and repentance, resigned his spirit to heaven in the Duibhregles'' 
of Columbkille, in Derry, on the 10th day of February. A great miracle" 

'■ J/?«Trt^ O'Co/fi'j/, mmpfoach ua CoBraij. erected in 1164, by Flaherty O'BrolIagban. 

The name rDuipeaoach, which is explained Concerning the situation of this old church, see 

cijeapiia, a lord, by Michael O'Clery, though it Trias Tkaum., p. 398. 

would appear to be derived from muip, the sea, ^ A great miracle, Sj'c. — This passage is thus 
is now obsolete as the proper name of a man, but rather loosely, but elegantly, translated by Col- 
it is preserved in the surname Murray, and has gan, in his Annals of Derry: "S. Muredachus 
been anglicised Murray throughout this trans- O Dubhthaich" [»-ecte O'Cobhthaigh], "Episco- 
lation. The family name O'CoKraij is anglicised pus Dorensis et Robothensis, vir virginitatis, seu 
Coffey in the northern half of Ireland, but some- castitatis intactse, lapis pretiosus, gemma vitrea, 
times barbarously, Coirhig, in the south. The Edi- sydus pra;fulgidum, area et custos Ecclesia; sedu- 
tor has adopted O'Coffey throughout this work. lus, et conservator canonum Ecclesiie; postquam 

■= Duibhregles The Dubh-Regles was the midtos pauperes, et egenos enutrierit ; Prses- 

name of the ancient abbey church founded by byteros, Diaconos, aliosque diuersorum ordinum, 

St. Columbkille at Derry ; it was probably Deo consecrauerit ; postquam diuersa monasteria 

called Dubh, or black, in contradistinction from et Ecclesias extruxerit, et consecrauerit ; post 

the new Templemore, or cathedral church, palmam pcenitentias, percgrinationis, abstinentia; 


awNata Rio^hachca emeaNN. 


Oo pona6 miopbail mop ip in oibche arbar .1. an oibce óopca Do y^oillpiu- 
ja6 o chá lapmeipje co muichofooil a'gviy cm oap leo an bá poppél do na 
compocpaibe Do'n Dorhan baoi pióe pop corhlapaó agup lonnamail caoipe 
moipe ceneó Do eipgi op an mbaile ajup a cocc poipbfp. r?o eipi jpfo cac 
uile, uóip anDap leo po ba la boi ann ajup ]io boi aitilaió pin le nnnp 

Conainj ua haénjupa cfnn canónac popa cpé Do écc. 

Gccpú ua TniaDachctn, Gppcop cluana do écc ina SeanDacaió lap 

CionoeD ua l?onóin Gppcop jlinne Da locha do écc. 

TTiaoiliopu mac an baipD Gppcop cluana peapca bpfnainn do écc. 

TTIaolmochca ua maoilpeacnaill abb cluana mic nóip do écc. 

Cpeac mop la haeó mac aenjupa ajup la cloinn aeóa. Ro aipccpfn 

& reliqua religiosissimse vitse esercitia ; ad Domi- 
num migrauitinEcclesiaDorensi,Z)MÍ^r2^&s nun- 
cupata, die 10 Febr. Miraoulum solemne patra- 
tum est ea nocte qua decessit : nam a media noctc 
vsque mane tota non solum ciuitas, sed et vici- 
nia ingenti splendore, ad instar iubaris diurni, 
circumfusa resplenduit : et columna insuper 
ignea visa est ex ciuitate ascendere, et versus 
orientalem Austrum tendere. Quo prodigio 
excitati ciues tanti spectaculi testes vsque ad 
ortum solis, et venerabundi postea prsscones ex- 
titere. — Quat. May." — Trias T/iatmi., p. 504. 

The phrase cpaob cnuapaij na canoine, 
which is translated " conservator canonum ec- 
clesise" by Colgan, is more correctly rendered 
" the fruitful tree of the Canon" in the old 
translation of the Annals of Ulster. 

The account of this miracle is given in the 
Dublin copy of the Annals of Ulster as follows : 
A. D. 1173. t)o ponaó Dono mipbuil mop ip 
111 aibce abbac .1. in aóaij do polupcujaó oca 
lapmeip^i co jciipm in C01I15 7 in ooman uile 
pop lapciD 7 coep mop ceineó oeipji op m 
baile 7 a cocc poipbep 7 e'pji do cac uile in 
Dap leo pob é in laa, 7 po boi amlaiD pein pe 
muip anoip. It is thus rendered in the old 

English translation: " A. D. 1173. There was 
a great miracle shewed in the night he died, 
viz. the night to brighten from the middcst to 
Cockcrow, and all the world burning, and a 
great flame of fire rising out of the town, and 
went East and by South ; and every body got 
upp thinking it was day, and was so untLll the 
ayre was cleare." 

Here it is to be remarked that neither this 
translator nor Colgan has rendered the phrase 
pe muip anoip, which literally means eciM of the 
sea. In the Annals of Kilronan, the reading is 
7 po boi ariilaiD pin co bimeal in aieotp, 
" and it was thus to the borders of the sky." 
The meaning of pe muip anoip is, that the 
inhabitants of the east coast of Ulster saw the 
sky illufuined over the visible portions of Scot- 
land on the east side of the sea. For the mean- 
ing of the preposition le, pe, or ppi, in such 
phrases as pe muip anoip, see the Editor's Irisli 
Grammar, p. 314, line 1, and p. 439, note *, and 
Cormac's Glossary, voce Hloj Cime, where ppi 
muip anaip is used to express "on the east side 
of the sea." 

^ Conainp O'Hennessy, Conams ua haénsupa. 
— Tlie name Conaing, which is explained P15, 




■was performed on the night of his death — namely, the dark night was illumined 
from midnight to day-break ; and the people thought that the neighbouring 
parts of the world which Avei'e visible, were in one blaze of light ; and the like- 
ness of a large globe of fire arose over the town, and moved in a south-easterly 
direction ; and all persons arose /rom their beds, imagining that it was day- 
light ; and it was also thus on the east side of the sea. 

Conaing 0'Hennessy% head of the canons of Roscrea, died. 

Ettru O'Meehan^ Bishop of Cluain [Clonard], died at an advanced age, 
after having spent a good life. 

Kenny O'Ronan^, Bishop of Glendalough, died. 

Maelisa Mac Ward", Bishop of Clonfert-Brendan', died. 

Maehnochta O'Melaghlin'', Abbot of Clonmacnoise, died. 

A great plunder was made by Hugh Magennis and the Clann-Aedha. They 
plundered the large third' of Armagh ; but this man was killed in three months 
after this plundering of Armagh. 

a king, in Cormac's Glossary, is now obsolete as 
the proper name of a man, but is preserved in 
the family name O' Conaing, tinder the anglicised 
form of Gunning. The family name Uci h-Qen- 
jupa, is now invariably anglicised Hennesy. 
This family was anciently seated in the terri- 
tory of Clann Colgan, in the barony of Lower 
Philipstown, in the King's County, and adjoin- 
ing the conspicuous hill of Croghan. 

f 0''Meekan, Ua ITIiaóachan This name is 

still common in most parts of Ireland. 

8 Kenny O'Ronan, Cionaeo Ua Tíonúin. — 
The name Cionaeo is anglicised Kineth by the 
Scotch ; but Kenny by the Irish, in the family 
name Kenny. It is obsolete among the latter 
as the proper name of a man. O'Ronan is still 
common as a family name in many parts of Ire- 
land, but tlie O' is never prefixed in the angli- 
cised form, which is Konayne, in the soiith of 

'' Maelisa Mac Ward, rDaoilipu Dlac an 
Baipb. — This family, who were hereditary poets 
to O'Kelly, were seated at Muine Chasain and 

BaUymacward, in the cantred of Sodhan, in 
Hy-Many See 0''Flaherty's Ogygia, p. 327. 

' Clonfert, a bishop's see in the south-east 
of the county of Galway. 

" Maulmochta G' Melaghlin, ITlaelmocIica ua 
Ttiaoilpeacnaill. — The name ITlaolmochca sig- 
nifies the servant or devoted of St. Mochta, or 
Mocteus, first abbot and patron saint of Louth. 
This family is generally called O'Maoilseachlainn, 
or O'Maoileachlainn, which was first correctly 
anglicised O'Melaghlin, but now incorrectly 
Mac Loughlin. They are named after their great 
progenitor, Maelseachlainn or Malachy the Se- 
cond, Monarch of Ireland, who was dethroned 
by Brian Borumha, and who died in 1022. 
The name Mael-Seachnaill signifies servant of 
St. Seachnall, or Secundinus, the patron of 
Dunshaughlin in Meath, and the tutelary saint 
of this family. 

' Large third, cpian mop. — Colgan, in the 
Annals of Armagh (Trias. Tliaum. p. 300), thus 
speaks of the ancient divisions of that city : 

" 1112. Arx Ardmachana cum templis, duce 


12 aHNQ^a Rio^hachca eiReaNR [1174. 

rjimn mop apoa maca. Ro inajibab Dan an peap ipn i ccionn cpi imp lapp 
on opccfdn pin nptia maclia. 

Dortinall t)p%ach ua maoileclainn T?! TITioe Do mapbao la mac o ar«p 
péin la hope ua maoileclainn agup la muincip Laejacáin i noiipmai^h 
colaim cille. 

^lollu macliacc mac RuaiDpi comapba pacpaicc Ppiomaib Qpoa maca 
agup Gpenn iiile mac oi^e Ion do jloine cpoióe ppi Dia ajiip ppi Daoinib 
Do ecc 50 pechcnach lap pfnDacaiD coccaióe, 27, mapca Dia ceoaoin 
tap ccaipcc ip in peccmaó bliabain ochcmojac a aoipi. agup baoi pióe pe 
bliaóna Décc 1 nabbaine coluim cille 1 nOoipe pia ccomapbup pacpaicc. 

aOlS CRIOSD 1174. 
Qoip cpiopD mile, ceD, peaccmojacc, acearaip. 

nriaoiliopa ua connaccáin eppcop pil Tiluipeabaij do ecc. 

rriaolpaccpaicc ua banáin, Gppcop Concepe -] bal apaióe pfp aiprhiD- 
neac Ian do nairhe, Do cfnnpa -] Do glome cpoiDe Do ecc co peaccnac inD 
111 colaim cille lap SeanoacaiD cojbaiDc. 

^lollu mochoiobeo abb mainipDpeac pCrcaip 1 poll i iiapDmaca, 
TTloD cpeabop caipippi Don coimbeab do ecc an 31. Do Tílhápra Secc- 
mojac bliaóain a aeip. 

piann (.1. piopenr) ua ^opmáin aipDpfp leccliinn apDa maca, "] Gpenn 
uile, Scioi, eapgna eolac ip in eaccna Diaóa -| DortianDa, lap mbeir bliaDain 

plateoe in Trian Massain, et tertiani Trian-mor tioris -vitre, discipline et bonarum litterarum 

incendio deuastantitr." gratia in magno numero olim Hiberniaiii fre- 

" Ex hoc loco & aliis dictis supra ad annum quentare solebant." — See also Stuarfs History of 

1092, coUigimus ciuitatem Ardmacbanam in Armagh. 

([uatuor olim partes fuisse diuisam. Prima "" Sil-Murray, Siol muipeaó<ii,^, i. e. the 

iiíaM-4rf/w«c/ia, i. Arx Ardmachana, dicebatur : progeny, race, or descendants of Muireadhach 

Secunda Trian-mor, id est tertia portio maior : Muilleathan, king of Connaught, who died in 

Tertia 2Vía?í J/rtss««, id est tertia portio Massan. the year 701. The principal families among 

Quarta, Trian saxoii, id est, tertia portio Saxo- them were O'Conor Don, O'Conor Roe, O'Fi- 

nuni, apiiellata : quod nomen videtur, adepta naghty of Clanconway, O'Flanagan of ClancahUI, 

ex eo, quod vel mercatores vel (quod verosimiliiis and Mageraghty. The Liber lieijalis Visilutionis 

est) studiosi Anglosaxones illi inhabitauerint. of 1615, places the following fourteen parishes 

Nam Monachi et studiosi Anglisasones abstrac- in the deanery of Silmury, which was coexten- 


Donnell Breaghach [the Bregian] O'Melaglilin, King of Meatli, was slain by 
the son of his own father [step-brother], Art O'MelaghUn, and by Muhitir 
Laeghachaiu, at Durrow of Columbkille. 

Gilla Mac Liag [Geksivis], the son of Rory, the successor of St. Patrick, 
and Primate of Armagh, and of all Ireland, a son of chastity, filled with piuity 
of heart towards God and man, died in righteousness, at a venerable old age, 
on the 27th of March, being the Wednesday after Easter, and in the eighty- 
seventh year of his age. He had been sixteen years in the abbacy of St. Co- 
lumbkille, at Derry, before he became successor of St. Patrick. 


The Age of Christ, one thousand one hundred seventy-four. 

Maelisa O'Connaghtan, Bishop of Sil-Murray" [Elphin], died. 

Maelpatrick O'Banan", Bishop of Connor and Dalaradia", a venerable man, 
full of sanctity, meekness, and purity of heart, died in righteousness, m Hy- 
Columbkille, at a venerable old age. 

Gilla Mochaibeo, Abbot of the monastery of SS. Peter and Paul at Armagh, 
a diligent and faithful servant of the Lord, died on the 31st day of March, in 
the seventieth year of his age. 

Flann [i. e. Florentius] O'Gorman, chief Lecturer of Armagh, and of all 
Ireland, a learned sage, and versed in sacred and profane philosophy, after 

sive with the territory : Elphin, Kilmacumshy, the north between it and the River Boyle were 

Shankill, Ballinakill, Kilcorkey, Baslick, Kil- in Moylurg. — See Moylurg. 

kivgan (Kilkeevin), Ballintober, Kilcooley, Kil- ° O'Banan., O 6anain. — There were several 

lukin (now Killuckin), Ogulla, Roscommon, distinct families of this name in Ireland. It is 

Fuerty, Drumtemple. now anglicised Bannan and Banon, but incor- 

This, however, is not a complete list of all the rectly Banim by the late celebrated novel writer 

parishes in Silmurry, for the parishes belonging in Kilkenny. 

to monasteries, and those of which the tithes ° Bishop of Connor and Dalai-a/iia, i.e. Bishop 

belonged to laymen, are omitted. The list, how- of Connor and Down. Dalaradia, according to 

ever, as far as it goes, is very useful to the the Book of Lecan, extended from Newry to 

topographer, as it proves where Moylurg and Slieve Mis (now Slemmish, in the present 

Silmurry meet. The parishes of Shankill, Kill- county of Antrim), and from the sea to Linn 

macumshy, and Kilcorkey, were in Sil-Murry, Duachaill, now Magheralin, in the west of the 

while Kilcolagh, and all the parishes lying to present county of Down. 


aHNaí,a TJio^hachca emeaMH. 


ap pichic ) pppancaib -| i Saxaib acc pocchlaim, -| piclie bliaóan ele 05 
ppiochnarh 1 05 poUariinacchao Scol Gpenn, acbac co poinrfieac ]p in cfr- 
caóin pia ccaipg lapp an Seaccmojat) bliaban a aoipi. 

TTlin|ijrp ua Oubraij abb nnamipcpec cira Dct laapcc poji búill 00 écc. 

T^uaiópi ua ceajibaill njeapna 6le 00 rhapbab ap lóp innpi clorpann. 

Congalac ua Coitipiacla cijeapna cfcba tio ecc. 

TílaolpuanaiD ua ciapóa cijeapna caipppi Do mapbaó 1 mebail la gal- 
laib ára cliar, .1. la mac cupnin, -] la inac Qoóa uí peapjail, ■] la ceallac 
ua pionDalláin njeapna oelbria irioipe. 

paipce lapraip mibe Do ciip le cacaip cluana mic rióip t»o péip cleipeac 

Sliiaicceaó lap in lapla Dint>pab TTlurhan. SUmicceaó ele la l?uaiópi 
Dia himofjail poppo. Or cualaccap na 501U l?uaiópi Do rocr ip in 
murhain in aipfp caca ppiu, po cocuippioc 501II áca cbac Dia paijió "i ni 

P Diedhappili/, acbar co poinrheac. — Colgan 
renders this phrase "pie in Domino obdormivit," 
in his Annals of Armagh. In the Annals of 
Ulster the phrase is acbac co picamail, i. e. 
'■ died peaceably." The whole passage is thus 
rendered in the old translation : " A. D. 11 74. 
Flan O'Gorman, Archlector of Ardmagh and 
Ireland all, a skillfull notorious man in divine 
knowledge, and also Mundane, after being 21 
yeares in France and England learning, and 20 
yeares keeping scoole in Ireland, he died peacea- 
bly the 13 Kal. of AprU, on Wednesday before 
Easter, in the 70th yeare of his age." 

■i Maurice O'Diiff//, ITIuipjeapuaOuBcaij. — 
The name miiipjeap, which seems different 
from ITluipip, is anglicised Maurice throughout 
this translation. 

^ Ath da laarg (i. e. ac Da jabul, vadum diia- 
rum/urcarum, vide Trias Tliaum., p. 173, n. 23), 
now the abbey of Boyle. There was an ancient 
Irish monastery or church here before the erec- 
tion of the great Cistercian one by Maurice 
O'DufFy ; as we learn from the Irish Calendar of 
the O'Clcrys, that the holy bishop Mac Cainne 

was venerated here on the 1st day of December : 
"Decemb'' 1. The holy bishop Mac Cainne of 

We learn from the Annals of Boyle and Ware, 
that in the middle of the I'ith century, the 
abbey of Mellifont, in Louth, sent out a swarm 
of monks who had settled in several localities 
before they procured a permanent establish- 
ment on the banks of the River Boyle. In Au- 
gust, 1 148, they settled at Grellechdinach, where 
Peter O'Mordha became their first abbot. He was 
afterwards promoted to the see of Clonfert, and 
was succeeded in the abbacy by Hugh O'Mac- 
cain, who removed the convent to Drumconaind. 
He was succeeded by Maurice O'DufF}', who 
remained there nearly three years, when he 
removed to Bunfinny, now Buninna, near Ton- 
rego, in the county of Sbgo, and after having 
resided there for two years and six months, at 
length fixed his family at Boyle (opposite the 
ford of Qc 00 loapcc), in the year 1161, where 
this abbey was founded as a daughter of Melli- 
font, and dedicated to the Virgin Mary. — See 
Annals of Boyle, at this year. 




having spent twenty-one years of study in France and England, and twenty 
other years in directing and governing the schools of Ireland, died happily*" on 
the Wednesday before Easter, in the seventieth year of his age. 

Maurice O'Duify'', Abbot of the monastery of Ath da laarg', on the River 
Boyle, died. 

Rory O'CarroU, Lord of Ely', was slain in the middle of the island of Inish- 

Congalagh O'Coinfiacla", Lord of Teffia, died. 

Muh'ony O'Keary, Lord of Carbury", was treacherously slain by the Galls 
[Ostmen] of Dublin, i. e. by Mac Turnin, assisted by the son of Hugh 
OTarrell, and Kellagh O'Finnallan, Lord of Delvin-More". 

The diocese of Westmeath was annexed to the city of Clonmacnoise, by 
consent of the clergy of Lreland. 

The Earl led an army to plunder Munster ; King Roderic marched with 
another army to defend it against them. When the English had heard of 
Roderic's arrival in Munster, for the purpose of giving them battle, they 

This abbey was sometimes called iTIainifcip 
Qra Da laapj, i. e. ford of two forks, but gene- 
rally rilainifctp na 6úiUe, i. e. tlie monastery 
of the -(Eiver) Boyle. For the meaning of 
laapcc, see MS. Trin. Coll., Class H. 13. p. 360. 

^ Ell/, Gile — O'Carroll's territory, generally 
called Ely O'Carroll, comprised the baronies of 
Clonlisk and Ballybritt, in the south of the pre- 
sent King's County. 

' Inishdoyhnm, imp clocpann. — It is an is- 
land in Lough Ree, in the Eiver Shannon. See 
note under the year 1193. 

" O'Coinfiacla. — This name is now obsolete in 
Teffia, which is an extensive district in West- 
meath. See note under the year 1207. 

' Midrony O'Keari/, Lord of Curbury O'Keary, 
maolpuanaió ua ciupóa ci^eapna Caipbpe 
ua Ciapóa — This territory, about the situa- 
tion of which Irish writers have committed most 
unaccountable blunders, is the barony of Car- 
bury, in the north-west of the county of Kildare. 
In the translation of the Annals of Clonmac- 

noise by ConneU Macgeoghegan, the translator 
states, under the year 1076, that " Carbrey 
O'Kiergie was then called Bremyngham's 
country." The family name O'Ciardha is now 
anglicised, correctly enough, Keary, but some- 
times incorrectly Carey, and is common in the 
counties of Meath and Westmeath. maolpua- 
naió, which signifies the ruddy chief, is anglicised 
Mulrony throughout this translation ; for al- 
though it is now obsolete as a Christian name, 
it is preserved in the surname Mulrony. 

" Delvin-More, now the barony of Delvin, in 
the east of the county of Westmeath. — See 
Ogygia, part iii. c. 82. The family of O'Fin- 
nallan were soon after conquered by Hugh de 
Lacy, who granted this territory to Gilbert 
Nugent, the ancestor of the pi'csent Marquis of 
Westmeath ; and the O'Finnallans have been 
for many centuries in a state of obscurity and 
poverty. When the Editor examined the ba- 
rony of Delvin in 1837, he did not find many of 
this family in their original locality. 


aNNaf.a Rio^hachca eiiíeaNN. 


po liaipifeab leo 50 pangarrap 50 oiiplctp. Cctnaic Oorhnall ua bpimn, -| 
Dal ccaip, 1 car lapraip connacr, 1 mopcar fil iTliiipeabaij cenmora 
oipim nfjplucn^ po paccbaó lap an pij Pimiópi. Tfo pijeaó car cpoba 
ecep jallaib, -| jaomelaib an t)u pin, 50 po ppooineab po oeoió cpe nfpr 
loimnbualca pop na jallaib, -\ po niapbab peer ccéo t)écc 00 jallaib ip 
in car pin, co nac ceapna ace ciopuaippi bCcc beo ap in car pin Do 

" Tkurlea, in Irish t)úplap, a name signifying 
" strong fort," now a small but well-known 
town in the county of Tipperary. In the Bod- 
leian copy of the Annals of InnisfaUen, it is called 
Durlus Ui Fogarta, i. e. O'Fogarty's Durlus, 
from its situation in the territory of Elyogarty. 

''Dint of fighting, neapc lomtnbualca. — From 
this phrase it would appear that both parties 
fought with stubbornness and bravery. This 
entry has been abstracted by the Four Masters 
from the continuation of the Annals of Tigher- 
nach. According to Giraldus Cambrensis, the 
detachment sent from Dublin were slaughtered 
in Ossory by the Irish, who attacked them early 
in the morning, while sleeping in their camp. 
Giraldus also informs us that this party con- 
sisted of Ostmen, or Dano-Irish soldiers, and 
that the number cut ofl' was four hundred, be- 
sides four knights by whom they were com- 
manded. Giraldus devotes the third chapter of 
the second book of his Hibernia Expugnata to 
the description of this event ; and as he is so 
directly opjiosed to the Irish annalists, and has 
been foUowe-d by Cox, Leland, and others, it is 
but fair to lay his words before the reader : 

" Interfectio Duhlinensium apiid Ossyriam. 
His ita completis, familiaque tam maris quam 
terr£B successibus egregie refecta : duni Rey- 
mundus ob patris, quern audierat, obitum, no- 
bilis videl. viri Guilielmi Giraldidae, remeuso 
pelage, in Cambriam recessisset : Herueius ite- 
rum se constabularium gerens : vt absente Eey- 
mundo aliquid agere videretur: Comitem cum 
familia Cassiliaui duxit. Duhlinensium autem 

esercitus in eorum interim auxUium ex edicto 
veniens, cum apud Ossyriam forte pernoctaret: 
ecce Limiricensium Princeps Duuenaldus vir 
sua in gente non improuidus, ipsorum aduentus 
exploratione certissima praescius, summo dilu- 
culo cum manu armata irruens in incautos, 
4. milites qui aliis prseerant & 400. Ostman- 
norum viros simul interemit. His autem 
auditis, Comite Guaterfordiam cum confusione 
reuerso, casus istius occasione, totus Hiberni» 
populus in Anglos vnanimiter insurgunt : ita 
vt Comes tanquam obsessus, Guaterfordiensi 
nusquam ab urbe discederet. Eothericus vero 
Connactiensis Synnenensis fluuii fluenta trans- 
cui'rens in manu valida Mediam inuasit. Cunc- 
taque eiusdem castra vacua vsque ad ipsos Dub- 
linia; fines igne combusta, soloque confracta 

Hanmer states, upon what authority the 
Editor has never been able to discover, that 
one of the four knights who commanded these 
Ostmen soldiers was an Irishman, by name 
O'Grame. As the English and Irish accounts 
of this event in Irish history difl'er so much, the 
Editor thinks it necessary to give here, for the 
use of the future Irish historian, the various 
notices of it in the older Irish annals. In the 
Dublin copy of the Annals of Ulster, it is 
noticed in the following brief manner : 

A. D. 1 174. Cach Ouplujp lu t)omnaU huci 
mbpiain 7 la concobup maenriiaij^e pop muiii- 
cip mic napepipi .1. pij ) ciran. 

"A. I). 1174. The battle of Thurles by Don- 
nell O'Brien, and by Conor Moinmoy, against 




solicited to their assistance the Galls [Ostmen] of Dublin ; and these made no 
delay till they came to Thiu'les". Thither came Donnell O'Brien and the Dal- 
cassians, the battalion of West Connaught, the great battalion of the Sil-Murray, 
besides numerous other good troops left there by the Iving, Roderic. A brave 
battle was fought between the English and Irish at this place, in which the 
English were finally defeated by dint of fighting''. Seventeen hundred of the 

the people of Fitz-Empress, i. e. the king of 

In the Annals of Boyle, a compilation of the 
thirteenth century, it is entered thus: 

"A. D. 1174. Bellum Durlas comissum est 
cum Anglicis et Dubliniensibus a Domnallo Rege 
Mumunie et Concobaro Maenmaigi cum suis, in 
quo Anglici defecerunt ad mortem, et DiMinienses 

In the older Annals of Innisfallen, preserved 
in the Bodleian Library (Rawlinson, 50.3), the 
number slain is said to be about seven hundred, 
not seventeen hundred, as the Continuator of 
Tighernach, and from him the Four Masters 
have it. The entry is as follows: 

A. D. 1174. Sluuj^et) la ^allaib ^lafci ^o 
rancacap in h-Gli, co po cinolfucap iJomnall 
uu 6piain 7 Cuaomumain 50 tDuplcip ui po- 
cupca, CO po cuipeD cucli ecappu, co pomaio 
up ^c'llaib jlapu in each, in quo Dec. uel 
puulo plup ceciDepunc. Conpcapla puipc 
laipji cum DUcencip aliip cecioepunc la jal- 
laib 1 nouni pein. 

"A. D. 1174. An army was marched by the 
green Galls till they came into Ely ; and 
Donnell O'Brien and the men of Thomond 
flocked to Thurles, and a battle was fought 
between them, and the green GaUs were de- 
feated in the battle, in quo dec. vel paulo plus 
ceciderunt. The Constable of Waterford, with 
two hundred others, were slain by the Galls of 
their own fortress." 

In the Dublin copy of the Annals of Innisfal- 
len also, the number slain is stated to be seven 

hundred. The literal translation of the passage 
is as follows : 

"A. D. 1174. A great army was led by 
the i^arl of Strigule to plunder Munster ; and 
he sent messengers to Dublin, desiring all the 
Galls left there to join him ; and a battalion 
of knights, officers, and soldiers well armed came 
to him, and they all marched to Durlus-0'Fo- 
garty. But Donell More O'Brien there defeated 
the Earl and the knights, and slew four of 
the knights, and seven hundred of their men. 
Wlien that news came to the hearing of the 
people of Waterford, they killed the two hun- 
dred who were guarding the town. Then the 
Earl went on an island near the town [the Little 
Island], and remained there for a month, and 
then went back again to Dublin." 

The reader is also referred to Ware's Annals, 
cap. 6, regnant. Hen. II., to Cambrensis Eversus, 
p. 89, Leland's History of Ireland, vol. i. b. 1 , 
p. 99, and the Abbe Mac-Geoghegan's Ilistoire 
d'lrlande, torn. ii. p. 9, where the Abbe writes : 
" L'armee etant restée sans chef par la retraite 
de Eeymond, Strongbow en donna le commande- 
ment a Hervey. Ce Gapitaine voulant tenter 
fortune, & faire des incursions du cóté de Lime- 
rick, assembla les troupes de Waterford & de 
Dublin, & marcha du cóté de Cashil ; mais 
ayant été rencontre a Durlas Hy-Ogarta, au- 
jourd'hui Thurles, dans le pays d"Ormond, par 
Koderiok O'Connor le Monarque, son armée 
fut entierement défaite, & dix-sept cens Anglois 
resterent sur le champ de bataLlle. Wareus 
donne la gloire de cette action a Donald O'Brien 



aNwata Tiio^hacbca eiReaHN 


jallaib inion lapla. Uaeo y^be po méla om rij 50 popclaipge. Soaip 
ua bpiain Dia 05 lap ccopccup. 

niaelpeclamn ó Donnagán cijeapna apoó Do mapbaó la hua ccona[in5]. 

aOlS CRIOSD 1175. 
Qoip CpiopD mile, cfcc, peaccmojacc, a CÚ15. 

Qn ceppoc ua bpiain, eppoc cille Dapa do écc. 

TTlaoiliopa mac an clepij cuipp eppcop ulab, do écc. 

^iolla Domnaill mac capmuic eppcop ulab do écc. 

piairbfpcac ua bpolcam comopba colaim cille cuip eccna -| emj, peap 
Dia ccuccacop cleipij 6ipfnn cacaoip eppcoip op a peabup ■] ap a eaccna 
1 Dia ccapccup coriiopbup lae, do ecc co peacrnac mp ccpeablaiD rojaibe 
^ nDuiBpecclép colaim cille, 1 giollu macliacc ua bpanciin Do oipDneab ina 
lonab ip in abbDame. 

ITlaibm pop cenel nCnDa pia neacmapcac ua ccarain, "] pia mall ua 
njijaipmleabai;^ -| op mop Do cop poppa. 

nriajnup ua maoilpeacluinn cicclifpna aiprip nnbi Docpochab la jallaib 
lap ppeallab paip in or rpuim. 

Roi de Limerick, & diniinue beaucoup la pertt- 
des Anglois. Get échec causa tant de chagrin 
au Comte Strongbow, qu'il s'enferma pour quel- 
que terns a Waterford sans voir personue." 

Mr. Moore, however, without making any 
allusion to the Irish accounts of this event, 
gives full credence to Giraldus's story, and thus 
manufactures it for the use of posterity : " A 
reinforcement fruiu the garrison of Dublin, 
which the Earl had ordered to join him at 
Cashel, having rested for a night at Ossory on 
their march, were surprised sleeping in their 
quarters by a strong party under Donald 
O'Brian, and the greater number of them put 
almost unresistingly to the sword." — History of 
Ireland, vol.ii. p. 273. He does not even inform 
us that the soldiers thus massacred were Ost- 
men, though Giraldus, a:nd even Sir Richard 

Cox, distinctly state that they were. Cox says 
{Hibernia AngUcana), p. 27, without, however, 
quoting any authority, that this massacre was 
perpetrated by Donald [Fitzpatrick], prince of 
Ossory, but he observes, that the soldiers cut 
off were of that sort of the citizens of Dublin 
called EasterUiigs. 

Waterford, in Irish, pope láipje, wliich is 
the name of the city of Waterford at the present 
day in Irish. Both names seem to be of Danish 
origin, and the latter is most probably derived 
from a Danish chieftain, Lairge, who is men- 
tioned in these Annals at the year 951. 

" Ara. — The territory of O'Donnagan, and 
afterwards of a powerful branch of the O'Briens, 
the chief of whom was styled Mac-I-Brien-Ara, 
is now called Ara, and sometimes Duharra, and 
is a half barony in the county ofTipperary bor- 


English were slain in this battle, and only a few of them siirvived with the 
Earl, who proceeded in sorrow to liis house at "W"aterford\ O'Brien returned 
home in triumph. 

Melaghlin O'Donnagan, Lord of Ara^, was slain by 0'Cona[ing'']. 

The Age of Christ, one thousand one hundred seventy-jive. 

O'Brien, Bishop of Kildare, died. 

Maelisa Mac an Chlerigh Cuirr, Bishop of Ulidia (Down), died. 

Giolla Donnell Mac Cormac, Bishop of Uhdia, died. 

Flaherty O'BroUaghan, successor of St. Columbkille, a tower of Avisdom 
and hospitality, a man to whom, on account of his goodness and wisdom, the 
clergy of Ireland had presented a bishop's chair, and to whom the presidency 
of Hy [lona] had been offered, died in righteousness, after exemplary sick- 
ness, in the Duibhregles of Columbkille ; and Gilla Mac Liag O'Branan was 
appointed in his place in the abbacy*^. 

The Kinel-Enda" were defeated, and a great slaughter made of them by 
Eachmarcach O'Kane^, and Niall O'Gormly. 

Manus 0' Melaghlin, Lord of East Meath, was hanged by the Enghsh, after 
they had acted treacherously towards him at Trim. 

dering on the River Shannon. Lough Foyle and Lough Swilly, that is, between 

'' 0' Conaing. — The last syllable of this name Lifford and Letterkenny. The Kinel-Enda were 

is effaced in the original,- but it is here restored descended from Enda, the youngest son of Niall 

from the Dublin copy of the Annals of Innisfallen. of the Nine Hostages, monarch of Ireland. 

O'Conaing resided at Caislean Ui Chonaing, now * Eachmarcach G'Kane, Gacmapcac Ua Cd- 

corruptly called CastleconneU, in the county of rain. — The name Gacmapcac, which signifies 

Limerick. See note J, under the year 1175. horse-rider, eques, is anglicised Eghinarkagh in 

"= peaccnach is used in the Leabhar Breac to the old translation of the Annals of Ulster. The 

translate the Latin plus, and nempechrnac, hn- surname Ua Carain, is anglicised O'Cahan 

pius. O'Clery explains it by the modern ^^■ord throughout the same work, and in most Anglo- 

pipénca, i.e. just, upright. Irish records previous to the year 1700; but 

'' Kinel-Enda, Cmel GnDci, otherwise called the form O'Kane is now so well established 

Tir-Enda, was a territory comprising thirty in the north of Ireland, that the Editor has 

quarters of land in the present county of Donegal, thought it the best to adopt in this translation, 

lying south of Inishowen, between the arms of — See p. 2, note *. 



aNNQi-a Kioghachca emeaNW. 


Oorhnall caerhrinac mac Diapmana Ri laijfn do majibao la liua poipr- 
cepn -] la hua miallóin i ppioll. 

TTlac Oomnaill mic Oonncaóa cicchf|ina opppaiji do rhnpbaD i meabail 
la Dorhnall iia tiib)iiáin. 

UddIij mac pTpjIiail ui Riiaipc do rha)ibor). 

OiapmaiD mac caiDg ui bjiiam -] ITlarjarhani mac coijioealbaig in 
bjiiam DO Dallaó (.1. ina rij bubein 1 ccaiplén ui conaing) la Dorhnall ua 
mbpiain -| DiajimaiD do écc lopccain. Qjup mac an leiroejicc ui concobhaip 
.1. TTlac ui Concobaip copcmoopuaD do mapbaDh beop la Dorhnall ip m 16 

f Donnell Kavanagh, tDomnall Caoriianac. — 
He was the illegitimate son of Dermot, King of 
Leinster, and the ancestor of the most distin- 
guished branches of the family of Mac ^lurrough, 
now Kavanagh. He was called Caorhanac 
from having been fostered at Cill Chaorham, 
now Kilcavan, near Gorey, in the county of 
Wexford. Dermot Jlac Murrough's only legi- 
timate son, Conor, was put to death by Eo- 
deric O'Conor, monarch of Ireland, to whom 
he had been given as a hostage by Dermot. — 
Hib. Expug., lib. i. cc. 10, 17. This Donnell, 
though illegitimate, became the most powerful 
of the Mac Murroughs, and attempted to become 
king of Leinster, but his sister Eva, the wife of 
the Earl Strongbow, having proved his ille- 
gitimacy, he never was able to attain to that 
dignity — See Hibernia Exjmgnata, lib. i. c. 3, 
where Giraldus writes : " Murchardidcs autem 
audito eorum aduentu cum viris quasi quingentis 
(prajmisso tamen Duuenaldo naturali eiusdem 
filio, et quanquam non legitimo, in sua tamen 
gentc pra3ualido) ad cos statim ouanter accessit." 
See also Pedigree of the Kavanaghs in the 
Carew Collection of MSS. in the Lambeth Li- 
brary, No. fi35, in which it is stated that Eva, 
the wife of thoi Earl Strongbow, to whom Der- 
mot had bequeathed the kingdom of Leinster, 
proved in England and Ireland that this Donnell. 

and his brother Eochy, or Enna Kinsellagh, 
were both illegitimate. 

8 0^ Foirthcern. — This name is probably that 
now made O'puapéáin ; anglicised Forehan, or 

'■ O'N'olan, 0"NuaUain He was chief of the 

barony of Fotharta Fea, now the barony of 
Forth, in the county of Carlow. O'Flaherty 
informs us (Ogygia, Part iii. c. 65), that the 
last O'Nuallan who had hereditary possessions 
here, died not long before his own time. The 
family are, however, still respectable in the 

' 77ie son of Donnell, son of Donougk. — He was 
(lillapatrick, son of Donnell, son of Donough, 
who was son of the Gillapatrick, from whom the 
family of Mac Gillapatrick, now Fitzpatrick, 
derived their name and origin. 

J Ossorg — The ancient Ossory was a very 
large territory, extending, in the time of Aengus 
Oisreithe, in the third century, from the River 
Barrow to the River Suir, and from the Slieve 
Bloom mountains to the meeting of the Three 
Waters; but at the period of the introduction of 
Christianity it comprised no part of jNIunster, for 
it is referred to in all the lives of the primitive 
Irish saints as forming the south-western por- 
tion of Leinster, in fact, what the present dif>- 
cese of Ossory is. See Life of St. Patrick, quoted 




Donnell Kavanagh'', the son of Dermot, King of Leinster, was treacherously 
slain by O'Foirtchern^ and 0']Srolan\ 

The son of Donnell, son of Donough', Lord of Ossory', was treacherously 
slahi by Donnell O'Brien. 

Teige'', the son of Farrell O'RoiU'ke, was killed. 

Dermot, the son of Teige O'Brien, and Mahon', the son of Turlough" 
O'Brien, were deprived of sight in their own house at Castleconning", by Don- 
nell O'Brien ; and Dermot died soon after ; and Mac an Leithdheirg O'Conor, 
{i. e. the son of O'Conor Corcomroe"), was also slain liy Donnell on the same 

by Usslier in his Primordia, p. 855, where Os- 
sargy is described as " ocoidentalis Laginensium 
plaga." Also the life of St. Cronan, published 
by Fleming, where we read: " Mater vero ejus 
Sochla, id est, Larga, vocabatur qute erat de oc- 
cidentali Laginiensium plaga, id est Osraigi 
oriunda." O'Dugau, in his topographical poem, 
and Keating, in his History of Ireland, reign of 
Aodh Mac Ainmire, describe Ossory as extend- 
ing from Slieve Bloom to the sea. In the lat- 
ter centuries Ossory has been understood as 
comprising the country of the Fitzpatricks, or 
the barony of Upper Ossory, in the Queen's 
county ; but its ancient extent is preserved in 
the diocese. 

^ Teige, Caog. — This name, which signifies 
a poet, and which was used in the last century 
as an opprobrious name for a vulgar Irishman, 
like Paddy in the present century, is now angli- 
cised Timothy and Thady, and sometimes latin- 
ised Thaddccus and even Thenphilus. 

' Mahon, mar^arham, said by Spenser to 
signify a bear, is now anglicised Matthew, as the 
proper name of a man ; but the Editor prefers 
the form Mahon, as it is used in the Irish Inqui- 
sitions and law documents, and also in names of 
places, and in the family name Mac Mahon. 

■" Turloiigh, CoipoeulBach, now generally 
anglicised Terence ; but the Editor has used the 
form Turlough throughout this translation, it 

being that most commonly found in old law 
documents, inquisitions, and most Anglo- Irish 

° Castleconning, Caiplen ui Chonainj, i. e. 
O'Conaing's, or Gunning's Castle, now corruptly 
anglicised Castleconnell. O'Conaing was Lord of 
Aos Greine, the situation of which is thus 
described in O'Brien's Dictionary: 

" Aos-Greine, the small county of Limerick, 
from the hill called Knockgreine to Limerick, 
the ancient patrimony of the O'Conuings, whose 
principal castle, near Limerick, was called Cais- 
lean G' Conaing, or Castle Connell ; Aos-tri- 
maighe from Owny to Limerick." Castleconnell 
is now a village situated about six miles to the 
east of Limerick. 

° Corcomroe, Copcmoopviao. — The barony of 
Corcumroe, in the west of the county of Clare, 
preserves the name of this territory, but the 
territory was unquestionably more extensive 
than the barony, and comprised not only this 
barony but also the entire of the barony of 
Burrin, in the" east of which the abbey of Cor- 
cumroe is situated. According to the Irish 
genealogical books, this territory derived its 
name from Core Modhruadh, the great grandson 
of Rury Mor, monarch of Ireland, A. M. .3845, 
and the ancestor of the families of O'Loughlin 
Burrin, and O'Conor Corcumroe, the ancient 
proprietors of these two baronies. 


aNNQca Rio^hachca emeawN. 


Sluaicchfó la T?uampi ua cconcobnip let Rij Giieann i murhain, Po 
lonnayib Dorhnall ua mbiiiain a cuaomurnain -] po mill an rip 50 mop Don 
chup I'ln. 

Concobop mac Concoille abb Reccley^a poil, -] pCoaip, 1 comopba 
Parpaicc lapccain Do écc hi l?oimh lap nDol do accallairh comopba pfc- 

^lolla coluim ua maolmuaiD, ciccfpna pfp cceall do mapBab la Ruaiópi 
mac concobaip meg cochlóm rpe meabail. 

aOIS CR10S0 1176. 
Qoif Cpiof'D, mile, ceo, peacrmojaD, ape. 

pabap, -] Ceanannup do papujab Do jallaib -] do uib bpiuir. 
Cushrhaj Do papujab do 8a;caib. 

Niall mac rhéc lochlainn Do rhapbab la muinncip bpanáin (.1. DÓl 

^ Mac Concoille This name is now obsolete, 

or translated Cox, or Woods. 
V '' G'Molloy, Ua maolmuaió. — This family 
|>flescends from ITlaolmuaio, a name signifying 
/^ noble or venerable chieftain [muaó 1. ucipal no 
aipmiDin, Cor. Glos.'\, who was lord of the terri- 
tory of Feara Ceall, and was slain in the year 
. 1019. He was descended from Fiacha, the third 
/ sonof King Niall of the Nine Hostages. The name 
of this territory is still preserved in that of the 
small barony of Fircal, in the south-west of the 
King's County ; but we have the most satisfactory 
evidence to prove that it originally comprised the 
baronies of Fircal, Ballycowan, and Ballyboy, in 
the same county. The name Ua maolmuaio, 
was originally anglicised O'Mulmoy, but it is 
now invariably written without the second 7n. 

' Mac Coghlan. — See note on Dealbhna Eathra, 
at the year 1178. 

'Fore, puljap, or poBap. — XJsshcT^Primor- 
dia, p. 96G) states that Fore is called by the Irish 
Bailie Leabhair, the town of books ; and he has 

been followed by Archdall, O'Conor, Lanigan, 
and all other writers on Irish topography ; nor 
was this etymology questioned till the locality 
was examined, in 1 837, for the Ordnance Survey, 
by the Editor, who found that this is one of 
those inadvertent errors into which Ussher has 
fallen from his want of intimate acquaintance 
with the Irish language. The Irish name, 
as now pronounced in Westmeath, is baile 
poBuip, which means the town of Fore, and not 
the town of Books ; and Ussher was led into 
this error by the similarity of the pronunciation 
of both combinations, for baile pobaip and bail' 
leabaip are not very dissimilar to the ear. 
According to the life of St. Fechin, who founded 
a monastery here in the seventh century, this 
place was originally called Gleann Fobhar ; and 
it is probable that the term Fobkar was origi- 
nally applied to the remarkable springs which 
flow from the hill into the mill-pond at the 
village of Fore, for the word pobap, or popap, 
is explained in an old Irish glossary, called 




Koderic O'Conor, King of Ireland, marched with an army into Munster; he 
expelled Donnell O'Brien from Thomond, and much wasted the country on 
that expedition. 

Conor Mac Concoille'', Abbot of the church of SS. Peter and Paul, and 
afterwards successor of St. Patrick, died at Rome, having gone thither to" con- 
fer with the successor of St. Peter. 

Gillacolum O'Molloy'', Lord ofFircall, was treacherously slain byRory, the 
son of Conor Mac Coghlan^ 


The Age of Christ, one thousand one hundred seventy-six. 

Fore' and Kells' were laid waste by the Enghsh, and by the Hy-Briuin". 
Loutir was laid waste by the Saxons. 

Niall, the son of Mac Loughlin, was slain by Muintir Branan, i. e. the Dal- 

ÍDeipBpup Do'n eajna an éijpe, as signify- 
ing the same as cobap, a spring. Besides 
these celebrated rills which turn the mill of 
St. Fechin, there are in Gleann Fobhar, as it 
was originally called, two other wells dedicated 
to St. Fechiu, one called cobap na Cojame, 
and the other DuBach peichiii. For the legend 
connected with the rills and mill of Fore, see 
Life of St. Fechin, published by Colgan in Acta 
Sanctorum, 20th January. For some account 
of the state of Fore in 1682, see Sir Henry 
Piers's account of Westmeath, published in the 
first vol. of Vallancey's Collectanea ; and for a 
description of the ancient remains there in 1837, 
see a letter written by the Editor at Rathowen, 
dated October 13th, 1837, now preserved at the 
Ordnance Survey Office, Phojnix Park. 

' Kells, Ceanannup — This name was first an- 
glicised Kenlis. — See Ussher, De Primordiis, 
p. 691- The name signifies the head seat, or 
residence, and is now translated Headfort, in the 
name of the seat and title of the present noble 

proprietor. There is another Ceanannup in the 
county of Kilkenny, which is also anglicised 
Kells. The castle of Kells referred to on the 
next page (or rather reedification of it), stood 
not many years since opposite Cross-street, in the 
town of Kells, in the county of Meath, but no 
part of it now remains. Tradition ascribes its 
erection to Hugh de Lacy. 

^ Hy-Briuin, uiB bpuiin, i.e. the descendants 
of Brian, son of Eochaidh Muighmheodhain, 
monarch of Ireland in the fourth century. 
There were many septs of this race, but the 
people here referred to are probably the Hy- 
Briuin-Breifne, which was the tribe name 
of the O'Rourkes, O'Reillys, and their correla- 

' Louth, lujriia^. — The name is sometimes 
written luBmaj, and Colgan thinks that it sig- 
nifies either the plain of Lugh, a man's name, or 
the plain of herbs : " Lugi campus seu campus 
herbidus." — Acta Sanctorum, p. 731, col. 2, n. 7. 

^ Dal-Buinne, t)al m6uinne, anglicised Dal- 


OHHaca Rio^bachua eiReawM. 


IrijGi T?uai6|ii ui concobai]i (.1. pi Gpeann), bfn plairbfpcaij ui inaoiloo- 
]iai6 t)o itiaiibaó la macaib ui caipelláin. 

bfnmióe injfn Oonnchaóa uí cfpbaill, bfn Clionrhaije ui plainn, bainnc- 
chCpria ua ccuiprpe 1 pfp U Do écc. 

CTiincnje ua plainn cicchfpna ua cruiprpe, pfp li, -] Dal apaibe do rhap- 
bab la coininióe la a bparaip péVi 1 la pfpaib li. 

Sa;cain Do lonnapbaó Do Dorhnall ua bpiam a luimneac rpia popbaipi Do 
Dfnarii DO poppa. 

CaipDiall gall 5a bfnam 1 ccfnannup. 

Qn riapla Sa,ranadi (.1. RiocapD) Do écc in c'trli cliar Do bainne oillpi 
po gab ap a coip Do nniopbailip bpicclioe colaiin cille -] na naom apcfna ipa 
ceallu po niilleaD laipp. Qc connaipc piurh péipin bpijic anDaplnip ag a 

Boyne. — This tribe was seated near Lough 
Neagh, in the present county of Antrim ; and 
their territory was nearly coextensive with the 
district of Killultagh, which was a part of the 
county of Down in the year 1662, though now 
in the county of Antrim. According to the 
Dublin copy of the Annals of Innisfallen, at the 
year 1 1 76, this tribe of Dal-Buinne was seated 
in the territory of Moylinny, which extended 
from Lough Neagh to near Carrickfergus. For 
the descent of the Dal Buinne, the reader is 
referred to O'Flahcrty's Ogygia, part iii. c. 46. 
For a list of the parish churches and chapels in 
this territory about the year 1291, see Pope 
Nicholas's Taxation of the Dioceses of Down and 
Connor and Dromore, edited by the Rev. Wil- 
liam Reeves, M. B. 

" Benmee, bfnmióe, denotes woman or lady 
of Meath. It was very common as the proper 
name of a woman among the ancient Irish, as 
was also Oeanmuriian, meaning "woman, or 
lady of Munster." 

» OfDonovyh O'Carroll, tDonnchaoa ui Ceap- 

Baill This was O'Carroll, chief of Oriel, not 

of Ely O'Carroll. There is a curious entry 
respecting the death of this Donough O'Carroll 

of Oriel, in an ancient Antiphonarium, formerly 
belonging to the cathedral church of Armagh, 
and now preserved in Ussher's collection of 
MSS. in the Library of Trinity College, Dublin 
(Class B. Tab. 1. No. 1). It has been recently 
published, with a literal English translation, in 
Petrie's Inquiry into the Origin and Uses^ of the 
Round Towers of Ireland, p. 389. 

" Cooe;/ 0'F{t/ii>i, cumni^e ua plainn The 

name of this family is now anglicised O'Lynn in 
the north of Ireland, and by some incorrectly 
made Lindsay. Their territory lay between the 
Lower Bann, Lough Neagh, and the sea, in the 
present county of Antrim ; but there seems to 
have been another branch of them in the barony 
of Loughinsholyn, in the south of the county of 
Derry, where they gave name to Lough Inish 
O'Lynn, i. e. the lake of O'Lynn's island, near 
the village of Desartmartin, and also to Desert 
Lyn and Monaster Lynn, in the same neigh- 

The pedigree of this famous family, who were 
the senior branch of the Clanna Rury of Uladh, 
or Ulidia, is thus given in a MS. in Trinity 
College, Dublin, Class II. 1. 15. p. 266, line 
28 : 




The daughter of Roderic O'Conor, King of Ireland, and wife of Flaherty 
O'Muldory, was killed by the sons of O'Carellan. 

Benmee'', the daughter of Donough O'CarrolP, and wife of Cooey O'Flynn, 
lady of Hy-Tuirtre and Firlec, died. 

Cooey O'Flynn^, Lord of Hy-Tuirtre'', Firlee, and Dalaradia, was slain by 
Cumee, his own brother, and the Firlee. 

The English were driven from Limerick by Donnell O'Brien, by laying 
siege to them. 

An English castle was in progress of erection at Kells. 

The English Earl (i. e. Richard'') died in Dublin, of an ulcer Avhich had 
broken out in his foot through the miracles of SS. Bridget and Columbkille, 
and of all the other saints whose churches had been destroyed by him. He 
saw, as he thought, St. Bridget in the act of killing him. 

1. Eory, the son of 

2. Donnell, wIid was son of 


3. Cumee, or Cu-Midhe. 


4. Murtough, or Moriertagh. 

5. Alexander. 


6. Cumee, or Cu-Midhe. 

7. Cooley, or Cu-UIadh. 

8. Cumee, or Cu-Midhe. 

9. Kory. 

10. Foley. 

1 1 . Mac Kieran. 


12. Hugh, or Aodh. 


13. Donnagan. 


14. Forgartagh. 

15. Flann, the progenitor, a quo the O'Lynns 
[Ui 6oinn], &c. &c. up to Colla Uais, monarch 
of Ireland in the fourth century. 

The name Cu maighe, meaning doff, or grey- 
hound of i/ie plain, and Cumidhe, dop, ax grey- 
hound of Meath, were very common among this 
family. The former is anglicised Cooey, and 
the latter Cumee, throughout this transla- 

" Hy-Tuirtre, Ui Cuipcpe, was the ancient 
name of a territory in the county of Antrim, 
lying to the east of Lough Neagh. The parishes 
of Racavan, Kamoan, Donnagorr, and Killead, 
the church of Dun ChilleBice, now DownkiUy- 
begs, in the parish ofDrummaul, and the island 
of Inis Toide, now Church Island, in Lough 
Beg, were included in this territory, which was 
the name of a deanery in Colgan's time. — See 
Trias Thaum., p. 183. 

The tribe called the Firlee, and sometimes 
Fir Li of the Bann, were originally seated on the 
west side of that river, but at this period they 
were unquestionably on the east of it. They 
were probably driven from their original locality 
by the family of O'Kane, who, at this period, 
had possession of all the district lying between 
Lough Foyle and the Bann. For the descent of 
the Fir Li of the Bann, see Ogygia, part iii. 
c. 76 ; Ogygia Vindicated, Dedication, p. Ivi ; 
and Duald Mac Firbis's Genealogical Book, 
Marquis of Drogheda's copy, pp. 95, 128. 

^ The English Earl, i. e. Kichard de Clare, Earl 
of Strigul, commonly called Strongbow. Matthew 
Paris inserts the death of this earl at the same 
year ; but Pembridge places it about the 1st of 

26 awNaca Rio^hachra eiReawN. [iiye. 

Cctiflfn Sláine i pciibe Riocapt) plemeann co na I'luaj, ay po bu]- oc 
milleaDh oipjiall -[ im iiibpiiiin -] pfii niibe do opccain la TTIaoileaclainn 
mac Tneclochlainn la ciccheapna cenel neojain -] la cenel neojain bimén •] 
la baipgiallaib. ]?o nia|ibpac cúicc cfcr no ni ay mile Do na jallaib la 
caeb ban, leariam -] eac co na rfpna Duine i mbfcliam ay in ccaii-'Diall. 
r?o papai^ue cpi caipcreoill im nii6e ap nabapach ap uarhan cenel neojain 
.1. caipciall cfnannpa, caipplfn calacpoma -| caiplen Doipe pacrpaic. l?io- 
capD plemenn pein Do mapbao Don chup pin. 

baile biacaij do loóbaipc la puaiopi ua concobaip 1?) Gpeann Don coim- 
6eó 1 Do naoirh beapac 50 bpar .1. baile ruama achab. IciaD Slana na 1io^- 
Dilpi 50 bpar. Cabla ua Dubfaij aipDeppcop ruama, aipeaccac ua Ponuib, 
plann ua pionnachca, aoó uá plomn, Ruapc ua TTiaoilbpeanainn, IgnaiDhe ua 
mannacoin, ^lollu an coimneó mac an leapcaip, ua liainliji, -| concobap mac 
DiapmaDa, a ccopaijeacc an baile pin Do bfir 05 Dia -| ag beapac 50. bpar 
Ó ua cconcobaip -] o piop a lonaiD. 

Oorhnall mac coipDealbaij ui Concobaip cicchfpna ruaipcceipc Con- 
nacc, opDan, Smacc -| Dfjcomaiple na njaoibeal Do écc 1 a aDnacal 1 
mmj^ eo no Sa;ran. 

Oorhnall mac coipóealbaij ui bpiain piogDarhna murhan Do écc. 

May, 1 1 77, and Giraldus Cambrensis about the rationis & refugii signum manebat. In vtraque 

1st of June. In the Dublin copy of the Annals belli fortuna stabilis & constans, nee casibus 

of Innisfallen, Strongbow is called the greatest aduersis desperatione fluctuans ; nee secundis 

destroyei' of the clergy and laity that came to vlla leuitate discurrens." — Hihernia Expugnata, 

Ireland since the time of Turgesius. His cha- lib. i. cap. 27, Camden. Francofurti, m.d.ciii. 

racter is thus given by Giraldus, who was his p. 774. 

cotemporary : ' Slane, Slaine, now generally called íjaile 

" Comiti vero modus hie crat. Vir subrufus, Sláine in Irish. It is a small village near the 

lentiginosus, oculis glaucis, facie fceminea, voce Boyne, midway between Navan and Drogheda, 

exili, collo contracto, per cetera fere cuncta, in the county of Mcath. The site of Fleming's 

corpora precero, vir liberalis & lenis. Quod re Castle is now occupied by the scat of the Mar- 

non poterat, verborum suauitate componebat. qucss of Conyngham. 

Togatus & inermis parere paratior, quam impo- '' Besides ico/yieti, children, and horses., le raeb 

rare. Extra bellum plus militis, quam Duels : ban leanarh 7 eac This was evidently copied 

in bello vero plus Ducis quam militis habens : by the Four Masters from the Annals of Ulster, 

omnia suorum audens consilio : Nihil vnquam in which the original reads as follows : du in po 

ex se vel armis aggrediens, vel animositate proe- mapbao cec no ni ip moo do jalluilj pe rueb 

sumens. In proelio positus fixum suis recupe- ban 7 leanum 7 ec m caipceoil oo mcipboD 


The castle of Slane^ in which Avas Richard Fleming with his forces, and 
from which he used to ravage Oriel, Hy-Briuin, and Meath, was plundered by 
Melaghlin, the son of Mac Loughlin, Lord of the Kinel-Owen, by the Kinel- 
Owen themselves and the men of Oriel. They killed five hundred or more of 
the English, besides women, children, and horses'' ; and not one individual 
escaped with his life from the castle. Three castles were left desolate in 
Meath on the following day, through fear of the Kinel-Owen, viz. the castle of 
Kells, the castle of Galtrim', and the castle of Derrypatrick'. Richard Fleming 
himself "was slain on this occasion. 

A ballybetagh was granted in perpetuity by Roderic O'Conor, King of 
Ireland, viz. the townland of Toomaghy^ to God and St. Berach. The follow- 
ing were the stireties of that perpetual gift : Keyly [Catholicus] O'Duffy, Arch- 
bishop of Tuam ; Aireaghtagh O'Rodiv ; Flann O'Finnaghty ; Hugh O'Flynn ; 
Rourke O'Mulrenin ; Ignatius O'Monahan ; Gilla-an-choimhdhe Mac-an-leastair ; 
O'Hanly ; and Conor Mac Dermot ; who were to guarantee that this townland 
was to remain for ever the property of God and St. Berach, from O'Conor and 
his representative. 

Donnell, the son of Turlough O'Conor, Lord of the north of Connaught, 
the glory, the moderator, and the good adviser of the Irish people, died, and 
was interred at Mayo of the Saxons. 

Donnell, the son of Turlough O'Brien, the heir apparent to the kingdom of 
]\Iunster, died. 

CO nú cépna Duine i mbecliaio ap in caipcel. the town of Athenry, but who was knighted 

Thus rendered in the old translation of the for having killed O'Kelly and his esquire, in the 

Ulster Annals : " where one hundred and more battle of Athenry, in the year 1316. q. v. — See 

were killed of the Galls, besides women and Hibernia Anglicana, by Sir Richard Cox, p. 96. 
childi-en, and the horses of the castle, soe as ^ Doipe paqiaic, now Derrypatrick, a 

none living escaped out of the castle." townland containing the ruins of an old castle, 

* The castle of Caltruim Caiplen Cala in a parish of the same name, in the barony of 

Cpoma, i. e. the castle of Galtrim. Galtrim is Deeoe, and county of Meath See Ordnance 

now the name of a townland, containing a moat, Map of Meath, sheet 43. 

in a parish of the same name, in the barony of ^ Toomaghy, cuaiiti acao — A ballybetagh 

Deece, and county of Meath. The district be- was the thirtieth part of a triocha cead, or ba- 

longing to this castle was an ancient palatinate, rony. It contained four quarters, or seisreaghs, 

and gave the title of Baron to the family of each seisreagh containing 120 acres of the /ar^re 

Hussey, whose ancestor had been a butcher in Irish measure. The name of this ballybetagh is 



28 aNHaí,a Rio^hachua eiReawH. [1177. 

Dorhnall ua máilli cijeapna umaill do écc. 

Diapmaic mac cojibniaic 1x165 capraij |ii ofpniuman do jcibnil la a 
rhac pfin cojibniac liaclianac -| copbinac do itiajibaó hi ppiull la a rhuinnp 
bubein "] Diapmaic Do jabóil a cijeajinaip ia|ioTn. 

Oorhnall mac ^loUapacpaicc njeajina oppaije do écc. 

Q0Ó mac gioUabpoiDi ui puaijic Do écc. 

Dorhnall mac jiolla parpaic cijeapna caipppe ua cciapóa, Do mapbaó 1 
ppiull Dua maoileclainn (.1. Qpc), 1 Ctpc Do airpiojaó la peapaib mioe, -] 
pi^e (no cicceapnup) Do rabaipc Do Donnchaó ua maoileclainn agup plann 
a mac do rhapbab la caipppe ua cciapóa. 

aOlS CRIOSO 1177. 
Ctoip CpiopD mile, cécr peaccmojac, a peace. 

Uiuianup capDinal do ceacc 1 nGpinn. Seanaó clfipeac Gpenn do bfic 
eccip eppcopaib -\ abbaib iman ccapDinal in ach cliar an cTd Doitinac Don 
copjup -| po cinnpfD DeichiDe loniDa no corhailceap. 

Qeb O Nell.i. an macaorh róinleapcc cicchfpna cenel neojam pe lieaDh 
1 PiojDamna 6peann Do rhapbao la maoileacloinn ua loclainn "] la liopDjal 
ua laclainn -| apD^al peipin Do corhfuiniii la liua nell ap an laraip pin. 

Sluaicchfo la lohn no cuipc "] lap na piDipmib 1 nDal apaine ~\ co Dun 

now forgotten. It must have been applied to a set at liberty. Giraldus Cambrensis states, in 

large townland, since subdivided into quarters, \a% Ilibernia Eipugnaia, lib. ii. c. 17, that this 

somewhere near Kilbarry, in the north-east side Legate held a synod at Dublin, in which he pub- 

of the county of Roscommon, where St. Bcrach's lished the King of England's title to Ireland, and 

principal church is situated. But the name pronounced excommunication against all that 

does not appear in any form on the Down Survey should oppose it ; that he also gave leave to the 

for Connaught, or on the Ordnance Survey. English, to take out of the churches and monas- 

'' Cardinal Viviamis He was sent to Ireland teries corn and other provisions as often as they 

by Pope Alexander III., as apostolic Legate. should require them, always paying the true 

According to Rogerus Hoveden, and the Chro- value for the same. To which Hannier most 

nicle of Man at this j-ear, Viviauus was in the impertinently adds : " He filled his bagges with 

Isle of Man on Christmas-day with King Gothred. the sinnes of the people ; the English captaines 

After Epiphany he landed at Downpatrick, and understanding of it, gave him in charge, either 

on his way to Dublin was taken prisoner by the to depart the land, or to goe to the warres, and 

soldiers of John de Courcy, by whom he was serve for pay with them, and no longer to re- 


Donnell O'Malley, Lord of Umallia [theOwles, in the county of Mayo], died. 

Dermot,the son of CormacMacCarthy, King of Desmond, was taken prisoner 
by his own son, Cormac Liathanach; but Cormac was treacherously slain by 
his own people, and Dermot then re-assumed his lordship. 

Donnell Mac Gillapatrick [now Fitzpatrick] , Lord of Ossory, died. 

Hugh, the son of Gilla-Broidi O'Rourke, died. 

Donnell, son of Gillapatrick [O'Keary], Lord of Carbury O'Keary, was 
treacherously slam by O'Melaghlin (i. e. Art), upon which Art was deposed 
bv the men of Meath, and his kingdom (or lordship) was given to Donough 
O'Melaghlin ; and his son Flann was slain by the inhabitants of Carbury 


The Age of Christ, one thousand one hundred seventy and seven. 

Cardinal Vivianus" arrived in Ireland. A synod of the clergy of Ireland, 
both bishops and abbots, was convened by this cardinal on the first Sunday in 
Lent, and they enacted many ordinances not now observed. 

Hugh O'Neill, popularli/ called an Macaemh Toinleasc, ivho had been for 
some time Lord of the Kiuel-Owen, and heir presumptive to the throne of 
Ireland, was slain by Melaghlin O'Loughlin' and Ardgal O'Loughlin ; but 
Ardgal himself fell on the spot by O'Neill. 

An army was led by John De Courcy^ and the knights into Dalaradia and 

ceive money for nought." — Hanmer's Chronicle, membris neruosis & ossosis, statures grandis, & 

edition of 1809, pp. 295, 296. See also tlie corpore periialido, viribus immensis, audacise 

same fact given as true history by Sir Eichard singularis, vir fortis & bellator ab adolescentia. 

Cox in his Hlbernia Anglkana, pp. 33, 34. Semper in acie primus, semper grauioris periculi 

' O'Loughlin. — The name of this famUy, pondus arripiens. Adeo belli cupidus & ardens, 

■which was the senior branch of the northern vt militi dux prsefectus, ducali plerunque de- 

Hy-Niall, is now generally written Mac Loughlin. serta constantia Ducem exuens, et militem in- 

J John De Coiircy. — He set out from Dublin, duens, inter primes impetuosus & praeceps : 

and in four days arrived at Downpatrick. The turma vacillante suorum, nimia vincendi cupi- 

character and personal appearance of this extra- ditate victoriam amississe videretur. Et quan- 

ordinary man are thus described by his cotem- quam in armis immoderatus, & plus militis 

porary, Giraldus Cambrensis : quam Ducis habens, inermis tamen modestus. 

" Erat itaque lohannes vir albus & procerus, ac sobrius, & Ecclesia; Christi debitam reuereii- 


aNHQi'.a T^io^haclica eiReawN. 


Da Ifcjlafp. T?o mapbpac Oomnall mac irnc cacapaij cicclifpna Dal 
apaióe. Po lioipcceaó "] po milleaó Dun Da Ifrjlapp la lohn -| lay na 

tiam praestans, diuino ciiltui per omnia deditus : 
Gratiicquu superuip, quoties ei successerat, cum 
gratianim actione totum ascribens, Deoq; dans 
gloriani, quoties aliquod fecerat gloriosum. Sed 
quoniam, vt ait Tullius, Niliil simplici in ge- 
nere, omni ex parte perfectum natura expoliuit : 
nimia; parcitatis & inconstantia; noeui, niueum 
tanta; laudis nitorem denigrauerant. Regis 
itaque Manniae Gotredi filia sibi legitime copu- 
lata, post varia belli diuturni proelia : & graues 
vtrinque conflictus, tandem in arce victorias 
plane constitutus, Vltoniam vndique locis ido- 
neis incastcllauit. & nusquam (non absque la- 
bore plurimo) & iucdia, multisque pcriculis, pace 
firmÍ3sima stabiliuit. Hoc autcra mUii notabile 
videtur : quod grandes lii quatuor Ilibernicaj 
expugnationis postes, Stephanides, Herueius, 
Eeymundus, & lohannes de Curcy (occulto qui- 
dem Dei iudicio, sed nunquam iniusto) Icgiti- 
mam ex sponsis prolem suscipcre non merue- 
runt. Quiutuiii autem his Meylerium adiunxe- 
rim, qui legitimam vsque liodic dc sponsa prolem 
non suscej)it. Sed lisec de lolianne Curcy sum- 
matim, & quasi sub epilogo commemorantes, 
grandiaq ; eiusdem gesta, suis cxplicanda scrip- 
toribus reliquentes." — Hibernia Expugnata, 
lib. ii. cap. xvii. 

'' DonnelU son of]k, (Doiiinall mac 
Cacapaij. — In tlic Dublin copy of tlie Annals 
of Ulster, and in the Annals of Kilronan, he is 
called tJomnall mac mic Carupai^, i. e. Don- 
neU, son of the son, i. c. grandson of Cahasagh. 
In the Dublin copy of the Annals of Innisfallen, 
the chieftain who contended with De Courcy 
at Down, on this occasion, is called Rory Mac 
Donslevy ; and it is certain that the family 
name was Mac Donslevy at this time, though it 
was originally OVi-Eocliatlha (O'Haughy). The 
name is latinized Dunleuus by Giraldus Cam- 

brensis ; but Dr. Hanmer, who knew but little 
of Irish families or history, supposing that by 
Dunleuus (which he reads incorrectly Dunlenus) 
Giraldus meant O'Donnell, he speaks tlirough- 
out of the chief who contended with De Courcy, 
at Down, as O'Donell I Giraldus, who was co- 
temporary with Sir John De Courcy, speaks 
in high terms of the valour of the King of 
Down, who contended with him on this occa- 
sion. It appears that the Pope's Legate, Cardi- 
nal Vivianus, happened to be at Downpatrick 
on De Courcy's arrival, and that he endeavoured 
to prevail on De Courcy to withdraw his forces 
from Down, on condition that Dunlevus should 
pay tribute to the King of England. De Courcy 
refusing to comply, Dunlevus, encouraged by 
the suggestions of the Legate, collected his 
forces, and attacked the English, we are told, 
with astonishing bravery ; but if we believe 
Giraldus's statement, that he mustered ten 
thousand warriors, who, fighting manfully 
(virillter) with spears and battle-axes, were de- 
feated by three hundred English soldiers, com- 
manded by twenty-two knights, we must con- 
clude that his people were either very feeble 
or very unskilful warriors. Giraldus describes 
the conquest of Down by De Courcy in the 
sixteenth chapter of the second book of his 
Hibernia Expugnala, where he writes as follows: 

" Videns autem Dunleuus se verbis minime 
profecturum, corrogatis vndiq; viribus cum 
10. bellatorum millibus infra 8. dies hostes in 
vi'be viriliter inuadit. In hac etenim insula 
sicut et in omni nationc, gens borealis magis 
bellica semper et truculenta reperitur, &c., &c. 

" Prospiciens itaq; lohannes hostiles acies 
acriter ad vrbem accedere : quanquam manu 
modica, tamen perualida, potius obuiam exire, 
& viribus dimicando, belli fata tentarc, quam 




to Dun da leathghlas; they sIgav Donnell, the grandson of Cathasach", Lord of 
Dalaradia. Dun da leathghlas was plvindered and destroyed by John and the 

exili municipio, quod in vrbis angulo tenuiter 
erexerat, diutius ab hoste claudi, & fame confici 
longe prseelegit. Igitur atroci bello conserto, 
in primo eminus sagittarum iaculorumq; gran- 
dine perfuso. Deinde cominus lanceaj lanceis, 
securibus enses confligentes : ad tartara multos 
vtrinq; transmittunt. Dum igitur acerrimo 
Martis conflictu, lam dypeo clypeiis, vmbone 
repellitur vmbo : Ense minax ensis, pede pes, t^" 
cuspide cuspis : qui gladii loannis ictus hie 
cerneret, qualiter nunc caput ab humeris, nunc 
armos a corpore, nunc bracliia separabat, viri 
bellatoris vires digne possit commendare. Mul- 
tis igitur in hoc conflictu se strenue gerentibus : 
Roger, tamen Poerius adolescens imberbis & 
tiauus, pulcher & procerus (qui postmodum in 
Lechliniaa & Ossyrise partibus emicuit) secun- 
dani non immerito laudem obtinuit. Post 
graues itaq; diuq; ambiguos, nimis impari cer- 
tamine belliq; congressus, tandem loannis vir- 
tuti cessit victoria: hostium multitudinc magna 
per marinam glisin, quo transfugerant, inter- 

And again, in his short recapitulation of the 
battles of De Courcy, towards the end of the 
same chapter: 

" In duobus itaque magnis prailiis lohannes 
apud Dunam victor enituit. In primo post 
purificationem. In secundo circa Calendas lulii, 
in natiuitate Sancti lohannis, vir de quindecim 
virorum militibus [al. millibus] victoriam obti- 
nuit cum paucissimis, hostium extincta multitu- 
dinc. Tertium erat apud Ferly in prseda; cap- 
tione," &c. 

It is stated in the Dublin copy of the Annals 
of Innisfallen, a work which seems to have been 
very much interpolated, that John De Courcy 
on this occasion erected a strong fort of stones 
and clay at Down, and drew a ditch or wall 

from sea to sea, but that he was defeated and 
taken prisoner, and the greater part of his men 
slain by Rory Mac Donslevy ; that he was after- 
wards set at liberty ; and that the English, 
taking fresh courage, being led on by De Courcy 
and a valiant knight called Roger Poer, again 
attacked the Irish and made a great slaughter 
of them ; and took from them the croziers of 
St. Finghin and St. Ronan, and that then all 
the English of Dublin went to the assistance 
of De Courcy. These Annals then add : — 
" Melaghlin O'Neill [recte Mac Loughlin], at 
the head of the Kinel-Owen, and Rory Mac 
Donslevy, at the head of the Ulidians, accom- 
panied by the Archbishop of Armagh, Gilla- 
au-choimdedh O'Carran, the Bishop of Ulidia, 
and the clergy of the north of Ireland, repaired 
with their noble relics to Downpatrick, to take 
it from John De Courcy. A fierce battle was 
fought between them, in which the Kinel-Owen 
and Ulidians were defeated, with the loss of 
five hundred men, among whom were Donnell 
O'Laverty, chief of Clann Hamill ; Conor O'Car- 
ellan, chief of Clann-Dermot ; Gilla Mac Liag 
O'Donnelly, chief of Ferdroma ; Gilla-an Choim- 
dedh Mac Tomulty, chief of Clann Mongan ; 
and the chiefs of Clann Cartan and Clann 
Fogarty. The Archbishop of Armagh, the 
Bishop of Down, and all the clergy, were taken 
prisoners ; and the English got possession of the 
croziers of St. Comgall and St. Dachiarog, the 
Canoin Phatruic [i. e. the Book of Armagh], be- 
sides a bell called Ceolan an Tigheai-na. They 
afterwards, however, set the bishops at liberty, 
and restored the Canoin Phatruic and the bell, 
but they killed all the inferior clergy, and kept 
the other noble relics, which" [remarks this 
compiler] "are still in the hands of the English." 
Dr. Hanmer, in describing this battle, states 


aNNW.a Rio^hachca emeaNM. 


piDipib cainic 1 na j^ocpaiDe. Oo jionaó Dona coiflen leó cinn ap a crujpan 
maiom po óí ap ulcaib -] maiom pop cenél eojain •] pop aipjiallaib aipm in 
po mapbaó concobop o caipeallcun coipeac cloinne Diapmaoa -\ jiollumac- 
liacc ua DOTingaile roipec pfp nopoma. l?o gonao ann beop Dorhnall ua 
plairbfpccii^ Do poijDib ^up ba inapb é lapaiti Do na gonaib pin i pecclép 
poll m ópDniaca lap ccaifCrh cuipp cpiopD "] a pola, mp non^aó "] aich- 
picclie. l?o mapbaó Dona maire lomóa aile leo cenmorhaicpióe. Uáinic 
lohn DO ciiipc CO na pocpaiDi an peace ceDna i nuib cuiprpe -] i ppfpaib 
U. r?o loipcc Cúmibe ua plainn aipreap rhaije perhe. Vio loipccpfc Dona 
cul parain, "| ceallu lomóa oile. 

Niall ua ^ciip'^^^'^'^^^S ciccVifpna pfp maije lure -| cenél fnDa Do map- 

that De Courcy was opposed by Roderic [OConor] 
the Monarque and O'Donnell, king of Diiune ! 
See his Chronicle, Dublin edition of 1809, 
p. 300 ; and Cox (Hibernia Anglkana), p. 32, 
gravely repeats this blunder as true history. 
By this expedition and battle were fulfilled, in 
the opinion of both parties, two prophecies, 
which would appear to have depressed the spirit 
of the Ultonians, and animated De Courcy and 
his superstitious followers for further conquests. 
The one was a prophecy among the Britons, said 
to have been delivered by Merlin of Caermar- 
then, in the latter part of the fifth century, and 
which had declared that " a white knight, sit- 
ting on a white horse, and bearing birds on his 
shield, would be the first that with force of 
arms would enter and invade Ulster." (" Miles 
albus, albo residens equo, aues in clypeo gerens, 
Vltoniam hostili inuasione primus intrabit.") 
The other was a prophecy ascribed to Saint 
ColumbkiUe, who had foreseen this battle not 
long after the time of Merlin, and who had writ- 
ten in Irish that a certain pauper and beggar, 
and fugitive from another country (" quen- 
dam pauperem & mendiciun & quasi de aliis 
terris fugacem") would come to Down with a 
small army and obtain possession of the town, 
and that such would be the slaughter of the 

citizens that the enemy would wade up to the 
knees in their blood. Stanihurst, enlarging on 
a slight hint thrown out by Giraldus in his ac- 
count of these prophecies, writes thatDe Courcy, 
in his anxiety to adapt these prophecies to him- 
self, took every care to adapt himself to the pro- 
phecies, and with that view provided for his 
equipment, on his expedition to Downpatrick, a 
white horse, a shield with birds painted upon it, 
and all the other predicted appendages of the 
predestined conqueror of Ulster ; so that he 
sallied forth like an actor dressed to perform a 
part ! This, however, is overdrawing the picture ; 
for Giraldus says that De Courcy happened by 
mere chance (/brte) to ride upon a white horse 
on this occasion, and had little birds (avictdas) 
painted on his shield, evidently the cognizance 
of his family; but he distinctly states, however, 
that De Courcy always carried about with him 
a book in the Irish language, containing the 
prophecies of St. ColumbkiUe, as a mirror in 
which the achievements which he himself was 
predestined to perform were to be seen ; to which 
Stanihurst, drawing on his imagination, imper- 
tinently adds, that he slept with this book under 
his pillow! " Ad dormiendiuu proficiscens, eun- 
dem sub cubicularis lecti pulvino collocaret." 
The charge brought by Dr. Hanmer against Cam- 




knights who came in his army. A castle was erected by them there, out of 
which they defeated the Ulidians twice, and the Kinel-Owen and Oriels once, 
slew Conor O'Carellan, chief of Clandermot', and Gilla-Macliag O'Don- 
nelly, chief of Feardroma""; and Donnell O'Flaherty [now Laverty] was so 
wounded by arrows on this occasion, that he died of his wounds in the 
church of St. Paul at Armagh, after having received the body and blood of 
Christ, and after extreme unction and penance. Many other chieftains were also 
slain by them besides these. During the same expedition, John [De Coiu'cy] 
proceeded with his forces to Hy-Tuirtre and Firlee ; before his arrival, however, 
Cumee O'Flynn had set Ai'moy" on fire; but they burned Coleraiue and many 
other churches on this inciu'sion. 

Niall O'Gormly, Lord of the men of Magh-Itlie and Kinel-Enda", was 

brensis, that having malevolent feelings towards 
De Courcy, he slightly passed over and misrepre- 
sented his actions, seems very unfounded, for Cam- 
brensis speaks of the noble achievements of this 
knight in terms of the highest admiration, say- 
ing that he would leave his grand exploits to be 
blazoned by De Courcy's own writers, evidently 
alluding to the monk Jocelyn, who was at the 
time employed by De Courcy to write the Life 
of St. Patrick. " Sed hsec de Johanne Curcy 
summatim, & quasi sub epilogo commemorantes, 
grandiaq; eiusdem gesta suis explacanda scrip- 
toribus reliquentes." — Hiber. Expugnat. lib. ii. 
c. 17. 

' Clandermot. — The name is yet preserved in 
Clondermot, a parish in the barony of Tirkeeran, 
in the county of Derry, east of the Foyle. The 
O'Caireallans are still numerous in this parish, 
but the name is variously anglicised Carlan, 
Curland, Carellan, Carelton, &c. 

"' Feardroma.- — -This was an ancient terri- 
tory in the county of Tyrone, containing Castle- 
Cauldfield, anciently Bally donnelly, and the 
surrounding district. — See note on Ballydon- 
nelly, at the year 1531. It is to be distin- 
guished from the townland of papopuim, or 
Fardrome, mentioned in tlie Donegal Inquisi- 

tions, which never at any period belonged to the 

'^ Armo?/, Qirfpmui^e The author of the 

Tripartite Life of St. Patrick, which was trans- 
lated and published by Colgan, in his Trias 
Thaum., calls this ^^Arthermugia prcecipua civiias 
Dalriedino?-U7n." It was anciently a bishop's see, 
and an ecclesiastical town of consequence ; but in 
Colgan's time it was only a small village in the 
territory of Eeuta. It is still called by its an- 
cient name in Irish, but is anglicised Armey. 
It retains at present no monumental evidence of 
its ancient importance except a part of an an- 
cient round tower, which, however, is no small 
proof of its ancient ecclesiastical importance. 
Colgan in his Acta S. S., p. 377, col. 2, note 6, 
describes it as follows : "Est hodie vicus tantum 
exiguus in regione Reuta juxta Oceanum octo 
circiter millibus passuum a DunliiFsia" [Dun- 
luce] "distans." 

° Magh-Ithe and Kinel-Enda. — Jlag/i It/ie, i. e. 
the plain of Ith, is said to have derived its name 
from Ith, the uncle of Milesius of Spain, who, 
according to some of the Irisli Shanachies, was 
slain by the Tuatha De Dananns, at Drumline, 
near Liiford, and buried in this plain.— See 
Keating's History of Ireland, Huliday's edition. 


aHHaca Rioshachra eiReawN. 


bab la Donnchah ua ccaiiieallciin "] la cloinn DiapmaDa a|i lap ooijie 
colainn. cille ap po loipcceab ceac paip cfcup -) cfpna mail amac app -\ 
po mapbaó i noopup an cicche laprrain. Oa poine Oonó Oonnchab ua 
caipelláin ojpír ppi Dia ppi colaim cille ~[ ppi Tnuinnnp 6oipe annpin cap a 
cfnn pen -| cap cfnn a pleacca .i. a riiainclinie pen, a rhec, a ua, -\ a lapmua 
cpia biche Do colaim cille "| oo muinncpi óoipe. Ro loóbaip Doná baile 
biacaij 1 ppappaó Dorhnaij rtióip óóib. Oo pat) t)óib béop TTlac piabac 
.1. copn ap pfpp boi i n6pinn ip in amipip pm i njioll cpi pichic bo. Oo 
ponab imoppa ceac Don clfipeac i nionaD an cije po loi]^cceaD uaóa pop ua 
njaipnnleabaij. l?o liiocab uile ppipp jac ap loipcceab imbe. Oo paopac 
clanri nDiapmaoa uile lópjniorh cap a ccfnn pen uaclia. 

TTkipcab mac l?uaibpi ui Concobaip Do bpeic TTIile coca co na piDipib 
laip 50 Pop cotnniain Do nnilleab Connacc ap ulca ppi T?uaibpi. l?o loipcc- 
pfo Dona Connaccaij po cfDoip cuaim Do gualann "j ceallu an cipe ap 
cfna ap na haipipDi'p 501II mncib. l?o chuippfc lapccam maibm popp na 
jallaib 1 po Diocbuippfc ap éccin ap an cip lacc. Ro ball Ruaibpi a mac 
mupchab 1 ccionab an cupaip pin. 

p. 266, and note on Druim ligliean, in these 
Annals, at the year 1522. From the situation 
of the parish church called Domhnach more 
Muighe Ithe, or the great church of Magh Ithe, 
now Donaghmore, it is quite evident that Magh 
Ithe is the tract of level land in the barony of 
Eaphoe, now called the Lagan. The territory 
of Kinel-Enda lay immediately south of luish- 
owen, and comprised the parishes ofRaymoaghy 
and Taughboyne — See Colgan's^cta Samtorum, 
Life of St. Baithenus. The Editor has a copy 
of the will of O' Gallagher, who was steward to 
the celebrated Red Hugh O'Donnell, in which it 
is stated that Kinel-Enda contained thirty quar- 
ters of land. 

P Near Donaghmore, TDothnac mop, i. e. the 
great church, generally called tDoriinac mop 
rriuije Ice, as in the Tripartite Life of St. Pa- 
trick, and inO'Donnell'sLife of St. CoIumbkLllc, 
apud Colgau. Trias Tliaum., p. 390. It is a 

parish church, near the village of Castlefin, in 
the barony of Eaphoe and county of Donegal. 
It was in the territory of Magh-Ithe, of which 
O'Gormly was lord. From this passage it ap- 
pears that O'Carellan had seized upon some of 
O'Gormly's territory, after he had killed him. 

"i The tan-coloured son. — This is a fanciful 
name given to the goblet. The adjective piaBac, 
pronounced in the south of Ireland as if written 
piac, and anglicised Eeagh in names of men and 
places, signifies tan-coloured, or greyish, and is 
translated /useus, by Philip O'Sullevan Beare, 
in his History of the Irish Catholics. — See 
pp. 123, 145, et passim. 

' This expedition. — The Dublin copy of the 
Annals of Inuisfalleu, contains the following ac- 
count of this excursion : 

" A. D. 1 177. A great army was led by the 
English of DubHn and TuUyard [near Trim] 
into Connaught. They proceeded first to Ros- 


slain by Donough O'Carellan and the Clandermot in tlie middle of Derry 
Columbkille. The house in which he was was first set on fire, and afterwards, 
as he was endeavouring to effect his escape out of it, he was killed in the door- 
way of the house. Donough O'Carellan then made his perfect peace with God, 
St. Columbkille, and the family [i. e. clergy] of Derry, for himself and his 
descendants, and confirmed his own mainchine (gifts) and those of his sons, 
grandsons, and descendants, for ever, to St. Columbkille and the family of 
Derry. He also granted to them a ballybetagh near Donaghmore", and, more- 
over, dehvered up to them the most valuable goblet at that time in Ireland, 
which goblet was called Mae Riahhach [i. e. the tan-coloured son''], as a pledge 
for sixty cows. There was also a house erected for the cleric, in lieu of 
that burned over the head of O'Gormly, and reparation was made by him 
for all damage caused by tlie burning. All the Clandermot gave likewise 
full satisfaction on their own behalf 

Murrough, the son of Roderic O'Conor, brouglit Milo de Cogan and his 
kinghts with him to Roscommon, to ravage Connaught, to annoy Roderic his 
father. The Connacians iufmediately bvu-ned Tuam and other chiu'ches, to 
prevent the English from quartering in them. They afterwards defeated the 
English, and forcibly drove them out of the country [of Connaught] ; and 
Roderic put out the eyes of his son, in revenge for this expedition^ 

common, where they remained for three nights, battle dviring all this excursion, for the Con- 
Here they were joined by Murrough, the son nacians had fled, with their cattle and other 
of Roderic O'Conor, who guided them through moveable property, into the fastnesses of the 
the province. King Roderic at the time hap- country. On this occasion Tuam was evacuated, 
pened to be on his regal visitation, and was in and the churches of Kilbannan, KUmaine, Lack- 
lar-Connaught when the news of this irruption agh, KUcahill, and Roskeen, and the castle of 
into his territories reached his ear. The Eng- Galway, were burned. The English remained 
lish proceeded through the Plain of Connaught, three nights at Tuam, without being able to ob- 
burning the country as they passed along, in- tain provisions, or gaining any advantage; here 
eluding the churches of Elphin, Fert-Geige, they were informed that the men of Connaught 
Imleagh Fordeorach, Imleagh an Bhroghadhia, and Munster were on their march to give them 
and Dunamon, and making their way to Ath battle, which indeed they soon perceived to be 
Mogha and Fiodh Monach, and passing over true, for they saw that Roderic gave them no 
the Togher [causeway] of Moin Coinneadha, time to consider, for he drew up his forces for 
and through the great road of Lig GnathaUe, an engagement. The English took to flight, 
and the ford of Athfinn, near Dunmore, proceeded and escaped to Tochar mona Coinneadha. They 
directly to Tuam ; but they made no prey or were, however, hotly pursued and attacked as 


3() aNNQ^.a Rio^hachra eiReawH. [1178. 

ÍTlaióm pop uct maoilDopaib ~\ pop cenel cconaill pm cconcobop ucx 
ccaipealláin áic in ]io majibab áp cenél Cxíoa iini mac in Seappaij -] nn 
maicib lorhba ajicheana. 

Oorhnall ua heaglipa ciccfpna Luijne Do écc. 

aOlS CRIOSD, 1178. 
Qoip CpiopD mile, ceo, peaccmojar a hocc, 

bachall coluim inic luijbeac Do bfir ace lonnacallarh pe na cleipeac 
pfin CO piabnac. 

Oorhnall ua poccapca eppcop oppaije Do écc. 

^iollu cpiopD ua heochaiD eppcop Connnaicne Do ecc. 

Concobap mac conollai^ ui Imni;^ do jabáil coipijeacca cenéil ÍTloen "] 
Dorhnall mac Domnaill ui gciipmleaDaij Do lonnapbab a maij iclie i mm]- 
eojain Do cum Donncliaba ui Dulbóiopma. Cenél moién i ccionn páire 
lapam Do cup concobaip mic conallaij a coipijeacc, -] a ccfnnup do rabaipr 
Do Dorhnall mac Dorhnaill ui ^aipmleaóaij. líluinncep Dorhnaill .1. mac 
jiollu caec ui eDcpla -| ui plannagnin do rhapbab concobaip mic conallaij 
1 CC015 Dorhnaill pfipin i meabail ap coinaipce aipcinnij na lifpnaibe boi ina 
pappab an can pin. T?o lonnapbpar laparh cenel ÍTloáin Dorhnall ua ^aipin- 

tlicy were crossing the Togher, or caiiseway, the churches were burned by the Connacians 
where they would have been defeated had not themselves, and that the English, who were five 
the son of Eoderic assisted and guided them. hundred and fort}' in number, lost only three of 
They next proceeded directly to Oran-0'Clabby, their men ! "Rothericum vero Conactiae prin- 
and passed the next night there, and on the cipem cum 3. exercitibus magnis in sylua qua- 
day following went on their retreat to Ath- dam prope Sinnenum obuium habeus, inito 
league, where they were overtaken at the ford graui utrinq ; conflictu, demum tribus tantum 
by a party of Connacians, who made a vigorous satellitibus equestribus amissis, & interemptis 
attack upon them, and they did not know their hostium multis, Dubliniam indemnis euasit." 
losses until they were clear out of the province. ' Colum Mac Luighdkeack — This is the Col- 
For this, and other previous offences, Murrough man, son of Lughaidh (of the race of Niall of the 
O'Conor, the son of Roderic, had his eyes put Nine Hostages), whose festival is marked in the 
out by the Sil-Murray, with the consent of his Irish Calendar of the O'Clerys, at the 2nd of 
father." Giraldus Cambrensis, in his account February. The Editor has not been able to 
of Milo de Cogan's excursion into Connaught discover this entry in any of the older annals. 
{Hibernia Expugnata, lib. ii. c. 1 7), asserts, that ' G' Loony. — The O'Loonys were afterwards 


O'Muldory and the Kinel-Connell were defeated by Conor O'Carellan in a 
battle, in which 0' Sherry and many other distinguished men of the Kinel-Enda 
were slain. 

Donnell O'Hara, Lord of Leyny [in the now county of Sligo], died. 

The Age of Christ, one thousand one hundred seventy -eight. 

The crozier of Columb Mac Luighdheach' openly conversed with its cleric. 

Donnell O'Fogarty, bishop of Ossory, died. 

Gilchreest O'Hoey, bishop of Conmaicne [Ardagh], died. 

Conor, the son of ConaUagh O'Loony', assumed the chieftainship of Kinel- 
Moen"; and Donnell, the son of Donnell O'Gormly", was banished from Moy 
Ithe into Inishowen, to Donough O'Duibhdhiorma". In three months after- 
wards, the Kinel-Moen deposed Conor, the son of ConaUagh, and gave back 
the chieftainship to Donnell, the son of Donnell O'Gormly. The people of 
Donnell OGormly, namely, Gilla Caech O'Ederla, and the O'Flanagans, trea- 
cherously slew O'Loony in Donnell's own house, even while he was under the 
protection of the Erenagh of Urney", who was with him at the time. Upon 
this the Kinel-Moen drove Donnell O'Gormly from the chieftainship, and set 

driven into tlie wild mountainous district of '^- OP Duibkdhiorma. — The country of O'Duibh- 

Muintir-Loony, in tlie north of the county of dhiorma was called Bredach, and comprised the 

Tyrone. eastern half of Inishowen. This is to be distin- 

" Kinel-3Ioen.— The Kinel-Moen, or race, or guished from thehalfcantred of Bredach in Tir- 

descendants of Moen, the principal family of awley, in the county of Mayo, the patrimonial 

whom were the O'Gormlys, inhabited that tract inheritance of O'Toghda, who was descended 

now called the barony of Eaphoe, which was from Muireadhach, son of Fergus, son of Amh- 

then a part of Tir Eoghain, or Tyrone. In algaidh, a quo Tirawley. O'Duibhdhiorma was 

after times this tribe was driven across the river of the Kinel-Owen, and his family had their 

Foyle by the O'Donnells, and their original tomb in the old church of MoviUe, near Lough 

country was added to Tirconnell. Foyle. The nara£ is still numerous in the ba- 

" O'Gormly An old map of Ulster, preserved rouy of Inishowen, but corruptly anglicised to 

in the State Papers' Office, shews the country Diarmid, and sometimes, but rarely, to Mac 

of O'Gormly, who was originally the chief of Dermot, though always pronounced O'DuiB- 

Kinel-Moen, as extending from near Derry to oiapma by the natives when speaking Irish. 
Strabane. " {ZiViey, Gpnaioe, i.e. Oralorium. — A parish 


aNHQi-a Rio^hachua eiReawN. 


leaóaij a coi^-^ijencc -] cuspac Ruaibiii ua pktirbfprai^ i ccfnnup po|iaib. 
TTleabal oo bfnarh la rpib macaib ui plairbfpraij pop cenél TTloáin. Oorh- 
nall mac DomnaiU ui j^aiiimleabaij Do rhapbaó leo, [-]] dcclifiinan 
mac T^ajnaill mic DorhnaiU -| occap Do mainb Cenél moáin immaille ppm. 
TJajnall mac eacmapcaij ui cacáin Do itiapbaD la cenél moctin a rroyac 
an cpampaiD pin cona ina Diojail pióe Do pocaip galac ua luinij -] TTluip- 
ceapcac ua peacam, i ap na Diojail beóp Do ponaó in meabail pem]iaice 
pop cenél TTloáin. 

^aer mop ip in mbliaóam pi. l?o la pioóáp, Ro cpapccaip pailje. T?o 
rpapccaip Dona pé picliic cpann i nDoipe colaim cille. 

lohn DO cuipc CO na allmupcliaib do reacr co macaipe Clionndle, do 
ponpac oipccne ann. baoap oibce lonjpuipc i njlionn pije laparh. Do bfpc 

partly in the county of Tyrone, and partly in 
the county of Donegal, extending to the south 
of Liiford. 

f G'Flakerty, in Irish Ua piairBfpcaij. — 
This name is stUl common in the counties of 
Donegal, Derry, and Tyrone, but, by an aspi- 
ration of the initial p, is anglicised Laverty, and 
sometimes LafTerty. — See note on O'Flainn, 
where a similar suppression of the initial p 
takes place in the modern anglicised form 

* Derry- Columhkille This passage is given 

in the Annals of KUronan, as follows : " A. D. 
1178. ^aoé aóbal do éoijecc ip in mbliaóain 
pi, CO po cpapcaip bloió liioip Do coiUciB 7 
D'pióbaiDib, 7 DO pailjib pa riiopa ppi lap, 7 
CO cpapcaip pop pe picic pulac, uel paulo 
pUip, u nDoipe colaim ciUe. 

" A. D. 1178. A great wind occurred in this 
year, which prostrated a great portion of the 
woods, forests, and great oaks, and prostrated 
among the rest six score oak^ vel paulo plus, in 
Roboreto Colmnbce Cille." 

The word puil, plur. pcilje, signifies an oak 
tree. The oak wood of Derry-Columbkille, 
now Londonderry, is specially mentioned in 
O'Donnell's Life of Columbkille, as an object 

for which the saint had a peculiar venera- 

* Machaire Chonaille, i. c. the plain of Conaillc 
Muirthfimhne, a territory comprising the level 
part of the present county of Louth, as appears 
from the ancient Lives of St. Bridget and St.Mo- 
nenna, and from the Festilogy of Aengus, and 
other calendars, which place in this territory 
the churches of Faughard, Iniskeen, Kill Uinche, 
and Druim Ineascluinn. This district retained 
the name of Machaire Chonaille in the seven- 
teenth century, as we learn from Archbishop 
Ussher, who, in his notices of St. Bridget and 
St. Monenna, has the following notice of this 
territory : " Intra alterum autem a Dundalkia 
mUiarium, in Louthiano Comitatu & territorio 
olim Conayl-Murthemni tij- Campo Mtirthemene 
(in quo Conaleorum gens maxime viget, de qua 
Sj- ipsa sa)Hi/ssinia Monenna procreata est; ut 
habet in libri secundi Vitie illius initio Conchu- 
branus) hodie Maghery-Conall dicto, posita est 
-^\A^ Fochard : quern locum nativitatis Brigidop. 
virginis habitum fuisse, & in Vita Malachise 
notavit olim Bernardus, & hodierna totius vici- 
niaj traditio Fochardam Brigidce eam appellantis 
etiam nunc confirmat." — Primordia, pp. 705, 
70G. The Conaleorum gens here mentioned 




up Rory O'Flaherty" as their chieftain : but the three sons of this OTlaherty 
acted a treacherous part towards the Kinel-Moen; they slew Donnell, the son 
of Donnell O'Gormly, Tiernan, the son of Randal Mac Donnell, and eight 
other gentlemen of the Kinel-Moen. Randal, the son of Eachmarcach O'Kane, 
had been slain by the Ivinel-Moen in the beginning of this summer, and in re- 
venge of this were slain Galagh O'Loony and Murtough O'Petan; and it was 
in revenge of this, moreover, the aforesaid act of treachery was committed 
against the Kinel-Moen. 

A violent wind-storm occurred in this year ; it caused a great destruction 
of trees. It prostrated oaks. It prostrated one hundred and twenty trees in 

John De Courcy with his foreigners repaired to Machaire Conaille", and 
committed depredations there. They encamped for a night in Glenree'', where 

were the descendants of Conall Cearnach, the 
most distinguished of the heroes of the Red 
Branch in Ulster, who flourished early in the 
first century. — See O'Flaherty's Ogygia, part iii. 
c. 47. 

'■ In Gknree, i njbonn pi^e, i. e. the vale of 
the River Eighe. Giraldus Cambrensis, in his 
brief enumeration of the battles of De Courcy, 
in the sixteenth chapter of the second book of 
his Hibernia Expugnata, calls this his fifth bat- 
tle, and says that he fought it at the bridge of 
Newry. In this he is right as to the place ; but, 
it is quite evident from the older Irish Annals 
that he has transposed the order of the battles, 
for he was not in Ireland when De Courcy first 
invaded Ulster. Giraldus came first to Ireland 
in 1 183, and again in II 85, as tutor to the Earl 
of Moreton, afterwards King John. The bridge 
of Newry well agrees with the Glenn Righe of 
the Irish Annals, for the river of Newry was an- 
ciently called the Righe, and the valley through 
which it flows bore the appellation of Glenn 
Righe. Giraldus states that De Courcy was 
the victor in this battle: " Quintum apud Pon- 
tem luori in reditu ab Anglia, unde tamen ad 
sua victor evasit." But in the Annals of Ulster 

and Kilrouan, and in the Dublin copy of the 
Annals of Ulster, it is emphatically stated that 
the English were dreadfully slaughtered here : 
T3o tnebaiD pop jallaib 7 po cuipeo oepj áp 
poppu. The number of the English slain on 
this occasion is not stated in the Annals of 
Ulster or Kilronan, but it is given in the Dub- 
lin copy of the Annals of Innisfallen as four 
hundred ; and it is added that the battle was 
fought at Newry, and that O'Hanvy, chief of 
Omeath, and one hundred of the Irish, were 
killed, and that Murrough O'Carroll, King of 
Oriel, and Rory Mac Donslevy O'Haughy 
(O'h-Gochaóa), were victors. The name Rory 
is, however, incorrect ; for, on the death of Don- 
nell, the grandson of Cahasagh, Cu-Uladb, the 
son of Conor, who was son of Donslevy, son of 
Eochaidh, became the chief of the Dal-Fiatachs. 
The pedigree of this Cu-Uladh (i. e. dog of 
Ulidia) is given by Duald Mac Firbis in his 
genealogical work, p. 510. He was succeeded 
by Rory Mac Donslevy, who is introduced in 
the interpolated Annals of Innisfallen as the 
chieftain who opposed Sir John De Courcy at 
Down, in the first battle in 1 177. Dr. Hanmer, 
with that love of dull invention which distin- 


awNaf.a Rio^hachca eiReawN. 


ÍTlupcaó ua cCiibaill ncc.hfiina Oijismll -] cu ulan mac ouinnplebe .1. Ui 
ulab puabaipc bioóbaó poppa jup po mapbab -] jup po bábaó ceifpi ceo 
CO leir Diob. Uopcparap ceo 00 na jaoibealaib 1 ppiorjuin an cara 1111 
ua noinpper cijeapna im méir maca. 

Cauiic loVin Do ciiipc lap crpioll Do opccain Dc'tl apaibe -\ uib Uiiiprpe. 
Uucc Dona cumibe ua plainn cicclifpna ua ccuipupe -] pfp b' oeabaib Doporh 

guished him, metamorphoses this Rory Mac 
Donslevy into Eoderic O'Conor, Monarch of 

The exact situation of the valley of Glenree 
had never been known to any Irish historical or 
topographical writer in modern times, till it was 
identified by the Editor of this work when em- 
ployed on the Ordnance Survey in 1 834. Keating, 
Duald MacFirbis, O'Flaherty, and all the ancient 
Bardic writers of the history of Ireland, state 
that the three Collas, who formed the territory 
of Oriel, deprived the Ultonians of that portion 
of their kingdom extending from Gleann Eighe, 
and Loch n-Eathach, westwards. The general 
opinion was, that the territory of Oirghiall, or 
Oriel, comprised the present counties of Louth, 
Armagh, and Monaghan, and that Uladh or 
Ulidia, the circumscribed territory of the an- 
cient Clanna liury, was, when formed into shire- 
ground, styled the county of Down, from Down, 
its principal town. This having been established, 
the Editor, during his examination of the ancient 
topography of Ulster, was led to look for Glenree 
somewhere on the boundary between the coun- 
ties of Armagh and Down ; and accordingly, on 
examining the documents, he found that, on an 
ancient map of the country lying between 
Lough Erne and Dundalk, preserved in the 
State Papers' Office, the vale of the Ncwry River 
is called " Glenree," and the river itself " Owen 
Glenree Jluvius.^' He also found that in the 
Ulster Inquisitions the remarkable place near 
Newry called Fathom, is di;nonMnated Glenree 
Magaftee. Oriel, or Oirghialla, anciently ex- 

tended from this Glenree to Lough Erne, and 
comprised the counties of Louth, Armagh, Mo- 
naghan, and in later ages the whole of the 
county of Fermanagh, as we learn from O'Du- 
gan, who, in his togographical poem, places 
Tooraah, the country of O'Flanagan, in the 
north-west of Fermanagh ; Lurg, the country 
of O'Muldoon, in the north of the same county ; 
and the entii-e of Maguire's country in it. That 
the county of Fermanagh was considered a part 
of Oriel, at least since the Maguires got posses- 
sion of it, is further corroborated by the fact, that 
throughout these Annals Maguire is called the 
pillar and prop of the Oriels. It is stated in a 
manuscript in Trinity College, Dublin (H. 3. 1 8. 
p. 783), that the boundary between Oriel and 
Ulidia, or the Clann Colla and Clanna Rury, 
or ancient Ultonians, was made in the west side 
of Glenree from Newry upwards, and that the 
Clanna Rury never extended their territory be- 
yond it. This boundary, which consists of a 
fosse and rampart of great extent, still remains 
in some places in tolerable preservation, and is 
called by the strange name of the Danes' Cast, 
in English, and gleann na niuice oiiiBe, i. e. 
Vallet/ of the Black Pig, in Irish. For a minute 
description of this ancient boundary the reader 
is referred to Stuart's Historical Memoirs of the 
City of Armagh, Appendix, No. III., pp. 585, 

■^ Hy-Meith Macha. — Now the barony of Mo- 
naghan, in the county of iMonaghan. This was 
otherwise called Hy-Meith Tire, to distinguish 
it from Hy-Meith Mara, now Omeath, a moun- 




Murrougli O'Carroll, Lord of Oriel, and Cooley Mac Donslevy, King of Ulidia, 
made a hostile attack upon them, and drowned and otherwise killed four hun- 
dred and fifty of them. One hmidred of the Irish, together with O'Hanvj^ 
Lord of Hy-Meith-Macha^ fell in the heat of the battle. 

John De CoiU'cy soon after proceeded to plunder Dalaradia and Hy-Tuirtre ; 
and Cumee O'Flynn, Lord of Hy-Tuirtre and Firlee'', gave battle to him and 

tainous district lying between Carlingford and 
Newry, in the county of Louth. This is evident 
from the Tripartite Life of St. Patrick, published 
by Colgan, and from the Irish Calendars, which 
place in it the churches of Tehallan, Tullycorbet, 
and Kilmore, all situated in the present barony 
of Monaghan ; and the former authority states 
that the place called Omna Renne was on the 
boundary between it andCrichMughdhorn, now 
the barony of Cremourne, in the county of Mo- 
naghan. For the descent of the Hy-Meith, see 
O'Flaherty's Ogygki, part iii. c. 76 ; and Duald 
Mac Firbis's Pedigrees, ilarris is totally incor- 
rect in his account of the situation of the dis- 
tricts called- Hy-Meith See his edition of Ware, 

vol. ii. p. 51. 

^ Firlee, pip li, a tribe and territory situated 
on theBann, in the county of Antrim. — Ogygia, 
part iii. c. 76. See note under the year 1176. 
Giraldus Cambrensis writes this name Ferly, 
and states that De Courcy fought his third battle 
here, where he lost all his men except eleven. 
His words are : " Tertium erat apud Fcrly in 
Praedse captione, vbi ob arctam viaj transitum 
post graues tandem congressus & anxios : sic 
pars lohannis victa succubuit, aliis interemptis, 
aliis per nemora dispersis, vt vix lohanni 1 1 . 
milites superstites adhsesissent. Ipse vero vir- 
tutis inuictae cum tantilla suorum paucitate 
per 30. milliaria se ab hostili multitudine con- 
tinue defendendo, equis amissis omnibus vsq; ad 
Castrum suum duobus diebus ic noctibus, ieiu- 
nii, armati pedites, miro conatu memoriaq; dig- 
nissimo euaserunt." — Hibcr. Expugnala, 1. ii. c. 1 6. 

It may be curious to remark here, as an ex- 
ample of the manner in which Irish history has 
been manufactured by English writers, how Dr. 
Hanmer changes the Ferly of Cambrensis into 
Ferny ; and attempts by the sheer force of 
impudence to break down his evidence in this 
instance. He says that Cambrensis lightly 
" overskipped the achievements of De Courcy, 
partly upon private grudge, for that Sir John 
De Courcy allowed him not for Vicar-generall 
in Ireland, and secretary to the state ; yet that 
the certainty of his exploits hath been preserved, 
and in Latine, committed to paper by a Fryer 
in the North, the which booke Oneil brought 
to Armagh, and was translated into English by 
[George] Dowdall, Primate there Anno 1551." 
If, however, the account which Hanmer gives 
of this battle, in direct opposition to Giraldus 
and the Irish Annals, has been taken from this 
book, it would appear to be a work compiled at 
a comparatively modern period, and perhaps first 
written in Latin on paper as he states. Hanmer 
(or his author) not knowing the situation of 
Ferly, found no difficulty in changing the name 
to Ferny, a well-known territory in Oriel, in 
which the Mac Mahons were noted rebels in 
Hanmer's time ; and takes occasion to introduce 
Sir John De Courcy in 1178, as fighting against 
the rebel Mac Mahon. Now it is worthy of re- 
mark here that Hanmer's cotemporary, Spenser, 
writes that Mac Mahon was of English descent, 
and that the first of them, an Englishman, named 
Fitz-Ursula, came to Ireland with his relative 
Kobert deVere, Earl of Oxford [1385], and de- 


awNa^a Rio^hachca eiReaww. 


CO no jallaib ipuibe. Po meobaio po)i]ia. Ro cuiji a nap rpm TTHO|ibailib 
pac]iaic, coliiim cille "| bjienainn. Ocii]^ ceapna lohn pein aji eccin ay co 
cjieaccnaiglire co painic co bar [cliar]. 

Conpcapla pi^ Sa;ran i nac clmr (.1. bujo), -\ 1 naiprfp mióe co na 
i'0C]iaiDe bo rocc 50 cluain nnc nóip. l?o aijij^fo an baile ace na rempaill 
-| ricche an eappcoip. Oo poine om -| cíajián mio|ibaile poiUpi poppa, uaip 
ni po curhainjpfo rararh no cionabpab Do bfnarh gup po élaibpfo a cuipp 
cluana apabápac. 

Qbann na gaillme Do cpacchab ppi pe laire aicfnca. Na huile aibme 
po báibiD mnce ó cen co na liiapcc do rionól la luce an Dúni "] an npi 1 

generating into a wild Irishman, changed his 
name to Mac Mahon, which is a translation of 
Fitz -Ursula, or son of the bear. Both stories 
were evidently invented to turn them to account 
against the Mac Mahons of Ferny and Oriel who 
were then very troublesome to the government. 
But it is well known that the Mac Mahons were 
not chiefs of Oriel, or Uriel, in De Courcy's time, 
for it appears, from the concurrent testimony of 
all the Irish annals, that O'CarroU was then king 
or chief lord of Oriel, and that the Mac Mahons, 
who arc a collateral branch of the O'Carrolls, 
were not heard of as chiefs of Oriel for some 
time after De Courcy's disappearance from Irish 
history in 1205. Hanmer manufactures the 
story as follows, and his version of it is gravely 
quoted as true history by Cox, Leland, Ledwich, 
and Stuart, who were not able to detect the for- 
gery, but each echoing the tale of his prede- 
cessor : 

■ " The third battailc that Sir Jo/in Do Coi/m/ 
I'ought was in Ferny, against eleven thousand 
Irishmen : the occasion was thus, Coi/rci/ had 
builded many Castles throughout Vlster, and 
especially in Ferny [tvcte Ferly], where Mac 
Malion \rec1c O'Lyn] dwelled ; this Mac Mahon 
[recte O'Lyn] with solemn protestations vowed 
to become a true and faithful subject, gave 

Courcy many gifts, and made him liis Goship, 
which is a league of amitie highly esteemed in 
Ireland. Wliereupon Courcy gave him two 
Castles, with their demesnes, to hold of him. 
AVithin one month after, this Mac Mahon \rccie 
O'Lyn], returning to his vomit, brake downe 
the Castles, and made them even with the 
ground. Sir John De Courcy sent unto him 
to know the cause that moved him to fall to 
this villanie: his answer was, that he promised 
not to hold stones of him, but the land, and that 
it was contrary to his nature to couche himself 
within cold stones, the woods being so nigh, 
where he might better warme himself, with 
other slender and scornefull answers." He then 
goes on to give a detailed account of a prey 
taken, and a battle fought, in which, of the 
eleven thousand Irishmen, only two hundred 
escaped with their lives. But the Doctor is 
obliged to confess that there was a totally dif- 
ferent account of this battle (alluding to that 
already quoted from Cambrensis), which, how- 
ever, he feels inclined not to believe : " There 
are," he says, " some out of the schoole of envy, 
with grace to disgrace Courcy, that report the 
story otherwise, which deliver not wherein he 
was to be honoured, but wherein he was foiled, 
fortuita de la yuerra ; that he was driven, with 




his foreigners, and defeated them with great slaughter, through the miracles of 
Patrick, Columbkille, and Brendan ; and John himself escaped with difSculty, 
being severely wounded, and fled to DubUn". 

The Constable of the King of England in Dublin and East Meath (namely, 
Hugo) marched with his forces to Clonmacnoise, and plundered all the 
town, except the churches and the bishop's houses. God and Kieran wrought 
a manifest miracle against them, for they were unable to rest or sleep, until 
they had secretly absconded from Cuirr Cluana on the next day. 

The Eiver Galliv (Gal way) was diied up for a period of a natiual day'^; all 
the articles that had been lost in it from remotest times, as well as its fish, were 
collected by the inhabitants of the fortress, and by the people of the country in 

eleven persons in armes, to travaile a foots some 
30. miles, for the space of two dayes, the enemy- 
still pursuing (the which they lay not do^vne), 
all fasting without any relief, till he came to an 
OLD Castle of his owne, which savoureth not 
altogether of truth, but forwards with the his- 
tory." — Hanmer's Chronicle, Dubl. edit. 1809, 
p. 309. 

' Dublin, ai cliar — The latter part of this 
name is destroyed in the autograph original ; but 
is here restored from Maurice Gorman's copy, 
which had been made from the autograph before 
the edge of the paper was worn away. The place 
to which De Courcy fled on this occasion is not 
mentioned in the Annals of Ulster or those of 
Kilronan, or in the Dublin or Bodleian copy of 
the Annals of Innisfallen ; and it is highly pro- 
bable that he fled to Downpatrick, not to Dublin. 

Under this year the Dublin copy of the An- 
nals of Ulster has a brief notice of an attack 
made upon John De Courcy in the territory of 
Cuailgne, which is not in any of the other An- 
nals, under this or any other year, except the 
Dublin copy of the Annals of Innisfallen, in 
which it is entered under the year 1180, as fol- 
lows : 

"A. D. 1180.— John De Courcy plundered 

Machaire Chouaille, and Ciiailgne, and took a 
prey of a thousand cows ; but Murrough O'Car- 
roll. King of Oriel ; Mulrony O'Boylan, Chief of 
Dartry ; and Gillapatrick O'llanvy, Chief of 
Mugdorna [Cremourne], pursued and overtook 
them : a battle ensued, in which the English 
were rovited, and deprived of the prey ; and 
John De Courcy betook himself for shelter to 
the castle of Skreen-Columbkille, which he him- 
self had built." 

Hanmer gives a strange version of this excur- 
sion, evidently from the Book of Howth, which 
is a collection of traditional stories, written by 
an Anglo- Irish Eomancer in the fifteenth or six- 
teenth century. 

f Natural day, laice aiceanca. — The word 
aicneo is used in ancient Irish writings to de- 
note nature, and aiceaiira, natural. O'Flaherty, 
in his Account of lar-Connaught (printed for 
the Archajological Society), notices this occur- 
rence as follows, from which it will be seen that 
he had other Annals besides those of the Four 
Masters : " There is an island, where the river 
issues from the lake, now called Olen na 
mbrahar, or the Fryars Isle, but anciently Olen 
na gclereagh, i. e. the Clergy's Isle ; for the Irish 
Annals mention that, anno 1 178, from midnight 

G 2 


ai^NQta Rio^hachca eiReawN. 


TTIaiDm pia nape iia maoilechlainn, i pia nuib pailje, •] pia njallaib 
pop belbna earpa, -| pop TTlliaoileadilainn mbfcc, ~\ pop Djieini Do pfpaib 
rfcliba DÚ in po niapbaó TTluipenDliac mac an rpionnaigh. 

QoD ua plairlifpcoij cicclifpna lapraip Connacc oo écc i neanacb ouin. 

Ctrhalgaib mag arhaljaio do mapbaD la j^iol nanmchaDha. 

TTlaelpeclainn bfcc ua niaoileclamn Do gabml 056 pop Qpc ua maoi- 
leaclainn, -j Ctpr Do céapnuó ap, -\ piann mac meg arhaljaiD caoipeac 
calpaije Do mapbaD ann la TTlaelpeclainn. 

to noon Galway river became dry from Clergy 
Isle to the sea; and much fish, and goods long 
afore droivned therein, found by the people of 
the town." — pp. 28, 29. See note under the 
year 1191- 

* Offaly, Ui pailje Tliis was originally a 

very extensive territory in Leinster, and the 
principality of the O'Conors Faly. Before the 
English invasion it comprised the present ba- 
ronies of eastern and western Ophaly, in the 
County of Kildare, those of upper and lower 
Philij)stown, and those of Geshil, Warrenstown, 
and Coolestown, in the King's County, as well 
as those of Portuahinch and Tiunahinch, in the 
Queen's County. Shortly after the English in- 
vasion, however, the Fitzgeralds of Kildare 
wrested from O'Conor Faly and his correlatives 
that portion of his original territory of Ui 
Failghe comprised within the present county of 
Kildare, and now called the baronies of eastern 
and western Ophaly. There were then two 
Ophalys formed out of the ancient Ui Failghe, 
namely, the English Ophaly, in the county of 
Kildare, giving the title of barou to a branch of 
the Fitzgeralds; and the Irish Ui Failghe, ex- 
tending into the present King's and Queen's 
Counties, as already specified, and giving the 
Irish title of King of Ui Failghe to O'Conor 
Fuly, the supposed senior representative of Rosa 
Failghe, the eldest son of Cathaoir Mor, monarch 
of Ireland in the second century. See O'Fla- 
herty"s Oyt/yki, part iii. c. 39, and an old map 

of the territories of Leix and Ophaly, made in 
the reign of Philip and Mary, the original of 
which on vellum is now preserved in the Bri- 
tish Museum, and copies in the MS. Library of 
Trinity College, Dublin, and at the Ordnance 
Survey Office, Phtenix Park, Dublin. See note 
on Clann Maoilughra, or Clanmaliere, under the 
year 1193. 

'■ Decdbhna Eatltra, called Dealbhna Meg 
Coclilain in these Annals, at the years 1572 and 
1601. This territory comprised the entire of 
the present barony of Garrycastle in the King's 
County, except the parish of Lusmagh, which 
belonged to Sil Aumchadha, or O'Madden's 
country, and which is still a part oi' the diocese 
of Clonfert. — See Colgan's Acta Sanctorum, 
p. 1 32, col. 2 ; Keating, in the reign of Niall 
Cailue ; O'Flaherty's Ogygia, part iii. c. 82 ; 
and De Burgo's Uibernia Dominicanu, pp. 305, 

' AnnadoKvi, Sunach Dinn, an ancient catiie- 
dral on the margin of Lough Corrib, in the 
barony of Clare, and county of Galway — See 
note ' , i/i/ra, A. D. 11 79. 

'' Sil-Anmchadha. — This was the tribe name 
of the O'Maddens, and was also applied to tlieir 
country, which in latter ages comprised the 
barony of Longford in the county of Galway, 
and the parish of Lusmagh in the King's County, 
on the east side of tlie Shannon — See Tribes 
and Customs ofHy-Many, published by the Irish 
ArchKological Society in 1843, p. 69, "ute ^. 




A victory was gained by Art O'Melaglilin, the people of Offaly^, and tlie 
English, over the people of Delvin Eathra" and Melaghlin Beg, and a party of 
the men of Teffia; in the battle, Murray, the son of the Sinnagh (the Fox), 
was slain. 

Hugh O'Flaherty, Lord of West Connaught, died at Annadown'. 

Awley Mac Awley was killed by the Sil-Anmchadha". 

IMelaghlin Beg O'Melaghlin took the house of Art O'Melaghlin, who made 
his escape out of it; but Flann, the son of Mac Awley', chief of Calry, was killed 
by Melaghlin". 

' Mac Awley. — He was the chief of Calry an 
chala, which comprised the parish of Bally lough- 
loe, in the county of Westmeath. 

■" The Bodleian copy of the Annals of Innis- 
tallen has the following brief notice of the trans- 
actions of the English in Munster, which is 
omitted by the Four Masters: A. D. 1178. 
Copcach DO inpiut) la mac mic DomnaiU 
ua Capchaij 7 la gullaib jlapa. Popbaip la 
niilió Cocam 7 la ITlac Scemni 1 Copcaij. 
Cupup la bu6in Dib jjo h-QchuD oa eo, 50 po 
baoap oa lu, 7 ou eochi mnci, 7 appin 50 
Copcoij apip Doib. lap pin 001b ap ammup 
puipclaipge j;o po chmolpacap na ^aeoil 
cucu illanaipoe lip mop, 50 po mapbaic ule 

" A. D. 1178. Cork was plundered by the 
grandson of Donnell, who was the grandson of 
Carthach and the green Galls. Cork was be- 
sieged by Milo Cogan and Fitz Stephen. A 
party of their people made an excursion to 
Aghadoe, where they remained two days and 
two nights, and then returned again to Cork. 
After this they went towards Waterford ; but 
the Irish gathered against them at the hUl of 
Lismore, and nearly killed them all." 

Under this year also the same Annals record a 
desolating war between the Irish inhabitants of 
Thomond and Desmond, during which the whole 
country extending from Limerick to Cork, and 
from the plain of Derrymore, near Roscrea, to 

Brandon Hill, in Kerry, was desolated. In the 
Dublin copy of the Annals of Innisfallen it is 
stated, that during this war several of the Euge- 
nian septs fled from their original territories. 
"A. D. 1178. There was a very great war be- 
tween the O'Briens and Mac Carthys, so that 
they desolated the entire country from Limerick 
to Cork, and from the plain of Derrymore to 
Brandon Hill, and the greater part of the race 
of Eoghan fled to the woods of Ivahagh, south 
of the River Lee, and others to Kerry and Tho- 
mond. On this occasion the Hy-Conaill Gabhra 
and the Hy-Donovane fled southwards over the 
Mangartan mountain." 

Dr. O'Brien, in his History of the House of 
O'Brien, published by Vallancey, in his own 
name, in the first volume of the Collectanea de 
Rebus Hibernicis, thus very correctly paraphrases 
this passage. "A. D. 1178. Donal O'Brien, at 
the head of the entire Dal Cassian tribe, greatly 
distressed and reduced all the Eugenians, laid 
waste their country with fire and sword, and 
obliged the dispersed Eugenians to seek for 
shelter in the woods and fastnesses of Ive 
Eachach, on the south side of the Lee. In this 
expedition they routed the O'Donovans of Ive- 
Figeinte, or Cairbre Aodhbha, in the county 
of Limerick, and the O'CollLns of Ive-Conaill 
Gabhra, or Lower Connallo in said county, be- 
yond the mountain of Mangerton, to the west- 
ern parts of the county of Cork : here these 


aNNQf-a Rioghachca emeaNN. 


aois cr?ioso 1179. 

Cioip CiiiopD mile, ceo, peaccmojar, a naoi. 

Uuaral ua Connachcaij ep]''cop rijie bpiuin colmán ua pcannlám aiji- 
cinneac cluana, 5!ollu Doriinaij ua popannáin aipcinneac ajiDo ppacha, -| 
rnaelniai]ie mac jiollu colmain Secnap ajiDa ppara Do ecc. 

two exiled Eugenian families, being powerfully 
assisted by the O'Malionys, made new settle- 
ments for themselves in the ancient properties 
of the O'Donoghues, O'Learies, and O'Driscolls, 
to which three families the O'Mahonys were 
always declared enemies, to the borders of 
Lough Leane, where Auliff Mor O'Donoghue, 
surnamed Cuimsinach, had made some settle- 
ments before this epoch." See note under the 
year 1200. 

The territory of Hy-Figeinte, here referred 
to by Dr. O'Brien, derived its name from the 
descendants of Fiacha Figeinte, son of Daire 
Cearb, who was the son of OilioU Flannbeg, 
King of Munster, in the latter part of the third 
century, and comprised the barony of Coshma, 
and all that portion of the present county of 
Limerick lying to the west of the River ISIaigue. 
Its situation is thus described in the Life of St. 
Molua, who was descended from Fiacha Fidh- 
geinte : " Et venit [Molua] ad JIumeniam, et 
lustravit patriam suara, .i. Nepotes Fidgenti, 
quaj gens est in medio Mumenie, a media planicie 
Mumenie usque ad medium Montis Luachra in 
occidente ad australem plagam fluminis Synna." 
— Vitce S. Molue, Abbatis et Confessoris, as in the 
Codex Killkenniensis in Marshe's Library, v. 3. 
14. F. 135. In a MS. in Trinity College, Dub- 
lin, H. 3. 17. p. 748, it is described thus : htp 
i cpich hua PiDgfinoce o i,uachaip 6pum co 
^P"P'S' 7 ° i>P"P'S CO 6uaip. " The country 
of the Hy-Fidgeinnte is from Luachair Bruin to 
Bruree, and from Bruree to Buais." Keating 
describes this territory as the plain of the county 

of Limerick : Lli pmjemce pe paióriop clc'ip 

Concae luimni^ aniu History of Ireland ; 

Reign of Diarmaid Mac Ceirbheoil and Conall 
Caol. O'Flaherty has the following notice of it 
in his Ogiigia, pp. 380, 381 : '■^ Anno 366. Crim- 
thannus filius Fidachi Heberio é semine Achaio 
Mogmedonio sororio suo Temorias extremum 
diem qiiiete claudenti substituitur Rex Hiber- 
niie annis tredecim. Transmarinis expeditio- 
nibus in Gallia, et Britannia memorabilis erat : 
uxorem habuit Fidengam é regio ConnactÍEe 
stemnate, sed nuUam sobolem reliquit. 

" Crimthanni regis abavus Fiachus latus ver- 
tex rex Momonire duos Olillos genuit Flannmor 
et Flannbeg cognominibus distinctos. Olillus 
Flannmor rex Momonise sobolis expers Olillum 
Flannbeg fratrem adopta\'it. Olillo Flannbeg 
regi Momonia; superant Achaius rex Momonias, 
Darius Kearb, ex quo O'Donnowan, Lugaduis 
et Eugenius. 

" Darius Kearb praeter Fidachum Crimthanni 
regis, et Mongfinnse reginse Hibernias patrem 
genuit Fiachum Figente, et Achaium Liatha- 
nach, ex quo Hy-Liathan in agro Corcagiensi. 
Fiacho Figente nomeu et originem debet Hy- 
Figenta regio olim variis principibus Celebris 
in media Momoniaj planicie usque ad medium 
montis Luachra in Kierrigia ad australem Si- 
nanni fluminis ripam ; licet hodie hoc nomine 
vix nota, sed Limericensis comitatus planities 

Nothing has yet been discovered to prove 
whether the O'Donovans ever returned to their 
original territory of Cairbre Aobhdha, in the 





Tlie Age of Christ, one thousand one hundred seventy-nl^e. 

Tuathal O'Connaghty, Bishop of Tir-Briuin" ; Colman O'Scanlau, Erenagh 
of C'loyne ; Gilladowny O'Forannan, Erenagh" of Ardstraw ; and Mulmurry 
Mac Gillacolum, seachnab" (prior) of Ardstraw, died. 

present county of Limerick, after this expul- 
sion. It is stated in Lewis's Topograghical Dic- 
tionary, under tlie article Croom, that Dermot 
O'Donovan was possessed of the territory of 
Coshma in the reign of King John, when he 
built the Castle of Croom on the River Maigue; 
but the Editor has not been able to discover 
any original or trustworthy authority for this 
statement. It would appear, however, that all 
the Clann-Donovan were not driven out of 
Cairbre Aobhdha in 1 178, as the name has been 
very common in many parts of the county of 
Limerick, particularly the parish of Kilmoylan ; 
and in the year 1551, John Donevan, Rector of 
Derrygallavan, in the diocese of Limerick, ob- 
tained a grant of denization. — (InroUed 5° Edw. 
VI. i. V. 19.) 

^Bishop of Tir-Briuin. — There were many 
territories in Ireland called Tir Briuin and Hy- 
Briuin, as Tir Briuin na Sinna, Hy-Briuin 
Breifne, Ily-Briuin Seola, &c. Sir James Ware 
mentions a Tuathal O'Connachtaigh, Bishop of 
Hua mbriuin, which he explains by Enaghdune, 
as attending at the Council of Kells in 1152, 
who would appear to be the same whose death is 
here recorded, for Enaghdune was the capital of 
the Hy-Briuin Seola, or O'Flahertys, and their 
correlatives. — See Ussher's Primordia, p. 955. 
Roderic O'Flaherty, in his account of the terri- 
tory of lar-Connaught, states that the cathedral 
of the seigniory of the O'Flahertys was "Enagh- 
dun, dedicated to St. Brendan, the I6th of May, 
Anno Christi 577, there deceased, in the barony 
of Clare, on the brink of Lough Orbsen." But 

that " in the time of Malachias Mac Aodha, of 
West Connaught extraction, archbishope of 
Tuam [ab an. 1313, ad ann. 1348], after a long 
debate for many years before and in his time, 
the cathedraU of Enaghdun was, anno 1321, 
united to the see of Tuam, by the finall decision 
of Pope John the Twenty-second." Duald Mac 
Firbis states, in his Genealogical work, that 
Aodh, the son of Eochaidh Tirmcharna, was the 
first that granted Eanach Duin to God and St. 

° Ereiiagh, Qipcinneac This term is ex- 
plained as foUows in Cormac's Glossary : aip- 
cinoech .i. apcenoach, apcop jpece, e;tcelfup 
lacme Dicicup. Qipcmoecli t>in .i. epceno oj, 
.1. uapal-cenD comlan. " Airchindech, i. e. 
arcendach, archos Grece excelsus Latine dicitur. 
Airchindech then, i. e. erchend oqh, i. e. a noble 
perfect head." In theLeabkarBreac, fol. 76, a, b, 
the term is used to denote a president or super- 
intendent, and is applied to Satan, who is styled 
" Airchinnech of hell and prince of death," aip- 
cinoech ippipn 7 caipech in Baip. The first 
mention made of this ofiice in these Annals oc- 
curs at the year 788. Thus l)oimceach, aip- 
cinoeach CpepoiD moip, oecc, i. e. " Doimh- 
theach, airchinneach of the great Trevet, died." 
From this period forward, however, all the an- 
nalists frequently mention this ofiice. Ussher, 
in his Treatise on Corbes, Herenachs, and Ter- 
mon Lands, published in the second Number of 
Vallancey's Collectanea, asserts that the office of 
Ilerenach and Archdeacon Was the same ; and 
Connell Mageoghegan, in his Translation of the 

48 aHHaí,a Rio^hachra eiReaNH. [1179- 

Qpt) Tíiaca Dolofccaó errip cemplaib -] jiecclfpaib acc ]iecclfp bpicchoe 
-] ceampall na ppfpca namá. 

Cealla irijie heojain o pléb buD t)fp Oo polmujao rpe coccaó, -] corh- 
puachab, cepce, "| DocmaraiD. 

Ua jiuaóacán cicchfiina ua neacliDac Do écc do jalop cjii noióci lap na 
lonnapbab rpé pájiuccaó canóine pacpaicc DÓ 50]! poirhe. 

Síó t)o Dfnarh Do bonnchaó ua caiiiealláin -\ t)o cloinn noiapmatta uile 
la cenél móen -\ la lum njaiiimleaóaij, arhlaib mac TnCnman Dfjibpafai]! 
pióe mná an úonnchaió pempaice. 6a liann po naióinpfD a píb ]ie apoile 
1 reampall apúa ppara po mionnaib na heaccailpe ípin, oorhnai^ iiiói|i -\ 
na lifiinaióe. Uairnc ooná ua gaipmleaóaij .1. arhlaoib ap na rhapac Do 
cuinjeaD cuilleab plana co ceac Donncaib ui caipealláin Po mapbab pom 
po cfooip ap lap an aipeaclira a noopup an rijhe 1 ppiabnaipi a nfpbpea- 
rop .1. bfn Donncaba. Yio mapbab beóp rpiup Dia nnnnnrfp 1 niaiUe ppipp 
.1. cionafb mac aipc ui bpacgin, -\ mac giollu cpiopD mec copbmaic mec 
peoDÓin .1. Dfpb comalca Donncaib ui caipeallc'iin. 

QpDppara Ooitinac mop an Gapnaibe ************** 
DO polrhujab la pfpaib maiglie hirhe. 

Annals of Clonmacnoise, always renders aipcin- founded the church, and called it by the name 

nech by archdeacon. In this, however, it is of that saint, and then gave the land to some 

more than probable that both Ussher and Ma- clerke, not being in orders, and to his heires for 

geoghegan are mistaken. The annalists have ever ; with this intent, that he should keep the 

another term to express the office of archdeacon, church clean and well repaired, keep hospitality, 

and it is quite certain that the archdeacon was and give almes to the poore, for the soul's health 

always in holy orders, whereas the airchinneck of the founder. This man and his heires had 

Avas always a layman, or at least one who had the name of Erenach. The Erenach was also to 

merely received primam tonsuram. The origin make a weekly commemoration of the founder 

and duties of the office of Herenach are stated in the church ; he had always primam tonsuram, 

as follows by Sir John Davies, in his letter but took no other orders. He had a voice in 

to the Earl of Salisbury : " For the Erenach : the chapter, when they consulted about their 

There are few parishes of any compass or extent revenues, and paid a certaine yearly rent to the 

where there is not an Erenach, which, being an Bishop, besides a fine upon the mtirriacrc of every 

office of the Church, took beginning in this man- of his daughters, which they call a Loughinipy ; 

ner : when any lord or gentleman had a direc- he gave a subsidy to the Bishop at his first en- 

tion to build a church, he did first dedicate some trance into the bishoprick, the certainty of all 

good portion of land to some saint or other, which duties appears in the Bishop's Register ; 

whom he chose to be his patron ; then he and these duties grew unto the Bishop, first be- 




Armagh was burned, as well churches as regleses'', excepting only Regies 
Brighde and TeampuU na bh-Fearta. 

The churches of Tyrone, from the mountain southwards, were left desolate, 
in consequence of war and intestine commotion, famine, and distress. 

O'Rogan, Lord of Iveagh, died of three nights' sickness, shortly after he 
had been expelled for violating the Canoin-Phatruig^ 

A peace was concluded by Donough O'Carellan and all the Clandermot 
with the Kinel-Moen and O'Gormly (i. e. AuliiFe, the son of Menman, brother- 
in-law of the aforesaid Donough). This peace was concluded between them 
in the church of Ardstraw, upon the relics of that church and those of Donagh- 
more and Urney. On the following day, O'Gormly (Auliife) repaired to the 
house of Donough O'Carellan to demand further guarantees, but was killed 
in the middle of the meeting, in the doorway of the house, in the presence of 
his own sister, the wife of Donough. Three of his people were also killed 
along with him ; namely, Kenny, son of Art O'Bracan ; the son of Gilchreest, 
son of Cormac Mac Reodan, the foster-brother of Donough O'Carellan". 

Ardstraw', Douaghmore, Urney, ************** were 
desolated by the men of Magli Ithe. 

cause the Erenach could not be created, nor the 
church dedicated -without the consent of the 

P Seachnab — At the year 1089 of these An- 
nals, Seachnab is explained by Prior : in Cor- 
mac's Glossary it is explained secundus abbas, 
i. e. vice abbot. The Irish word peach has the 
same signification in compound words as the 
English vice, in vieepresident, viceroy, vicere- 
f/ent, &c. 

"^ Regies seems to have been abbreviated from 
the Latin Regularis ccclesia, and means a church 
belonging to the regular, not the secular clergy. 
O'Flaherty says it is an ecclesiastical word of no 
great antiquity in the Irish language. — Oyygia, 
p. 16. 

' Canoin-Pkatruig is the old name of the 
ancient manuscript book of the Gospels, com- 
monly called the Book of Armagh See a de- 

scription of this manviscript written by the fa- 
mous Antiquary Lhuyd, and published by Dr. 
O'Conor in his Rerum Hihernicamm Scriptores, 
vol. LEpist. Nunc. pp. Ivii, Iviii, and reprinted, 
with an English translation, by Sir WUliam 
Betham, in his Antiquarian Kesearches, and in 
the original Latin in Petrie's Essay on the Round 
Towers of Ireland, pp. 329, 330. 

* O'Carellan. — This passage shews that O'Ca- 
rellan, Chief of the Clandermot, had seized iipon 
that part of Moy-Ithe, O'Gormly's country, in 
which Donaghmore-Moy-Itha was situated. 

' Ardstraw, ópo ppacn, an ancient church in 
Tyrone, formerly the head of a bishop's see, of 
which Bishop Eoghan, or Eugenius was patron, 
whose festival was annually celebrated there on 
the 23rd of August, as was that of Bishop 
Coibhdhenach on the 26th of November. — See 
the Felire ^enguis, and Irish Calendar of the 



aNNa?,a Rio^hachca eiReawN. 


CÓ1CC cije ap ceo do lopccab In ccluain rnic noip hi ppojail. 

Cluain pf]ica bpfnainn co na rfmplaib Oo lopccaó. 

Locjia, apopeaiica bpenainn, Caipiol, cuaim Da jualann, Dipfpc ceallaij, 
ceallmfDóin -| balla, laiDpiDhe do lopccaó uile. 

TTiaelpeaclainn iia maoiliTnaóaij raoipeac muinnri]ie heolaip do ecc. 

lorhaii iia cacapaijb njeajina na pairhne Do ecc. 

TTIaoileaclainn jiiabac o peachnapaij cicceapna leire cenel Qoóa do 
majibaó la mac Donnchaió í cacail. 

aOlS Cl?lOS0 1180. 
Qoip CjiiopD mile, ceD, ocliDmojarc. 

Lopcan iia ruacail .i. labpap aipDeppoc laijfn, -| lejaicr na hfpeann Do 
mapcpaDli ]ii Sa;cain. 

O'Clerys' at these days. It was afterwards an- 
nexed to the see of Clogher ; but about the year 
1 266 it was separated from the see of Clogher, 
with other churches in the territory of Hy- 
Fiachracli Arda Sratha, in the gift of the Kinel- 
Owen, and incorporated with the see of Lon- 
donderry. — See Ussher's Primordia, p. 857 ; 
O'Flahcrty's Ogygia, part iii. c. 76 ; and Ord- 
nance Memoir of the Parish of Templemore. 

" Clonfert -Brendan^ Cluain pepca bpenainn. 
The church of Clonfert, the head of an ancient 
bishop's see, in the barony of Longford, and 
county of Gal way. 

^" Lorlia, Coi\\a — A small village in the ba- 
rony of Lower Ormond, about six miles to the 
north of Burrisokeane. Here are the ruins of 
two abbeys of considerable extent, but none of 
an antiquity prior to the Anglo-Norman inva- 
sion, though St. Eodanus, the patron of the 
place, had erected a primitive Irish abbey here 
in the sixth century. For an account of Ro- 
danus, the reader is referred to his Life, as 
published by the Bollandists, at 25 th April. 

''Ardfert-Brendan,-aow Ardfert, in the county 

of Kerry, about four miles to the north of 
Tralee, where the ruins of several ancient 
churches are still to be seen. 

'' Disert-KeUif, ÍDipepr Ceallai^ — The name 
is now corruptly anglicised Isertkelly, and is 
applied to an ancient church and parish in the 
diocese of Kilmacduagh, situated to the south- 
west of the town of Loughrea, in the county of 
Galway. — See Ordnance Map of the county of 
Galway, sheet 114. 

* Kilmaine, CiU meaóoin, i. e. the middle 
church, a small village in a barony to which it 
has given name in the south of the county of 
Mayo, and not far from the boundary of the 
county of Galway. 

" Balla, or Bal, 6aUa, a village containing the 
ruins of an ancient church and round tower in 
a parish of the same name, in the barony of 
Carra, and county of Mayo, and about eight 
miles south-east of Castlebar. — See Life of St. 
jMochua, published by Colgan, in Acta Sancto- 
rum, at 30th of March. 

•> Muintir-Eolais This territory, which after- 
wards became the principality of Mac-Kannall, 




One hundred and five houses were burned in Clonmacnoise, during a pre- 
datory incursion. 

Clonfert-Brendan", with its churches, were burned. 

Lorha", Ardfert-Brendan'', Cashel, Tuam, Disert-Kelly^ Kihnaine^ and 
Balla", were all burned. 

INIelaghlin O'Mulvey, Chief of Muintir-Eolais, died". 

Ivor O'Casey, Lord of the Saithne'', died. 

Melaghlin Reagh O'Shaughnessy, Lord ofhaMthe territory o/Kinelea, was 
killed by the son of Donough O'CahilP. 


The Age of Christ, one thousand one hundred eighty. • 

Lorcan O'Toole, i. e. Lawrence, Archbishop of Leinster and Legate of Ire- 
land, suffered martyrdom' in England. 

comprised the southern lialf of the present 
county of Leitrim. It extended from Slieve-in- 
ierin and Lough Allen to Slieve Carbry, and 
to the west of Ballinamuck, in the county of 
Longford, and contained the castles of Einn, 
Lough-skur, and Leitrim, and the monasteries 
of Fiodhnacha Jluighe Eein, now Fenagh, Mao- 
thail, now Mohill, and Cluain Conmaicne, now 
Cloone. The mountains of Slieve-in-ierin are 
placed in this territory by the ancient writers. 
'Sait/ine, an ancient territory in East Meath, the 
ancient inheritance of theO'Caseys. The Saithne, 
or O'Caseys, are descended from Glasradh, the 
second son of Cormac Gaileng, who was of the 
Munster race, and settled here under King Cor- 
mac Mac Art, in the third century. — See O'Fla- 
herty's Oyt/gia, part iii. c. 69 ; and Mac Firbis's 
Irish Pedigrees. Giraldus Cambrensis states, in 
his Hiber. Expiignata, lib. ii. c. 24, that Philippus 
Wigorniensis seized on the lands of O'Catbesie, 
to the king's use, though Hugh de Lacy had 
formerly sold them. " Inter ipsa igitur operum 
suorum initialia, terras, quas Hugo de Lacy 


alienuerat, terram videlic. Ocathesi & alias quam 
plures ad Eegiam mensam cum omni sollicitu- 
dine reuocauit." 

'' O^Cahill, ua ccirail. — O'Shaughnessy shortly 
afterwards became lord of all the territory of 
Kinelea, and the O'CahiUs sunk into compara- 
tive insignificance. This territory comprised the 
southern half of the diocese of KLhiiacduagh, in 
the south-west of the county of Galway, and 
contained the churches of Kilmacduagh, Beagh, 
and Kilbecanty, and the castles of Gort, Fe- 
dane, and Ardmulduane. 

^ Suffered martyrdom This is a mistake of the 

Four Masters, for it is stated under this year in 
the Bodleian and Dublin copy of the Annals of 
Innisfallen, as well as in the Annals of Boyle, 
and in Mageoghegan's translation of the Annals 
of Clonmacnoise, that he died [a natural death ?] 
in France. The fact is that St. Laurence O'Toole 
died in the monastery of Augum, now Eu, in 
Normandy, but an attempt had been made by a 
maniac to murder him at Canterbury in 1175, 
and this is the martyrdom alluded to by the Four 



awMQ^.a i^io^hachca eiReawN. 


rnac]iaic ua Dai^pe aiiicinneach ooipe [uo ecc]. 

Rajnall ua caipeolláin Do ma]ilja6 la cenél moaín i neneac colaim 
cille pop Inp ooi]ie colaim pabfin. 

Masters. Ussher has the following curious no- 
tice of tills distinguished 'prelate in his Veterum 
Epistolantm Hiberiiicarum Si/lloffe, note to the 
Brief of Pope Ale.xander III., Epist. xlviii. Anno 

"Est hie LaurentiusO'Tolus; cujus Vitam ab 
Augiensis Collegii monacho descriptam tomo 6. 
Vit. Sanctor. Novemb. 14. inseruit Laurentius 
Surius. Patrem habuit, ut author ille indicat, 
Muriartach sive Mauricium O'Tuohail, ad quern 
non modica pars Hibernice, quae Lagenia dicitur, 
hire hcpreditario pertineliat: matrem IngenThruin 
(ita enim leguiit duo hujus Vita;, quse ego habeo, 
Manuscripta exemplaria) id est, JtliamPrincipts, 
ex Birnoruni, ni fallor, faniilia. Annos natus 
decern, Dermitio regi (qui alius ab illo Mur- 
chardi filio fuit, a quo Angli in Hiberniam sunt 
introducti) a patre obses datus, dvirissime ab eo 
habitus est : post biennium vero patri restitu- 
tus, et Ecclesis ministerio ab eo dicatus, sub 
niagisterio Glindelacensis Episcopi vixit. Cum 
annorum esset xxv. Ecclesia: S. Comgeni sive 
Keivini de Glindelach Abbas, Clero et popido id 
postidantibiis, constitutus est : ac demum Gre- 
gorio Dubliniensi Archiepiscopo defuncto, ad 
Dubliniensem cathedram evectus, anno Domini 
11(52, « Gelasio tot ins Hibernicp Primate, in ipsa 
Dubliniensi Ecclesia, multis Episcopis prcesen- 
tibus, gratias agente popido, solemniter consecratus 
est. Anno 1179. una cum Catholico Tuamensi 
Archiepiscopo et quinque vel sex Hiberniie Epis- 
copis Romam ad Lateranense concilium profec- 
turus, per Angliam transiit : ubi omnes pro 
Ucentia transeundi iuraverunt, quod neque Regi, 
neque regno eius damnum qucererent ; quemad- 
modum in anni illius historiá refert Rogerus 
Hovcdenus. Laurentium tamen, ob privilegia 
in Lateranensi Coiicilio contra Regies dignitatis. 

zelo suae gentis, tit/erebatur, impetrata, Anglorum 
Regi stispectum /uisse, libro 2. Expugnat. Hi- 
bern. cap. 23. narrat Giraldus Cambrensis. Eo 
tempore, Dubliniensi suie Metropoli prssens hoc 
impetratum est ab eo privilegium, ex antique 
Dublinionsis Archiepiscopi Regesto, quod Crede 
mild appellant, a nobis exscriptum. Obiit apud 
Augiense Normanniee castrum (cujus Comes 
Richardus Strongbous fuerat, qui Dubliniam & 
Lageniam, Laurentii sedem metropoliticam & 
provinciam, ipso vivente & vidente subjugavit:) 
quum patria; ab Anglis vastatte calamitatem de- 
plorasset, miserabiliter lingua materna dicens : 
Heu popuk stulte éf insipiem ; quid jam facturus 
es ? Quis sanabit aversiones tuas ? Cluis mise- 
rebitur tui ? Atque ita, xvm. Calendas Decem- 
bris, cum sextm feriae terminus advenisset, in 
confinio Sahhati subsequentis spiritum sancti viri 
requies Kterna suscepit ; inquit vita eius scriptor. 
Annum, quern ille tacet, Annales nostri assig- 
nant 1 1 80. quo et 1 4. dies Novembris in se.rtam 
feriam incidit. Rogerus Hovedenus, & eum 
secutus Caesar Baronius in Annalibus suis ad 
sequentem annum male referunt. Nam ut ipse 
Rogerus postea confirmat, anno 1181. Henricus 
Rex Anglim, filius Imperatricis, dedit loanni 
Cumin clerico suo, Air/iiepiscopatum Divelinicp 
in Hiberniá, viii. Idus Septembris apud Eues- 
ham. (ideoque Novembris dies 14. qui electionem 
hanc antecesserat, ad annum 1180, necessario 
retrahendus est.) et anno 1 1 82. Lucius Papa 
III. ordinavit loannem Cumin in sacerdotem III. 
Idus Martij apud Velletre : deinde consecravit 
eum in Archiepiscopum Divelinice xii. Calend. 
Aprilis, Dominica in ram is Palmarutn, apud 
Velletre, cui Calendarij quoque ratio sufFragatur; 
quíE anno 1182. Dominican! Paschalem 28. die 
Martij celebratam fuisse docet. In sanctorum 




Macraith O'Deery, Erenagh of Derry [died]. 

Randal O'Carellan was killed by the Kinel-Moen, in defence of St. Columb- 
kille, in the middle of Derry-Columbkille. 

vero numerum relatus est Laurentius ab Hono- 
rio III. anno 1225. cujus canonizationis Bulla, 
data Reate, III. Id. Decembr. anno Pontificatus 
10. habetur in Laertij Cherubini BuUario ; 
tomo 1. pag. 49- edit. Rom. anno 1617." For more 
information about this distinguished prelate, the 
reader is referred to his Life, as published by 
Messingham in his Florileffium, and to De Burgo's 
Hibernia Dominicana. Dr. Lanigan in his Eccle- 
siastical History of Ireland, vol. iv. p. 174, and 
Mr. Moore, in his History of Ireland, vol. ii. 
p. 308, state that Muirchertach, the father of 
St. Laurence, was prince of Imaile ; but this is 
as great a mistake as that of the author of St. 
Laurence's Life, who makes him a son of the 
King of all Leinster, for O'Toole was at this 
period Lord of the tribe and territory of Hy- 
Muireadhaigh, called Omurethi by Giraldus, 
comprising about the southern half of the pre- 
sent county of Kildare, to wit, the baronies of 
Kilkea and Moone, Narragh and Rheban, and 
a part of the barony of Connell. It was bounded 
on the north by the celebrated hill of Allen, on 
the north-west by Oflaly, which it met at the 
Curragh of Kildare, and on the west by Laoighis 
or Leix, from which it was divided by the River 
Barrow. According to O'Heerin's topographical 
poem, O'Teige was the ancient chief of Imaile 
(which was a very small district), but O'Toole 
was Lord of Hy-Muireadhaigh, which extended 
along the Barrow northwards as far as the hill 
of Alnihuin, now Allen : 

Cpiall cap 6eapBa on liuipD ealaij, 

O'n cip loclirhuip uipriieulaij, 

O Dinopij; CO ÍTIaipoin tnip, 

Do Diol m'uipcip o a n-uaiple. 

O'Uuarail un rinuip meaDoij, 

Qp UiB meap6a muipeaóaij. 

Co h-QliTiain an ceoil coclaij, 
Qn peoip bappjlom bpaoncoprai j. 

" Pass across the Barrow, of the cattle abound- 
ing border, 
From the land rich in corn and honey. 
From Dinnree to the pleasant Maigdin (Mulla- 

My journey is repaid by their nobility. 
O'Toole of the festive fortress. 
Is over the vigorous Hy-Muireadhaigh, 
As far as Almhuin of melodious music. 
Of the fair, grassy, irriguous surface." 

The ancient Irish topographical work called 
Dinnsenchus, places in the territory of Ui Muire- 
dhaigh, the old fort of Roeireann, which was 
situated on the top of the remarkable hill of 
Mullach Roeireann, now Mullagh-Reelion, about 
five miles to the south-east of Athy, in the county 
of Kildare. The name of this territory is pre- 
served even to the present day in that of the 
deanery of Omurthie, which, according to the 
Regal Visitation Book of 1615, comprises the 
following parishes, in the county of Kildare, viz., 
Athy, Castlereban, Kilberry, Dollardstown, Ni- 
cholastown, Tankardstown, Kilkea, Grange-Ros- 
nolvan, Belin, Castledermott, Grange, Moone, 
Timoling, Narraghmore, Kilcullcn, Usk. And 
this authority adds : " Adjacent to the deanery 
of Omurthie is the parish church of Damenoge 
[now Dunamanoge], and the parish church of 
Foutstown." — See Ledwich's Antiquities of Ire- 
land, second Edition, p. 294, where the author 
ignorantly assumes that Omurethi was O'Moore I 

Soon after the death of St. Laurence the 
O'Tooles, orO'Tuathails, were driven from this 
beautiful and fertile district of Omurethi by 
the Baron Walter de Riddlesford, or Gualterus 
de Ridenesfordia, who, according to Giraldus 


awNaca Rio^hachca eiReanN. 


Oonncaó ua caipeallám Oo rhajiban la cenel cconaill i iiDi'ojal a rheabla 
ap iia njaipmleaóaij cpe miopbailib na nafrh ipa heneac po jpapaij. 

QinDilfp ua Oochapcaij Do écc i nooipe coloim ciUe. 

Car na cconcobop .1. Concobop mafnrhaije mac l?uaiópi \u Clioncobaip 
-] Concobap ua ceallaij (.1. n^eopna ua maine) DÚ 1 rropcoip Concobop ua 
ceoUoij, raoj a mac, a ófpbparaip Diapmaio, "] TTiaoilpeachlainn mac 
DiapmaDa ui ceallaij, "] mac caióg ui Concobaip (.1. raog). 

TTluipglifp ua heoliin cijfpna ua bpiacpach aióne Do rhapbaó la pfpaib 

Cappjarhain ua ^lolla ulcain raoipeac TTluinnripe Tllaoil cpionna Do 
rhapbab la liaeo TTlac cappgnmna 1 ninip énoairh pop moploch. 

Domnall mac raiDj ui chinnéiDij cijeapna upriiuman Do éc. 

(HiberniaE^pugnata, lib. ii. c. xxi.), had bis cas- 
tle at Tristerdermot [Disert Diarmada, now Cas- 
tledermot], in the territory of Omurethi. In 
the Dublin copy of the Annals of Innisfallen it 
is stated, under the year 1 178, that the English 
of Wexford set out on a predatory excursion 
into Hy-Muireadhaigh, and slew Dowling O'Tua- 
thail [O'Toole], king of that territory, and lost 
their own leader, Robert Poer. But though the 
O'Tuathails were driven from their original ter- 
ritory about this period, they were still regarded 
by the Irish as the second highest family in Lein- 
ster, and the Annals of Clonmacnoise, as trans- 
lated by Mageoghegan, record under the year 
1214, the death of Lorcan O'Twahall, "young 
Prince of Leinster, and next in superiority of that 
province." After their expulsion from the rich 
plains of Omurethi, the O'TuohiUs, or O'Tooles, 
took shelter in the mountain fastnesses of AVick- 
low, where in course of time they dispossessed the 
O'Teiges of Imaile, and other minor families. 

It has been the object of the Editor in this 
note to collect together such evidences as will 
prove that the father of St. Laurence O'Toole, 
though not King of all Leinster, was chief of a 
more important territory than Imaile, a fact 
which has hitherto escaped our modern his- 

torians and topographical writers, who have 
copied each other without consulting any but 
printed authorities. 

f Violated. — It is worthy of remark here, that 
whenever a chief, who had offered insult to a 
church or sanctuary, happened to be killed, his 
death is invariably atributed to the miraculous 
interposition of the patron saint. 

^ Hy-Many. — The following parishes, or 
coarbships, were in Hy-]Many, according to a 
tract in the Book of Lecan, treating of the man- 
ners and customs of the O'Keliys, viz. : Clonfert, 
Kihneen, KdtuUagh, Kilcommon, Camma (where 
the Hy-Manians were baptized), Cloontnskert 
(where the O'Kelly was inaugurated), audCloon- 
keen Cairill. The following families were located 
in Hy-Many, and tributary to O'Kelly, viz., 
Mac Egan, Chief of the tribe of Clandermot ; 
Mac Gillcnan, Chief of Clann Flaitheamhla and 
Muintir kenny ; O'Donnellan, Chief of Clann 
Breasail ; O'Doogan, Chief of Muintir-Doogan ; 
O'Gowran, Chief of Dal-Druithne ; O'Docomh- 
lain, Chief of Einn-na-hEignidi ; O'Donoghoe, 
Chief of Hy-Cormaic, in Moinmoy ; and O'MaoQ- 
brighde, Chief of Bredach, which was the best 
territory in Hy-Many. For further particulars 
concerning the families and districts of Hy- 




Donough O'Carellan was killed by the Kinel-Connell, in revenge of his 
treacherous conduct towards O'Gormly, and by the miracles of the saints whose 
guarantee he had violated^ 

Aindileas O'Doherty died at Derry-Columbkille. 

A battle, called the battle of the Conors, was fought between Connor Moin- 
moy, the son of Roderic O'Conor, and Connor O'Kelly, Lord of Hy-Many^, in 
which were slain Conor O'Kelly, his son Teige, his brother Dermot, JMelaghlin, 
the son of Dermot O'Kelly, and Teige, the son of Teige O'Conor*". 

Maurice O'Heyne, Lord of Hy-Fiachrach-Aidhne', was killed by the men 
of Munster. 

Carroon O'Gilla-Ultain, Chief of Muintir Maoil-t-Sionua, was killed by Hugh 
Mac Carroon", on Inis Endaimh', in Mor-loch. 

Donnell, the son of Teige O'Kennedy, Lord of Onnond", died. 

Many, the reader is referred to Tribes ami Cus- 
toms of Hy- Many, printed for tlie Irish Archse- 
ological Society in 1843. 

^ O'Conor. — It is added in the Annals of 
Kilronan, that this battle was fought at Magh 
Sruibhegealain, at the head or extremity of 
Daire na g-capall. 

' Hij-Fiachrach-Aidhne,W\ piachpach Qione. 
A territory in the south-west of the county of 
Galway, which, as we learn from the Life of St. 
Colmau Mac Duach, published by Colgan, was 
originally coextensive with the diocese of Kil- 

^ Mac Carroon, mac capp^airina. — This name 
is anglicised Caron by O'Flaherty, in his Oyygia, 
part iii. c. 85, and MacCarrhon by Connell Ma- 
geoghegan, who knew the tribe well. The name 
is now anglicised Mac Carroon. O'Flaherty lo- 
cates them in the territory of Cuircnia, now the 
barony of Kilkenny West, in the county of West- 
meath. Their ancestor was called Dlael Sionna, 
i. e. Chief of the Shannon, from the situation of 
his territory on the east side of that river. They 
are to be distinguished from the O'Caharnys, 
Sionnachs, or Foxes of Kilcoursey, whose tribe 
name was Muintir- Tadhgain. 

' Inis Endaimh, is now called Inchenagh, and 
lies in Lough Kee, not far from Lanesborough. 
It is curious that Lough Eee is here called mop 
lóc, or the great lake. 

'^ Ormond, Upriiumam — Now the baronies of 
Upper and Lower Ormond, in the county of 
Tipperary. The territory of U|irriurhain was 
anciently very extensive, but it has been for 
many centuries limited to the baronies now 
bearing its name. O'Kennedy, who descended 
from Donnchuan, the brother of Brian Borumha, 
was originally seated in Glenomra, in the east 
of the county of Clare, whence they were driven 
out, at an early period, by the O'Briens and 
Mac Namaras. O'Heerin thus notices the ori- 
ginal situation of O'Kennedy in his topogra- 
phical poem : 

O Cmnemij copcpnpja, ap^hleann paippmg, 

peiD Ompa, 
Sliocc ap iiDuinocuain, qie cpobacx, na puinn 

puaip jan lapmopacc. 

" O'Kennedy, who purples the javelin, nt/es over 
the extensive, smooth Glenomra, 

Of the race of our Donnchuan, who, through va- 
lour, obtained the lands without competition." 


aMNQi-a Rio^l-iacbca eiijeaNN. 


TTIoolmuipe mac cuinn na mbochc p|iimhpfnói|i Gpeann Do écc. 

Qo6 ua caicniab, cijeapna loppai]^ do iTia|ibaó la hua cceallacliain hi 
ppiull hi ccill comain. 

QtnhlaiV) ua rojDa caoipeac na bpéDca, Do nriajibao la hua nsaibrecáin 
raoipeac maije lielfj. 

ITlujichaó ua laccna caoipeac an Da bac do báóaDh illoch con. 

aOlS CRIOSO, 1181. 
Ctoip CjiiopD mile, ceD, ochcmojarc, a hafn. 

Ounjal ua caellai^i eppoc Ifirhjbnne Do écc. 

TTlaolmuijie ua Dunain abb cnuic na Sfngan hi lujmaj do écc. 

TTIaolciajiain ua piobabpa comayiba ciapoin Do écc. 

CarhjiaCnfo ]iia pplaichbf]irac ua maelDojiaiD ncchfpna cenel cconaill 
pop macaib pij Connacc Sarapn cincciDipi Dú in po mapbab pe meic Decc 
Do clannuib ricchfpnab -\ coipeac Connacc la cenel cconaill co pocaiDip 
oile Do pofpclannaib "| Dofpclannaib immaiUe ppui cenmorháiDpÍDe. T?o 
chuippfcc Connaccaij po Daoipe DÓib ppi pe imcén lappan car pin. Car 
cpice coipppe ainm in caca pin. 

" Mac Con-na-mhocht, i. e. the descendant of 
Conn of the poor, was the name of the Erenaghs 
of Clonmacnoise. 

° O'Caithniadh. — This name is now obsolete 
in Erris, an extensive and remarkably wild ba- 
rony in the north-west of the county of Mayo, 
unless it has been changed to O'Cahan, orO'Kane. 

P O/Bredayh, na bpeoca. — This is the name of 
a district in the barony of Tirawley, comprising 
the parish of Moygawnagh, and part of that of 
Kilfian. It is to be distinguished from Bredagh 
in Inishowen, in the north-east of the county of 
Donegal, which was the inheritance of O'Duibh- 
dhiorma, of the race of Eoghan, son of Niall of 
the Nine Hostages. 

'i Moy-hclcag, maj helfj. — This is also called 
ma^ heleoj; ; it was the ancient name of the 
level part of the parish of Crossmolina, in the 

barony of Tirawley, and county of Mayo. The 
monastery of Errew, on Lough Conn, is in this 
district, and the family of O'Flynn, a branch of 
whom were hereditary Erenaghs of this monas- 
tery, are still numerous in the parish of Cross- 
molina. They were till lately in possession of 
the celebrated reliquary called Mias Tighernain, 
which is now at Rappa Castle. These O'Flynns 
are mentioned by Giolla losa Mor Mac Firbis, 
the compiler of the Book of Lecan, as the Brugh- 
aidhs, or farmers, or Maghheleag. — See Getiea- 
logies. Tribes and Customs of Hy-Fiachrach, 
printed for the Irish Archa;ological Society in 
1844, p. 113, note ", and p. 239, note \ 

f Da-Bhac, now generally called the Two 
Backs ; a territory in the south of the barony 
of Tirawley, in the county of Mayo, lying be- 
tween Lough Conn and the Kiver Moy See 


Mulmurry Mac Con-na-mboclit°, chief senior of Ireland, died. 

Hugh O'Caithniadh"", Lord of Erris, was treacherously slain by O'Callaghan 
at Kilcomraon. 

AulifTe O'Toghda, Chief of Bredagh^, was killed by O'Gaughan, Chief of 

Murrough O'Laghtna, Chief of Da BhacS was drowned in Lough Conn. 


The Age of Christ, one thousand one hundred eighty-one. 

Dungal O'Kaelly, Bishop of Leighlin, died. 

MulmiuTy' O'Dunan, Abbot of Cnoc-na-Seangan' (Louth), died. 

Mulkieran O'Fiavra, successor of Kieran, died. 

Flaherty O'Muldory, Lord of Tirconnell, defeated the sons of the King of 
Connaught on the Saturday before Whitsuntide. Sixteen of the sons of the 
lords and chieftains of Connaught were slain by the Kinel Council, as well as 
many others, both of the nobles and the plebeians". They held the Connacians 
under subjection for a long time after this battle, which was known by the 
name of Cath Criche Coirpre' [i. e. the Battle of the Territory of Carbury]. 

Tribes of Ht/-Fiachrach, ^-p. 11, 165,228. The called in English, Pismire Hill. It contains 

name O'Toghdha, which would be pronounced the ruins of a church, but no part of the great 

O'ToiFey in this district, is now obsolete. Under abbey is now traceable on it. This abbey was 

this year the Dublin copy of the Annals of In- founded and endowed for Augustinian Canons, 

nisfaUen, record that John De Courcy fled from by Donough O'CarroU, Prince of Oriel, and 

Downpatrick, and went to Ath Glaisne [Ard- Edan O'Kaelly, or O'Caollaidhe, Bishop of 

glass?] where he built a castle which he made Clogher. — See Trias Thaum., p. 305 ; Ware's 

his residence for some time. According to the Antiquities, cap. 26 ; and also his Bishops of 

Annals of Clonmacnoise he returned to Down Louth and Clogher, at the name Edan. 

in 1181, and repaired his house there. " Both of the nobles and the plebeians. — In the 

^Mulmurry, maelmuipe. — ^.Colgan says, Acta Annals of Kilronan this phrase is given in Latin : 

<Si?., p. 7.37, that this was the celebrated Ma- ^'- et aliinobiles et iynobiles cum eis" 

rianus, the auttor of the Irish Martyrology, so " Cath Criche Coirpre. — According to the An- 

often quoted bj* him and other ecclesiastical nals of Kilronan the persons slain in this battle 

writers. were the following, viz. : Brian Luighnech and 

' Cnoc-na-Seangan, i. e. Hill of the ants. This Manus O'Couor ; Melaghliu, Murray, and Mur- 

place, which is situated about thirty perches to tough, three sons of Turlough OConor •, also 

the east of the town of Louth, is now generally Hugh, son of Hugh, son of Rory (O'Flaherty), 


aNHQca RTO^hachca eiReawN. 


lap napaile liubaji iriacc na mfic jiioj ropcpacuji la plairbfjirac ip in 
cac ]iempáice, bjiian -\ TTlajmir do mac roipiioealbaij moiji, ****-] 
maoljiuaiiaij, Oct mac ele Qoba í concobaiii. Oo pocai]! beo]-" Qob mac 
concobaiji ui cellaij, -] jiollacpipr mac mejoipeaccaij ui Roóiiib, eaclimapcoc 
ua muiiifóaij, Donnchab mac bpiain linsm^ ui Concobaip, cucuallacra mac 
ÍTIui|icfiicai5 ui Concobatji, rpi luii maoilbjienainn, t)á mac gioUabuióe, -] ao6 
mac mic aoóa mic Puaiopi, -] pocaióe ele do j^afyiclannaib. 

Sloicchfó la Dorhnall mac afóa méc lachlainn, -j la cenel neojain relca 
05 1 nulcoip. l?o rheabpacc po|i ulcoip, pop uib ccuipr]ie, -\ pop pfpaib li 
im l?uaiDpi mac Duinnplebe -] im coinrhibe ua plainn. 

Sluacch la pfpaib mai^e liirlie im ua ccafain Gacmapcac, "] im cenel 
mbinij jlinne co panjaoap cap cuaim. Ro aipccpfo pip li, ■] ua rcuiprpe 
uile Ruccpac ilmile do buaib. 

Uomalcac ua Concobaip Do oiponeaD 1 ccoriiopbup parpaicc. Cuaipr 
cenel eojain do fabaipc laipp, Do bfpc a pfip uaiDib -| po paccaib bfnnaccain. 

King of West Conuaugbt ; ;iud Donough, son 
of Brian O'Fallon, et alii multi nohiles ct ignobiles 
cum eis. The same annals also state that it was 
Donough, the son of DonnellMidheach O'Conor, 
that brought Flaherty O'Muldory to assist him 
in asserting the chieftainship of the territory of 
Carbury for himself. They also add, that this 
was called the Battle of Magh Diughbha, and 
that the bodies of the chieftains were carried 
to Clonmacnoise, and there interred in the tombs 
of their ancestors. 

** O'Connor. — According to the Annals of Uls- 
ter and of Kilronan, three of the sons of Hugh, son 
of Turlough O'Conor, were slain in this battle, 
namely, Melaghlin, Blnrray, and Murtough. 

* O'Murrai/, OTiluipeaoaij In 1585 the 

head of this family was seated at Ballymurry, 
in the parish of Kilmaine, barony of Athlone, 
and county of Eoscommon. 

* 0'' Mtdrenins, pronounced in Irish OTDaoil 
bpé nainn, 0' Aful-vrén in . 

'' Kincl-Binny, Cenel 6innij It would ap- 
pear from several authorities that this tribe was 

seated in the valley of Glencoukeine, in the 
south of the county of Derry. 

" Toome, Cuaim This is called peappac 

Cuama, i. e. the trajectits, or ferry of Tuaim, in 
the Tripartite Life of St. Patrick. The place is 
now called Toome-Bridge, and is situated between 
Lough Neagh and Lough Beg, and on the boun- 
dary between the counties of Antrim and Derry. 
" Fearsait Tuama hodie vulgo vocatur Tuaim 
est vadum vel trajectus ubi Banna fluvius ex 
lacuEchach." — Trias Thaum.^ p. 183. 

" Firlee, F'P H.— The Tripartite Life of St. 
Patrick, as translated by Colgan, in Trias Thavm., 
pp. 127, 146, calls this territory "Leaorum 
fines," and states that it was on the east side of 
the River Bann. " Venit (Patricius) in Leseorum 
fines Bannse llumini ad orientalem ejus ripam 
adjacentcs." But though the i^/r// were unques- 
tionably seated on the east side of the River 
Bann, since the twelfth century, it would ap- 
pear, from the Annotations of Tirechan on the 
Life of St. Patrick, that they were on the west 
side of this river in the time of the Irish apos- 


According to another book, the sons of kings who were slain by Flaherty 
in the last mentioned battle were the following, viz. Brian and Manus, two 
sons of Turlough More ; and Mulrony ; and * * * two sons of Hugh O'Con- 
nor". In that battle also fell Hugh, the son of Conor O'Kelly, and Gilchreest, 
the son of Mageraghty O'Rudiv ; Eachmarcach O'Murray'' ; Donough, the son 
of Brian Luighneach O'Conor ; Cucuallachta, the son of Murtough O'Conor ; 
three of the O'Mulrenins'' ; the two Mac Gillaboys ; and Hugh, son of Hugh, 
who was son of Roderic, together with many others of the nobility. 

Donnell, the son of Hugh Mac Loughlin, and the Kinel-Owen of TuUaghoge, 
made an incursion into Ulidia, and defeated the Ulidians, the Hy-Tuirtre, and 
the Fir lee, together with Rory Mac Donslevy, and Cumee O'Flynn. 

The men of Moy-Ithe, together with O'Kane (Eachmarcach), and the 
Kinel-Binny^ of the Valley, mustered an army, and crossed Toome". They 
plundered all the territories of Firlee'' and Hy-Tuirtre, and carried off many 
thousands of cows. 

Tomaltagh O'Conor was consecrated successor of St. Patrick. He performed 
the visitation of the Ivinel-Owen, received his dues from them, and left them 
his blessing. 

tie. The Bann (i. e. the Lower Bann), accord- among the inhabitants of the plain of Eilne, 
ing to the oldest accounts of that river, flowed prepared an entertainment for St. Columba ; 
between the plains of Li and Eilne, and we and Colgan, in a note on this passage, conjee- 
learn from Tirechan that the plain of Eilne was tures that the plain of Eilne was west of the 
on the east side of the river, and consequently Eiver Bann, and that which was then called 
the plain of Li, or Lee, was on the west side of " an Mhachaire,'''' i. e. the plain. But that 
it : " Et exiit [Patricius] in Ardd Eolergg et Magh Li was west of the Bann is put be- 
Ailgi, et Lee Bendrigi, et perrexit trans flumen yond dispute by the fact that the church of 
Bandse, et benedixit locum in quo est cellola Achadh Dubhthaigk, now Aghadowey, on the 
Cuile Raitkin [Coleraine], in Eilnhc, in quo fuit west side of the river Bann, is described in 
Episcopus, et fecit alias cellas multas in Eilniu. ancient authorities, as in Magh Li, or Campus 
Et per Buas flumeu" [Bush Eiver] " foramen Li, on the margin of the Lower Bann — See Col- 
pertulit, et in Dun Scbuirgi" [Dunseverick] gun's Acta Sanctorum, p. 223 ; the Irish Calen- 
"sedit super petram, &c. &c. Et reversus est dar of the O'Clerys, at 9th and 22nd of Janu- 
in campum Eilni et fecit multas ecclesias quas ary ; and Sampson's Memoir of his Chart and 
Condiri [the clergy of Connor diocese] habcnt." Survey of Londonderry, p. 222. But on the 
Adamnau, in his Life of Columba, says, lib. i. increasing power of the O'Kaues, the Firli were 
c. 50, that Conallus, Bishop of Cuil Eaithin unquestionably driven across the Bann. — See 
[Coleraine], having collected many presents note under the year 1 1 78. 


60 awNaca nio^hachra eiReawH. [ii83. 

aois cr?ioso, 1182. 

Qoip CjiiopD iTiile, ceo, ochcrhojacr, aoó. 

Q0Ó ua caellai^i eppoc aipjiaU, "] cfnt) canánacli G|ieann do écc. 

Oomnall ua liuallacliain aipoeppoc murhan bo écc. 

SUmicchfo la oomnall mac afoa ui laclilainn 50 oún bó i noáil piaoa. 
Oo |iao pom cat 00 jallaib ip in oú pin l?o meabam pop cenél neojain 
l?o mapbat) ann ona Rajnall uabpfiplén, ^iolla cpiopo ó cacáin co pocaióip 
oile I maiUe ppm, T?uccpar Soipcela mapcain leó oon cup pm. 

bpian mac roippbealbaij ui bpiain Do rhapbaó la Rajnall mac Commapa 
bicc cpe meabail. 

CtoD mac cappgarhna raoipeac muinncipe maoilcpionna 00 mapbaó la 
Tjiolla ulcáin mac cappjariina. 

ITiupchaD mac raiclilij 111 oublioa, 00 mapbab la TTlaoilpeaclilainn uu 

Qmlaib ua pfpjail Do jabail raipijecra na Imnj^aile ■] CÍ06 Do innapbob. 

aOlS CP1080, 1183. 
Ctoip Cpiopo mile, ceo, oclicmojacc, acpi. 

lopepli ua liaobo Gppcop ua cceinnpelaij [do écc]. 

bee ua lifgjia ciccfpna luijne Connacc do mapbab la concobap ua oiap- 
maca mic Ruaibpi, ap loc mic pfpabaij ina rij pfm cpe meabail. 

'^Djinl/o,in Ddlliiada Tliisisa mistakeoftliL' dred-Owen, and Kanall O'Brvslan was killed 

annalists, but not of the Four Masters, as it is there, and Gilli Christ O'Cahan, and many more; 

found in the older Annals of Ulster and of Kilro- and the Gsills carried Martin's Gospel with 

nan. Dunbo was not in Dalriada at any period, for them." From a notice in a manuscript in the 

it is west of the River Bann, in a territory called Bodleian Library, Laud. 615, p. 81, it would 

an Mhachaire, the Plain, in Colgan's time. Dal- appear that this copy of the Gospels, which was 

riada never extended westwards beyond the Bann. believed to have belonged to St. Jlartin of Tours, 

'' St. Martin. — This passage is rendered in the was brought to Ireland by St. Patrick, and that 

old translation of the Ulster Annals in the Bri- it was preserved at Derry in the time of the 

tish Museum, as follows : " An army by Donell writer. There was a cemetery and holy well 

O'Loghlin to Dunbo in Dalriada, and the Galls at Derry dedicated to this St. Martin. In the 

gave battle to them there, and vanquished Kin- Dublin copy of the Annals of Ulster, and in the 


The Age of Christ, one thousand one hundred eighty two. 

Hugh O'Kaelly, Bishop of Oriel, and head of the Canons of Ireland, died. 

Donnell O'Huallaghan, Archbishop of Munster, died. 

Donnell, the son of Hugh O'Loughlin, inarched with an army to Dunbo, 
in Dal Riada*^, and there gave battle to the English. The Kinel-Owen were 
defeated, and Randal O'Breslen, Gilchreest O'Kane, and many others, were 
killed. On this occasion they carried oíF with them the Gospel of St. Martin". 

Brian, the son of Turlough O'Brien, was treacherously slain by Randal 
Macnamara Beg. 

Hugh Mac Carroon, Chief of Muintir Maoil-t-Sionna, was killed by Gilla- 
Ultain Mac Carroon. ^ 

Murrough, the son of Taichleach O'Dowda, was killed by Melaghhn 

AulifFe O'Farrell assumed the lordship of Annaly, and Hugh was expelled^ 


The Age of Christ, one thousand one hundred eighty-three. 

Joseph O'Hea, Bishop of Hy-Kinsellagh (died). 

Bee O'Hara, Lord of Lejmy in Connaught, was treacherously slain by Conor, 
the grandson of Dermot, Avho was son of Roderic, in his own house, on Lough 
Mac Farry. 

Annals of Kilrouan, the portion of the passage Imokilly, in the county of Cork. The Irish anna- 
relating to theGospel reads: 7 pofceVu mcipcain listsdonotfurnishuswithanyfurtherparticulars; 
00 Bper 00 jallaiB leo. but Giraldus Cambrensis, in his Ilibernia Expvg- 
' Under this year the Annals of Kilronan, of nata, lib. ii. c. 1 8, calls Mac Tyrus a betrayer : " a 
Clonmacnoise, and of Ulster, record the death of proditoreMacli tyro qui aosea noctehospitaridebu- 
Milo de Cogan, the destroyer of all Ireland, both erat, cumaliisquinquemilitibusiniprouisisatergo 
Church and State ; also of Eeymond de la Gross, securium ictibus sunt interempti." Sir Richard 
Cenn CuilIinn[Kantitunensis?], and thetwo sons Cox, in Kis Ill/iernia A?i(/lic(tna, p. 37, magnifies 
of Fitz-Stephen. The Annals of Kilronan and of this act of Mac Tyrus into an awful specimen of 
Clonmacnoise add, that Milo was killed by Mac Irish treachery, and adds, that Milo had been 
Tire, Prince of Ui Mac Caille, now the barony of invited by Mac Tyrus to lodge at his house that 

62 aNNQía Rio^hachca eiReawN. [iiai. 

Oo ]iala Deabaib ecreji ua plairhbfjiraij, an jioUu piabac, -j TTlac ui 
jaiiinnleaóai^. r?o mapbab ua plairbfpcaij ip in lomaijieacc pn-"] Dpong 
móji DO cenél ITloain. 

pflijal mac Qitilaib ui puaipc, Do mapbaó la loclainn mac Dorhnaill ui 

^iollaulráin mac capjijarhna raoipeac miiirriiie maoilrpionna Do ma|i- 
baó la macaib ui bpaoin "] la macaibh an cpionnaigh ui cacapnaijh 50 
ccuicceap ele a maille ppip. 

aOlS CRIOSO, 1184. 
Qoip CpiofD mile, ceD, ochcmojacc, a cfchaip. 

^iolla io)-a ua maoilin Gppcop eipióe Do écc. 

6pian bpeipnec mac coippóelbaij ui concobaip Do écc. 

TDaoiliopu ua cfpbaill Do oipDneó 1 ccorhopbup parpaic lep na paccbcnl 
Do romalcac ua concobaip. 

Qpc ua maoileaclainn cicchfpna lapraip rhiDe Do rhapbaD 1 meabail la 
Diapmair ua mbpmin .1. mac roippóelbaij rpia popcon^pa jall, 1 ÍTlaoil- 
peaclamn beacc do jabóil a lonaió, 1 maióm Do ppaoineaó laip a ccionn rpí 
lá poppan Diapmair céDna Du in po mapbaic ile im mac marjamna í bpiain. 

Coiplén Do ciirhDac la jallaib 1 ccill áip. 

Caipléri oile Do opccam la ÍTlaoilpeaclainn ■] la Concobop mafnmaije 
ua cconcobaip. l?o mapbaíS Dponj rhóp Do jallaib ctnn. 

Dec rcicche piclifc Do poijnib cumDaijn apDa macha do opgam la jal- 
laib mióe. 

TTlamiprip eapa puoiDh Do eDlibaipr la plaichbfpcach Ua ITlaolDopaib 
nccfpna cinél cconaill Do óia -\ do naoirh bfpnapD Do pairli a anma. 

niglit. The same is repeated by Moore, in his Keapcaij). In the old translation of the Annals 

History of Ireland, vol. ii. p. 31 1, without quot- of Ulster preserved in the British Museum, the 

ing any authority, which is very unfair, as it name of this Tyronian family, Ua phlaicbep- 

turns out that thi- prejudiced Giraldus is the cui j, is anglicised O'Lathvertay, which is close 

only authority. enough to the form it has assumed in modern 

'' OfFlaherty This was not O'Flaherty of times. The above passage is thus Englished in 

lar Connaught, but of Tyrone, where the name is this translation : " A. D. 1 183. A skirmish be- 
now changed to Laverty, or LafFerty (O'Phlair- tween Gilla Revagh O'Lathvertay and O'Garm- 



A battle was fought between OTlalierty'^ (Gillarevagh) and the son of 
O'Gormly, in which O'Flaherty and a great number of the Kinel-Moen were 

Farrell, son of Auliife O'Eourke, was* slain by Loughlin, son of Donnell 

Gilla Ultain Mac Carroon, Cliief of Muintir Maoil-t-Sionna, and five others, 
were slain by the sons of the Sinnach (the Fox) O'Caharny^. 

The Age of Christ, one thousand one hundred eighty-four. 

Gilla Isa O'Moylin, a bishop, died. 

Brian Breifneach, son of Turlough O'Conor, died. 

Maehsa O'Carroll was consecrated successor of St. Patrick, after Tonial- 
tach O'Conor had resigned that dignity. 

Art O'Melaghlin, Lord of Westmeath, was treacherously slain by Dermot 
O'Brien (i. e. the son of Turlough), at the instigation of the English, and 
JNIelaghlin Beg assiuiied his place, and in three days afterwards defeated the 
same Dermot in a conflict, in which many persons were slain, among whom 
was the son of Mahon O'Brien. 

A castle was erected by the Engiisli at Killare". 

Another castle was plundered by Melaghlin and Conor Moinmoy O'Conor, 
in which many of the English were slain. 

Thirty of tlic best houses in Armagh were plundered by the English of 

The monastery of Assaroe' was granted to God and St. Bernard by Flaherty 
O'Muldory, Lord of Kinel-Connell, for the good of his soul. 


Icaye'sson; and O'Latlivertay and some of Kin- regioue Media; qua; Magh asuil appellatur : in 

dred Muan were killed." qua sunt tres ecclesiae ; una parochialis viro 

R Under this year the Dublin copy of the An- sancto (Aido) dicata; alia qua; templum Sanctse 

nals of lunisfallen record the erection of a mo- Brigidae, et tertia qu» aula Sancta; Brigidae ap- 

nastery at Duleek, by Sir Hugh De Lacy. pellatur : et tres etiam fontes quorum aquis in 

" Killare, CiUaip. — A parish in the barony unum confluentibus vicinum non sine miraculo 

of Rathconrath, and county of Meath. Colgan agitur et velocitcr mouutur molendinum." — 

describes it as follows: " Killaria vicus est in Acta SS., p. 42.3, col. 2, note 31- 


awNa^a Rio^haclica eiReawN. 


CfnDpaolaó ua jpaoa comopba cponáin cuama jpéne do écc. 

Niall mac an cpionoaij ui cafaiinaij do écc. 
- Qrhlaib mac pfji^ail ui puaijic nccfpna bjieipne do mapbab a ppiull la 
ITlaj pajnaill. 

Oorhnall ua plannaccáin raoipeac cloinne cacail Do écc hi cconga 

prpjal ua pajallaij Do rhapbaó hi ppiull la TTlaeileclainn ua jiuaijic. 

aOlS CRIOSO, 1185. 
Qoip CpiopD mile ceD ochrmojab a cúi^. 

TTlaoiliopu ua muipeabaij pfp leccinn Doipe colaim cille Do ecc lap 
SfnDarai^ rho^aibe. 

Pilib Unpeppa co njallaib uime Do bfir in apDmaca co cfnn pé laire 
cona noibcib i mfbon copjaip Do ponnpab. 

^lollu cpiopD mac carmaoil apD raoipeac cenél peapabaij i na cclann 

There are no ruins of the Castle of Killare now 
visible ; but there are considerable remains of 
the churches mentioned by Colgan. 

' Assaroe, eap pucrt). — The remains of this 
abbey now stand about one mile west of Bally- 
shannon ; one of the side walls and a part of the 
western gable of the abbey are yet standing. 
The architecture is very good; but there are 
at present no windows or architectural features 
worthy of notice remaining. 

J Tomgraney, Cuaim gpeme. — An ancient mo- 
nastery dedicated to St. Cronan, in the barony 
i)f Upper Tullagh, in the county of Clare. It is 
now a small village. 

^ Under this year the Annals of Kilronan 
record the falling of the great church of Tuam, 
both its roof and stone work ; also the burning 
by lightning of the fortress of the Clann Mul- 
rony, called the Rock of Lough Key, in which 
six or seven score of persons of distinction, with 
fifteen persons of royal descent, were destroyed. 

' Philip Unserra He is called Philip AVorcester 

in the old translation of the Annals of Ulster, in 
the British Museum, and by his cotemporary Gi- 

raldus Cambrensis, Philippus Wigorniensis See 

Tnpograpkia Hibernioe, dist. 2, c. 50, where there 
is a strange story told about his conduct at Ar- 
magh. Ilanmer repeats the same ; and Sir Eichard 
Cox, who was always anxious to hide the faults of 
the English and viUify the Irish, has conde- 
scended to tell the story in the following strain : 
Hibernia Anglicana, p. 38, ad ann. 1184: ^'■Philip 
of Worcester^ Lord Justice or Governour of Ire- 
land, came over with a smart party of Horse and 
Foot ; he also brought with him Hugh Tirrel, a 
Man of ill Eeport : He was not long in the Go- 
vernment, before he seized on the Lands of 
0' Cathesie to the King's Use, though Lacy had 
formerly sold them : He also went a Circuit, to 
visit the Garrisons, and in March came to Ar- 
magh, where he exacted I'rom the Clergy a great 
Sum of Mony ; thence he went to Down, and 




Keufaela O'Grady, successor of Cronan of Tomgraney\ died. 
Niall, son of the Sinnagh (the Fox) O'Caharny, died. 
Aiiliffe, the son of Farrell O'Rourke, Lord of Breifny, was treacherousl}' 
slain by Mac Rannall. 

Donnell O'Flauagan, Lord of Clann-Cahill, died at Conga-Feichin [Cong]. 
Farrell O'Reilly was treacherously slain by Melaghlin 0'Eourke^ 


The Age of Christ, one thousand one hundred eighty-five. 

Maelisa O'Murray, Lector of Derry-Columbkille, died at a venerable old age. 
Philip Unserra' (of Worcester) remamed at Armagh with his Englishmen 
during six days and nights in the middle of Lent. 

Gilchreest Mac Cawell, Chief of Kinel-Farrv" and of the Clans, viz. Clann- 

so to Dublin, loaden both with Curses and Ex- 
torsions. Tirrel took a Brewing-Pan from the 
poor Priests a,t Armagh, and carried it to Down, 
but the House wliere he lay was burnt, and so 
were also the Horses in the Stable, so that he 
was fain to leave the Pan,ybr want of Carriage ; 
and Philip had a severe fit of the Gripes, like to 
cost him his life ; both which Punishments 
(they say) were miraculously inflicted upon 
them for their sacrilege." Cox, however, should 
have here stated, on the authority of Giraldus, 
that Tyrell restored the pan to the poor priests, 
for Giraldus writes : " Sed eadem nocte, igne, 
proprio eiusdem hospitio accenso, equi duo qui 
cacabum extraxerant, cum aliis rebus non 
paucis, statim combusti sunt. Pars etiam villse 
maxima eadem occasione igne est consumpta. 
Quo \'iso, Hugo Tyrellus mane cacabum inue- 
niens prorsus illa;sum, pccunia ductus, Arthma- 
ciam eum remisit." It looks very strange that 
the annalists should have passed over this 
transaction in silence, it being just the sort of 
subject they generally comment upon. 

"> Kinel-Farry, cinel Fec'P"&'-"5> and t'^*^ 
Clans. The territory of Kinel-Farry, the pa- 
trimonial inheritance of the Mac Cawells (the 
descendants of Fergal, son of Muireadhach, sou 
of Eoghan, son of Niall of the Nine Hostages) 
was nearly coextensive with the barony of 
Clogher, in the county of Tyrone ; in which 
barony all the clans here mentioned were lo- 
cated, except the Hy-Kennoda and the Clann 
Colla, who were seated in Fermanagh. The 
Hy-Kennoda gave name to the barony of Tir- 
kennedy, which is situated in the east of Fer- 
managh, adjoining the barony of Clogher in 
Tyrone. — See it mentioned at the years 1427, 
1468, and 1518. The family of Mac Cathmhaoil, 
a name generally anglicised Mac Cawell and lati- 
nized Cavellus, — who supplied several bishops to 
the see of Clogher, are still numerous in this 
their ancient territory, and the name is also 
found in other counties, variously anglicised 
Camphill, Cambell, Caulfield, and even Howell ; 
but the natives, when speaking the Irish language, 
always pronoxtnce the name TTIac Carmcioil. 


aNwata Rio^hachca eiReaNN. 


.1. dance aengupa, clann Duibmnpeacr clann posapcaij, ui cfnnpoDa, -\ clann 
collu oo peapaib manac cfnn coriiaiple cuaipcipc Gpeann Do rho|ibaó la hua 
néccnij i la muinnnp caorhóin, i a cfnn Do bpfic leó 50 pppíc uara 1 ccionn 
rniopa lajiccain. 

TTlaoilprclainn mac niuipceaprai^ ui laclainn do majibaó lá ^allaib. 

TTiaoiliopa ua DÓlaij ollaiti epeann, -] alban ajiD caoipeac copcapaibe 
1 copcaDain, Saoi oipóepc ap óán, ap eneac, 1 ap uaiple Do écc 1 ccluain 
lopaipD oca oilirpe. 

TTlac pí^ Sa;can .1. Seon mac an Dapa llenpi Do reacc 1 nGpinn lucc cpí 
picic long DO gabáil a pi^e. ]?o jab accliac, 1 laijin. Oo poine caipDiall 
oc noppaic paccna, 1 occ apD píonáin. l?o aipj murha epDib. l?obpip rpa 

° Corcaree, now a barony in the county of 
Westmeath. It is bounded on tlie north and 
north-east by Loch Dairbhreach, anglice Lough 
Derryvara ; on the west by Lough Iron ; and on 
the south and south-east by an irregular line 
of hiUs, which divide it from the barony of 
iloyashel. This territory is mentioned by our 
genealogists and historians as the inheritance 
of the descendants of Fiacha Eaoidho, the 
grandson of the monarch Felimy Reachtmhar, 
or the Lawgiver. — See O'Flaherty's Ogt/gia, 
part iii. cap. 69 ; and Duald Mac Firbis's Pedi- 
grees, p. 106. This was originally the lordship 
of O'Hionradhain, and not of O'Daly, as we 
learn from O'Dugan : 

O'ÍDonnchaóa na noa^-ap, 
lii CeaLaij5 min mooapain; 
O'nionpaóain, paoipe pui, 
T?i Chopcu Raoije poj loin." 

" O'Donaghoe, of good tillage, 
King of the smooth Tealach Modharain ; 
()'Hionradhain, nobler he, 
King of fairest Corca Ree." 

° Corca- Adain, sometimes called Corca- Adaim. 
This was the original lordship of the O'Dalys ; 
but unfortunately its situation is not to a cer- 
tainty known. The Editor has been long of 

opinion that it is identical with the barony of 
Magheradernon, in the county of Westmeath. 
At this year, 1185, we find that O'Daly had 
possession of Corca-Ree, in addition to his own 
original territory of Corca- Adain ; and it is not 
unreasonable to conclude that the two territories 
adjoined. Here it is necessary to remark, that, ac- 
cording to O'Dugan's topographical poem, Corca- 
Adaiu was in Teflia, or Tir-Mainé, and that Corca- 
Ree was not ; that O'Daly was descended from 
Maine, and the original inhabitants of Corca- 
Ree were not. It' may therefore be lawfully 
assumed, that about this period O'Daly got a 
grant of Corca-Ree, which adjoined his original 
territijry of Corca- Adain, from the O'Melagh- 
lins, for some great service which that noble 
poet had rendered them by his sword or pen. 
That Corca-Ree was not in TelHa may be clearly 
inferred from Tirechan's annotations on the Life 
of St. Patrick, in the Book of Armagh. Thus, 
in describing St. Patrick's travels through 
Meath, that writer says : " And he (Patrick) 
built another church (Lecain) in the country of 
Eoide, at Caput Art, in which he erected a stone 
altar, and another at Cuil-Corre, and he came 
across the River Ethne (Inny) into the two 
Teffias." It is, therefore, highly probable that 
the portion of the country lying between the 




Aengus, Clann-Duibhinreacht, Clann-Fogarty, Hy-Kennoda, and Clann-CoUa 
in Fermanagh, and who was the chief adviser of all the north of Ireland, Avas 
slain by O'Hegny and Muintir-Keevan, who carried away his head, which, how- 
ever, was recovered from them in a month afterwards. 

Melaghlin, the son of Murtough O'Loughlin, was slain by the English. 

Maelisa O'Daly, ollave (chief poet) of Ireland and Scotland, Lord of Cor- 
caree" and Corca-Adain°, a man illustrious for his poetry, hospitality, and 
nobility, died while on a pilgrimage at Clonard. 

The son of the Iving of England, that is, John, the son of Henry II., came 
to Ireland with a fleet of sixty ships, to assume the government of the king- 
dom. He took possession of Dublin and Leinster, and erected castles at Ti- 
praid Fachtna" and Ardfinan", out of which he plundered Munster ; but his 
people were defeated with great slaughter by Donnell O'Brien. The son of 

River Brosnagh (which connects Lough Owel 
and Lough Ennell) and tlie baronies of Delvin 
and Farbil, was anciently called Feara asail, or 
Moffk asail, and that the tract lying between the 
same river and the barony of Eathconrath, was 
called Corca-Adain. Mr. Owen Daly of Moning- 
town, in the barony of Corcaree, is supposed to 
be the present head of the O'Dalys of West- 

P Tibraghny, cippaic paccna, Le. St. Fachna's 
well, is a townland containing the ruins of an 
old castle, situated in a parish of the same name, 
on the north side of the Eiver Suir, in the ba- 
rony of Iverk, in the south-west of the county of 

Kilkenny See the Feilire Aenffuis, at the 13th 

of February and 18th of May, and Irish Calen- 
dar of the O'Clerys at the same days, from 
which it will be seen that this place was in the 
west of the ancient Ossory. See also the Ord- 
nance Map of the county of Kilkenny, sheets 38 
and 39- Sir Richard Cox, in his Ilibernia An- 
(llicana, p. 40, conjectures that this place is 
Tipperary ; and Dr. Leland, and even Mr. Moore, 
have taken Cox's guess as true history. — See 
Leland's History of Ireland, vol. i. p. 146 ; and 
Moore's, vol. ii. p. 320. 

1 Ardfinnan, Cfpo Pionnáin, i. e. St. Fin- 
nan's height, or hill. It is situated in the ba- 
rony of Iffa and Oifa, in the county of Tippe- 
rary. The ruins of this castle are still to be seen 
on a rock overlooking the River Suir. Giraldus 
states {Hib. Expngnata, lib. ii. c. 34) that John 
erected three castles, the first at Tibractia, the 
second at Archphinan, and the third at Lismore. 
The Dublin copy of the Annals of Innisfallen 
also state, that John Earl of Moreton, son of 
Henry, King of England, came to Ireland this 
year, accompanied by four hundred knights, and 
built the castles of Lismore, Ardfiuan, and Tic- 
braid [Tiobraid Fachtna]. 

For the character of the English servants and 
counsellors who were in Ireland about the King's 
son at this period, the reader is referred to 
Giraldus Cambrensis' ilibernia Expvcjimta, lib. ii. 
c. 35, where he describes the Normans as " Ver- 
bosi, iactatores, enormium iuramentorum au- 
thores, Aliorum ex superbia contemptores," &c. ; 
and also to Hanmer's Chronicle, and Campion's 
Historic of Irelande, in which the Normans are 
described as "great quaffers, lourdens, proud, 
beUy swaines, fed with extortion and bribery." — 
Dublin Edition of 1809, p. 97- 


68 aNNQf-a Rio^hachca eiReaNN. [iisC. 

oorhnall ua bpmin TTlaioni aji jallaib mic TJij Sa;ran l?o cuip a nap. Oo 
óeachaió Ona mac pij 8a;ran caipip inunn lapccain do copaoiD hujo Delacii 
pe a araip uaip ape hugo ba poplarhaij a hucc pij Sa;ran apa cionn in 
Gpinn, ■] nip léicc cíop na bpaijoe cuigepiurh ó pijpaib Gpeann. 

Comroccbail coccab Do pop i cconnaccaib eDip na piojburhnaib .1. ernp 
T?uaiópi ua concobaip -] concobap maennnaije, mac Puaiópi, -] concobap ua 
DiapmaDa, Cacal cappac mac concobaip maonmaije, 1 cacalcpoibDeapg mac 
coippbealbaij, po mapbaó pocaióe fcoppa. Do poine l?uaiópi "] a mac y\t> 
lap na huaiplib ele lapccain. 

lapcap connacc Do lopccaó raijib, cfmplaib la Domhnall ua mbpiain, "] 
la jaUaib. 

Cacal cappac mac concobaip maonmaije mic l?uaiópi Do lopccaó cille 
DÓlua caijib, cemplaib cap a neipi, cucc a peócca -j a maoine leip. Cuab- 
rhurha beóp do riiiUeaó, -\ Dopccain la concobap maonmaije mac T?uaiDpi, -] 
la gallaib. Na 501II peipne Do ceacc leip co popp commain, 1 mac Ruaibpi 
DO cabaipc cpi mile Do buaib Dóib 1 ccuapapcal. 

Qrhlaoib ua muipfbai^ eppcop apDomaca, "] cenél pfpaóaijh locpann 
polupca no poillpiccheab cuac -] ecclap Décc, -| pojapcac ua ceapballriin Do 
oipDnfb ma lonab. 

OiapmaiD mag capcaij cijeapna ofprnurhan Do rhapbaó la jallaib cop- 

Dorhnall mac giolla paccpaicc ci^eapna oppaije do écc. 

aOlS CRIOSO, 1186. 
Qoip CpiopD, mile, ceD, occmojaD, ape. 

TTiaolcallann mac oDaim mic cleipcein eppcop cluana peapra bpenainn 
Do écc. 

Oorhnall mac aoóa uí laclainn Do cop a plaiffp, -] Ruaibpi ua plaich- 
beapcaij DoipDneaD la Dpuiitj do cenél eojain cealca ócc. 

■■ The death of this bishop is thus noticed in ciiair 7 eclaip, in Chpifco quieuic 1 nDun 

the Annals of Ulster: " A. D. 1185. ariiluim Cpucnai, 7 u cabaipc co li-onopoc co Daipi 

h-ua niuipebaij, epipcopup Qjiomacu 7 cen- Coluim CiUe, 7 a nonucal po copaib a arap, 

luil Bpaoaij, locpann polupca no poiUpijeD .1. an eppiiic h-ui Cobcaij, .1. 1 coeb m cem- 


the King of England then returned to England, to complain to his lather of 
Hugo de Lacy, who was the King of England's Deputy in Ireland on his 
(John's) arrival, and who had prevented the Irish kings from sending him 
(John) either tribute or hostages. 

A general war broke oiit in Connaught among the Roydamnas [princes], 
viz. Eoderic O'Conor, and Conor Moinmoy, the son of Roderic; Conor O'Diar- 
raada ; Cathal Carragh, the son of Conor Moinmoy ; and Cathal Crovderg, the 
son of Turlough. In the contests between them many were slain. Roderic 
and his son afterwards made peace with the other chiefs. 

The West of Connaught was burned, as well churches as houses, by Uon- 
nell O'Brien and the English. 

Cathal Carragh, the son of Conor Moinmoy, who was the son of Roderic, 
burned Killaloe, as well churches as houses, and carried off all the jewels and 
riches of the inhabitants. Thomond was also destroyed and pillaged by Conor 
Moinmoy, the son of Roderic, and by the English. The English came as far as 
Roscommon with the son of Roderic, who gave them three thousand cows as 

Auliffe O'Murray, Bishop of Armagh and Kinel-Farry, a brilliant lamp tliat 
had enlightened clergy and laity, died"' ; and Fogartagh O'Carellan was conse- 
crated in his place. 

Dermot Mac Carthy, Lord of Desmond, was slain by the English of Cork. 

Donnell Mac Gillapatrick, Lord of Ossory, died. 

The Age of Christ, one thousa?id one hundred eighty-six. 

Maelcallann, son of Adam Mac Clerken, Bishop of Clonfert-Brendan, died. 
Donnell, the son of Hugh O'Loughhn, died; and Rory O'Flaherty [O'La- 
verty] was elected by some of the Kinel-Owen of Tullaghoge. 

paiU bic. Thus rendered in the old transla- quievit in Dun Cruthny, and [was] brought ho- 

tion preserved in the Britisli Museum : " A. D. nourably to Dyry-Columkilly, and was buried at 

1 1 85. Auliv O'Mureay, Bishop of Ardmach liis father's feete, the Bishop O'Coify, in the side 

(Tirone) and Kindred-Feray, a bright taper that of the church." It looks very odd that a Bishop 

lightneth spiritually and temporally, in Christo O'Murray should be the son of a Bishop O'Coffey ! 

aHHQca Rio^hachca eiReawN. 


Conn ua bpfifléin (.i. raoipeac pánac) cainoeal einij, ■] jaipcceó cuaip 
cijir Gpeann Do rhapbao la nnac mic laclainn, -] la Dpéim Do cenél eojain, -j 
inij^ eojain Dopccain pó a bicin jion 50 jiaibe cion Doib ann. 

^lolla parrpaicc mac an ^lolla cuipp coipeac ua mbjianom Do rhapbaD 
la Doriinall ua laclainn cpé epail muincipe bpanáin pó óéin. 

Ruaibpi ua concobaip do )onnapbaD 1 murham la concobap maonmaije 
la a rhac bÚDein. Connaccaij Do rhilleaD froppa Diblinib, -| cuccaó é Dia 
np DO piDip rpe corhaiple fil muipebaij, -\ do paDacc rpioco céD Dpfpann 


ITujo Delarii TTlalapcac -] Dipcaoilceac ceall niomba ncclipfna jail 
ITliDe, bpfipne, 1 aipjiall. Qp Do Dna Do bfipci ciop Connacc. Ctp pe po 
jjab fpmop Gipfnn Do jallaib. l?ó ba Ion mÍDe uile ó Shionamn 50 paippji 
DO caiplenaib jalllepp. lap ccaipccpm laparh caiplén Dfprtiaise Do retime 

^ Fanad was a territory in the north of Tir- 
Connell, or the county of Donegal, extending 
from Lough Swilly to Mulroy Lough, and from 
the sea to Rathmcltan. In the old translation 
of the Annals of Ulster this passage is rendered 
as foUows: "A. D. 1186. Con O'Brislen, the 
candle of liberality and courage of the North of 
Ireland, killed by some of Kindi-ed-Owen, and 
all Inis Owen spoyled and preyed through that, 
though innocent of it" [i. e. of the crime, cin co 
paibe cm ooib ann]. 

' Mar Loughlin There were some monarchs 

of Ireland of this family, but they were at this 
time only Lords of the Kinel-Owen. 

" Cpioca ceo signifies a cantrcd, or barony, 
containing 120 quarters of land. It is thus ex- 
plained by Giraldus Cambrensis : " Dicitur au- 
teni cantaredus tarn Hibernica quam Britannica 
tauta terrse portio quanta 100. villas continere 

solet." — Hibernia Expiignata, lib. ii. c. 18 

See also O'Flaherty's Ogygia, pp. 24, 25 ; and 
(VBrien's Irish Dictionary, at the word Cpioca. 
It is translated, " Cantaredus seu Centivillaria 
regio" by Colgan, in Trias Tlmim.,-^. 19, col. 2, 
n. ?, 1 . 

"■ Hugo de Lacy. — The character and descrip- 
tion of the personal form and appearance of 
Hugo de Lacy, is thus given by his contempo- 
rary, Giraldus Cambrensis : 

" Si -uu. colorem, si vultum qua-ris, niger, 
nigris ocellis & defossis : naribus simis, facie a 
dextris igne casuali, mento tenus turpiter adusta. 
CoUo contracto, corpore piloso, pariter et ner- 
uoso. Si staturam quseris, exiguus. Si factti- 
ram, deformis. Si mores : firmus ac stabilis, & 
Gallica sobrietate temperatus. Negotiis fami- 
liaribus plurinmm intentus. Commisso quoque 
regimini, rebusque gerendis in commune TÍgi- 
lantissimus. Et quanquam militaribus negotiis 
plurimum instructus, crebris tamen expeditio- 
niim iacturis. Duels oiScio non fortunatus : post 
vxoris mortem vir vxorius, & non vnius tantum, 
sed plurimarum libidini datus : vir auri cupi- 
dus & auarus, propriique honoris & excellentise, 
trans modestiam ambitiosus." — Hibernia Expvg- 
nata, lib. ii. cap. 20. 

" Prqfaner, malapcac. — This word is used in 
the best Irish manuscripts, in the sense of pro- 
faner or defiler, and the verb malapcui^iin 
means, I defile, profane, curse. The following 




Con O'Breslen, Chief of Fanad', the lamp of the hospitality and valour of the 
north of Ireland, was slain by the son of Mac Loughlin' and a party of the Kinel- 
Owen ; in consequence of which Inishowen was unjustly ravaged. 

Gillapatrick Mac Gillacorr, Chief of the Hy-Branain, was slain at the insti- 
gation of the Hy-Branain themselves. 

Roderic O'Conor was banished into Munster by his own son, Conor Moin- 
moy. By the contests between both the Connacians were destroyed. Eoderic, 
however, by the advice of the Sil-Murray, was again recalled, and a triocha- 
ched" of land was given to him. 

Hugo de Lacy," the profaner'' and destroyer of many churches ; Lord of the 
EngUsh of Meath, Breifny, and Oriel ; he to whom the tribute of Connaught 
was paid ; he who had conquered the greater part of Ireland for the Enghsh, 
and of whose English castles" all Meath, from the Shannon to the sea, was 
full ; after having finished the castle of Durrow^ set out, accompanied by 

examples of it in the Leahhar Breac, fol. 19, i, b, 
will prove its true meaning : Uaip ip menic 
elnijchep 7 malapcaijchep in pobul uili cpia 
imapbup aenouine ; coniD aipe pin ip coip po 
ceooip a tnalaipcpium nap ob juapochc do 
pochame he 7 na caecpac cpia pochainD. " For 
it is often that all the people are corrupted and 
defiled through the crime of one man ; where- 
fore it is proper to excommunicate him, that he 
may not be dangerous to the multitude, and 
that they may not fall through him." Also at fol. 
4, b, b, Ocup acbepim, ol pe, a beich malapca, 
epcoiccheno cpia bichu. " And I say, quoth he, 
let me be accursed, excommunicated for ever." 

^ Eiijlish castles. — For a curious account of the 
castles erected by Sir Hugh de Lacy, the reader 
is referred to Hibernia Expugnata, by Giraldus 
Cambrensis, cap. 19, 21, and 22. Besides his 
Meath castles he erected one at New Leighlin, 
in Idrone, called the Black Castle; one at Tach- 
meho now Timahoe, in the territory of Leix ; 
one at Tristerdermot, now Castledermot, in the 
territory of Hy-]\Iuiredhaigh, O'Toole's original 
country ; one at Tulachfelmeth, now Tullow, in 

the county of Carlow ; one on the Barrow, near 
Leighlin ; apd one at Kilkea, and another at 
Narragh, in the present county of Kildare — 
See also Hanmer's Chronicle, Dublin Edition, 
pp. 321, 322. 

' Daipmach, now Durrow, situated in the 
north of the King's County, and close to the 
boundary of the county of Westmeath, where 
St. ColumbkLUe erected a famous monastery 
about the year 550. See Lanigan's Ecclesiasti- 
cal History of Ireland, vol. ii. p. 118. At the 
period of the erection of this monastery, Dur- 
row was in the territory of Tefiia, and the site 
was granted to St. Columbkille by Brendan, 
Chief of Teffia, the ancestor of the Irish chieftain. 
Fox, or O'Caharny, at whose instigation Sir 
Hugh de Lacy was murdered. Adamnan, in 
his Life of Columba, thus speaks of the founda- 
tion of a monastery in this place by St. Columb- 
kille : " Vir beatus in mediterraneá HibernÍEe 
parte Monasterium, quod Scotice dicitur Dar- 
maig, divino fundavit nutii." See his Life of 
Columba, published by Colgan in Trias Thaum.. 
lib. i. cap. 31, lib. ii. c. 2, and lib. iii. c. 19- 

aNNQca Tíio^hach-a eiueaHN. 


amac 50 crpiaji gall ina coimiDeacc do béchpain an caiplén. Uainic Din 
aon ócclac jiolla gan lonarap ó TTliaóaij Do pQmib rearhba Dia ^''oijió "] 

Venerable Bede has the following notice of 
the erection of this monastery (Ilistor. lib. iii. 
c. 4): 

"Fecerat, (Columba) priusqnam Britanniam 
veniret mouasterium nobile in Hiberniá, quod a 
copia Eoborum Dearmack lingua Scotorum, hoc 
est, Campus Roborum, cognominatur." 

Camden and Mercator thought that by Dear- 
mack in this passage, Bede meant Armagh, and 
the former, in pp. 764, 765, of his Hibcrnia, 
states, that a celebrated monastery was founded 
at Armagh by Columba, about the year 610 ; but 
Ussher, who knew Irish topography far better 
than either of these WTÍters, proves that Dear- 
mac/i was the present Durrow in the King's 

" Columba; vcro Dearmaclt eadem ipsa est 
i]uam Giraldus Cambrensis {Ilibern. Expugnal. 
lib. ii. c. 34) non Dernack, ut habet liber editus, 
sed ut SISS. Dervach vel Dermach : (literam 
enim m aspiratam et v consonam eadem pene 
sono Hiberni eíTerunt:) ubi Midia; ilium debel- 
latorem Iliigoiiem de Laci/, a securibus male se- 
curum, dolo Hibernensium suorum interemptum 
fuisse narrat. In regio comitatu ea est, ©tirrogfi 
vulgo appellata : qute monasterium habuit S. 
Columba^ nomine insigne; inter cujus Ksiuixix 
I'^uangcliorum Codex vetustissimus assei'vabatur, 
quemipsiusColumbffi fuisse monachi dictitabnnt. 
ex quo, et non minoris antiquitatis altero, eidem 
Columbaj assignato (^uem in urbe Iicilcs sive 
lícnlís dicta Midenses sacrum habent) diligcnti 
cum editionc vulgata Latina coUatione facta," in 
nostros usus variantium lectionum binos libellos 
concinnavimus." — Primon/ia, pp. 690, 691 ; 
and Britannicarum Ecdesiarum Antiquitates, 
London, IG87, p. 361. 

The Rev. Denis Taafte, who was well ac- 
quainted with the foregoing passage, asserts, 

nevertheless, that the Darmaig of Adamnan is 
Durrow, in the county of Kilkenny; but he 
oiFers no proof, and is manifestly in error. See- 
his little work entitled the Life and Prophecies 
of St. Columbkille. 

^ Oi'Meyey There are several families of 

this name in tlie county of AVestmeath, and in 
the parish of Magheross, in the county of Mo- 

Mr. Moore, in his History of Ireland, vol. ii. 
p. 321, states that De Lacy " met his death from 
a hand so obscure, that not even a name remains 
associated with the deed." And adds, in a note: 
" Several names have been assigned to the per- 
petrator of this act, but all differing so much 
from each other, as to shew that the real name 
was unknown. Geoffry Keating, with that love 
of dull invention which distinguished him, de- 
scribes the assassin as a young gentlemen in dis- 
guise," Keating"s account of this murder referred 
to by Mr. Moore, is thus given in Dr. Lynch's 
translation of Keating's History of Ireland : 

" Hugo de Lacy Midia; ab Henrico praspositus 
tanto illico in indigenas seviendi libidine cor- 
roptus est, ut nobilem imprimis in eo tractu 
Colmanorum gentem funditus pene deleverit, 
aliisque regionis illius proceribus insidias dolose 
instruxerit, et laqueis quas tetenderat irretitos 
vita fortunis spoliaverit. Q,uidem aviern e no- 
bilitaiis Jlm-c animosusjuvenis indignissLmam hanc 
suorum ca;dera,fortunarnmquc jacturam iniquis- 
simo ferens animo, audax sane facinus aggressus 
est. Cum enim Hugo condendo castello Durma- 
giag in Midia tenereturimplicitus, operarios quos- 
cumque idonea mercede conducens, quibus ita 
familiariter usus est, ut consortio eorum operis- 
iiue, quandoque se immiscuerit; _/;n-i)ii« ?'& 7io- 
bilis operarii speciem cultu pros se ferens operam 
suam ad hoc opus locavit, confus fore, ut facul- 



three Englislimen, to view it. One of the men of TeiFxa, a youth named Gilla- 
gan-inathar 0'Meyey% approached him, and drawing out an axe, which he had 

tatem aliquando nancisoeretur animam illam 
tanti suorum sanguinis profusione cruentatam 
hauriendi; nee sua spe frustratus est ; quádam 
euim vice Hugonem graviter in opus incumben- 
tem conspicatus, bipennem alte sublatum in ter- 
gum ejus adegit, animamque domicilio suo ex- 
egit, ac extrusit." 

That this story was not invented by the honest 
Keating, will appear from the following entry in 
the Dublin copy of the Annals of Ulster, which 
was transcribed long before he was born. 

A. D. 1186. Uja be 6uci .1. mulapcac 7 
oipcailcec neivneo 7 cell 6penn, a mapbao 1 
n-einech coluim ciUe ic benum caipceoil .1. 
a nt)epmai^; bo mcipbab b' O ITliaoaij 00 

" A. D. 1186. Hugo de Lacy, i. e. the pro- 
faner and destroyer of the sanctuaries and 
churches of Ireland, was killed in revenge of 
Columbkille, while making a castle at Durrow ; 
he was killed by O'Meyey of TefEa." 

This entry is thus rendered in the old trans- 
lation of the Annals of Ulster in the British Mu- 
seum : ■' A. D. 11 86. Hugh de Lacy killed by a 
workman. Hugh de Lacy, spoyler of churches 
and privileges" [neimeb] " of Ireland, killed by 
one of Brewny, by the Fox O'Catharny, in re- 
venge of Colum Kill, building a castle in Dorow 
(his Abby, Anno 640 [540 ?J ex quo fundata est 
Daria Ecclesia)." It will be seen that in this pas- 
sage the translator, who was well acquainted 
with the English accounts of the murder of De 
Lacy, renders O' miaóaij, by "a Korkman" I 
thus : " Hugh de Lacy killed by a workman of 
Tathva" (do mupbao d' O miaóaij bo Cecba). 
But this is so manifest a blunder that it is unne- 
cessary to descend to particulars to refute it ; for 
O' miaóui^ is decidedly a family name, not 
meaning descendant of the labouring man, but 

descendant of the honourable man, for miab 
means honour, respect, and iniaóac, an honour- 
able or estimable man. In the record of tlie 
murder of Hugo De Lacy, preserved in the An- 
nals of Kilronan, it is stated that this O'Meyey 
was the fosterson of the Fox, Chief of Teffia. The 
passage is very curious and runs as follows : 
" A. D. 1 186. Llja be 6aci bo Oupmaj Colaim 
cille, bo bencim caq'lein uibci, 7 pluai^ Diaip- 
mioe bo gallait Iciip ; uaip ip pé pa pij ITlioe 
7 6pepni, 7 Qipjiall, 7 ip DO bo bepca cip 
Connacc, 7 po jap Gpinn uile bo jallaiB. 
l?o po Icin bno lllioi o Sinainn co paipci bo 
\_rect(' d'ó] cuiplenaip, 7 DO jallaiB. lap craipc- 
pin bo in rpaoraip pin .1. caiplen Oupmaije 
bo benaiiTi, cúinic amach bo pechmn an caip- 
lein, 7 rpiap bo jalluib laip. Cainic bno 
en occlac bo pepuip mibe ba inopaije, 7 a 
cuajli pa na coim .1. JiUa gan inachiip o 
miabaij, Dalca an cSmnaib peippin, 7 cue 
en puiUe bo, jup ben a cenn be, 7 jup cuic 
eicip cenD 7 colcimb a clobh an caiplen." 
" A. D. 11 86. Hugo do Lacy «rent to Durrow to 
make a castle there, having a countless number of 
the English with him ; for he was King of Meath, 
Breifny, and Oriel, and it was to him the tribute 
of Connaught was paid, and he it was that won 
all Ireland for the English. Meath, from the 
Shannon to the sea, was full of his castles, and 
English [followers]. After the completion of 
this work by him, i. e. the erection of the castle 
of Durrow, he came out to look at the castle, 
having three Englishmen along with him. There 
came then one youth of the men of Meath up to 
liim, having his battle-axe concealed, namely, 
Gilla-gan-inathur O'Meyey, the fosterson of the 
Fox himself, and he gave him one blow, so that 
he cut OÍF his head, and he fell, both head and 
body, into the ditch of the castle." 


aNNQca líio^hachca eiReaNw. 


ruaj po a coimm laipp. Oo bfiic buille do Hujo jup bfn a cfnn De jup 
cuir ernp crnn -] colainn i cclaó an caiplén i neneac colaim cille. Cljur 
no cuaió jiolla gan lonaraji oo copaó a peara apy, ó jallaib "| o jaoióealaib 

Now it is quite clear, from these authorities, 
that Mr.Moore is wrong in charging Keating with 
fluU invention for having written that the mur- 
derer of De Lacy was a young gentleman in dis- 
guise. He should have remembered that Keating 
had many documents which he (Mr. Moore) could 
not understand, and which are probably now lost. 
As to calling O'Meyey a, gentleman, we must ac- 
knowledge that the term could then be properly 
enough applied to a youth who had been fos- 
tered by an Irish chief of vast territorial pos- 
sessions, till he had been deprived of them by 
De Lacy. The scheme of O'Meyey could have 
been known to the Irish only. The English 
might have taken it for granted that he was a 
labourer at the castle. But after all there seems 
to be no original English authority which calls 
the murderer of De Lacy a labouring man, nor 
any authority whatever for it older than Iloling- 
shed. Campion, who wrote in 1571, gives the 
following description of the occurrence, in his 
Historie of Ireland, which savours really of 
dull invention : " Lacy the rather for these 
whisperings, did erect and edifie a number of 
Castles, well and substantially, provided in 
convenient places, one at Derwath, where 
diverse Irish prayed to be set on worke, for 
hire. Sundi'y times came Lacy to quicken his 
labourers, full glad to see them fall in ure 
with any such exercise, wherein, might they 
once be grounded & taste the sweetness of a 
true man's life, he thought it no small token of 
reformation to be hoped, for which cause he 
visited them often, and merrily would command 
his Gentlemen to give the labourers example in 
taking paincs, to take their instruments in hand, 
and to worke a season, the poore soules looking 
on and resting. But this game ended Tragically, 

while each man was busie to try his cunning ; 
some lading, some plaistering, some heaving, 
some carving; the Generall also himselfe digg- 
ing with a pykeaxe, a desperate villain of them, 
he whose toole the Generall used, espying both 
his hands occupied and his body, with all force 
inclining to the blow, watched his stoope, and 
clove his head with an axe, little esteeming the 
torments that ensued" [no torments ensued, for 
the murderer, who was as thin as a greyhound, 

baffled all pursuit Ed.] " This Lacy was con- 

querour of Meth, his body the two Archbishops, 
John of Divelin and Mat/tew of Cashell, buryed in 
the monastery of Becktye, his head in S. Thomas 
abbey at Divelin." — Historie of Ireland, Dublin 
Edition, pp. 99, 100. See also Hanmer's Chroni- 
cle, Dublin Edition, pp. 322, 323, where Han- 
mer observes of the tragical end of De Lacy : 
" Whose death (I read in Ilolinshed) the king 
was not sorry of, for he was always jealous of 
his greatnesse." 

The only cotemporaneous English account of 
this event are the following brief words of Gi- 
raldus Cambrensis, in the 34th chapter of the 
second book of his Hihernia Expugnata, which is 
he&áeá Brevis gestorum recapitvlatio: "De Hu- 
gonis de Lacy a securibus male sccuri dolo Hi- 
berniensium suorum apud Dernach \_recte Der- 
uach] decapitatione." Giraldus would call both 
the Fox and his fosterson O'Meyey the people 
of De Lacy, inasmuch as they were inhabitants 
of Moath, of which he was the chief lord, and 
of which, it would appear from William of New- 
burg, he intended to style himself king. The 
Abbe Jlac Geoghegan, in his Histoire d^Irlande, 
torn. ii. p. 36, calls the murderer of De Lacy a 
young Irish lord disguised as a labouring man, 
("un jeune seigneur Irlandois déguisé en ouv- 




kept concealed, he, with one blow of it, severed his head from his body ; and 
both head and trunk fell into the ditch of the castle. This was in revenge of 
Columbldlle. Gilla-gan-inathar fled, and, by his fleetness of foot, made his 

rier"), in wliicli lie is borne out by Keating, 
and not contradicted by the Irish annals ; but 
he had no authority for stating that Symmachus 
O'Cahargy (for so he ignorantly calls an Sin- 
nach OC'aharny, or the Fox, Chief of Teffia), 
who had an armed force concealed in a neighbour- 
ing wood, rushed upon, and put to the sword 
the followers of De Lacy ; or that the Irish 
obtained possession of his body. The fact 
would appear to be, that his own people buried 
De Laoy's body in the cemetery of Durrow, 
where it remained till the year 1195, when, as 
we learn from Grace's Annals and other autho- 
rities, the Archbishops of Cashel and Dublin 
removed it from the Irish territory ("ex Hy- 
bernica plaga"), and buried the body in the 
Abbey of Bective in Meath, and the head in St. 
Thomas's church in Dublin. It appears, more- 
over, that a controversy arose between the ca- 
nons of St. Thomas's and the monks of Bective, 
concerning the right to his body, which contro- 
versy was decided, in the year 1205, in favour 
of the former, who obtained the body, and in- 
terred it, along with the head, in the tomb of 

his first wife, Rosa de Munemene See Harris's 

Ware, vol. i. p. 141, and the Abbe Mac Geo- 
ghegan (ubi supra). De Lacy's second wife was 
Rose, daughter of King Roderic O'Conor, whom 
he married in the year 1180, contrary (says 
Holingshed) to the wishes of King Henry II. — 
See Dublin Copy of the Annals of InnisfaUen, 
A. D. 1180, and Hanmer's Chronicle, Dublin 
Edition, p. 318. It is stated in Grace's Annals 
of Ireland, that this Sir Hugh left two sons (but 
by what mother we are not informed), Walter 
and Hugh, of whom, according to the Dublin 
copy of the Annals of InnisfaUen, the former 
became King of Meath, and the latter Earl of 


Ulster. It also appears from the Irish annals, 
that De Lacy had, by the daughter of King 
Roderic O'Conor, a son called William Gorm ; 
from whom, according to Duald Mac Firbis, 
the celebrated rebel. Pierce Oge Lacy of Bruree 
and Bruff, in the county of Limerick, who 
flourished in the reign of Queen Elizabeth, 
was the eighteenth in descent ; and from whom 
also the Lynches of Gal way have descended. 
(See Vita Kirovani, p. 9, and O'Flaherty's Ac- 
count of lar-Connaught, printed for the Irish 
Archieological Society, p. 36.) The race of 
Walter and Hugh, who were evidently the 
sons of Hugh I., by his first wife, became ex- 
tinct in the male line. Walter left two daugh- 
ters, namely, Margaret, who married the Lord 
Theobald Verdon, and Matilda, who married 
Geoffry GenevUe. Hugh had one daughter, 
Maude, who married Walter De Burgo, who, in 
her right, became Earl of Ulster. — See Han- 
mer's Chronicle, Dublin Edition, pp. 387, 388, 
392. For the different accounts of the death of 
Hugh de Lacy the reader is referred to Guliel- 
mus Neubrigensis, or William of Newburg, 1. 3, 
c. 9 ; Holingshed's Chronicle ; Camden's Bri- 
tannia, p. 151 ; Ware's Annals, A. D. 1186; 
Cox's Hibernia Anglicana, p. 40 ; Leland's His- 
tory of Ireland, vol. i. pp. 147, 148; Littleton's 
Life of Henry II., book 5 ; and Moore's History 
of Ireland, vol. ii. pp. 321, 322. 

It may not, perhaps, be out of place here to re- 
mark, that, in our own time, a somewhat similar 
disaster occurred at Durrow; for its proprietor, 
the Earl of Norbury, was assassinated by a hand 
still unknown, after he had completed a castle 
on the site of that erected by De Lacy, and, as 
some would think, after having insulted St. 
Columbkille by preventing the families under 


76 awNaca Rio^hachca eiReawN. [1187. 

po colli an claiji. T?áinicc lapam 1 ccfnn an rpionnaij -[ ui bpaoin, uaip 
appaD po pupáil aip an ciapla 00 mapbaó. 

TTlupcliab mac caiog ui ceallaigh cijfpna ua maine Do mapbaó la 
concobap maonmai^e. 

O bpfiplein raoipeac pcinar hi ccenél cconaill Do mapbab la mac mic 

aOlS CPIOSO, 1187. 
Ctoip Cpiopt) mile, ceo, ochcmojliac, a peachc. 

TTIuipcrpcac ua maoduióip eppoc cluana peapca, "] cluana mic noip Decc. 

TTlaoiliopa ua cfpbaill eppucc aipjiall t)écc. 

Puaibpi ua plaichbfpcaij ricclifpna cenél eojain Do rtiapbaó ap cpec i 
ccip Conaill la liua maolDopaij .1. plaicbfpcacli. 

Cappacc locha cé Go lopccaó Do cene Doaic. l?o baiófó "] po loipceao 
injfn UI eiDin (.1. Duibeapa) bfn concobaip mic Diapmara (cijfpna maije 
luipcc) 50 peace ccéDaib (no cfrpaca ap ccd), no ni ap uille eirrip pfpaib 
-| mnaib ppi pé naon uaipe mnce. 

^lolla lopa mac ailella ui bpaoin pecnap ua maine pfnchaiDe pccpibnije, 
1 peap Dana D'ecc. 

liis tutelage from burying their dead iu the generally anglicised Moylurg. The district is 

ancient cemetery of Durrow. now locally called the " Plains of Boyle." This 

•^ Kildare, Coill a' cláip This place, which territory was bounded on the north by the Kiver 

was originally covered with wood, retains its Boyle ; on the east partly by the Shannon and 

name to the present day. It is a townland in partly by the territory of Tir Briuin na Sionna ; 

the parish of Kilbride, in the barony of Kil- on the south by Magh Naoi, or Jklachaire Chon- 

coursy and King's County. — See Ordnance Map nacht, which it met near Elphin ; and on the west 

of the King's County, sheet 8. by the River Bridoge, which divided it from the 

■^ Maelisa O' Carroll. — He was elected Arch- district of Airteach. Moylurg extended from 

bishop of Armagh, and died on his journey Lough O'Gara to Carrick-on-Shannon; from the 

towards Rome. — See Harris's Ware, vol. i. p. Curlieu Mountains to near Elphin; and from 

1 80. Lough Key to the northern boundary of the pa- 

'' Lough Key. — The Rock of Lough Key, cap- rish of Kilmacumshy. Mac Dermot was Chief 

puic loca ce, is the name of a castle on an of Moylurg, Airteach, and Tir Tuathail ; and at 

island in Lough Key, near Boyle, in the county the time of dividing the county of Roscommon 

of Rosconunon. It is still kept in good repair. into baronies, these three territories were joined 

* Moijh Lung, i. c. the plain of the track, or road, into one, and called the barony of Boyle. Lat- 


escape from the English and Irish to the wood of Kilclare''. He afterwards 
went to the Sinnagh (the Fox) and O'Breen, at whose instigation he had 
killed the Earl. 

Murrough, the son of Teige O'Kelly, Lord of Ily-Many, was slain by 
Conor Moinmoy [0' Conor]. 

O'Breslen, Chief of Fanat in Tirconnell, was slain by the son of Mac 


The Age of Christ, one thousand one hundred eighty-seven. 

Murtough O'Maeluire, Bishop of Clonfert and Clonmacnoise, died. 

Maelisa O'CarrolF, Bishop of Oriel (Clogher), died. 

Rory O'Flaherty [O'Laverty], Lord of Kinel-Owen, was slain, while on a 
predatory excursion into Tirconnell, by O'Muldory (Flaherty). 

The rock of Lough Key'' was burned by lightning. Duvesa, daughter of 
0'He}Tie, and wife of Conor Mac Dermot, Lord of Moylurg', with seven hun- 
dred (or seven score*^) others, or more, both men and women, were disowned 
or burned in it in the course of one hour. 

Gilla-Isa [Gelasius], the son of OilioU O'Breen, Sech-Abb [Prior] of Hy- 
Many, a historian, scribe, and poet, died. 

terly, however, by a Grand Jury arrangement, of Taghboyne,.or Tibohine." 

the south-west part of the barony of Boyle has f Seven score is interlined in the original : 

been called the barony of French-Park, fi'om the the compilers could not determine which was 

little town of that name — See other references the true number, and so gave the two readings, 

to Moylurg at the years 1446 and 1595. The In the Dublin copy of the Annals of Ulster, it 

following parishes are placed in the deanery of is stated that the number destroyed on this occa- 

Moylurg by the Liber RegaVts Visitationis of sion was "uii.céc, no ni ip moo," and in the old 

1615; but it must be understood that by Moy- translation, the number 700 is written in Ara- 

lurg is there meant all Mac Dermot's lordship, bic figures. Thus : " A.D. 1187. The Carrick 

which comprised Moylurg (now the plains of of Lough Co burnt at noone, where the daugh- 

Boyle), TirTuathail andAirteach; viz. Kilnama- ter of O'Heiyn was burnt and drowned. Coner 

nagh; Ardcarne; Killumod; Assylin, now Boyle Mac Dermot, King of Moyloyrg, and 700 or 

parish; Taghboin, now Tibohine; Killcoulagh ; more, men and women, were burnt and drowned 

Killewekin, now KuUuckin, in Irish CiU GiBi- within an bower." 

cin; Kilrudan, Clonard, and Killicknan, be- The burning of this fortress is recorded in the 

longing then (as tliey now also do) to the parish Annals of Kilronan, at the years 1 1 85 and 11 87 ; 

78 aHNQca Rio^hachua eiReawN. [iisj. 

Caiplen cille aip do lopccaó i do rhújiaó pop jallaib la concobap 
mornmaije i Ici maelpechlainn mbecc cona cepna pjeolanja uara jan 
mapbaó, i niuDhucchaDli. Uuccfac a bpomb, a naipm, apceic, alluiyieacha, 
-| a neocha leó, -| po majibairc Dip do piDe]nbh leó. 

Oonnchaoh ua pinaipc do mapbaoVi la muincip eolaip hi ppiull. 

Opuimcliabh Do opccain Do rhac TTlaelpeachlainn ui puaipc Do cijeapna 
ua mbpiúin i conmaicne, -\ do rhac carail Viui ]iuaipc, -\ 501II mióe aniaille 
ppiú. Oo poine Dia, 1 coluim cille piopr arhpa innpin, uaip po mapbaD mac 
maelechlainn w puaipc pia ccionn coicDipi lap pin In cconmaicnibh, -] po 
Dallab mac carail hui puaipc la hua maolDopaió .1. plaicbfpcach in enech 
colaim cille. Po mapbaó Dna pé picliir Dnfp jpana rhfic Tllaoilpeclilainn 
ap puD conmaicne, -\ coipppe Dpoma cliabh rpé miopbail Dé, -| coluim cille. 

nriac Diapmacca, TTluipjfp mac caiDcc, cijfpna muije luipcc Décc ina 
rijli pfin ap claonloch hi ccloinn cuain. 

Pajnall mag cocblain ciccfpna Dealbna Do écc. 

Cto6 mac maoileacMainn ui puaipc cijeapna bpeipne Do mapbab la 
macaib cuinn meg pajlmaill. 

Ctipeacrach mc(c amalgaiD caoipeac calpaije Do écc. 

at the former year the number stated to have been pp. 132-137; but it must be acknowledged that 

destroyed is six or seven score, but at the latter St. Columbkille was held in peculiar veneration 

the number destroyed is not stated. In the An- at this place, and was regarded as its patron 

nals of Boyle the burning of Carraic Locha Ce See Irish Calendar of the O'Clerys at 9th of June. 
is recorded under the year 1 186, but the num- ' Son of Melaghlin. — His name was Aedh, or 

ber destroyed is not mentioned. Hugh, according to the Dublin copy of the An- 

s Muintir-Eolais, i. c. the I\Iac Rannals and nals of Ulster, 
their correlatives, who were seated in the south- J In revenge of Columbkille, i neneac colaim 

ern or level part of the present county of Lei- cille — This phrase, which occurs so frequently 

trim. Their country was otherwise called Magh throughout the Irish annals, is rendered " in 

Rein ; and they were as often called Conmaicne revenge of Columkill" in the old translation of 

jMaighe Rein, as Muintir-Eolais. the Annals of Ulster, preserved in the British 

^ Drumcliff, Dpuim cliab A small village Museum, in which the above passage is rendered 

in the barony of Carbury, and county of Sligo, as follows: "A. D. 1187. Drumcliew spoyled 

remarkable for the remains of an ancient round by mac Moyleghlin O'Royrck, King of O'Briuin 

tower. O'Donnell, in his Life of St. Columb- and Conmacne, and by Cathal O'Royrck's son, 

kille, states that a monastery was founded here and the Galls of Meath with them ; but God 

by that saint. This is doubted by Dr. Lanigan, shewed a miracle for Columkill there, for Moy- 

in his Ecclesiastical History of Ireland, vol. ii. laghlin's son was killed two weeks after, and 


The castle of Killare, which was in possession of the English, was biirned 
and demolished by Conor Moinmoy [O'Conor] and Melaghlin Beg : and not 
one of the English escaped, but were all suffocated, or otherwise killed ; 
They carried away their accoutrements, arms, shields, coats of mail, and horses, 
and slew two knights. 

Donough O'Rourke was treacherously slain by the Muintir-Eolais^. 

Drumcliff" was plundered by the son' of Melaghlin O'Rourke, Lord of Hy- 
Briuin and Conmaicne, and by the son of Cathal O'Rourke, . accompanied by 
the English of Meath. But God and St. Columbkille wrought a remarkable 
miracle in this instance; for the son of Melaghlin' O'Romive was killed in Con- 
maicne a fortnight afterwards, and the eyes of the son of Cathal O'Rourke 
were put out by O'Muldory (Flaherty) in revenge of Columbkille^ One hun- 
dred and twenty of the son of Melaghlin's retainers were also killed throughout 
Conmaicne and Carbury of Drumchif, through the miracles of God and St. 

Mac Dermot (Maurice, son of Teige), Lord of Moylurg, died in his own 
mansion on Claenlough, in Clann-Chuain". 

Randal Mac Coghlan, Lord of Delvin, died. 

Hugh, the son of Melaghlin O'Rourke, Lord of Breifny, was slain by the 
sons of Con Mag Rannal. 

Aireaghtagh ]Mac Awley, Chief of Calry, died'. 

Cathal's son was blinded, with whom the army him, and placed himself under the protection 

came, in O'Moyldory's house, in revenge of of Mac Dermot, Chief of Moylurg See Tribes 

Columkill, and a hundred and twenty of the and Customs of Ily-Fiachrach, printed in 1844, 

chiefest" [followers] "of thesons of Moylaghlin for the Irish Archa;ological Society, pp. 163, 

were killed in Conmacne and Carbry of Drum- 204, 205. The name Glaonloch is now Ibrgot- 

klew, through the miracles of Columkill." ten ; it was probably the ancient name of the 

^ Clann-Cloiain, CLann Chuain, called also lake of Castlebar, for we learn from the Book 

Fir Thire and Fir Siuire ; their territory com- of Lecan that the Clann Chuain were seated on 

prised the northern part of the barony of Carra, the Kiver Siuir, which flows through the town 

in the county of Mayo, and was originally a of Castlebar. 

portion of the country of O'Dowda, under ' Chief of Calry, caoipeac calpaije, that is, 

whom it was held by O'Quin of Carra; but about of Calry-an-chala, which, according to the tra- 

the year 1150, O'Quin, in consequence of the dition in the countr}', and as can be proved 

barbarous conduct of Rory Mear O'Dowda, who from various written authorities, comprised the 

violated his daughter while on a visit at his entire of the parish of Ballyloughloe, in the 

(O'Quin's) house, renounced his allegiance to county of Westmeath. 

80 aNNata Rio^hachra eiReawN. [II88. 

aOlS CPIOSD, 1188. 
Ctoip Cpiopt) TTiile, céD, oclirmojac, a lioclir. 

Tilapcain ua bjiolaigli aipoeccnaio gaoióeal 1 pfp lfi5inn Qpoa maclia 
Do écc. 

QeDli ua bechan eppcop innpi caraij do écc. 

Qmlaoib ua Daijpe Do cocc co hi Dia oilicpe, -| a ecc ann mp naicpijhe 

r?uaiDp) ua canannain cijfpna cinél cconaill ppi lifó, 1 pioslioarhna 
Gpeann bibp Do inapbaó la plairbfpcac ua maoloopaiD qie mebail ace 
Dpoichfc Sliccighe lap nn bpéccaó Do lap Dpomacliabh amach, -] bpacaip 
ele DO DO TTiapbaD aniaille ppip, ~\ Dpfm Dm itiuinncip. illajnap ua jaipb 
coipeac pfp nDponia (po itnbip lárh op ua cconannáin) Do rhapbaD la uiuinn- 
rip eaclnnapcaij ui Dochapraij 1 riDiojail ui canannain. 

Oorhnall ua canannain do IfopaD a coipi Dia cuaij pfin 1 nDoipe ace 
bfin apcclainje connaiDh, -] a ecc De cpia eapccaine partim colaim cille. 

^oill caipceoil rhaije coba, "] Dpong Do uib eachóach ulaó Do rocc ap 
cpeich 1 ccip eojoin 50 rropachracap 50 Ifim mic neill, T?o jabpar bú annpin. 
Do DeachaiD Dorhnall ua laclainn cona rfcclac ina nDeaDhaiD, puce oppa 

■" O'Broly, Obpolui j — This name still exists pp. 2-7. It continued to be the seat of a bishop 

in Derry, anglicised Brawly and Broly. This till about this period (1188), when it seems to 

passage is given in the Dublin copy of the An- have been united to tlie see of Limerick. Ussher, 

nals of Ulster, as follows : A. D. 1188. ITIapcain however, who thought that it owed its origin 

hua bpolaij apoectiaio goeioel uile, 7 apo to St. Patrick, informs us that its possessions 

pep leijinn aipo maca no ec. And thus ren- were divided between the sees of Limerick, Kil- 

dered in the old English translation in the Bri- laloe, and Ai'dfert : " Atq; hie notandum, Patri- 

tish Museum : "A. D. 1188. Martan O'Brolay, cium in metropoli Armachana successore relicto 

archlearncd of the Irish all, and archlector of ad alias Ecclesias constituendas animum adje- 

Armagh, died." cisse : in quibus sedes ilia Episcopalis fuit in 

" Inis-Cathy, Imp Cacai j. — Now called Scat- Sinei (Sljanan) fluminis alveo, Inis catti & eodem 

tery Island. It is situated in the Shannon, near sensu in Provinciali Romano Insula Catha;/ 

the town of Kilrush, and is remarkable for the appellata. Is Episcopatus inter Limiricensem, 

remains of several churches, and a round tower Laonensem & Ardfertensem hodie divisus." — 

of great antiquity. A church was founded here Primordia, p. 873. 

by St. Senan, a bishop, about the year 540 See ° Sincere penitence, lap ncnrpijlie coccaióe, 

Lanigan'sEcclesiasticalHistoryof Ireland, vol. ii. literally, after choice penance. — This phrase is 


The Age of Christ, one thousand one hundred eighty-eight. 

Martin O'Broly", chief Sage of tlie Irish, and Lector at Armagh, died. 

Hugh O'Beaghan, Bishop of Inis-Cathy", died. 

Auliife O'Deery performed a pilgrimage to Hy [lona], where he died after 
sincere penitence". 

Rory O'Canannan, sometime Lord of Tirconnell, and heir presumptive to 
the crown of Ireland, was treacherously slain by Flaherty 0']\Iuldory on the 
bridge of SUgo, the latter having first artfully prevailed on him to come forth 
from the middle of Drumcliif. The brother and some of the people of O'Ca- 
nannan were also killed by him. Manus O'Garve, Chief of Fir-Droma (who 
had laid violent hands on O'Canannan), was afterwards slain by the people of 
Eachmarcach O'Doherty, in revenge of O'Canannan's death. 

Donnell O'Canannan wounded his foot Avith his own axe at Derry, as he 
was cutting a piece of wood, and died of the wound, in consequence of the 
curse of the family [clergy] of Columbkille''. 

The English of the castle of Moy-Cova', and a party from Iveagh, in Ulidia, 
set out upon a predatory excursion into Tyrone, and arrived at Leim-mhic- 
Neill'', where they seized on some cows; Donnell O'Loughlin pursued them 

very frequently given in Latin in the Annals " while cutting," and this is, in the opinion of 

of Ulster thus : " in lona penitentia quievit," or the Editor, the true reading. 

^^ in bo?ui penitentia mortuus est." i Moi/-Cova, tnaj coba, a plain in the ba- 

P Colmnbkille In the Dublin copy of the An- rony of Upper Iveagh, in the county of Down. 

nals of Ulster this passage reads as follows : A. D. Its situation appears from the position of the 

1 188. t)omnall hua canannan oo lecpaD a coi| i church of Domhnach Mor Muighe Cobha, now 

Dia cuaij pein i noaipe i juic apclamne con- Donaghmore, a parish lying nearly midway be- 

naió, 7 a ec 06 cpia mipbuil coluim ciUe ; and tween Loughbrickland and Newry SeeFeilire 

thus translated in the old work already referred Aenguis, at I6th November, 
to: "A. D. 1188. DonellO'Cananancuthisfoote ' Leim-mhic-Neill, i. e. the leap of the son of 
by his oune hatchet in Dyry" [when stealing] " a Niall. — This was the name of a place near Dun- 
tree for fewell, and died thereof through Colum- gannon, in Tyrone, called after Donnagan, the 
kille's miracles." Here it is to be remarked that son of Niall, who was son of Maelduin, the son 
1 5UIC is left untranslated; it means " stealing," of Acdh Oirdnighe, monarch of Ireland, who 
or "while stealing." In the Annals of Kilronan, died in the year 819.— See Duald Mac Firbis's 
the reading is ag buain, i. e. "cutting," or Pedigrees of the Kinel-Owen, p. 126. 


82 awMaca Rioshachca eiReawN. [nss. 

Ill ccaban na ccpann á|it), oo paccpac lomaiiiecc Diet ]ioile, jio maiDh pop 
jallaib, po cuipfo a nap. Oo paDaó eini paóaoli t)o jallja pop Domnall a 
aenap, -] copcliaip mnpin hi ppior^uin cijfpna Qilijli, Doriinall mac aoóa hui 
laclainn, piojóarhna Gpeann ap cpur, ap céill, i n]i rpebaipe. Riiccaó on 
la pin pfin 50 liapDmaca. T?o haonaicfó co nonoip, -) co naiprhibin moip 

Goaoin injfn ui cuinn baincijepna murtian bai aga hoilirpe 1 nooipe Decc 
lap mbpfirli buaba ó óorhan -\ o ofman. 

Sluaicceab la lohn Do cuipc 1 la gallaib Gpeann In cconnaccaib amaille 
le concobap ua nDiapmacca. UionoiliD pi connacc .1. concobap niaon- 
lYiaije maire connacr uile. Uainic Dornnall ua bpiain co nDpuinj Do pfpaib 
murhan 1 poclipairce pigli connacc. Loipcic na 501 II apaill do ceallaib na 
cipe pfmpa. Ni po Ificcic pccaoileaó Doib co panjaccap eapDapa. ba 
Do ceacr 1 rrip conaill on, uaip na po Ificcpiocc connacraij map pia Dia 
rcip laD. lap bpiop pccél Do ua maolDopaiD Do plairbepcac, ceagloniaib 
píóe cenel conaill na ccoinne co Dpuim cliabli. Od cualaDap na 501II pin 
po loipccpfo eapDapa co Ifip. SoaiD cap a naipp. UiajaiD ip in coipp- 
pliab. Oo beapcpaD connaccaij -] pip murhan ammup poppa. TTlapbaiD 
pochaibe riióip óib. páccbaiD na 501II an cip ap eccin, "] ni po rhillpfD a 
beacc Don chup pin. 

'Cavannaff-crannard,Cahán}nacc\\annáyio, Leabhar Breac, fol. 52, i, and 104, a; but the 

i.e. tbe hollow of the high trees. This name Editor has translated it throughout by "the 

does not now exist in Tyrone, nor does it occur heat of the conflict," or "thick of the battle." 
in the Ulster Inquisitions, or Down Survey. " Spear. — ^^^lljai is rendered a pike in the 

There are two townlands called Cavan-O'Neill old translation of the Annals of Ulster, thiis : 

in the county of Tyrone, one in the parish of " A thrust of a Pike was given the King among 

Kildress, near Cookstown, and another in the all, and feil there unhappily, viz. Donell mac 

parish ofAghaloo, near Calodon. Dr. Stuart, > Hugh O'Loghlin, King of Ulster [Aileach] and 

VD.h\s, Historical Memoirs of the City of Armagh, heire of Ireland for personage, witt, liberality 

p. 163, thinks that this is the place now called and housekeeping, and was caried the same day 

Cavanacaw, situated within two miles of Ar- to Armagh and was honerably buried." 
magh on the Newry road; but this is far from ' OffPQiiin, Ui Chuinn — Tliis was O'Quin, 

being certain. Chief of Muintir-Iffernan in Thomond, now re- 

' Heat of ike conflict. In ppioéjuin. — The word presented by the Earl of Dunraven. The situ- 

ppiocjuin, which occurs so frequently in these ation of the territory of O'Quin, from whom 

Annals, literally means, the retort, or return of Inchiquin derives its name, is thus given in 

the assault, or onset, or the exchange of blows ; O'Heerin's topographical poem : 


with his retainers, and overtook them at Cavan na g-crann ard', where an en- 
gagement took place between them; and the English were deleated with great 
slaughter. But Donnell, the son of Hugh O'Loughlin, Lord of Aileach, and 
presumptive heir to the throne of Ireland, on account of his personal sym- 
metry, intelligence, and wisdom, alone received a thrust from an Enghsh spear', 
and fell in the heat of the conflict". His body was carried to Armagh on the 
same day, and there interred with great honour and solemnity. 

Edwina, daughter of O'Quin", and Queen of Munster, died on her pilgri- 
mage at Derry, victorious over the world and the devil. 

John de Courcy and the English of Ireland made an incursion into Con- 
naught, accompanied by Conor O'Dermot; upon which Conor Moinmoy, King 
of Connaught, assembled all the chieftains of Connauglit, who were joined by 
Donnell O'Brien, at the head of some of the men of Munster. The English set 
fire to some of the churches of the coimtry as they passed along, but made no 
delay until they reached Eas-dara ( Bally sadare), with the intention of passing 
into Tirconnell, because the Connacians would not siiffer them to tarry any 
longer in their country. 

As soon as O'Muldory (Flaherty) had received intelligence of this, he 
assembled the lunel-Conell, and marched to Drumcliffto o^ipose them. When 
the English heard of this movement, they burned the entire of Ballysadare, and 
returned back, passing by the Curlieu mountains, where they were attacked by 
the Connacians and Momonians. Many of the' English were slain, and those 
who survived retreated with difficult}^ from the coimtry, without effecting much 
destruction™ on this inciirsion. 

t)' O'Chuinn un cpoibe neatrinúip oon cup pin. " And the English left the country 

rriuiiicip paippinj Ipepnáin; without doing much damage on this occasion." 

Cip copaiD an ^lUe ^loin In the Dublin copy of the Annals of Ulster it 

pa copa pinne pleaóoi^. reads: pacbaic na gaill in cip ap eicin cen a 

,, m r\-,n ■ !■ ^1. 11 i 1- 1 becc »0 rleuD, which is rather incorrectly ren- 

" To O Qum of the good heart belongs ° •' 

„„ , . ^, ■ .■ T.' dercd, " And left the country by force without 

1 he extensive Muintir-llernan ; •' ■' 

much fight," in the old translation in the Bri- 
tish Museum. 

It is added in the Annals of Kilronan, that 
" Mucli destruction, 7 ni po miUpeo a beacc. Murrough, the son of Farrell O'Mulrony, and 
In the Annals of Kilronan the reading is : 7 O'Madden, and many others [alii multi cum eis], 
pcigbuib na 5U1U in ctp cen a bee Do miUeo were slain at the Curlieus on this occasion. 

M 2 

The fertile district of this splendid man 

Is at the festive Corafin." 

84 aNNQca Rio^hachca eiReaww. [1189. 

Cpeach la jallaib ulaó pop cenél neojhain co pujupcoip Dorhnall mac 
ao6a UÍ lachloin'n cijeapna cenel neojhain poppu, -] po chuippfr op pop jal- 
laib, "] arpochaip Dorhnall 1 ppior^liuin an charha pin. 

aOlS CRIOSD, 1189. 
Qoip Cpiopr», mile, ceo, occmojaD, anaoi. 

maolcainnij ua pTpcomaip pep leccinn Doipe do Barliaó eccip áipD 1 
ini)" eojain. 

QpDiiiaca Do opccain la hiohn Do cuipc 1 la jallaib Gpeann ina pochaip. 

QpDmaca do lopccaó o cpoppaib bpi5De co pecclfp bpiccDi eccip pair,- 
■) cpian, -] ceampall. 

ITlupcba ua cfpbaill cijepna oipjiall Do écc ip in mainipDip móip lop 
nairpicci cojaiDi. 

Oorhnall mac TTluipceapcaij méc loclainn Do rhapbaD la jallaib Dal 
apaióe aca pfin. 

Gchmibb mac mec cana, ponap -| pobapran r:i]\e heocchain uile Do ecc. 

TTiac na hoiDce ua TTlaolpuanaiD cijeapna pfp manac do cop ap a rijeap- 
nap, -] é Do Dol do cum ui cfpbaill. Uainicc pluaj jail Don cip lapccain, "| 
DO paD ua cfpbaill -] ua maolpuanaió cacap Doib. TilaiDio pop ua ccfp- 
baill, -] mapbrap ua nmolpuanaib. 

Concobap maonmaije (.1. mac PuaiDpi) aipD pi connacc eiccip jallaib 
1 jaoiDealaib Do rhapbaó la Dpuinj Dia rhuinnp pfin 1 Dia oipecc .1. la 

" Aird is now called Ardmagilligau and Tarn- year 1165. Thia passage is rendered as follows 

laght-ard ; it is a parish, situated in the north- in the old translation of the Annals of Ulster: 

west extremity of the county of Londonderry, " A. D. 1189. Murogh O'Carroll, Archking of 

and is separated from Inishowen by the straits Argiall, died in the greate Abbey of Melifont 

of Loughfoyle. That part of this parish which after good repentance." 

verges on Lough Foyle is low and level ; but * £^/im%, Gcmilió. — This name, which is an- 

the high mountain of 6eann PoiBne, now Ben- glicised Eghmily in the old translation of the 

eveny, is situated in the southern part of it, from Annals of Ulster, and Acholy, in the Ulster In- 

whence it has got the name of Ard, or height. quisitions, is compounded of ech, Lat. equtts, a 

^ The Great Monaster!/, i. e. the Ahhey o{ Melii- horse, and milio, Lat. miks, a soldier. The 

font, in the county of Louth which was erected country of Mac Cann is shewn on an old map 

by Donough O'Carroll, Chief of Oriel, in the preserved in the State Papers' Office, London, 


The English of UUdia took a prey from the Iviuel-Owen ; but they were 
overtaken and slaughtered by Donnell, the son of Hugh O'Loughlin, Lord of 
the Kinel-Owen ; but Donnell himself fell fighting in the heat of the battle. 


The Age of Christ, one thousand one hundred eighty -nine. 

Mulkenny O'Fearcomais, Lector of Derry, was drowned between Aird" 
(Ardmagilligan) and Inishowen. * 

Armagh was plundered by John De Courcy and the English of Ireland. 

Armagh was biu'ned from St. Bridget's Crosses to St. Bridget's Church, 
including the Rath, the Trian, and the churches. 

Murrough O'CarroU, Lord of Oriel, died a sincere penitent in the Great 

Donnell, the son of Murtough Mac Loughlin, was slain by the English of 
Dalaradia Avhile he was [staying'] amongst them. 

Eghmily^ the son of Mac Cann, the happiness and prosperity of all Tyrone, 

Mac-na-h-Oidhche [son of the night] O'Mulrony'', Lord of Fermanagh, was 
driven from his lordship, and fled to O'Carroll. Shortly afterwards an English 
army arrived in that country, to whom O'Carroll and O'Mulrony gave battle; 
but O'Carroll was defeated, and O'Mulrony killed. 

Conor Moinmoy (tlie son of Roderic), Iving of all Connaught, both English 
and Irish, was killed by a party of his own people and tribe" ; i. e. by Manus, 

as the nortli-eastern angle of the county of Ar- '' His own tribe This passage reads as follows 

magh, which borders on Lough Neagh, and in the Annals of Ulster: ConcoBup maenmaiji, 

through which the Kiver Bann flows on its way mac Ruaiópi, aipopi Connucc, 7 pmamna 

into that lake. Gpenn uile, do mapbao Da luce jpaóa pein 

^ O'Mulrony, OTilaolpuanaio. — There were cpia epail a bparap; and is thus rendered in 

many distinct families of this name in Ireland. the old translation : " Coner Moynmoy mac 

The O'Mulrony here mentioned, was of the Roary, archking of Connaught, and to be king 

same race as Maguire, by whom the former, as of Ireland, was killed by his minions, by his 

well as O'Hegny, who was by far more illus- brother's advice."' 
trious, was soon after subdued. 


QHNaca Rio^haclnca eiReawN. 


TTlajnup mac ploinn ui pinacra (oia n^oiiici an cpoy^ac Donn), -] la haooh 
mac bpiam biieipnij mic roijipbelbaij ui concobaiji, i la TTluipcepcac mac 
cacail mic oiapmara mic ramj, -] la jiolla na naorii mac giollacomain, mic 
muijifoaij bain ui maoil TTiicil Dona cuaraib. TTIaips oipeacc po cojaip 
aóbap aipo pijli Gpeann do rhapbaó, uaip cuccpac iiprhop Ifice mojha a 
ccfnniip DO pia piu po mapbaó, Oóij raniicc Oorhnall ua bptain Dm cij 50 
Dun leoDa, ■] boi pfcrmam ina pappab, -] cue rpi picic bo ^aca rpioca céD In 
cconnaccaib Do, -] .;c. peóiD 50 nop, 1 ni puce ua bpiain Díb pin uile, ace copn 
Diapmaca ui bpiain a pfnacap pfm, -) Do bai RuaiDpi mac Dumnplebe pi 
ulab ina cij, -\ Do bai Dorhnall mag cópcaij cijeapna Dfpmurhan ina cij -\ 
DO paD pom cuapupcal mop do .^. cuicc eich jaca cpiocaic cec hi cconnac- 
raib. 6ai TTlaelpeaclainn bfg pi cfmpa ina njli, "] puce ruapupcal mop 
Ifip, -| bai ua puaipc ina cij, -| puce niapupral mop Ifip. 

lap mapbao Concobaip maonmaiji ranjup ó piol muipeaóaij ap cfnD 
T?uaiópi UI Clioncobaip pi Gpeann Do cabaipc pije Do lap nécc a mic, "j ó pánaic 

■■ Crossach Dorm, Cpopac t)onn. — The word 
cpopac means streaked, seamed, or marked with 
crosses, and was probably applied to OTinaghty, 
from ha-idng had the cicatrices, or seams of wounds 
intersecting each other on his face. Shane 
O'MuUan, a celebrated highwayman, who flou- 
rished in the county of Londonderry about one 
lumdrcd years since, was, according to tradition, 
called Shane Crosach, from having his face co- 
vered with scars of this description. 

* The Tuothas — Generally called Ceopa Cua- 
rha, i. c. the three districts. These were Tir 
Briuin na Sinna, Kinel Dofa, and Corachlann. 
The tripartite territory called the Teora Tuatha 
i'ormed a deanery in the diocese of Elphin, com- 
prising the ten parishes following, viz., Aughrim, 
Kilmore, Clooncraff, Kiltrustan, Kilglass, Bum- 
lin, Termonbarry, Cloonfinlough, Lissonuffy, 
Kilgefin, and Cloontuskert. — See Liber Rcgcdis 
Visitationis of 1615, and Colgan's Trias Thatm., 
p. 524, where, speaking of the church of Kilgefin, 
he points out its situation thus : " Killgeuian 
ccclesia parocliialis Dioscesis Alfinensis in regione 

et decanatu de Tuatha." From these authorities 
it is clear that the territory called the Tuatha, or 
Three Tuathas, comprised that part of the county 
of Eoscommon extending from the northern 
point of Lough Eee to Jamestown, on the Shan- 
non, from Jamestown to near Elphin, and thence 
again to Lough Eee. It was bounded on the east 
hy the Eiver Shannon ; on the north by the Shan- 
non and the territory of Moylurg ; on the west 
by Sil-3Murray, or the Plain of Connaught ; 
and on the south by the modern Hy-Many. — 
See Map prefixed to the Tribes and Customs of 
Hy-Many, published in 1843, by the Irish Ar- 
chajological Society. According to these an- 
nals, and to O'Dugan's topographical poem, the 
O'Monahans were originally the chiefs of Tir- 
Briuin na Sinna (but were subdued by the 
O'Beirnes); the Mac Branans and O'Mulvihils 
of Corcachlann or Corca Sheachlann; and the 
O'Hanlys of Kind- Dofa. 

^ To his house. — This is the phrase used by 
the Irish annalists to denote " he submitted, or 
made his submission." On such occasions the 


the son of Flann O'Finaghty (usually called an Crossach Donn"); Hugh, son of 
Brian Breifneach, the son of Turlough O'Conor; Murtough, son of Cathal, son 
of Dermot, the son of Tcige; and Gilla-na-naev, the son of Gilla-Coman, who 
was the son of Mm-ray Bane [the Fair] O'Mulvihil of the Tuathas". 

Alas for the party who plotted this conspiracy against the life of the heir 
presumptive to the throne of Ireland! To hiin the greater part of Leth-Mlio- 
gha had submitted as king. Donnell O'Brien had gone to his house' at Dunlo^ 
where he was entertained for a week; and O'Conor gave him sixty cows out 
of every cantred in Connaught, and ten articles ornamented with gold; but 
O'Brien did not accept of any of these, save one goblet, which had once been 
the property of Dermot O'Brien, his own grandfather. Rory Mac Donslevy, 
King of Uhdia, had gone to his house. Mac Carthy, King of Desmond, was 
in his house, and O'Conor gave him a great stipend, namely, five horses out 
of every cantred in Connaught. Melaghlin Beg, King of Tara, was in his house, 
and took away a large stipend; and O'Rourke had gone to his house, and also 
carried with him a great stipend. 

After Conor Moinmoy had been slain, the Sil-Murray sent messengers to 
Roderic O'Conor, the former King of Ireland, to tell him of the death of his 
son^, and to give [offer] him the kingdom : and as soon as Roderic came to 
Moy Naei\ he took the hostages of the Sil-Murray, and of all Connaught ; for 

king to whom obeisance was made, always pre- of Ballinasloe lying to the west of the River 

sented those submitting with gifts. Of this cus- Suck, in the county of Galway. Dunlo-street, 

torn we have a remarkable instance on record in in Ballinasloe, still preserves the name, 
the Irish work called CaithreimToirdhealbhaigh, s His so)i. — This passage is so confusedly 

or Wars of Turlough O'Brien, in which it is given in the original that the translator has 

stated that at a national assembly held l:>y thought it necessary to transpose the order of 

the Irish at Gaol Uiscc, near Ballyshannou, the language in the translation, but the ori- 

O'Neill sent Teige O'Brien one hundred horses ginal is printed exactly as in the autograph, 
as wages of subsidy, and as an earnest of the ^ Moy Naei, tnaj naoi. — This is otherwise 

subordination and obedience due to him from called Machaire Chonnacht. The inhabitants of 

O'Brien ; but O'Brien, rejecting the subsidy the town of Eoscommon and its vicinity, when 

and denying the superiority of O'Neill, sent speakingofthecountrygenerally, call the district 

him two hundred horses, to be received in lyingbetween them and Athlone,theijí(í-ow_?/, and 

acknowledgment of O'Neill's submission to thatbetween them and Elphin, the ^/tt^/ery; but 

O'Brien. they say that you are not in the Maghery till you 

^ Dunlo, t)uM leoóa._It is the name of a are two miles and a half to the north of the town 

townland, which contains that part of the town of Roscommon. The following are the bounds 

8B aNNaf,a Rio^hacbca eiReawN. [iigo. 

T?uaiópi 50 maj naoi po gab jialla pi muipfoaij -| Connacr, aji ay cmn \w 
bácap jeill Concobctui maonmuije 1 ninip clocpann pop loc pib an can pm. 

piairbeaprac ua maolDopaib ciseapna cenél cconaill cona coicepcal do 
bfir lUonjpopr ip in ccopann, -| connaccai^ uile eicip gall -| jaoioeal inn 
iiagham Don leic aile. 

Concobap ua Diapmaca do mapbaó la cacal cappac mac concobaip 
maonrhaige a nDiojail a arup. 

Qn ceD RiporpD DO piojaD op Sa;caib .6. lultj. 

SliiaijeaD la liua TTlaoilDopam (plairbfpcac) Do gabail ppi connacliraib 
jijup po jab lonjpopc ip ni Copann. Tanjacap connacraij uile eirip jal- 
laib 1 gaoibealaib ina ajaiD, ap a aoi ni po curhainjpfr ni Do, -| po fcap- 
]'cappac ppi apoile Don cliup pin. 

aOlS Ci?10SD, 1190. 
Qoip CpiopD, mile, céD, nochac. 

Diapmaic na pabaproig abb oCpmaije do ecc. 

TTloelpeaclainn ua neaccam -\ ^lollabeapaij ua SluajaDai j Do niapbon 
la coippbealbac mac Ruaibpi ui concobaip. 

ITlop in jean coippbealbaij ui Concobaip, "| Ouibfppa injfn Diapmaca mic 
caiDg DO ecc. 

Coinne eicip Carol cpoibDeapcc 1 Cacal cappac In ccluain peapca 
bpenainn Do óenarh píoóa fcoppa. Urccair piol muipeoóaij uile ip in ccoinne 
ceDna im comapba pácpaicc, "| im Concobap mac Diapmaca, *] im aipeac- 
cacli ua poDuib, "j ni po peaoao a pioDuccliab pe poile Don chup pin. 

of the Magheiy, according to the general tra- Drishaghan, in that parish, the navel or centre 

dition of the people in the county of Roscommon. of the Machaire or plain of Connaught, which 

It extends northwards as far as Lismacooil, in conveys a distinct idea of the position of this 

the parish of Kilmacumshy ; eastwards, to Falsk, plain. 

in the parish of Killuckiu; westwards, from ' Mac Teiye. — It is added in tlie Annals ul' 

the bridge of Cloonfree, near Strokestown, as Kilrouan, tliat she was the wife of Cosnainliacli 

far as the bridge of Castlereagh ; and south- O'Dowda. 

Avards, to a hill lying two miles and a half north "^ Catlial Cfovderg, Ca-al cpoiboeapg, i. e. 

of the town of Koscommon. The natives of the Cathal, or Cahill, tlie Red-handed. The name 

parish of Baslick call a hill in the townland of Catliul, which means warlike, and appears to be 


the hostages that had been delivered up to Conor Moinmoy were on Inish- 
clogliran, an isLand in Lough Ree, at that time. 

Flaherty O'JNIuldory, Lord of Tirconnell, encamped with his forces in Cor- 
ran; and all the Connacians, both English and Irish, were against him on the 
other side. 

Conor, grandson of Dermot, was slain by Cathal Carragh, the son of Conor 
Moinmoy, in revenge of the death of his father. 

Richard I. was crowned King of England on the 6 th of July. 

O'Muldory (Flaherty) marched with his forces against the Connacians, and 
pitched his camp in Corran. All the Connacians, both English and Irish, 
came to oppose him; however, they were not able to injure him, and both 
departed without coming to an engagement on that occasion. 

The Age of Christ, one thousand one hundred ninety. 

Dermot O'RaiFerty, Abbot of Durrow, died. 

Melaghliu O'Naghtan and Gilla-Barry O'Slowey were slain by Turlough, 
the son of Roderic O'Conor. 

More, daughter of Turlough O'Conor, and Duvesa, daughter of Dermot 
Mac Teige', died. 

A meeting was held at Clonfert-Brendan, to conclude a peace between 
Cathal Crovderg" and Cathal Carragh. All the Sil-Miu-ray repaired to this 
raeetincp, together with the successor of St. Patrick', Conor Mac Dermot, and 
Aireaghtagh O'Rodiv; but they could not be reconciled to each other on this 

synonymous with tlie Welsh Cadell, is now ge- Archieological Society in 1845. See also note 

nerally anglicised Charles, as the Christian name under, the year 1224. 

of a man, but Cahill as a surname, which is in ' The successor of St. Pairick, Coihapba pa- 
Irish O'CathaO. Dr. O'Conor, in treating of this cpuic, i. e. the Archbishop of Armagh. He 
king in his suppressed work, Memoirs of the was Thomas, or Tomaltach, O'Conor, who was 
Life and Writings of Charles O'Conor of Belana- related to the rival princes, and " a noble and 
gave, translates his name " Charles the Red- worthy man," who was anxious to restore his 
handed."— See p. 32 of that work. O'Flaherty native province to tranquillity — See Harris's 
translates it "Cathald Red-fist." — See his ac- Ware, vol. i. p. 62. 
count of Hiar Connaught, printed for the Irish 

90 aNNW.a Rio^hachca eiReaNW. [1191. 

Conaicc ua concobaip -\ fiol muipeóaij 50 cluain inic noip in aóaij fin, -] 
po eipij an coblac 50 mod apa bapach, "j canjacap pompa ap puD na 
Sionna 50 pangarap 50 loc pib. Ro eipi^ anpab anbail Doib ap an loch 
50 po pccaoilpioc a nopcpaije ó apoile "| po ruaipcc an canpaó an rfrop 1 
mboi Ó concobaip conap larhab a luaitiaipeacc la méo an anpaió, "] ba ip in 
apcpacli 1 mboi ua Concobaip .1. Caral cpoiboepcc, bai Qipeachrach ua 
poouib, "] concobap mac cacail. Oo cóioh an cfcap po uipcce 50 po baiófó 
I mboi innce cenmocá peipeap ceapna im Cliacal cpoiboeapg. T?o baióeaó 
Qipeaccac ua poouib, ~\ Concobap mac carail, Concobap "| Qrhlaib Da 
mac Qoba meg oipechcaig, ua TTlaoilbpenaiiin, "] mac ui mannacain co 
pocaibe ele. 

aOIS CRIOSO, 1191. 
Qoip Cpiopt), mile, ceo, nochar a hafn. 

T?uaiópi ua Concobaip Do paccbáil Connacc ~\ a óol co cip Conaill Do 
paijlimh plairbfprai^ ui maoilDopam, 1 1 rcip neojain lap pin Diappaió 
pocpairce ap ruaipceapr nGpeann Do jabail Pije Connachc Do piDipi, "] ni 
po pafmpac ullca peaponn Dpajail Do ó connaccaib, -] Do com poirtie do 
paijiD gall na miDe, -\ ni po TipjCrcup piDhe leip, 1 Do cafo ap pin ip in 
mumam, coniD eipci pin cuccpac piol muipfóaij pfpann Do, .1. rip piach- 
pach, -| cenel aoóa na heccje. 

Qillfnn in^fn Riaccriin ui maílpuonaió, hCn aipeaccai^ ui poóuibh do 

"'lfJuHndered, oo cóioh itn cfrnp po uifce, i.e. tlie raceof Aodh, orHugli, of SlieveEchtghe, 

literally, " the vessel went under -water." now Slicve Aughtee. Tliis was the tribe name 

" Conor, son of Cathal, i. e. Conor, Cathal of the O'Shaughnessys and their correlatives, 

Crovderg's own son. The translator has been wliich became also that of their country, for the 

obliged to transpose a part of this sentence, custom of ancient Ireland was, "not to take names 

which is not properly arranged in the original, and creations from places and countries, as it is 

but the Irish te.xt is printed exactly as in the with other nations, but to give the name of the 

autograph. tamily to the seigniory by them occupied." — See 

° Tir Fiachrach, i. e. Tir Fiachrack Aidhne — O'Flaherty's Ogygia Vindicated, p. 1 70, and Col- 

The country of the O'Heynes in the south-west gan's Acta Sanctorum, p. 354, note 8. O'Shaugh- 

of the county of Galway. nessy's country of Kiuelea comprised the soutli- 

P Kineka nf Eckiyhe, ctneX aoóa na hSchr^e, eastern half of the diocese of Kilmacduagh, in 


O'Conor and the Sil-Murray went to Clonmacnoise on that night, and early 
next mornmg embarked in their fleet, and sailed up the Shannon until they 
came to Lough Ree. A violent storm arose on the lake, by which their vessels 
were separated from each other; and the storm so agitated the vessel in Avhich 
O'Conor was, that it could not be piloted. Such was the fury of the storm, it 
foundered", and all the crew perished, except O'Conor himself and six others. 
In this vessel with O'Conor (Cathal Crovderg) were Areaghtagh O'Rodiv and 
Conor, son of Cathal", who were both drowned, as were also Conor and Auliife, 
the two sons of Hugh Mageraghty; O'Mulreuin, and the son of O'Monahan, 
and many others. 


The Age of Christ, one thousand one hundred ninety-one. 

Roderic O'Conor set out from Connaught, and went to Flaherty O'Muldory 
in Tirconnell, and afterwards passed into Tyrone, to request forces from the 
north of Ireland, to enable him to recover his kingdom of Connaught ; but the 
Ultonians not consenting to aid in prociuing lands for him from the Conna- 
cians, he repaired to the English of Meath, and these having also refused to go 
with him, he passed into IMunster, whither the Sil-Murray sent for him, and 
gave him lands, viz. Tir Fiachrach'' and Ivinelea of Echtge''. 

Ailleann, daughter of Regan O'Mulrony, and wife of Aireachtagh O'Rodiv, 

the county of Gahvay See map prefixed to on cuipp 50 cele oi, 7 ppic )'le^ innce 7 cpi 

Trihes and Customs nfHy-Mani/, -^rmtnA for the ouipn 7 cpi meoip lUeireo plenna no pleige 

Irish Archseological Society in 1843. For a list pin, 7 lam o"n ngualuinn u puD." 

of townlands in Sir Dermot O'Shaughnessy's " A. D. 1191. The iJiver Galliv dried up this 

country in the year 1543, see Trihesand Customs year, and there was a hatchet found in it, mea- 

of Hy-Fiachrach, printed for the same Society in suriiiff a hand from one point to the other, and 

1844, pp. 375, 376. Under this year the An- there was a spear found in it measuring three 

nals of Kilronan record the erection of the castle hands and three fingers in breadth, and a hand 

of Rath Cuanartaighc, but without giving the from the shoulder in length." 

name of the buUder, or the situation of the cas- See O'Flaherty's Account of lar-Connaught, 

tie. They also contain the following entry un- published by the Irish Archseological Society, 

der this year, respecting the drying up of the p. 29, and Ware's Antiq. Ihhernicfe, c. xii., 

River Galway: A.D.I 191. In ^aiUiiii oocpush- where we read: "In Annalibus Roscomanensi- 

ao an bliaóain pi, 7 ppir cuao innce, 7 larh bus, ad annum mcxc, fit mentio capitis Hast8e,nd 



QNNW.a líio^haclica eiReaww. 


aois cr?ioso, 1192. 

Qoip CpiopD, mile, cét», nochac, aDo. 

Doimp p|ioinncicce an Duibpecclfpa colaim cille i nooipe Do ófnamh la 
hua ccacain na cpaibe, ■] la hinjliin ui Innfipje. 

'Caiclileac ua Duboa ncchfpna ua narhalsaóa -| ua ppiacpac muaiDi Do 
iTiapbab la Da mac a mec pen. 

Qeó ua plainn coipeac pil TTIaoilepuain Do écc. 

TTiaibm ace capaiD Gachapaó ap jallaib la muinnnp maoilcpionna. 

Caiplén acha an upcaip "] caiplen cille bipji Do bfnarh ip in mbliaóain pi. 

longitudinem unius cubiti, reperti in fluvioGalivaj 
turn desiccate." — See note under the year 1 178. 

'* Of Creeve, na cpaoiBe The district near 

Coleraine, west of tlie River Bann. Tlie cataract, 
now called the Cutt's Fishery, was anciently 

called Eas Craoibhe See O'Flaherty's Ogygia, 

IJomestica, cap. 3, wliere, describing the course 
i)f the River Bann, he writes : " Banna inter 
Leam et Elliam prieter Clanbresail regionem 
scaturiens per Neachum lacum transiens iEndro- 
niensem agrum et Fircriviam (pip na CpaoiBe) 
Scriniamque in Londinodorensi agro intersecat, 
et tertio e Culrania, et Cataracta Eascribe lapide 
se in oceanum transfundit, salmonibus totius 
Europa; longe fecundissimus." 

' Of Inneirghe, uow anglicised Henery. — This 
family descends from Brian, grandson of Niall 
of the Nine Hostages, Monarch of Ireland in 
406. There are several of this name in the i>a- 
rish of Ballynascreen, in the county of London- 
derry, of whom Dr. Henery, of iSiaghera, in the 
same county, is at present the most respectable. 
— See Duald Mac Firbis's Irish Pedigrees, Lord 
Roden's copy, p. 178, with which the copy in the 
Royal Irish Academy corresponds. 

^ Uy-Aie>ley and Hy-Fiachrach, i. e. the inhabi- 
tants of the baronies of Tirawley and Tireragh. 

' Sil-Maelruain This was the tribe name of 

the O'Flynns of Connaught, and it also became 

the name of their territory, which comprised the 
entire of the parish of Kiltullagh, and part of 
the parish of KUkeevin, in the present county 
of Roscommon. The present head of this sept 
of the O'Flynns told the Editor in 1837, that it 
was the constant tradition in the family, that 
O'Flynn's country extended southwards as far as 
the bridge of Glinske, in the county of Galway, 
but the Editor has not found any authority for 
extending it beyond the limits of the present 
county of Roscommon. It comprised the en- 
tire of the mountainous district of SUabh Ui 
Fkloinn, i. e. CFlynn's mountain, which con- 
tains twenty townlands, and lies partly in the 
parish of Kiltullagh, and partly in that of Kil- 
keevin. The lake called Lough Ui F/iloinn, i. e. 
O'Flynn's lake (incorrectly anglicised Lougli 
Glynn by Mr. Weld, in his Statistical Account 
of the county of Roscommon), also lies in this 
territory, as does the village of Ballinluugh, 
called in Irish baile locha Ui phloinn, i. e. 
the town of O'Flynn's lake. O'Flynn's castle, 
of which the foundations only are now trace- 
able, stood on the top of the hill between the 
village and the lake. 

The present head of this sept of the O'Flynns 
is Edmond O'Flynn, Esq., of Newborougli (the 
son of Kelly, son of Edmond, son of CoUa), who 
possesses but a few townlands of the territory. 





The Age of Christ, one thoitsand one hundreá ninety-two. 

The doorway of the refectory of Duv-regles-Columbkille was made by 
O'Kane, of Creeve'', and the daughter of 0'Henery^ 

Taichleach O'Dowda, Lord of Hy-Awley and Hy-Fiaclirach' of the Moy, 
was slain by his own two grandsons. 

Hugh O'Flynn, Chief of Sil-Maelruain, died'. 

The Enghsh were defeated at the weir of Aughera", by Muintir Maoil-t-Sinna. 

The castle of Ath-an-Urchair" and the castle of Kilbixy'' were erected in 
this year. 

Dr. O'Brien, in his Irisli Dictionary, printed 
at Paris in 1768, states that Edmond O'Flin, of 
Ballinlagh, Esq. (the grandfather of the present 
Edmond), was then the chief of this ancient fa- 
mily. He also states that "the Eight Hon. Lady 
Ellen O'Flin, Countess de la Hues of Lahnes- 
Castle, in Normandy, was of the same direct 
branch of the O'Flins, her ladyship being daugh- 
ter to Timothy O'Flin, of Clydagh, in the Co. 
of Roscommon, Esq." The Connaught O'Flynns 
are of a different race from O'Flynns of Arda, 
in Munster, and from the O'Flynns, now 
O'Lynns, of Hy-Tuirtre and Firlee, the warlike 
opponents of Sir John De Courcy. 

" The weir of Aughera, capaib Bacapao 

This place is called Acharudh Lobran at the year 
1163. The only place near the country of the 
Muintir Maoil-tsionna, or Mac Carroons, called 
Aughera, is the parish of Augher, in the barony 
of Deece, in the county of East Meath. Tlie 
Mac Carroons were seated in Cuircne in Teffia, 
which was the western part of the county of 
Westmeath. According to the Annals of Kil- 
ronan the Mac Carroons were defeated this year 
at Rath Aodha (Eathhugh, near Kilbeggan), by 
the English, on which occasion the two sons of 
Mac Carroon, the two sons of Teige Mac Ualgairg 
[Magoalric], O'Hart, Branan Mac Branan, and 

many others, both Irish and English; were slain. 

" Ath-an-Urchair, now called in Irish bade 
áéa upchuip, and in English Horseleap: it Hes 
in the barony of Moycashel, in the south of the 
county of Westmeath. Sir Henry Piers of Tris- 
ternagh, who wrote in 1682, says, that Sir Hugh 
De Lacy was murdered here by a mere villain 
or common labourer, and a native, as he was 
stooping down to give some directions to the 
workmen ; but this cannot be true, as it ap- 
pears, from the old Irisli annals, that Sir Hugh 
was murdered in 1 1 86 by O'Meyey, the foster- 
son of the Fox, prince of TefEa, i. e. six years be- 
fore this castle was erected. — See note under 
the year 1 1 86. 

Piers says that this place was called Hurseleup, 
from Sir Hugh de Lacy having leaped on horse- 
back over the drawbridge of the castle. — See 
Vallancey's Collectanea, vol. i. pp. 84, 85. He 
describes this castle as a stately structure, and 
such no doubt it was, but there are no distinct 
ruins of it at present, except the two piers of the 
drawbridge ; masses of the walls are seen scat- 
tered over the hill, but the ground-plan of the 
building could not now be determined — See 
other references to this place at the years 1207 
and 1470. 

" Kilbixy, CiU 6ip5i. recte Cill oi^fi^e. i. e. 


anNaí-a Río^bachca eiReaNw. 


Cpeacl) móp do óenarh la jallaib laijfn a|i boriinall ua mbpicnn, 50 
pangacraji rpé cláp ciUe naluct ]^iap 50 incigli ua rcoijijihealbaij, -\ pucc- 
pacc DÓl ccaip oppa 50 po mapbpar pochciióe Diobh. Oo ponpac joill 
caiplen cille piacal, •] caiplen cnuic Papponn Don chup pin. 

maiDiTi Tiiop pia nDorhnctU ua nibpiain pop ^allaib opppaije 50 po 
cuipeab a náp. 

aois cr?ioso, 1193. 

Qoip CpiopD niile, ceD, noclmc, acpí. 

Gochaibua baoijill Do mapBaó lá huit pmchpac apDa ppara. 
ITiaolpacrpaicc ua cobraij Do écc. 
Caral mac jaicliéne do écc. 

the church of St. Bigseach — This place is de- 
scribed in the Gloss to the Feilire or Festilogy 
of Aengus at 4th October, as in the territory of 
Ui Mac Uais (Moygoish), in Meath. It after- 
wards became an English town of some impor- 
tance, according to Sir Henry Piers, who wrote 
in 1682 : " Kilkixy, of old a town of great note, 
having, as tradition telleth us, twelve Burgesses 
in their scarlet gowns, a INIayor or Sovereign 
with other officers suitable to so great a port, 
&c." The Editbr visited this place in 1837, 
and found but few traces of this ancient town. 
They were as follows: 1. The Leperhouse, a 
mere ruin ; 2. The site of the castle, but no 
remains whatever of its walls ; 3. A moat sur- 
rounded by one circular fosse ; 4. Site of the 
gallows. There is a holy well near the church 
still bearing the naxne Cobap óijpi^e, i. e. the 
well of St. Bigseach, a virgin, whose memory 
was venerated here, according to the Irish Ca- 
lendars, on the 28th of June and 4th of Octo- 
ber — See other references to Kilbixy at the 
years 1430 and 1450. 

1 Magh-Ua-Toirdhcalbhttigh, a plain near the 
Shannon, in the parish of Killaloe, in the east 
of the county of Clare. 

^ CiU Piacki, now Kilfeakle, an old church, 
giving name to a parish, in the barony of Clan- 
william, and county of Tipperary, and about 
four miles and a half to the east of the tovra of 
Tipperary. In the Book of Lismore, fol. 47, h, l>, 
this church is described as in the territory of 
Muscraighe Breogain^ which was the ancient 
name of the barony of Clanwilliam. See also 
Annals of Innisfallen, at the years 1192, 119fi, 
and 1205 ; Colgau's edition of the Tripartite Life 
of St. Patrick, lib. iii. c. 32 ; and Lanigan's Ec- 
clesiastical History of Ireland, vol. i. p. 290. 

" Knockgraffon, Cnoc Rappon, i, e. the hill of 
Kaifon, who, according to Keating and the older 
writers, was the nurse of Fiacha Mulleathan, 
King of Munster, in the third century. It is 
a townland in a parish of the same name, in the 
barony of Middlethird, and county of Tipperary, 
and about two miles to the north of the town of 
Cahir. O'Brien has the follo'nang notice of this 
place in his Irish Dictionary, voce Gravann : 
" Grafann, Knockgraffan, or EafTan, in the 
county of Tipperary, one of the regal houses of 
the kings of Munster in ancient times, where 
Fiacha Muilleathan, and other Momonian kings, 
had their courts ; it was to that seat Fiacha 




The English of Leinster committed great depredations against Donnell 
O'Brien. They passed over the plain of Killaloe, and directed their course 
westwards, until they had reached Magh-Ua-Toirdhealbhaigh", where they were 
opposed by the Dalcassians, who slew great numbers of them. On this expe- 
dition the Enghsh erected the castles of Kilfeakle^ and Knockgrallbn\ 

Donnell O'Brien defeated the English of Ossory, and made a great slaughter 
of them. 


The Age of Christ, one thousand otie hundred ninety-three. 

Eochy O'Boyle was slain by the Hy-Fiachrach of Ardstraw"". 
Mulpatrick O'Coffey died. 
Cathal Mac Gaithen died. 

brought Cormac Mac Airt, King of Leatli-Coinn, 
prisoner. In after ages it was the estate, together 
with its annexes, of the O'Sullivans. A very 
remarkable moat yet remains there to be seen to 
this day." Again, under the word Rafpan, he 
writes ; " Raffan, Cnoc-Raffim, a beautiful hill 
near the River Suire, the centre of the primitive 
estate of the O'Sullivans, descended fromFinin, 
elder brother of Failbhe Flanu, ancestor of the 
Mac Cartys." 

The Editor visited KuockgraiFon in the year 
1 840, and found the ancient ruins to consist of 
a large moat surrounded by a rath of ample di- 
mensions. The moat is about fifty-iive feet in 
perpendicular height, and sixty feet in diameter 
at top. At the foot of the moat on the west 
side is a curious platea measuring seventy paces 
from north to south, and fifty-seven paces from 
east to west. This place remained in the pos- 
session of the descendants of Fiacha Muillea- 
than, the O'Sullivans, until the year 1 192, when 
the English drove them from their rich plains 
into the mountains of Cork and Kerry, and 
erected, within their Rath of KnockgrafFon, a 
strong castle to secure their conquests. Of this 

castle only one small tower now remains, but the 
outlines of some of the walls are traceable to a 
very considerable extent. See Cormac's Glos- 
sary, voce Qna ; and Keating's History of Ii^- 
land, reign of Cormac Mac Art. 

The Dublin copy of the Annals of Innisfallen 
records the erection of the castles of Kilkenny 
and Kilfeakle, by the English, in this year. 

'' Hy-Fiachrach of Ardstraie, uf piacpac ap&ci 
I'paca, i. e. the descendants of Fiachra of Ard- 
straw. Their territory was situated along the 
River Derg, in the north-west of the county of 
Tyrone, and comprised the pai'ish of Ardstraw 
and some adjoining parishes. Ussher states 
{Primordia, p. 857), that the church of Ard- 
straw, and many other churches of Opheathrach, 
were taken from the see of Clogher, and incor- 
porated with the see of Derry. This tribe of 
the Hy-Fiachrach are to be distinguislied from 
those of Connaught, being descended from 
Fiachra, the son of Ere, who was the eldest 
son of Colla Uais, monarch of Ireland in the 
fourth century — See O'FlaJierty's 0<jyyia, P. iii. 
c. 76. 


aNNac.a Rio^hachra eiReawN. 


Or|ipo]i5aill(.i.bfnrije]inain uiPuaipc) injfn mupcaóa uilTlaoileachlainn 
Do ecc 1 mainipDiji Dpoicir arha ip in cuiccfo bliaoan ochcrhojac a haoipi. 

Dia]iTnam mac ConbiiojDa ui biomupaij caoiy^eac cloinne Tnaoiluj|ia, i 
ricclif|ina ua pailge ppi |ié pooa do ecc. 

Carlial ooap mac meg capraij Do rhapbaoli la Dorhnall mag capraijli. 

mmiicfiirac mac muiicaóaíílec mupcaóa ncchfiina ua ccennj'claij Déj. 

QodIi ua maoilbpenainn caoipeac cloinne concobaip Do mapbab la jal- 
laibh arlia cliarh. 

'Dervorffilla, GeapSpopjaiU She was, there- 
fore, born in the year 1 108, was forty-four years 
of age when she eloped with Dcrmot Mac Mur- 
rough, King of Leinster, who was then in the 
sixty-second year of his age, a remarkable in- 
stance of a green old age. Dermot was expelled 
in eight years afterwards, but, as Dr. O'Conor 

observes, not for the seduction of this woman 

See O'Conor's Prolegomena ad Annales, part ii. 
p. 146. O'Reilly, in his Essay on the Brehon 
Laws, attempts to defend the character of this 
woman; but it cannot be defended, as we have 
the authority of these Annals, and of the older 
Annals of Clonmacnoise, to prove that she not 
only consented to go home with Dermot, but 
also carried with her, her dowry and cattle. — 
See Mageoghegan's Translation of the Annals 
of Clonmacnoise, and note under the year 1 172, 
p. 4. 

■* Monastery of Drogheila. moinipcip tDpoicic 
Qra. — Colgan observes that, by the Monastery 
of Drogheda, the Four Masters mean that of 
Mellifont, which is near that town. — See Trias 
T/iatim., p. 309, and Acta Sa>ictoriim, p. 655, 
776; see also Lanigan's Ecclesiastical History 
of Ireland, vol. iv. p. 167, note 22. 

^ Clawnalier, clann maoilu jpa. — This, 
which was the territory of the O'Dempsys, ex- 
tended on both sides of the River Barrow, in the 
King's and Queen's Counties. It appears from 
an old map of the countries of Leix and Ophaley, 
made in the reign of Philip and Mary, that the 

territory of Clanmaliere extended to the margin 
of the Great Heath of Maryborough, and com- 
prised the barony of Portnahinch in the Queen's 
County, on the south side of the River Barrow, 
and the barony of Upper Philipstown, in the 
King's County, on the north side of that river. 
This Dermot O'Denipsy was the only man of 
his name that obtained the chieftainship of all 
Offaly. He founded, on the site of an ancient 
church dedicated to St. Evin, about the year 
1 1 78, the great Cistercian abbey of Rosglas, 
now Monasterevin (niainipcip 6irhin), which 
he richly endowed See his Charter of Foun- 
dation published in the Monasticon A nglicamim, 
\o\. ii. p. 1031. For the extent of Ui Failghe 
before the English invasion, see note under the 
year 1178. 

^ Mtirtot/gh, son of Murrotigh Mac Murrovgh. — 
He was Murtough na maor (i. e. of the Stew- 
ards), son of Murrough na nGaedhal (of the 
Irish), who was the brother of Dermot na nGall 
(of the English), who first brought the English 
to Ireland). According to the Book of Leinster, 
a very important fragment of a MS. preserved 
in the Library of Trinity College, Dublin (H. 
2, 18), Murrough na nGaedhal was the ancestor 
of the celebrated family of Mac Davy More, or 
Mac Damore, said by Sir George Carew to be a 
branch of the Harrys, and also of Mac Vaddock, 
whose countrv was situated round Gorey, in the 
north-east of the county of Wexford, supposed 
also, but without any proof whatever, except 




Dervorgilla' (i. c. the wife of Tiernau O'Eoiii'ke), daughter of ]\Iurrough 
O'Melaghlin, died in the monustery of Drogheda'' [Mellifont], in the eighty-fiftli 
year of her age. 

Dermot, son of Cubroghda O'Dempsey, Chief of Clanmaher^ and for ah^iig 
time Lord of OiTaly, died. 

Cathal Odhar, the son of Mac Carthy, was slain b}- Donnell Mac Carthy. 

Murtoiigh, the son of Murrough Mac Miirrough', Lord of Hy-Ivinsellagh^, 

Hugh O'Mulrenin", Chief of Clann-Conor, was slain by the English of Dublin. 

mere conjecture, to be of English descent. 
From Donnell Kuvanagli, the illegitimate son 
of Dermot na riGall Mac Murrough, are de- 
scended all the KaA'anaghs, including the Mac 
Dermots Lav-derg ; and from Enna, another 
illegitimate son of the same Dermot, are de- 
scended the family of the Kinsellaghs, now 
so numerous in Leinster. The country of Mac 
Davy More, or Mac Damore, was in the ba- 
rony of Ballyghkeen, comprising the lands of 
Glascarrick, &c. In the State Papers' Office, 
London, is preserved a petition, dated 1611, of 
Art Mac Dermott Kavanagh, Chief of the Kin- 
sellaghs, and Redmond Mac Davimore, Kichard 
Mac Vaddock, and Donnell Kavanagh Spaniagh, 
and other gentlemen and freeholders of the 
countries of Mac Dermott, Mac Da\'imore, and 
Mac Vaddock, through their agent, Henry Walsh ; 
and another petition, dated May, 1616, of Red- 
mond Mac Damore, gent., Chief of Mac Daraore's 
country, in the county of We.^ford, to the English 
Privy Council, regarding the new Plantation 
in Wexfordshire. In this petition Mac Damore 
states that he holds his lands by descent and not 
by'tanistry. This, however, is not enough to 
prove his descent from the Barrys, in opposition 
to the Book of Leinster, a vellum manuscript, 
at least five centuries old, which traces his pedi- 
gree to Murrough na nGaedhal, the brother of 
Dermot na nGall. It is highly probable. How- 
ever, that Murrough na nGaedhal, had married 

a lady of the Barrys, and thus brought the names 
David and Redmond into this branch of the 
Mac Murrough family, as the Kavanaghs have 
that of Gerald, Maurice, Walter, &c., from in- 
termarriages with other English or Anglo-Irish 
families. The pedigrees of the above septs of 
the Mac Murroughs are also given in Duald 
Mac Firbis's Genealogical Book, p. 473, and in 
Peregrine O'Clery's, p. 82. 

8 Hy-Kinsellagh The people called Ply-Kin- 

sellagh, were the descendants of Eochy Kinsel- 
lagh, King of Leinster, about the year of Christ 
358. Their country originally comprised more 
than the present diocese of Ferns, for we learn 
from the oldest lives of St. Patrick, that Do- 
naghmore, near Slett}', in the present county of 
Carlow, was in it. In an ancie;it Tripartite Life 
of St. Patrick, quoted by Ussher (Frimordiu, 
p. 863). it is called the larger and more power- 
ful part of Leinster. " Ordhiavit S. Patricius 
de gente Layinensium alivm episcopuni nomine 
Fgaclia virum religiosissimum : qvijussione ben- 
tissimi Patricii gentem Ceanse/ac/i ad fid em coti- 
vertit et baptizavit ; qua; gens major utqiie jiote.n- 
tior pars Laginensiuni est." The country of Hy- 
Felmeadha, north, which was the ancient name 
of the district around Tullow-Ofelimy, in the 
present county of Carlow, was also in the ter- 
ritory of Hy-Kinscllagh. 

'' (J Mulreiiin, OlHaodbpenuinn The e.xact 

limits of the cantred of Clann-Conor, the lerri- 



aNNaf,a Rio^hachca eiReaHH. 


Ua cfpBaiU ciccfpna aijijiall do ^abail la jallaibli, ■) a Dallaó leo o 
rúp, -] c( c|iochaDh lajircain. 

Imp clorh|iann Do ojijain la macaib oiy^Dealb, -\ la niacaib concobai|i 

aOlS CRIOSD, 1194. 
Qoip CpiopD, mile, ceo, nocliac, acfchaiji. 

Coni^rannn ua bjiam [ua bjiiain?] eppoc cille Dalua Do écc. 

Oorhnall mac roippóealbaij ui biiiom T?] murhan, lochjiann polupDa 
pioba -] coccaó Reola aóanra enij "] Cngnoma na muirhneac, -] Ifire mo6a 
apchfna do écc, -] muipcfpcach a mac Do gabail a lonamli. 

^oill Do chiachrain op inipp ua ppionncain, -\ a coop ap ecciii Di. 

Cíímióe ua plainn Do rhapbab la jallaib. 

Sloicchfó la jillebepc mac joipoealbaij co lieapp puaiD, i a lompub 
appiben jan nach capba Dio Sloijfo iccip. 

tory of O'Mulrenin, cannot now be determined, 
as this family sunk at an early period under 
O'Flanagan and O'Conor Roe ; but its where- 
abouts may be ascertained from O'Dugan's 
topographical poem, which makes the Clanu- 
Conor a subsection of the Clanncahill, whose 
territory comprised the parishes of Kilmacum- 
shy, Kilcorkey, and Shankill, and parts of the 
parishes of Creeve and Eljihin, in the county of 
Roscommon. TDael bpenamn, the name of the 
progenitor of this family, signifie.s the servant, 
or devoted of St. Brendan. 

' Inishcloghran, Inif Clocpann, i. e. the is- 
land of Clothra. This Clothra is said to have 
been the sister of the famous Meadhbh, or Meave, 
Queen of Connaught. The island lies in Lough 
Ree, near St. John's, and is now sometimes called, 
by the people of the counties of Longford and 
Roscommon, dwelling in its vicinity, the Seven 
Church Island, from the ruins of seven old 
churches still to be seen on it ; and sometimes 
Quaker's Island, from Mr. Fairbrother, the pre- 

sent occupier. These churches, to one of which 
is attached a very old square belfry, called in 
Irish Clojjúp, are said to have been erected by 
S t. Dermot in the sixth century ; but some of them 
were re-edified. The famous Meave of Croghan, 
Queen of Connaught, was killed on this island by 
the champion Forby, her own nephew, and the 
spot on which she perished is still pointed out, 
and called lonao niapbca ITleiobe, the place of 
the killing of Jleave. There is also on the highest 
point of the island the remains of a fort called 
Qrianan Meidhbhe. — See Ordnance Map of the 
Island; and Petrie's Inquiry into the Origin and 
Uses of the Round Towers of Ireland, p. 358. 
^ The Sons of Osdealv, i. e. the Mac Costel- 

loes According to the Annals of Kilronan, the 

island of Inis Clothrann was plundered this year 
by Gilbert Mac Gosdealv, and his English fol- 
lowers, and the sons of Gilchreest Mac Carroon, 
viz., Gilla Croichefraich and AulifFe, who had 
the tribe of Muintir Maeltsinna with them. 
According to the Dublin copy of the Annals of 


O'CarroU, Lord of Oriel, was taken by the English, who first put out his 
eyes, and afterwards hanged him. 

Inishcloghran' was plundered by the sons of Osdealv", and the sons of 
Conor Moinmoy. 


The Age of Christ, one thousand one hundred ninety-four. 

Constantine O'Brain [O'Brien?], Bishop of Killaloe, died. 

Donnell, son of Tiurlough O'Brien, King of Munster, a beaming lamp in 
peace and war, and the brilliant star of the hospitality and valour of the Momo- 
nians, and oi all Leth-Mogha, died; and Murtough, his son, assumed his place. 

The English landed upon [the island of] Inis-Ua-bh-Fionntain', but were 
forcibly driven from it. 

Cumee O'Flynn"" was slain by the English. 

Gilbert Mac Costello marched, -with an army, to Assaroe", but was com- 
pelled to return without being able to gain any advantage by his expedition. 

Innisfallen, it was plundered by Gilliert de after whom several places in Ireland are named, 

Nangle ; and this is correct, for De Nangle was t)ut from a family of the name O'Fintan. 

the original name of the Costelloes. ■" Cumee CFlynn This is the celebrated 

Under this year the Annals ofKilronan re- chieftain, who, in the year 1178, defeated De 

cord the erection of the Castle of Domlmach Courcy in the territory of Firlee, and cut off all 

maighen, now Donaghmoyne, in the barony of his men except eleven. The name of the person 

Farney, and county of Monaghan, but do not by whom Cumee was slain is not given in the 

give tlie name of the builder. Under this year, Annals of Ulster, Kilronan, or Innisfallen. tDo 

also, the Dublin copy of the Annals of Innis- riiapbaó do gullait is the phrase used by them 

fallen record the erection, by the English, of the all, and the old translator of the Annals of 

Castle of Briginis, in Thomond, with the con- Ulster renders the passage : " Cvimie Offlin 

sent of Donnell More O'Brien, who, it was be- killed by the Galls." The term Galls is at this 

lieved, permitted its erection for the purpose of period always applied to the English, though in 

distressing Mac Carthy. The same chronicle the previoiis century it means the Danes, or 

also enters under this year the death of the Scandinavians. 

daughter of Godfred, King of the Isle of Mann, " Assaroe, eap puaó, i. e. the Red Cataract, but 

and wife of John de Courcy. the name is more correctly Gap Qoóa pu uió, i. e. 

^ Inis-Ua-bh-Fionntain, i.e. insula G'Finta- the cataract of Aodh Ruadh, the son of Badliarn, 

norum. — The situation of this island is unknown who was drowned here in the year of the world 

to the Editor. It is not called from St. Fintan, 4518, according to the chronology of these an- 


100 aNHaí,a Rio^hachca eiReaNN. [1195. 

maolpeachlainn mac Dorhnaill ui jioUapaciiaicc nccfpna oy^pai je do 

Concobap mac Tnajnaj-'a mic Duinnj^leiBe ui eocliaóa Do mapbaó la liUa 
nanriUiain 1 meabail. 

Qeoli Dall mac coiiipoealbaij ui concobaip t)o écc. 

Sirpiucc mac ploinn ui pinoacca caoipeac clomne mupcliaóa do éj. 

Donncliaó mac inui|icC|icai5 mic coiiijióealbaij Do mapbab la ITluipcfii- 
cach mac Dorhnaill ui bpiain. 

mupcliat) mac Qmlaoib uí cmDeiDij Do mapbao la lochlainn mac micpair 
iií clnnneirci^ 1 pionjail. 

aOlS CRIOSO, 1195. 
Qoip CpiopD, mile, ceD, nocliarc, a cúicc. 

Oorhnall ua Conainj eppcop cille oalua Do écc. 

piopenr mac Ríaccáin ui maoilpuanaio eppcop oile pino Do écc. 

Dorhnall ua pino corhapba cluana pfpca bpénairiD Decc. 

Gacrhapcach uá cacópi Do écc 1 pecclép póil. 

Concobap ma5 pacrna Do écc 1 pecclép Doipe. 

Sicpiucc ua gaipmleóaij do rhapbab Do mac Dupm Slebe. 

Slúaijeao lá lolin Do cuipn, i la mac hnjo De laci Do gabáil nfipc ap 
jallaib laijfn, -] murhan. 

Sluaicclieó la Cacal ccpoibDfpcc ua cconcobaip, la mac joipDelbaig 50 
nDpeim do jallaib, "| Do jaoiDliealaib na mióe imaille ppip ip in murhain 50 
panjacuap imleach lubaip, -] caipiol 50 po loipcceaó cefpe mopcaiplein leo 
-] apaile do rhioncaiplenaibli. 

Carlial mac DiapmaDa Do roclir 1 cconnacliraib ap in miirhain, -\ ba 
copgpacb in gacli mai^in cpiapa ruóchaiD 50 paimj co loch mfpj, "j co binip 
ííoDba, -] po jabaic 101150 cachail cjioibDeipg uile lai)', -] piig laip lar co 

nals, but in the year 3603, according to O'Fla- called the Erne, in the town of Ballyshannon. 

herty's corrected Irish Chronology. — See 0<j^i/ia, ° OTinnaghty There were two families of 

part iii. c. 36. This name is now pronounced this name in Connaught, of whom one was Chief 

Assaroe, but the cataract is more generally of Clann-5Iurrough, and the other was Chief of 

known by the appellation of the Salmon Leap. Clann-Conway, and had his residence at Duna- 

It is on the River Samhaoir, now more usually mon, near the River Suck. These families were 


Melaghlin, the son of Donnell, who was the grandson of Gillapatrick, Lord 
of Ossory, died. 

Conor, son of Manus, who was son of Donslevy O'Haughey, was treacher- 
ously slain by O'Hanlon. 

Hugh Dall (the Blind), the son of Turlough O'Conor, died. 

Sitric, the son of Flann O'Finnaglity", Chief of Clann-Murrough, died. 

Donough, son of Murtough, who was son of Turlough, was slain by Mur- 
touííh, the son of Donnell O'Brien. 

Murrough, the son of Auliffe O'Kennedy, was slain in fingail^ by Loughlin, 
the son of Magrath O'Kennedy. 

The Age of Christ, one thousand one hundred ninety-five. 

Donnell O'Conaing [Gunning], Bishop of Killaloe, died. 

Florence, the son of Regan O'iMulrony, Bishop of Elphin, died. 

Donnell O'Finn, Coarb of Clonfert-Brendan, died. 

Eachmarcach O'Kane died in St. Paul's church 

Conor Mag Fachtna died in the abbey church of Derry. 

Sitric O'Gonnly was slain by Mac Donslevy. 

John De Courcy and the son of Hugo De Lacy marched with an army to 
conquer the English of Leinster and Muuster. 

Cathal Crovderg O'Conor and Mac Costelloe, with some of the English and 
Irish of Meath, marched into IMunster, and arrived at Imleach lubhair (Emly) 
and Cashel. They burned four large castles and some small ones. 

Cathal Mac Dermot marched from Munster into Connaught, and passed 
victoriously through the province. On arriving at Lough Mask and Inishrobe'', 
he seized upon all the vessels [i. e. boats] of Cathal Crovderg O'Conor, and 

supplanted by that sept of the Burkes called eluded patricide, matricide, fratricide, and the 

Mac David, who had their chief castle at murder of any relation. 

dinsk, on the west side of the River Suck, in i Inishrobe, imp poóba, i. e. the island of the 

the county of Galway See note under the Kiver Robe. A small island in Lough Mask, 

year 1225. opposite the mouth of the River Robe, not far 

vFingail ThecrimeofFton^ail was counted from the town of Ballinrobc, in the county of 

worse than simple mitrder by the Irish. It in- Mayo. 

102 QHNata Rio^hachca eiReaNH. [1196. 

caiplén na caillije co noeajina ulca lomóa ap ap jach leir De co crainig 
cachal ciioibDeapg CO nDpeim do jallaib 1 Do cloinn maoilpuana, -| Do ]ionaD 
pó pó óéoió pe mac DiapmaDa gep uo mop na huilc do pome 50 pm. 

aOlS CRIOSO, 1196 
Qoip CpiopD, mile, ceD, nochac, ape. 

Pecclép poll -] pecaip in CtpDmacha cona cfmplaib, "| 50 mbloió rhoíp 
Don T?áir Do lopccaó. 

TTluipcfprach mac muipcfpcaij ui laclainn cijeapna cenél eógain Pioj- 
Darhna Gpeann ruip jaipcceb, 1 eansnama leire cuinn, DÍopjaoilciD carpac, 
1 caiplen gall, cupgbalaiD ceall, 1 caoirhneirheaó, Do mapbaó lá Donnchab 
mac blopjctiD ui caróin cpé comaiple cenel neojain lap crabaipr na rreopa 
pcpi'ne, 1 cánóine parpaig Dóib im Dilpi do. Rugab a copp laporh 50 Doipe 
colaim cille, -] po babnacc bipuibe 50 nonóip, -| cócaib. 

SlóigeaD ló ]?iiáibpi mac Duinnplebe co njallaib, 1 50 macaib roípec 
connacr Do poigliib cenél neojain, "| na naiprep, Cangacrap nna cenél 
eójain relca ócc, -] piopu aipcip co macaipe úpDamaca ina najaib, "] Do 
paDpac cac óóib 50 paoirheab pop mac Duinnplebe -[ po láb Dfpgáp a muin- 

'' Caiden na-Cailliglie. — Now called the Hag's '"Honour (iiid respect. — This passage is trans- 
Castle in English : it is situated in Lough Mask, lated by Colgan as follows, in his Annals of 
and is a round enclosure of great extent. Derry, Trim Tliamn., p. 504: " A. D. 1196. 

* The rath, or fort, that surrounded the cathe- Murchertachus llua Lachlainn, filius Murcher- 

dral of Armagh extended, according to tradi- tachi, Hiberuiaj regis, Princeps de Kinel-eoguin, 

tioii, as far south as the present market house. & e.xpectatione multoruniEex Hibernia; futurus, 

' Churches and fair ne)«e(/s.— Cup^bulaioe turris fortltudinis & defensionis Aquilonaris 

ceciU 7 caoiTÍinenTieaD is translated by Colgan Hibernia, victoriosus Anglicarum Ciuitatum & 

" Multarum Basilicarum et Sanctuariorum fun- fortalitiorum expugnator, & multanim Basili- 

dator." — Vide Trios Tliauin., "p. 60A:, co\. 2. carum & Sanctuariorum fundator, de cousiliu 

^ Blosky 0' Kane . — That this Blosky is the an- quorundam procerum de Kinel-eoguin (pii per 
castor of the numerous clans of the Mac Clos- tria Scrinia, & Canones S. Patricij iuranientum 
keys, in the county of Londonderry, can scarcely fidelitatis ante ipsi pra?stiterant ; nianu Dun- 
be doubted. The Erenagh Mac Closkey signed chadi filij Bloscadii O Cathain dolose inter- 
his liame Blosganus in the reign of James L, remptus occubuit : eiusque corpus Doriam á^- 
which at once affords a clue to the true original latimi ibi cum funebri pompa & honore sepul- 
namc of this family. turn est." And thus, very carelessly in tlic 


brought them away to Caislen na-Caillighe"' [the Hag's Castle], where he pro- 
ceeded to commit great ravages in all directions, until Cathal Crovderg, accom- 
panied by a party of the English and of the Sil-JMaelruana, arrived and made 
peace with him (Mac Dermot), although he (Cathal) had thitherto committed 
great injuries. 

The Age of Christ, one thousand one hundred ninety-six. 

The Abbey of SS. Peter and Paul at Armagh, with its churches, and a great 
part of the RathS were burned. 

Mm-tough, the son of Murtough O'Loughlin, Lord of Kinel-Owen, presump- 
tive heir to the throne of Ireland, tower of the valour and achievements of 
Leth-Chuinn, destroyer of the cities and castles of the English, and founder of 
churches and fair nemeds' (sanctuaries), was killed by Donough, the son of 
Blosky O'Kane", at the instigation of the Kinel-Owen, who had pledged their 
loyalty to him before the Three Shrines and the Canoin-Phatruig [i. e. the Book 
of Armagh]. His body was carried to Derry, and there interred with honour 
and respect". 

Rory Mac Donslevy, with the English, and the sons of the chieftains of 
Connaught, marched an army against the Kinel-Owen and Oriors". The 
Kinel-Owen of Tulloghoge and the men of Orior proceeded to the plain of 
Armagh to oppose them, and there gave them battle. Mac Donslevy was 

old translation of the Annals of Ulster : " A. D. Orior, i. e. of Upper and Lower Orior, in the 

1195. Murtagh mac Murtagh O'Loghlin, King east of the county of Armagh. The word 

of Kindred Owen, and that should be King aipcep signifies Oriental, or Eastern ; and the 

of all Ireland, the supporting Post of Leth- territory and people were so called from their 

quinforfeates of Amies and courage [cuip j;aip- situation in the east of Oriel ; and the name of 

C1Ó 7 enjnoma leiri cuirin], Banisher \j-ecte the inhabitants is accordingly latinized Artkeri 

destroyer] ofGalls and Castles, Rearer of churches a,nú. Orientales, by Probus, Colgan, O'Flaherty, 

and holiness" [neimeó], "killed by Donogh mac and other writers. Probus calls this territory 

Blosgy O'Cathan, in counsel of all Kindred Regio Orientalium. — See the second Life of St. 

Owen, after bringing the three schrines and Patrick, published by Colgan, in Tz-ws r/i««w./ 

canons of Patrick with him into the south church Ussher's Frimordia, pp. 857, 1047 ; O'Flaherty's 

of Armagh, and he was carry ed to Dyry Co- Ogygia, part iii. c. 76; Mac Firbis's Genealogical 

lumkille, and he was buried honorably." Book (Marquis of Drogheda's copy), pp. 107, 

^ Oriors, aiprep, i. e. the inhabitants of 130; and Dublin P. Journal, vol. i. p. 10.3. 

104 awwaca Rio^hachca eiReawH. [1196. 

ci]ie. 'Copcjiacap ann Dna aDÓ óécc Do macaib plara, ~\ coipeac Connacr 
50 pochaiDib oile do bofpcujipluaj imaille p]iiú. 6a Dia mairib bpian buiDe 
ua plairbejicciij, mac maoiliopa in concobaiji a connaccaib, mac ui conco- 
baiji pailje, -] mac ui paolam na tiDeipe. 

lilac blopccaiD ui ciii|iin Do apjain re]imainn Dctbeócc, -\ po mapbab 
é pen 50 nDfpjáp a rhuincipe pia ccmD rhiopa cpia piopraib De, 1 DÓbeóg. 

Oorhnall mac DiapmaDa mécc capcaij Do bpipeaó cara ap jallaib 
luimni^ 1 murhan, -] po cuip a noeapg dp, "| po Diocuip a luimneac, -] po 
bpip DO rhaióm oile poppa cén mora an maióm pin. 

Concubap mac DiapmaDa ci jeapna maije luipj Do Dol hi nupD 1 mainip- 
rip na búille, 1 po ^ab comalcach ci^eapnup Dia épi. 

Cíob uó peapjail ci jeapna muincipe lianjaile Do mapban 1 meabail la 
macaib Sicpioja ui cuinn. 

TTlaife muincipe beólaip do rhapbab la mac carail ui Puaipc I11 meabail. 

TTluipfbac rtiácc RajnaiU .1. an jiolla puab raoipeac muinnpe heólaip 
no mapbaD la mac ma^nupa ui Concobai]i rpé pupóil mic cafail ui T?uáipc 
lap po mapbab na maife pémpáice. 

ITlarhjamhain mac Concobaip maonmaije piojDarhna Connacc tio map- 

y Desies, t)éipe. — At tliis period the territory and Lanigan's Ecclesiastical History of Ireland, 

of Desies extended from Lismore to Credan- vol. i. p. 368. The stone chair of St. Daveog, or 

head, in the county of Waterford. The last chief Daibheog, the patron of this Termon, is yet 

of the Desies, of the family of O'Faelan, vas she^vn in a townland of Seeavoc, which verges 

Melaghlin, or Malachy, who was deprived of liis on Lougli Derg on the south side. The church 

principality shortly after the English invasion, lauds of Termon Daveog are now called 'ier- 

when it was granted to Eoliert Le Poer, whose luon-Magrath. 

descendants (now called Powers) for ages after " Limerick The Dublin copy of the Annals 

possessed the territory See Cambrensis' Hi- of Innisfallen state, under this year, that Don- 

herniaExpugnata, lib. i. c. 16 ; and O'Flaherty's nell More na Curra Mac Carthy destroyed tlu- 

Ogygia, P. iii. c. 69- castle of Kilfeakle, and slew many of the English 

' Termon- Daveog, Ceapmunn oubeog, i. e. there, and took two of their chiefs prisoners; 

the sanctuary oiSt.Daveog The churcli of this that he also plundered the territory of Iniokilly, 

Termon was situated on an island in I>ough where he destroyed another castle luid slew many 

Derg, in the county of Donegal, but not a trace of the English ; that he and his Eugenian forces 

of it now remains. For some account of this cele- joined CathalCrovdergO'ConorandO'Hrien, and 

brated island in Lough Derg, commonly called marched to Cork, then in the possession of the 

the islaxid of St. Patrick's Purgatory, see Dean English, to destroy it ; but that he did not suf- 

Richardson's work entitled Folly of Pilgrimages, fer the town to be burned, on condition that the 


defeated with dreadful slaughter; and twelve of the sons of the lords and chief- 
tains of Connaught, with many of an inferior grade, were slain. Among the 
chieftains slain were Brian Boy OTlaherty; the son of Maehsa O'Couor, of 
Connaught; the son of O'Conor Faly ; and the son of O'Faelain (Phelan), of 
the Desies''. 

The son of Blosky O'Currin plundered Termon-Daveog^ ; but in a month 
afterwards he himself was slain, and his people were dreadfully slaughtered, 
through the miracles of God and St. Daveog. 

Donnell, the son of Dermot Mac Carthy, defeated the English of Limerick" 
and IVIunster in a battle, with dreadful slaughter, and drove them from Lime- 
rick, lie also defeated them in two other battles in this year. 

Conor Mac Dermot, Lord of Moylurg, embraced Orders'" in the monastery 
of Boyle; and Tomaltagh assumed the lordship in his stead^ 

Hugh O'Farrell, Lord of Muintir-Annaly, was treacherously slain by the 
sons of Sitric O'Quin. 

The chiefs of Muintir-Eolais were treacherously slain by the son of Cathal 

Murray Mac Rannall, surnamed the Gillaroe", Chief of Muintir-Eolais, was 
slain by the son of Manus O'Conor, at the instigation of the son of Cathal 
O'Rourke, who had procured the deaths of the above-mentioned chiefs. 

Mahon, the son of Conor Moinmoy, Roydamna^ of Connaught, was slain 
by O'More (Donnell) and the men of Leix^ who attempted to prevent him 

English should quit it. The same chronicle re- this chief, state, that he died i tiouici mtmaig, 

cords an excursion made by the English this year " in the noviceship of a monk." 
to Fordruim, where they slew O'Kedfy, and the " In /its stead, diu épi : literally, " after him." 

two sons of Buadhach or Victor O'SuUivan, name- ^ The Gillaroe, an ^lolla piiao, i.e. red or 

ly, Murtough and Gillycuddy (^loUa niocuoa). red-haired youth. 

In the margin of this work is the following note, ^ Iloydamna, |iiosDanina, i. e. materies of a 
which was probably taken from Dr. O'Brien's king, a term applied to the sons of a king, like 
copy of the Annals of Innisfallen : " Vide Wa- prince, in the modern acceptation of the word. 
ra;um ad hunc annum, ubi actiones hie descrip- ^LeU, lac ijip— This territory, which was the 
tas in sensum a reipsa alienum et Anglis favora- patrimonial inheritance of the family of O'More, 
bilem, uti in suis passim annalibus, detorquet." comprised a considerable part of the Queen's 
*> Embraced Orders, bo Dol hi nupD, i. e. took County. If we take from that county the ba- 
the habit of a monk The Annals of Kilronan, ronies of Portnahinch and Tinahinch, which 

under the year 1 197, in recording the death of belonged to the families of O'Dunn and O'Demp- 


QMNaca Rio^hachca eiReawN. 


bab la hua Tnó|ióa Dorhnall, -| la laijipp °'^^ copnarh na hebala do bfpc o 
jallaibh piiilT' "1 caclial capjiac Do riiapbaó uí mópóa ma Diogliail. 

Conjjalacb mac fOi5«'^ "' l^uaipc Do ino|ibab la luijnib ap pliab Da en. 

loDnaibe uri niaiinacliain njfptia ua mbinúin na Sionna Do écc. 

Cachal mac aCoha ui plaichbfjiraij Do rhapbaD la macaib muipcfpcaig 

aOlS CT?10SD, 1197. 
Ctoip CpiopD, mile, céD, nocacc, a peacr. 

Sluaijeaó la lohn Do Cuipc co njallaib ulaD co hfppccpaibe, -\ Do pón- 
pacr caiplén cille Sanccóm, Ró pápaijeaó -| po polrhaigeo rpioca ceo 
cianacra leó. T?o pájaib Roicpel picún co pocpaiDe moip immaille ppip 

sey, and were a portion of the territory of Ui 
Failghe, and the barony of Upper Ossory, which 
was a part of the ancient Osraighe, and be- 
longed to the Mac GUlapatricks, or Fitzpa- 
tricks, the remainder will be Leis. — SeeUssher's 
Primordia, pp. 818, 943, and Map of Leix and 
Ophaley, in the British Museum. The territory 
of Laoighis, or Lcix, was originally divided into 
seven parts, the boundaries of which met at a 
stone, called Leac Riada, on the plain of Magh 
Riada, now Morett, which originally comprised 
all the Great Heath of Maryborough. These seven 
districts were under the government of seven 
petty chiefs, who were all under the jurisdiction 
of one arch chief, called Righ Riada, who ge- 
nerally resided at Dun Mask, now Dunamase 

See Duald Mac Firbis's Genealogical Book, un- 
der the head Laoighis Laighean. For the 
bardic account of the original acquisition of this 
territory by Laoighseach Ceannmhor, the ances- 
tor of the O'Mores, the reader is referred to 
Mageoghegan's translation of the Annals of Clon- 
macnoise, reign of Felym Reaghtwar ; and to Keat- 
ing's History of Ireland, reign of Cormac Mac Art. 
8 In revenge of him, ina oiojail The An- 

nals of Kilronan state that Mahon was slain by 
an archer of Donnell O'More's people, and that 
Donnell O'More fell on the same day by the hand 
of Cathal Carragh, in revenge of his brother. The 
entry is thus given in the Annals of Kilronan 
at the year 1196 : Triacsariiain mac concobaip 
maonmuije oo mapBao le peppenacti .1. Con- 
joBan, DO riiuincip tDomnaiUUi mopoa. t)om- 
nall ua mopoa péin Do cuicim ip in uaip 
ceona do lairii cacail cappai^. And thus in 
the Annals of Boyle, but under the year 1197: 
"A. D. 1197- niac^amain mac Concubaip 
maenmai^i occisus ab aliquo sagittario de fa- 
milia DomnaiU ui mojioa, ct in eadem hora 
Oomnall ua mopoa cecidit de manit ccrail 

'' Congalach, Conjalac This name is now 

obsolete, as the Christian name of a man, but is 
preserved in the surname of Conolly, in Irish 

' Slieve-dá-én, pliaB oá én, i. e. the mountain 
of the two birds. — This mountain, which retains 
this name to the present day, lies principally in 
the parish of Kilross, barony of TirreriU, and 
county of Sligo, and extends from near Lough 




from bearing oíF the spoil which he had taken from the Enghsh; but O'More 
was killed by Cathal Carrach [O'Conor], in revenge of him^ [Mahon]. 

Congalach", the son of Farrell O'Rourke, was slain by the men of Leyny, on 

lodnaidhe O'Monahan, Lord of Hy-Briuin na-Sinna". 

Cathal, the son of Hugh O'Flaherty, was slain by the son of Murtough 
Midheach' [Midensis]. 


The Age of Christ, one thousand one hundred ninety-seven. 

John De* Courcy and the English of Ulidia marched, with an army, to Eas- 
Creeva"", and erected the castle of Kilsanctan", and wasted and desolated the 
territory of Kienaghta°. He left Rotsel Pitun, together with a large body of 

Gill to Colooney. It is worthy of remark, that 
there is a lough on the north side of this moun- 
tain caUed Loch da ghedh, i. e. the lake of the 

two geese See Map prefixed to the Tribes and 

Customs of Hy-Fiachrach, printed in 1844. 

^Hy-Briuin na-Sinna, now locally called Tir ua- 
Riuin. — It is a beautiful territory lying between 
Elphin and Jamestown, in the county of Koscom- 
mon, and comprising the parishes of Gill mor na 
Sinna, now Kilmore, Eachdhruim mac n-Aodha, 
nowAughrim, and Cluain creamha, now CloncraiF. 
According to the tradition of the district, O'Mo- 
nahan lived at Lissadorn, near Elphin, now the 
seat of John Balf, Esq., where there is a well 
called Monahan's well ; and the last of the 
O'Monahans, who was chief of this territory, was 
kUled here by O'Beime with a blow of his fist, 
unde nomen, Lissadorn, i. e. the fort of the fist. 

' Murtough Midheach, i. e. the Meathian. He 
was so called from having been fostered in Meath. 

Under this year the Dublin copy of the An- 
nals of InnisfaUen state, that Gilbert de Nangle 
was expelled from Meath by the King's Deputy, 
Hamon de Valentiis [De Valoignes] who took 

possession of his castles and lands. 

™ Eas-Creeva, fppcpaibe, now called the Sal- 
mon Leap, or the Cutt's Fishery, is a cataract on 
the River Bann, to the south of Coleraine, in the 
county of Londonderry. 

" Kilsanctan, CiU Sanccám. — In the An- 
nals of Kilronan it is called caiplen ciUe San- 
cail, and in the old translation of the Annals of 
Ulster, " the Castle of Killsandle." It was si- 
tuated on the east side of the River Bann, not 
far from Coleraine. There is still a remarkable 
mound near the Salmon Leap on the Bann, called 
Mountsandall See Ordnance Map of London- 
derry, sheet 7. 

" Kienaghta, Cianacca, now the barony of 
Keenaght, in the north-west of the county of 
Londonderry. — The tribe called Cianacca, i. e. 
the race or progeny of Cian, were descended from 
Cian, the son of OilioU Olum, King of Munster 
in the third century. After the establishment 
of surnames the principal family of the Cianachta 
of this territory took the surname of O'Conor, 
and is distinguished in the Irish Annals by the 
appellation of O'Conor of Glenn Geimhin. 



awHa^.a Rio^hachca eiReawN. 



il^in ccaiprmll hi^in, -| po jabfoc ag inDjmó, "] occ npjain rimf -] ceall ap. 
Uainij )a|iorh Roicpel piiicuri n|i cjieic co po|ir Doipe, "] jio oipj cluain i, 
eanac,-] tifiigbiiuacl^Ruj ona plairbeaprac ua maoiloopaio ci^eapna conaill 
-| eójain co nuaran r)o clnnoaib néill nn ruaipcijic poppa, l?o pijeb lomaipfj 
eacappa pop rpaij na himconjbála, -\ po cuipean a nnp im mac apDjail 
rhéc loclamn cpia rhiopbail colaim cille, caiimij, -| bpeacair. ipa cealla po 

P The territories and the churches, ruac 7 
ceall. — By this phrase the annalists often mean 
lay and ecclesiastical property, loip cuar 7 ciU 
generally means " both laity and clergy." 

'^ Cluain-I, Enagh, nnd Dergbrjtagh, cluain 1, 
eanac 7 ofpjbpuach. — The Editor has been 
able after much study and attention, to identify 
these three churches, though Colgan, a native of 
this part of Ireland, had done much to confound 
them. Cluain í is the present townland of 
Clooney, containing the ruins of an old church, 
in the parish of Clondermot, not far from the 
city of Londonderry ; 6unac is the old church 
of Enagh, situated between the two loughs of 
the same name, in the north of the parish of 
Clondermot; andtDfpjbpuach, i.e. the red briid; 
is the townland of Gransha, in the same parish. 
Colgan, in Trias Thaum., p. 505, gives an in- 
correct translation of the following part of the 
this passage, viz. : Cóinij lapaiii Roicpel picun 
ap cpeic 50 pope Doipe 7 po aipj cluain i, ea- 
nach 7 ofpjbpuach. " Eotsellus Pitun venit 
ad portum Dorensem, Ciuitatem ipsam, Ecclesiis 
de Cluain an Eanack, & Dearg-bhruach spoliatis, 

Here he reads Cluain I, eanach, " Cluain an 
Eanack,'''' as if 1 were an abbreviation of the ar- 
ticle in or an ; but in this he is undoubtedly 
mistaken, for we learn from the older Irish 
Annals of Ulster and of KUronan, that three 
churches are distinctly mentioned in the passage, 
viz., Cluain 1, and ©anacb, and tDeapjBpuac. 
The passage runs as follows in the Annals of Ul- 

ster : A. D. 1 197. Cainic ono Roiq^el picun co 
popcOaipe, CO poaipc cluoini 7 enach 7 Depc- 
bpuac. And thus rendered in the old transla- 
tion of the Ulster Annals, preserved in the Bri- 
tish Museum, MSS. add. 4795. ' " This Rochel 
Pitun came to Port Dyry, and spoyled Cluain 
hie and Anagh and Dergbruagh." 

Colgan, who thought that he understood the 
passage correctly, concluded that only two 
churches are mentioned, and took for granted 
that Cluain i Eanagh was the name of one 
church, and this he evidently took to be the 
one now in ruins between the two lakes Enagh 
already mentioned. Thus in the note on his 
wrongly made name of Cluain an Eanac/i, he 
writes : " Est Capella Diajcesis Dorensis, ju.xta 
Eanach arcem nobilissimae familia; O'Cathano- 
rum ; a qua et Cluain Enaich appellatur." — 
Trias Thaum., p. 450, n. 51. And again, in 
his notice of the church of Eanach, he writes : 
" Ecclesia vulgo Eanach dicta (juxta quem est 
arx nobilissima; familiie O'Cathanorum) tertio 
tantum milliari versus aquilonem distat ab ipsa 
civitate Dorensi." — Trias Thaum., p. 377, col. 2. 

The Editor, who took for granted that Col- 
gan's knowledge of the topography of this part 
of Ireland was next to perfect, as he was a na- 
tive of Inishowen, was very much puzzled by 
these notes ; but on examining the parish of 
Clondermot in 1834, he found that Cluain i and 
Eanach were two distinct townlands, containing 
each the ruins of an old church. O'DonneU, in 
his Life of Colunibkille, distinctly points out 




forces, in the castle, out of which they proceeded to plunder and ravage 
the territories and the churches''. Rotsel Piton afterwards came on a pre- 
datory excursion to the harbour of Derry, and plundered the churches of 
Cluain-I, Enagh, and Dergbruagh". But Flaherty O'Muldory, Lord of Kinel- 
Owen and Kinel-Conell, with a small party"' of the northern Hy-Niall, overtook 
him ; and a battle was fought between them on the strand of Faughanvale', in 
which the English and the son of Ardgal Mac Loughlin were slaughtered, 
through the miracles of SS. Columbkille, Canice', and Brecan, whose churches 
they had plundered. 

tlie situation of Cluain i, which he calls simply 
Cluain, in the following words : 

" In loco quodam quern Cluain vocant, a Do- 
rensi oppido ad adversam Feabhalii lacus margi- 
nem non procul distanti templum excitavit." 
(Columba). O'Donnell then goes on to state, 
that Nicholas Boston [Weston], an English Bi- 
shop, had, not long before his own time (1520), 
pulled down this church and commenced erect- 
ing a palace with the materials obtained from its 
ruins, at a place called Bunseantuinne, not far 
from Derry. " Paucis retro ab hinc annis, 
Episcopus Anglicus, Nicholaus Boston dictus, 
prsefatum templum demolitus, ex ejus rude- 
ribus palatium molitus est, sed consummare non 

potuit vindicante Deo." &c Trias T/iaum., 

p. 399, col. 1. 

The place called Deargbruagh by the anna- 
lists is called the " Grange of Dirgebroe," in an 
inquisition taken at Derry, in the year 1609, 
and is now, beyond dispute, the townland of 
(rransha, or Grange, in the parish of Clondermot, 
hut its church has been totally destroyed. — See 
Ordnance Map of Londonderry, sheets 13 and 14. 
■■ A small parly, uarao. — This word is used 
throughout these annals to denote " a few, or a 
small party." — See O'Brien's Dictionary, in voce. 
In the old translation of the Annals of Ulster 
the passage is rendered thus, under the year 
1196 [recfe 1197]: " An°. 1196. An army by 
John de Coursy with the Galls of Vlster to Eas- 

Krivy, and made the castle of Killsandle, and 
wasted the Trichaced of Kyanaght" [out] "of that 
castle. In that castle was Eochel Pitun left with 
a number to him. This Eochel Pitun came to 
Port Dyry, and spoyled Cluain hie and Anagh 
and Dergbruagh. Flaithvertagh O'Moildory, 
King of Kindred Owen overtooke him with a 
few of Conels and Owens, and broke of them 
uppon the shore of Vochongvail, that most 
of them were killed through the miracles of 
Columkill, Cainegh, and Brekan, whom they 
spoyled [i. e. whose churches they had plun- 
dered]." There is no reference to Ardgal Mac 
Loughlin in this translation, but his name is in- 
serted in a more modern hand in the Dublin copy 
of the Annals of Ulster. The son of Ardgal Mac 
Loughlin seems to have joined the English on this 
occasion, as he is stated to have been slain through 
the miracles of the patron saints of the district. 
^Fauglianvale. — Colgan writes itNvachongbail. 
There are several other places of this name in 
Ireland : one near the foot of Croaghpatrick, 
in the county of Mayo ; a second in the county 
of Westmeath, on the borders of the county of 
Longford ; a third on the River Boyne, to the 
west of Drogheda ; and a fourth in the county 
of Clare. The name is translated Nova habitatio 
by Colgan. — See Acta Sanctorum, p. 141, note 8. 

' Canice, cainoech He is the patron saint 

of the territory of Kienaghta, in which he was 
born in the year 516 See Colgan, Trias 


aNNQca Rioshachca eiReaHH. 


TTlac ecij Do cianaccaib Do plar alcojia ceompaill Thói|i Doijie colaim 
cille, -] cfiqie cuipn baD peajiji po baoi m GpinD Do bpeir eipre, .1. mac 
l?iabac, mac polap, copn ui maoilDojiaib, -] cammcopainD copn ui óocapraij, 
r?o bpii'icr imoppa "] Do all a nionnrhappa, -\ a loppa bib. popir [ppir] 
imoppa na peóiD ip in cpfp ló lap no njoiD, 1 an ci po 501D, -| po cpochab la 
plairbeapcac 05 cpoipp na piaj 1 neneac coluim cille ipa hal-óip po pópai 5. 

piaicbfprac ua maoilDopaiD cigeapna cenél cconaill, eojain, -\ aipjiall 
copnamac cfrh]ia, "| pioj;Darhna Gpeann uile ; Conall ap láocóacr epióe, 
Cúculainn ap jaipcceab, ^iiaipe ap eneac, mac lujac ap ócclacup Décc (an 
Dapa la pebpiiapi) lap rcpeablaiD cojaibe, 1 mnip Sairhep ipin cpiocarmab 
bliabain a plaicuipa, ■] ipin norhab bliabain ap caojacc a aoipe. Ctgup po 
habnacc 1 nopuim ruanm co nónoip arhail po bab Díop. 

^abaip eacmapcac ua Docapraij (.1. an jiolla pponmaol) cfnnup cenél 
cconaill po céDÓip, "] 1 ccionn coicfibipi lapom caini^ lohn Do cuipc co poc- 
paice rhóip imaille ppip cap cuaim hi ccip eógain, aippibe co hapDppara lap- 
pin nmceollgo Doipe colaim cille. Qipipir cóicc haibce ann. UiajoiD laparh 
co cnoc napcain Dia niomapcap caipip. CeccairDnacenél conaill im ecmap- 
cac ua nDocapcaij Dia paijib, peprap car fcoppa, 1 copcpacop pocliaibe 
mop aDiú 1 anall. ^ib lao cenél conaill ann po Díchi5ic ifccpibe uaip cop- 

Tkaum,, p. 182 ; and Acta Sanctorum, p. 190 ; 
also Lanigan's Ecclesiastical History of Ireland, 
voL ii. pp. 200, 202. 

" Mac Etigh. — In the Annals of Ulster and 
Kilronan lie is called IMac Gilla Edich. 

" Their jewels. — Q niontnapa 7 a loppa 

In the Annals of Ulster the reading is : 7 call 
a nmnmapa 7 a lapa oib ; which in the old 
translation is rendered, " broke their gilt and 
silver off them." 

* Defender of Tara, copnariiac cfmpa — This 
might also be translated contender for Tara, L e. 
for the sovereignty of Ireland. 

* Connell . . . Cttchulli7i. — These were two of the 
most distinguished of the lied Branch heroes, 
who flourished in Ulster imder Concovar Mac 
Nessa in the first century. 

* Guaire in hospitality He is here compared 

to Guaire Aidlme, King of Connaught, who was 
so distinguished for hospitality and boimty that 
he became the personification of generosity 
among the Irish bards. Guaire was King of Con- 
naught for thirteen years, and died in the year 
662. — See Tribes and Customs of Hy-Fiachrach, 
printed for the Irish Archoeological Society in 
1844, p. 391. 

* Mac Lughach in feats of arms. — He was the 
best spearsman among the Fiana Eireann, or 
Irish Militia, in the third century. He was the 
son of Daire Derg, and grandson of Finn Mac 
Cumhaill, the Fingal of Mac Pherson's Ossian, 
and was called Mac Lughach, from his mother 

Lugha See Book of Lismore, fol. 204, b, where 

St. Patrick is introduced as asking the senior 


Mac Etigli", one of the Kienaghts, robbed the altar of the great chiirch of 
Derry, and carried oíF the four best goblets in Ireland, viz. Mac Riabhach, 
Mac Solas, the goblet of O'Muldory, and the goblet of O'Doherty, called 
Cam-Corainn. These he broke, and took off their jewels™ and brilliant gems. 
On the third day after this robbery, these jewels and the thief were discovered. 
He was hanged by Flaherty [O'Muldory] at Cros-na-riagh (i. e. the Cross of 
Executions), in revenge of Columbkille, whose altar he had profaned. 

Flaherty O'Muldory, Lord of Kinel-Connell, Kinel-Owen, and Oriel, de- 
fender of Tara", heir presumptive to the sovereignty of all Ireland, a Connell in 
heroism, a CuchuUin'' in valour, a Guaire'' in hospitality, and a Mac Lughach in 
feats of arms*, died on Inis Saimer'', on the second day of February, after long 
and patient suffering, in the tliirtieth year of his reign, and fifty-ninth of his 
age, and was interred at Drumhome"^ with due honour. 

Eachmarcach O'Doherty (i. e. Gilla Sron-mael) immediately after assumed 
the chieftainship of Kinel-Connell. A fortnight afterwards John De Courcy, 
with a numerous army, crossed Toome into Tyrone, thence proceeded to 
Ardstraw, and afterwards marched round to Derry-Columbkille, where he and 
his troops remained five nights. They then set out for the hill of Cnoc- 
Nascain*, to be conveyed across it ; but the Kinel-Connell, under the conduct 
of Eachmarcach O'Doherty, came to oppose them, and a battle was fought 
between them, in which many fell on both sides. The Kinel-Conell were much 

Caoilti Mac Ronain, who this Mac Lughach was, side of the river, about one mile to the west of 

thus : Cia oap mac ITIac lujach, po piappaijep the town of Ballyshannon. 

Die a péip, a Cailci, ap pacpaic. Mlac do '^ Drumkome, opuim ruama, a church and 

Daipe Dep5 mac pinn, ap Cuilci. "Whose parish in the barony of Tirhugh, and county 

son was Mac Lughach, I asked of thee last of Donegal. This church is referred to under 

niglit, O Caiiti, said Patrick. He was the son the Latinized name of Doi-s?<»z Towmfe by Adam- 

of Daire Derg, the son of Finn, replied Caiiti." nan in his Viia Columhce, lib. iii. c. 23. It is 

" Inis Saimer, an island in the River Erne, im- also mentioned in O'Donnell's Life of Columba, 

mediately under theCataract of EasAodhaRuaidh, lib. iii. c. 61 ; in Ussher's Primordia, p. 969 ; and 

at Ballyshannon. For the origin of the name also in the Irish Calendar of the O'Clerys, at 

Imp Saimep, see Keating's History of Ireland, 23rd September, where it is stated that it is 

Haliday's Edition, p. 164; and O'Flahcrty's one of St. Adamnan's churches. 
Ogi/gia, part iii. c. 2. O'Muldory had a house ^ Cnoc Nascain, was the ancient name of a hill 

on this island. The monastery of Eas Aodha near Lough SwiHy, in the barony of Inishowen, 

Ruadh is not on this island, but on the north but the name is now obsolete. 


aNNQi-a Rio^hachua eii^eaNw. 


cpacap Dacét) Diob ini eacmajicac pep) in, im nonnchaó ua caijiceiyic roifeac 
cloinne Snenjile cong einij, -| eansnarha, ceille, -| comaiple cenél cconmll 
uile ini jiolla mbiiijoe ua noocaiirai^, im rhaj nDubcnn, iiti Tllliáj pfpjail, -] 
im itiacaib ua mbaoijill, i im j^aojiclanoaib oile, -] ]\o aipccpfo ini]- 6050111' 
-| 00 beajirj'occ bopairiie riiop leó epce, -] lompoióirc laip pm. 

Concobap ua caróin do écc. 

Concobap uiac caibg njeapna maije Uiips -| rhaige aoi, ruip opoain, 
"aipecaip, einij, -] comaipce conriacc uile oécc lap nairpije cogaibe 1 mainip- 
riji ara Oalaapj. 

TTlacpair ua lairbejiraij canaipi ripe heojain -] TTlaolpuanaio ua cai- 
pelláin coípec cloirine tnapmaoa Do rhapbab. 

Oomnall mac Rajnaill méc RagnaiU Do rha]iban Do macaib méc Duib- 
Dapa 1 puiU. 

PuaiDpi ua plairbfpuaij ci jeapna lapraip connacc do jabail la carol 
cpoibDeap5 la pij connacc. 

aOlS CRIOSO, 1198. 
Qoip CpiopD, mile, ceD, nocacc, a hocc. 

^loUa macliacc ua bpanáin Do arcup a comapbaip ua6a, -] jiollacpipr 
ua cfpnoij; Do oipDneaó ina lonoD in obbDaine colaim cille Do pfip rojo 
looc "] cléipeac cuaipcipc Gpeann 1 ccoircirne. 

RuoiDpi ua concobaip Ri Conracc ~\ Gpeann uile eircip jollaib 1 gaoióe- 

' Tower, cuip The word cuip properly 

means a prop, pillar, support, or fulcrum, and 
cop means a tower. But as Colgan has trans- 
lated cuip throughout his works by the Latin 
turris, the translator has adopted the word tower, 
but it should be understood in the sense of sup- 
port, or prop, throughout. 

^ Roderic G' Conor, Ruuiopi ua Concobuip. — 
The name Ruaiopi, which is to be distinguished 
from RuDpaije, seems to be of Danish origin in 
Ireland. It first occurs in the Irish Annals at 
the year 780. — See O'Conor's edition of the 
first part of the Annals of the Four Masters, 

p. 295 ; but Rubpai^e is found among the Irish 
as the proper name of a man at the earliest pe- 
riod of their history.— /</., pp. 26, 59, 293. 
Throughout this translation the name Tiuaioiii 
is anglicised Eory, except in the name of this 
last monarch of Ireland, which is made Roderic 
for the sake of distinction. During ten years 
of his life this unfortunate prince reigned over 
Connaught only, for the eighteen following he 
■was acknowledged by the greater part of the 
Irish chieftains as monarch of all Ireland ; but 
finally, upon the unnatural revolt of his sons, 
he retired, according to the Annals of Kilronan, 


'^"slaughtered, for two hundred of them were slain, besides Eachmarcach himself 
and Donough O'Tairchirt, Chief of Clann-Snedhgile [Clann-Snelly], the prop 
of the hospitality, valour, wisdom, and counsel of all the Kinel-Conell; and also 
Gilla-Brighde O'Doherty, Mag-Duane, Mag-Fergail, the sons of O'Boyle, and 
many other nobles. The English then plundered Inishowen, and carried off 
a great niunber of cows from thence, and then returned. 
■ Conor O'Kane died. 

Conor, the son of Teige, Lord of Moylurg and Moynai, tower' of the gran- 
deur, splendoiu-, hospitaUty, and protection of all Connaught, died after ex- 
emplary penance in the monastery of Ath-da-laarg (Boyle). 

IMagrath O Laverty, Tanist of Tyrone, and Mulrony O'Carellan, Chief of 
Clann-Dermot, were slain. 

Donnell, son of Randal Mac Ranall, was treacherously slain by the sons of 
Mac Duvdara. 

Rory O'Flaherty, Lord of West Connaught, was taken prisoner by Cathal 
Crovderg, King of Connaught. 

The Age of Christ, one thousand one hundred ninety-eight. 

Gillamacliag O'Branan resigned his abbacy; and Gilchreest O'Kearney was 
elected coarb of St. Columbkille by the universal suffrages of the clergy and 
laity of the north of Ireland. 

Roderic O'Conor*', King of Connaught and of all Ireland, both the Irish and 

ill 1183, into the abbey of Cong, wliich had lustre, without any alloy from temerity, revenge, 
been founded and endowed by himself, where he and despair," p. 28. But Mr. Moore, who has 
spent the last thirteen years of his life. The weighed his character without any bias from fa- 
late Dr. O'Conor, in his suppressed work. Me- mily pride, has come to the conclusion, that 
moirs of the Life and Writings of Charles 0' Conor "the only feeling his name awakens is that of 
of Belanagare, has endeavoured to invest the pity for the doomed country which at such a 
life and character of this weak monarch with crisis of its fortunes, when honour, safety, in- 
heroic dignity and interest, asserting that " in dependence, national existence, were aU at stake, 
his adversity his fortitude was not of that ig- was cursed, for the crowning of its evil destiny, 
noble species, which flows from resentment ;" with a ruler and leader so utterly unworthy of 
but tliat "his constancy shone forth in all its his high calling." — History of Ireland, vol. ii. 



awNa^a Rioshachca emeaMH. 


laib oécc 111 ccanáncaib i ccunga lap nairjiije cojaióe, "] lap mbpric buaóa* 
Ó óoTÍian, 1 o oeaman, -] jiuccaó a copp co cluain mic nóip, -[ po liaónaiceaó 
Don caob cuaió Dalcoip cfmpaill móip cluana mic nóip. 

nriac bpiain bpéipnij nrnc coippóealbaij uí concobaip Do riiapbab la carol 
cappac mac concobaip maonrhaije. 

Cacalan ua maolpabaill cijeapna caippje bpacaije Do rhapbaD Dua 
Dépáin, -| ua Dépáin peipin Do riiapbaD ma Diojail pó céoóip. 

SluáicceaD la lohn De cuipr hi crip eójam ap puD na cceall, -) po 
liaipcceaó, "] po milleab QpDppara, -] pacboc laip, Rainic laporh Doipe 
colaim cille, -| baoi ainnpiDe Di oióce pop peaccmain ag milleaó mpi heo^ain 
-| an ripe apcfna, ~\ m pajaó app icip meallma muna roippeaó aoó ó néll 
luce cóicc long CO cill * * * i lacapnaib, "] po loipc ni Don baile, i po rhapb 
occ ppip óécc Do jallaib, l?o nonóilpfc 501II maiji bne, 1 Dail apaiDe rpi 
ceD DO poccain aoDa, -| ni po pachaij aoD nac ni co po Doipcpfc ma cfnn aj 

]i. 340. The only remark whicli the Editor 
deems necessary to add here on the history of 
this unfortunate monarch is, that it is stated in 
tlie Hisioria Familioe De Burgo, preserved in 
the Library of Trinity College, Dublin, that 
Rickard More, the son of William Fitz Adelm 
De Burgo, in the battle of Leithridh, near 
Dublin, deprived him of his arm and kingdom 
with one stroke of his sword ! a fact which, if 
true, has been concealed by all other writers on 
Irish history. The descendants of Roderic have 
been long extinct in Ireland, in the male line ; 
but, if we believe the author of Vita Kiroi^ani, 
and O'Flaherty, the Lynches of Galway descend 
from him in the female line. — See Account of 
West Connaught, printed for the Irish Archajo- 
logical Society, p. 36. According to Duald 
Mac Firbis, the Lacys of the county of Lime- 
rick have sprung from William, the son of Sir 
Hugh De Lacy, by the daughter of Roderic 
0' Conor. 

s Carrick-Braghi/, cappaic bpacnióe, a terri- 
tory comprising the north-western part of Inish- 
owcn, where the family of O'Maelfabhaill is still 

in existence ; but the name is anglicised Mul- 
faal, and sometimes, incorrectly, Mac Paul. 

'' John De Courcy. — This passage is also given 
in the Annals of Ulster and of Kilronan, nearly 
word for word as in the text of the Four Mas- 
ters, except that they add that some of the 
English of Moylinny and Dalaradia were dressed 
in iron mail. It is rendered as follows in the 
old translation of the Annals of Ulster. The 
Irish phrases in brackets are from the Dublin 
copy of the Ulster Annals. " A. D. 1198 [recte 
1199]. An army, by John de Courcy, into Tir- 
owen among the churches [ap puc na ceall], 
viz., Ardsraha and Rathboth spoyled by him, 
untill he came to Dyry, and was there nine 
nights, spoyling of Inis Owen and the country 
about, and [icoidd not have] went [gone] from 
thence for a long t)rme [7 ni pajaó op ppi pe po- 
ca], untill [unless] with five ships IIughO'Neale 
went [liad gone] to Killaharna and burnt part of 
the town, and killed forty wanting two. There 
were the Galls of Moyline and Dalnaray, three 
hundred before them in iron plate and without 
iron, and wist nothing untill they rushed upon 




""the English, died among the canons at Cong, after exemplary penance, victo- 
rious over the world and the devil. His body "was conveyed to Clonniacnoise, 
and interred at the north side of the altar of the great chiu'ch. 

The son of Brian Breifueagh, who was the son of Turlough O'Conor, was 
slain by Cathal Carragli, the son of Conor Moinmoy. 

Cathalan O'Mulfavil, Lord of Carrick-Braghy^, was slain by O'Dearan, who 
was himself slain immediately afterwards in revenge of him. 

An army was led by John De Courcy" into Tyrone, among the churches ; 
and Ardstraw and Raplioe were plundered and destroyed by him. He after- 
wards went to Deny, where he remained a week and two days, destroying 
Inishowen and the country generally. And he would not have withdrawn all 
his forces from thence had not Hugh O'Neill sailed with five ships to KiU' * * * 
in Latharna, burned a part of the toAvn, and killed eighteen of the English. 
The English of Moylinny'' and Dalaradia mustered three hundred men, and 
marched against Hugh, who had no intimation of their approach until they 

them, burning the town. Then they fought in 
the midest of the to^yne [ap lap in baile] untill 
the Galls were put to flight, and gave them five 
overthrows after untill they went to their ships, 
and killed but five of O'Neal's men. Then went 
John away [from Dyry] hearing of this." 

' Kill * * in Larne, cill * « » i lacapna — In 
the Annals of Ulster this name is written cill, 
with a blank left for the latter part of the name, 
exactly as in the text of the Four Masters ; but 
in the Annals of Kilronan it is written cill a 
larapna, i. e. a church in the territory of La- 
tharna ; and in the old translation of the Annals 
of Ulster it is made Killaharna. Latharna is 
now called Larne, and is the name of a village 
in the east of the county of Antrim ; but it was 
originally a tuath, cinament, or regiuncula, near 
Lough Laoigh in Ulster. — See Colgan's Trias 
Thaum., p. 188, and 5th Index. There can be 
little doubt that the cill, or church, whose name 
is here left imperfect by the annalists, is the 
celebrated church of Cill ííuaó, now anglicised 

Kilroot — but anciently Kilroegh and Kilreugh — 
which was certainly in this district See the Ca- 
lendar of the O'Clerys, at 16th October. This 
church, whose patron saint was a Bishop Colman, 
son of Cathbhadh, is described as situated on 
the brink of Loch Laoigh in Dalaradia, in Ulster. 
See also the Feilire, or Festilogy of Aengus, at 
the same day, where this church is described, as 
pop bpu locha lai^ i n-UUraiB, " on the brink 
of Loch Laigh in Uladh." For the descent of 
the tribe originally seated in the regiuncula of 
Latharna, the reader is referred to Duald Jliic 
Firbis's Genealogical work, Marquis of Drogh- 
eda's copy, p. 248. 

^Moylinny, Hlaj line. — This name is still pre- 
served as that of a townland in the parish of An- 
trim, in the county of Antrim. But Moylinny, 
before the present arrangement of the baronies 
in the county of Antrim, was a territory which 

extended from Lough Neagh to Carrickfergus 

See note ', p. 23, on Dal Buinne. For its boun- 
daries in 1609, see note under the year 1503. 


116 aNNaí,a Rioghacbca emeawN. [1199. 

lo]pccaó an baile. T?o pfpaó lomaipeacc earoppa lapoifi, -| po mum pop jal- 
laib, 1 cuccab cóicc mabínanna poppa ó rá pin co noeacpac ma lonjaib, "| 
ni po mapbab do niuincip aoóa ace coijeap namá. lap cclop na pccél pin 
00 lohn po pagaib an baile 1 paibe .1. ooipe colaim cille. 

CoccaD einp cenél conaill ~\ eojain, "] cenél conaill Do coimcfnjal la 
hua neccnig in acchaiD cenél eojain, -] po boi coinne fcoppa Do naibm a 
ccapaopaD hi rrepmann DÓbeócc. Uainic cpa aoó via néill 50 ccenél eojain 
imme Do coipmeapcc na coinne, ~\ po lonnpaij ua héiccnij, •] po meabaió 
paip CO bpapccaib bpaiccDe la hua neill. 

Oo DeachaiD aoó 50 ccenél eojain ip in ló cfona, co nDepnpar cpeic pop 
cenél conaill hi macaipe TTlaije hiora, -| cucpac bópaime Dípirhe lap mapbao 
leó UÍ óuibDiopma pop pceiriileaó mapcpluaig. 

Sluaijeaó lá haoó ua néll ■] lá cenél neojain Dopióipi 50 macaipe Tílaije 
híoca Do rabaipc cara Do cenél cconaill, "] po pajaibpft: cenél cconaill a 
lonjpopc leó, -] DO pónaó bloóaó pice -] caoac fcoppa Don cup pm. 

Cacal cpoibDea]i5 ua concobaip do Denarfi pióóa ppi caral cappac mac 
concobaip maonmaije, -) a cabaipc Don cíp, 1 peapann do cabaipc Dó. 

aOlS CR108D, 1199. 
Qoip CpiopD, mile, ceD, nochacc, anaoi. 

TTlaolíopa mac giolla epám, aipcinDeac cille moipe ua nialláin, -\ aóbap 
corhapba pacpaic Décc. 

Sancrup ITlaupmup ua baocróm Décc in hí colaimm cille. 

Do pónpar 501II ulaó rpí plóij inópa hi ríp neojain, "] an cpep plóig Do 
pónpar, po jabpac longpopc ag Doriinac móp maije lomclóip, -| Do cuippfr 

' O'Hegny — He was at this period the Chief observed, was the level part of the barony of 

of all Fermanagh, the Maguires not having as Eaphoe, now called the Lagan. 

yet acquired any power over that territory. — ° Kilmore-OneiUaivi, cill mop ua nialláin 

See O'Flaherty's Ogygia, part iii. c. 76. Now the parish of Kilmore, in the barony of 

"* A skirmish, rceimleab mupcpluui 5, a skir- Oneilland, and county of Armagh, about three 

mish of cavalry. In the old translation of the miles east of tlie city of Armagh. 

Annals of Ulster, it is rendered "Nell O'Duiv- ^ Donaghmore-Moy-Imdare, Domnac mop 

dirma was killed uppon a skirmish." muije imcláip. — Now Donaghmore, a church 

" The plain of Mog Itlia This, as already and parish in the barony of Dungannon, and 


poui'ed round him, while he was burning the town. A battle was then 
fought between them, in which the English were defeated. Tlie English were 
routed five successive times before they retreated to tlieir ships ; and there 
were only five of Hugli's people slain. As soon as John [De Courcy] had 
heard of this, he left the place wliere he was [determined upon making con- 
quests], that is, Derry-Columbkille. 

A war broke out between the Kinel-Connell and the Kinel-Owen. The 
Kinel-Connell joined O'Hegny' against the Ivinel-Owen; and they had a meet- 
ing at Termon Daveog, for the purpose of forming a league of amity with him. 
Hugh O'Neill, however, repaired thither to prevent the meeting, and attacked 
and defeated O'Hegny, who delivered him hostages. 

On the same day Hugh and the Kinel-Owen went to the plain of Magh 
Ithe, and plundered the Kinel-Connell. From this place they drove off a vast 
number of cows, after killing O'Duvdirma in a skirmish" between the cavalry. 

Hugh O'Neill and the Kinel-Owen made a second incursion into tlie plain 
of Moy Itha", to give battle to the Kinel-Connell ; but the Kinel-Connell left 
their camp to them, upon which terms of peace and friendsliip were agreed on 
between the parties. 

Cathal Crovderg O'Conor made peace with Cathal Carragh, the son of 
Conor Moinmoy, brought him into his territory, and gave him lands. 

The Age of Christ, one thousand one hundred ninety-nine. 

Maelisa, son of Gilla-Ernain, Erenagh of Ivilmore-Oneilland°, and intended 
successor of St. Patrick, died. 

Sanctus Mauritius O'Baedain died in Hy-Columbkille. 

The English of Ulidia made three great inciu'sions into Tyrone, and on the 
tliird incursion they pitched their camp at Donaghmore-Moy-Imclare'', and sent 

threemiles west of the town of Dungannon. This before St. Patrick's time, as we learn from the 

church was founded by St. Patrick, who placed Festilogy of Aengus, at the 6th September : 

there a St. Columba, called in Irish Colum Ruis Moyy jlanoa ainm in baile pp'up .i. ^lun 

Glanda. The place where this church stands amm na cibpao p't ctnn, 7 oomnach mop ainm 

was called Ros Glanda, from a well named Glan, inoiu ; " Ross Glanda vsas the name of the place 


awNata Rio^hachca emeaNN. 


Dponj rhóp om muinnp do Tiiilleab i do c]ieachaó an cijie. Cainic cna aoó 
Ó néill mo oijifp an cplóij comet coTri|iainic 6ó, -| do na 5allaib, -| po la a 
nop, ~[ an Do fpna uaDa po élaióf Cc pctn aiDce jan nac raipfpeam co noea- 
carap cap cuaini. 

SluaicceaD la Puaiópi ua nDuinnplebe co ni Do jallaib miDe, i po aipcc- 
pec mainipnp piióil, -\ peaccaip co nap páccaibpCr innce acr aon bo. 

Oorhnall ua Docapcai j cijeapna cenél nénDa -\ ápoa mioóaip oécc. 

OonnchaD uaicneac mac Ruaiópi ui Concobaip Do rhapbaó la 8a;):aib 

RoDub mac poéDij coipec cenél aonjupa Do rhapbaó lá gallaib ap cpec 
in ua neopca céin. 

Cacal cpoibDeap5 ua concobaip Do lonnapbaó a pije Connacc, -\ cacal 
cappac Do jabáil a lonaió. 

Sluaicceaó lá haoó ua néill i póipirin carail cpoibDeipjjobprpaibmaije 
híoca, -\ co naipjiallaib gu panjacrap cfj baoinn aipnj. Soipfr laporh 50 

(Jjailé) first, i. e. from Glan, the name of the 
well which is there ; and Domnach nior is its 
name at this day."" See also the Irish Calendar 
of the O'Clerys at the same day, where it is 
added that Domhnach mor Moighe lomchlair is 
in Tir Eoghain, now Tyrone. Magh Imchlair 
was the ancient name of the plain in which the 
church of Donaghmore stands. It is explained 
by Colgan as follows : " Imchlair, qua; et ali- 
quando Maghclair, .1. campus planus, sive pla- 
nities legitur vocata ; est ager regionis Tironia;, 
non procul a iJunyenainn, et in ecclesia eiusdem 
regionis Domnach mor dicta colitur S. Columba 
Preebyter 6. Septemb." — Trias Thaiim., p. 184, 
c. 1. 

1 Toome. — This passage is given as follows in 
the Dublin copy of the Annals of Ulster : A. D. 
1200. tDo ponpac jcnll ulaó rpi cjiecha i cip 
neoj^ain, 7 in cpfp cpech do poM]^ac do jabpac 
lonjpopc ic Domnach mop mui^i imcluip, 
DO cuippec cpech mop imcrch. Cumij aeo 
ua neiU m aipcip na cpeice co po compac do 
7 na jaill 7 co po maió ap j^allaiB, 7 co 

capair ap Diapmióe poppo, 7 po eloDup pan 
aiDce CO noecaoap cap Cuaim. It is rendered 
as follows in the old translation : "A. D. 1 199" 
{recte 1200]. "The Galls ofVlster this yeare 
prayed" [preyed] " thrice in Tyrowen, and the 
third tvme they camped at Donnaghmore, and 
sent forth a great army. Hugh O Neale came 
to prevent them, and fought with the Galls and 
broke of them, and slaughtered a great number 
of them, and they stole away by night, untill 
they went beyond Toanie." 

' 0' DoHslevi/, ua DumnpleiBe ; more cor- 
rectly mac t)uinnpleBe, in the Dublin copy of 
the Annals of Ulster. It is thus rendered in 
the old translation : " A. D. 1 199- An army by 
Eory Mac Dunleve to" [with] " some of the 
Galls of Meath, and spoyled the Abbey of Paul 
and Peter, so as they left but one cowe." 

* Kinel-Enda and Ard-Mire Kinel-Enda 

was the ancient name of the district situated 
between the Rivers Foyle and Swilly, in the 

county of Donegal See p. 19, note '*. Ard- 

mire, or Ard Miodhair, was the name of a ter- 




forth a large body of their troops to destroy and plunder the country. Hugli 
O'Neill set out to oppose this host; and they came to an engagement, in which 
the English were slaughtered, and such as escaped from him fled secretly by 
night, tarrying nowhere until they had passed Toome''. 

Rory O'Donslevy"", and some of the English of Meath, mustered a body of 
troops, and plundered the Monastery of SS. Peter and Paul (at Armagh), and 
left only one cow there. 

Donnell O'Doherty, Lord of Kinel-Enda and Ard-Mire', died. 

Donough Uaithneach, the son of Roderick O'Conor, was slain by the Eng- 
lish of Limerick. 

Roduv Mac Roedig, Chief of Kinel-Aengusa, Avas slain by the Enghsh, on 
a predatory incursion, in Hy-Earca-Cein'. 

Cathal Crovderg O'Conor was banished from the kingdom of Connaught ; 
and Cathal Carrach assumed his place. 

Hugh O'Neill, with the men of Moy-Itha and the men of Oriel, marched to 
Tibohine-Artagh", to relieve Cathal Crovderg O'Conor. They returned again. 

ritory lying westwards of Kinel-Enda, in tlie 
direction of Lough Finn. It is to be distin- 
guished from Ceann Maghair, near Fanaid. The 
O'Dohertys were afterwards settled in the ter- 
ritory, now the barony of Inishowen, which had 
been previously possessed by families of the 
Kinel-Owen race, who were all tributary either 
to Mac Loughlin, or O'Neill ; but after the set- 
tlement of the O'Dohertys, who were of the 
Kinel-Connell race, the inhabitants of Liish- 
owen generally paid tribute to O'Donnell. 

' Tlr/'Earca-Cem This was the ancient name 

of a tribe situated in a valley in the present ba- 
rony and county of Antrim. — See Colgan's Trias 
Thaum., p. 183, col. 2, note 221. 

The Kinel-Aengusa were a tribe of the Clanna 
Rury, in the same neighbourhood. They de- 
scend, according to Duald Mac Firbis, from 
Aengus, the second son of Maelcobha, and the 
Chiefs of Leath Cathail, now the barony of Le- 
cale, in the county of Down, were of them 

See his Genealogical Book (Lord Eoden's copy), 
p. 5(38 : Da mac maoilcoBa .i blarmac, u 
quo piojpaió ulaó, 7 aonjup, a quo cinel 
n-aongupa: ay oiB piojpaió leiée caruil. 

" Tibohine-Ártagh, Ceac óaoirin aipcij, i. e. 
the house, or church of St. Baoithin, of the ter- 
ritory of Airteach. It is now the name of a pa- 
rish church in the' diocese of Elphin.— See the 
Feilire Aeiiguis at 19th of February, where 
this church is described as lying to tlie west of 
Croghan, in Connaught : "ppi cpuacbain Con- 
nachc aniap;" and the Irish Calendar of the 
O'Clerys at the same day, where the saint is 
called " Bishop Baoithin, the son of Cuanach, 
of Airteach." — See also Colgan's Tfius Tliaum., 
p. 370, col. 1, notes 17, 18, 19 ; a.\\A Acta Sanc- 
torum, pp. 369, 370 ; also Erck's Ecclesiastical 
Register ; Beaufort's Ecclesiastical Map of Ire- 
land ; and Archdall's Monasticon (at Tibohin). 
The parish called after this church is still some- 
times locally called Airteacli ; but the territory 


awNac^a Rio^hachca emeawN. 


Iianjaoap eofOapa, -] puce oppa cacal cappac co inainb connacr, ■] uilliam 
bupc 50 njallaib luimni5 niaille ppif. Peacap lomaipeacc eacoppa, -] po 
ypaoineao pop ruaipcepc Gpeann, -\ po págbaó ann ua heccnij njeapna 
oipjiall, -] pochaióe cenmocá porn. 

Sliiaijheab la lohn Do Cuipc co njallaib ulaó, "] lá mac íiujo Oe Ian co 
ngallaib nnme hi poipirin carail cpoiboeipj 50 panjaoap cill mic Duac. 
Cainicc laporh caral cappac co cconnaccaib imaille ppip, "] po caraijpfr 
ppi apoile. Spaoinceap pop' gallaib ulaó "] mibe aipm hi pabacrap cuicc 
caca, ni répna ctcc Da cac bib, "] po leanaD laD ollacaip an caca 50 pinn 
Dúin pop loc pib, -] po jabab lomcuman^ pop lohn ainnpibe, -) po niapbab 
Dponj mop Do jallaib, "] po báibiD apaill Díob ap ni puapaccap conaip 
reichib ace a nDeacaib 1 neaqiaib cap loc poip uara. 

Ruapc ua TTlaoilbpenainn coipech cloinne concobaip Do écc. 

r?i 8a;can lohn Do piojhaoh op Sa;rain .6. Qppil. 

TTlupchab mac cochldin cijeapna oealbna frhpa Do écc. 

ot'Airteach was more extensive than tlie present 

parish of Tibohine See note under the year 

1197. There is another parish church called 
Teagh Baoithin, in the barony of Raphoe, but 
the name is now anglicised Taiii//i//o//7ie, though 
always pronounced Tiboyne by the Scotch set- 
tlers, and Tibweeheen by those who speak the 
Irish language. This is called after St. Baoithin, 
orBaithenus, son of Brendan, son of Fergus, the 
relative and companion of St. Columbkille, and 
his immediate successor in the abbacy of lona. 

* Kilmacchiagli, CiU mic t)uuc, i. e. the 
church of Mac Duach, an ancient cathedral 
church in the barony of Kiltartan, and county 
of Galway. This church was erected by Guaire 
Aidhne, King of Connaught, about the year 
610, for his kinsman, Colmau Mac Duach, who 
is the patron saint of the Hy-Fiachrach Aidlme, 
a tribe who possessed the entire of the present 
diocese of Kilmacduagh before the English in- 
vasion See Colgan, Ada Sanctorum, p. 245 ; 

and Tribes and Customs ofHy-Many, printed for 

the Irish Archaeological Society in 1842, p. 71, 
note •>, and map to the same work. 

" Rindown, Riiin DÚin, i. e. the point or pe- 
ninsula of the dun, or earthen fort. This penin- 
sula extends into Lough Ree, in the parish of St. 
John's, barony of Athlone, and county of Ros- 
coumion, and is about eight miles to the north 

of the town of Athlone See Ordnance Map of 

the county of Roscommon, sheet 46. This pe- 
ninsula contains the ruins of a castle of great 
size and strength, and of a military wall, with 
gates and towers, of considerable extent and 
magnificence, measuring five hundred and sixty- 
four yards in length, and dividing the Rinn, 
or point, from the main land by extending 
from water to water. It is stated in the Irish 
Annals that the Danish tyrant, Turgesius, built 
a fortress on Lough Ree, and it has been con- 
jectured that by him was erected the dun, or 
fort, from which this point of land was denomi- 
nated Ritin DÚin. — See a very curious descrifi- 
tion of this place, by Mr. Petrie, in the Irish 




however, and on coming to Easdara (Ballysadare), were overtaken by Cathal 
Carrasih, with the chiefs of Connauoht, and William Burke, with the English 
of Limerick : a battle was fought between them, in which the forces of the 
north of Ireland were defeated; and O'Hegny, Lord of Oriel, and many others 
beside him, were slain. 

John de Coiu'cy, with the English of Ulidia, and the son of Hugo De Lacy, 
with the English of Meath, marched to Kilmacduagh" to assist Cathal Crovderg 
O'Conor. Cathal Carragh, accompanied by the Connacians, came, and gave 
them battle : and the English of Ulidia and Meath were defeated ivith such 
slaughter that, of their five battalions, only two survived ; and these were pur- 
sued from the field of battle to Rindown" on Lough Ree, in which place John 
was completely hemmed in. Many of his English were killed, and others were 
di'owned ; for they found no passage by which to escape, except by crossing 
the lake in boats. 

Rourke O'Mulrenin, Chief of Clann-Conor'', died. 

John was crowned King of England on the sixth of April. 

Murrough Mac Coghlan, Lord of Delvin Eathra, died''. 

Penny Journal, No. 10, pp. 73, 74, 75. 

y Clann-Conor. — See note under year the 

' The Annals of Kilronan and of Clonmacnoise 
enter these transactions under the year 1200 ; 
and the former contain a much fuller and more 
detailed account of the battles between the two 
rivals of the house of O'Conor in this and the 
two succeeding years. The Annals of Clon- 
macnoise add, that soon after this slaughter of 
the English at Lough Ree, Cathal Carragh 
was treacherously taken prisoner by Hugh 
De Lacy, who confined him in the Castle of 
Nobber (an Obaip), there to be kept until he 
should give them their pay. The whole pas- 
sage is thus translated by Connell Mageoghegan : 
'•A. D. 1200. Cahall Crovedearg O'Connor, ac- 
companied with the forces of John De Coursey and 
Hugh Delacie, passed through Connought, untill 
they came to Tyrefiaghragh Aynie, where they 

were mett by Cahall Carragh O'Connor, with all 
his Irish and English forces, and were overthrown 
and pursued to Royndown (now called Teagh 
Eoyn, or John's house, neer Loglirie). John 
Coursey was driven to take boate when he came 
to that place, and his people knew not where to 
betake themselves for their safety, but only by 
sailing into the islands of Loghrie, where an in- 
finite number of them were slain and drowned. 
Soone after Cahall Carragh was taken deceijHfully 
by the English of Meath, and by Hugh Delacy 
the jounger, and was conveighed to the Castle of 
the Obber, there to be safely kept, untill he had 
given them their pay, which he was content to 
give in part, and for the rest to give security, 
by which means he was sett at Liberty, and im- 
mediately went to Munster to Macarthie and 
AVilliam Burke. And for John Coursey, after 
slaying of his people, [he] returned to Ulster 



awNQca Rioshachca eiueaMN. 


aOlS CPIOSD, 1200. 
Ctoip Cjiioi^t), mile, Da ceo. 

CciDlila ua Dubrcnj aijiOepfcop cuama Gecc lap i^fnoaraiD. 

Uaipéipje mac maoilmójióa mic uaiiiéijije uí neaccain uaj^al pjiuir do 
ppuirib cluana mic nóip, pfp Ion Do óepepc, -\ Da jac póalciD apcfna, -\ 
ceann cele nDe cluana Décc an Deacmaó lá do mapra. 

maoleóin ua capmacóin corhapba commám Décc. 

Qoó ua néill Do aicpijaó lá cenél neójam, -| concoBap ua loclainn Do 
pi^aó ina lonaD, "] Do pónaó cpeac laip hi ccip nenDa, Vio rhapb Daoine, ~\ 
pucc buap lomDlia. 

Oo óeacliaiD cpa Gccneacón ua Dorhnaill ojfpna cenél conaill co loingfp 
cenél conaill ap muip laip, -| coná plój ap cíp, "] po jabpac lonjpopc ag 
gaor an caipp^ín, cangaccap clann Diapmaoa Don leic oile 50 pope Roip do 

Under this year tlie Annals of Kilronan 
state that Gormgal O'Quin, Dux, or Captain of 
Muintir Gillagan, was taken prisoner by the 
English, who plundered his people, and reduced 
them to great distress for want of food and rai- 
ment. They also record the erection of the 
Castle of Granard under this year, but without 
giving the name of the builder. The Dublin 
copy of the Annals of Innisfallen state that it 
was built by Richard Tuite, as a stronghold 
against O'Reilly in south Breii'ny ; and this ap- 
pears to be correct : for Granard is very close to 
the ancient dunckladli, boundary wall, or ditch, 
between Breifny and Annally, extending from 
Lough Gawna to Lough Kinclare. 

Under this year also the Annals of Ulster and 
of Kilronan record the death of Rowland Mac 
Uchtry, King of the Gall-Gaels in Scotland. 

" Kyley O'Duffy, caohla ua oubcoi^. — This 
is the prelate called Catkolicus Tuomenensis by 
Giraldus Cambrensis, in his Hihertiia Expugnata, 
lib. i. c. 34. He succeeded Edan O'Hoisin in the 
year 1161. In the year 1 1 75 he was sent to Eng- 

land, together with Laurence O'Toole, Archbi- 
shop of Dublin, andConcors, Abbot of St. Bren- 
dan's, by King Roderic O'Conor, to negotiate 
with King Henry IL ; and they waited on the 
King at Windsor, where a grand council was 
held, and a convention ratified, by wbich Henry 
granted to his liegeman Roderic, that as long as 
he continued to serve him faithfully he should 
be a king under him ready to do him service as 
his vassal, and that he should hold his heredi- 
tary territories as firmly and peaceably as he 
had held them before the coming of Henry into 
Ireland. Roderic was likewise to have under 
his dominion and jurisdiction all the rest of the 
island, and the inhabitants, kings and princes 
included, and was bound to oblige them to pay 
tribute through his hands to the King of Eng- 
land, &c. — See this treaty in Rymer's Fosrlera, 
vol. i. ; and also as given in the original Latin in 
Cox's Hibernia Anglicana, p. 29 ; and an ab- 
stract of it in Leland's History of Ireland, vol. i. 
p. 104; and in Moore's History of Ireland, vol. ii. 
p. 287. 





The Age of Christ, one thousand two hundred. 

Kyley [Catholicus] O'Duffy'', Archbishop of Tuam, died at an advanced age. 

Uaireirghe, son of Midmora, the son of Uaireirghe O'Naghtan, one of the 
noble sages of Clonmacnoise, a man fidl of the love of God, and of every 
virtue, and head of the Culdees of Clonmacnoise, died on the tenth of 

Malone O'Carmacan, Successor of St. Coman'', died. 

Hugh O'Neill was deposed by the Kinel-Owen, and Conor O'Loughhn was 
elected in his stead. The latter plundered Tir-Enda, killed many persons, and 
drove off many cows. 

Egnoghan O'Donnell, Lord of Tirconnell, sailed with the fleet of Tircon- 
nell [thirteen vessels] by sea, and despatched his army by land, and pitched his 
camp at Gaeth-an-Chairrgin^ The Clandermot repaired to Port-Kois"* on the 

In the year 1179, Cadhla, or Catholicus 
O'DuiFy, attended the second Council of La- 
teran, together with Laurence O'Toole, Arch- 
bishop of Dublin ; Constantine, Bishop of Kil- 
laloe ; Brictius, Bishop of Limerick ; Augustin, 
Bishop of Waterford ; and Felix, Bishop of 
Lismore : but on their passage through Eng- 
land, they were obliged to take an oath that 
they would not say or do anything at the council 

prejudicial to King Henry or his kingdom 

See note under the year 1180, p. 51. Accord- 
ing to the Dublin copy of the Annals of Innis- 
fallen, he died in the Abbey of Cong, in the 
year 1201. 

'' Sitccesfor of St. Coman, L e. abbot of Kos- 


■^ Gacih-an-Chairrgin, i. e. the inlet of Carri- 

gin Carrigin is a village three miles to the 

south of the city of Londonderry, on the west 
side of the River Foyle. The word jaec, or 
7,aoi, enters into the names of three other 
lilaces in the county of Donegal, as "^007: t)óp 

(Gweedore), ^co'^ 6eapa (Gweebarra), 5<:'o^ 
i-uacpoip (Loughros Bay), all on the western 

'' Port-Piois, i. e. the port or harbour of Ross. 
— This is not the Portrush in the parish of Bal- 
lywillin, in the county of Antrim, but Rosses 
Bay, a short distance to the north of Deny- 
This story is very confused in the original. It 
shotild be told thus : " Egneghan O'Donnell, 
Lord of Tirconnell, despatched the ships of Tir- 
connell, thirteen in number, by sea, ordering 
their commanders to meet him at Gaeth-an- 
Chairrgin. He then marched the remainder of 
Iiis forces by land, and pitched his camp at 
Gaeth-an-Chairrgin. As soon as the Clann-Der- 
mot, his opponents, had heard of this division of 
liis forces, they marched to Port-Rois (Rosses 
Bay), to intercept the passage of the ships, and 
prevent them from joining the land forces ; but the 
crews of the thirteen ships attacked and defeated 
them. This shews how unequal they were to 
compete with the combined forces of O'Donnell. 


124 awMa^^a Rio^hachra eiReawN. [1200. 

jabail ppip an loinjfp. Od conncanrqi poipne na rcjii lonj ntiécc baoi an 
coblac inDpin, 1?o léccpfc pochaib larc jop paoimeaó pop cloinn nDiapmaoa. 
Uicc mace lacloinn (.1. concobap becc mac muipcfpraij), ina bpóipinn, *] po 
5ona6 a eac poo, -| po cpaj^ccpao pomli Di, ropcaip laporh la cenél cconaill 
in eneac colaim ciUe, a coiiiapba, -| a pcpini po Dimijijneaó pecc piarh. Qp 
cpiapan oimiab céona po mapbooh TTlupcaó ua cpicdin njeapna ua ppiac- 
pach. Leanair mumcip éccneacam an maióm lapccauijup po cuippeac dp 
ap eojanchaib "] ap clomn noiapmaoa. 

Sluaicceaó lá ITlelfp "] lá gallaib laijfn 50 cluain mic nóip i ccomne 
carail cappaij. Ro bacap t)i oióce i ccluani, "| aipccrfp leó an baile einp 
cpoó 1 biaó, "1 00 cómpeao po a rfmplaib. 

Cafal cpoibDeap5 Do Dol ip in murhain no paijió mic mec capraij "] 
uilliam bupc. 

^eppmaiDe ua baoijelláin Do mapbaó la liiia nDorhnaill .1. la hécc- 

lomaipeacc eiDip ua nDorhnaill 1 ua puaipc, ualjapcc, •] concobap na 
jlaippéne ua Ruaipc. Ro rtiaiD pop uib bpu'iin, -] po cuipeab Dfpjáp a niuin- 
cipe eiDip bnDaD, "] ttiapbaDli, -| po brnchenb concobop pepin Don cup pin, occ 
leic UÍ rhaoilDopaiD Do ponnpaoh po pishfoli an lomap^oil pin. 

^ Miirrough O' Creaghan, ITlupcuo nu cpiocain. Cambrensis: " Meylerivs vero vir fuscus, oculis 

— This name would be now anglicised Morgan nigris, & toruis, \-ultuque acerrimo. Staturse 

Creighan, or Cregan. paulo mediocri plus pusillse. Corpore tamen 

f Hy-Fiachrach, i. e. Hy-Fiachrach of Ard- pro quantitatis captu perualido. Pectore qua- 
straw — See note under the year 1193. drato, ventreq ; substricto, brachiis ceterisq ; 

s Tiie CVa/ííí- Z)en«oi, Clanii oiupmaou. — These membris ossosis, plus neruositatis habentibus, 

were a tribe of the Kinel-Owen, who inhabited quaui carnositatis. Miles animosus & semulus. 

and gave name to the present parish of Clonder- Nihil vnquam abhorrens, quod aggredi quis v<_l 

mot (anciently Clandermot), on the east side of solus debeat vel comitatus. Primus in prailium 

the River Foyle, in the barony of Tirkeerin, ire : vltimus conserto proelio redire consuetus : 

and county of Londonderry. in omni conflictu omnis strenuitatis opera seu 

'' Meyler, i. e. Meyler Fitz-Henry, natural son perire paratus, seu prajire : adeo impatiens & 

of King Henry 1., by Nesta, the mother of Mau- pra;ceps: vt vel vota statim, vel fata complere 

rice Fitzgerald. He was made Lord Justice of dignum ducat. Inter mortis & Martis triumphos, 

Ireland in the year 1199 See Harris's Ware, nil medium" ponens: adeo laudis cupidus & glo- 

vol. ii. p. 102; and Cox's Jiibernia A?i(/licana, ria;, quod si viuendo forte non valeat: vinccre 

p. 46. His personal form and character are de- velit vel moriendo. Vir itaq; fuisset cumulata 

scribed as follows by his cotemporary, Gii'aldus laude dignus vterque, si ambitione posthabita, 


other side, to attack the fleet: when the crews of the thirteen vessels ^perceived 
their intentions, they attacked and defeated the Clann-Dermot. Mac Longhlin 
(Conor Beg, son ofMurtough) came to their assistance; but his horse was 
wounded under him, and he himself was dismounted. He was afterwards slain 
by the Kinel-Connell, in revenge of Columbkille, his coarb and shrine, that he 
had violated some time before. And it was for the same violation that Mur- 
rough O'Creaghan^ Lord of Ily-Fiachrach^ was killed. Egneghan's troops 
followed up the route, and slaughtered the Kinel-Owen and the Clann-Dermot^. 

Meyler", and the English of Leinster, marched to Clonmacnoise against 
Cathal Carragh (O'Conor), where they remained two nights: they plundered 
the town of its cattle and provisions, and attacked its churches. 

Cathal Crovderg O'Conor went into Munster, to the son of Mac Carthy and 
William Burke [to solicit their aid]. 

Gerrmaide O'Boylan' was slain by O'Donnell (Egneghan). 

A battle was fought between O'Donnell [on the one side], and O'Rourke 
(Ualgarg) and Conor na-Glaisfene O'Rourke [on the other]. The Hy-Briuiu 
(O'Rourkes) were defeated, and their men dreadfully cut off, both by drowning 
and killing. Conor himself was drowned on this occasion. This battle was 
fought at Leckymuldory". 

Christi Ecclesiam debita deuotione venerantes, ' O'Bnylan, ua baoi jealláin — The O'Boylans 

antiqiia & autentica eiusdem iura non tantum were chiefs of the territory of Dartry-Coininsi, 

illibata conseruassent: Quininio tam nouaj, tarn- now the barony of Dartry, in the county of Mo- 

que cruent» conquisitionis (plurima quippe naghan. O'Dugan calls them the blue-eyed, 

sanguinis efTusione, Christianojq ; gentis inter- white-handed, red-lipped host, the griffins of 

eniptione foedatai) partem placabilem Deoq ; splendid horses, and the bold kings of Dartrj". 

placentem, laudabili largitionecontulissent. Ve- '' Lecki/mulJori/, leac ui ri-.cioiloopaio, i.e. 

rumtamen quod mage stupendum est, amplioriq; O'Muldory's flag-stone, or flat surfaced rock, 

dolore dolendum: postremum hoc vitium toti The Editor, after a minute examination of the 

fore militia; nostras a primo adventu, vsque in topographical names in O'Muldory's country, 
hodiernum constat conmiune fuisse." — Hibernia ' has come to the conclusion that t'.is is the re- 

Expugnata, lib. ii. c. x. This Meyler was the markahlc flat surfaced rock called the letic, 

founder of the abbey of Great Connell, in the under the cataract at Bellice, now Belleek, on 

county of Kildare, in which he was buried in the Kiver Erne, about two miles to the east of 

the year 1220.— See Archdall's Monasticon, at Ballyshannon. — See it described in the notes 

Great Connell, county of Kildare, where there under the years 1409, 1522. Hy-Briuin, or 

are some curious notices of this "Tameless Hy-Briuin Breifne, was the tribe najne uf tlie 

tamer of the Irish all." O'Rourkes and their correlatives. 

126 awNata Rioghachca eiReawN. [1201. 

Oonncliab uaicneach mac l?uaiópi uí Concobaip bo mnpbaó la gallaib 

maclijamain mac jiollapacpaicc ui chiappoa 00 mapbaó la jallaib 
cluana lopaipD. 

Cluain lopaipo Do lopccaó Dua ciapóa Do pojail pop na gallaib bacap 

Cpeacli la caral cpoibDeapj i TTliirhain gup po loipg caiplén ui conaing, 
1 mapjaó luimnij, -] caiplen uilcin, -] cue uilcin cona rhnaoi illairh knp lap 
mapbaó Di piDepe óécc, -| lolap Daoine cenmócliár. 

piacpa ua plainn caoipeac pil ITlbaoilpuain Do écc. 

Carhal cappac Do jabáil Pije connacr, "] carol cpoibDeapj:; Do lonnap- 
baó DO 1 nulcaib 50 painig co reaj ui 6151115 ci5eapna peapmanac, -] aipioe 
Do ^01510 lohn DO cuipr gup po naibm a cupa ppip. 

aOlS Ci?lOS0, 1201. ' 
Ctoip CpiopD, mile, Da cheD, a haon. 

Uomalcacli ua concobaip corhopba paccpaicc, 1 Ppíorhaió na liGpeann 

Conn ua meallaig eppcop eanai5 Dúin, 5fm gloiniDe ecclapcacDa Decc. 

lohannep De monce celion capDincil corhopba peacaip do focc ó Roim 
CO hépino. Sfnab mop do ceaglamab ina bail co hoc cliar eitip eppcopaib, 

' To injure the Euglisli, Dpoj;ail yo]\ na gal- of the affairs of Munster, of which the Four 

laiB, i.e., not for the sake of destroying the Masters have collceted no accoiint : "A. D. 120U. 

monastery, but to tal;e revenge of the English ; A great army was mustered by William De 

or rather, he ran tlie risk of committing sacri- Burgo, and all the English of Munster, joined 

lege to wreak his vengeance on the English. by Murtough Finn, Conor Hoe, and Donough 

" Besides them, cenmócór This phrase is Cairbreach, the three sons of Donnell More 

very generally used throughout these Annals, O'Brien; and they marched through Munster 
though it has little or no meaning, and might to Cork. They encamped for a week at Kin- 
be left untranslated throughout. neigh, where Auliffe More O'Donovan, King of 

° Banished into Ulster This is a repetition, Cuirbre Aodha, and Mac CostcUo were slain. 

for it is mentioned under the last year. 'J'hen came ]\iahon O'lleney, the Pope's Legate, 

° Under this year the Dublin copy of the An- and the bishops of Munster, and made peace 

uals of luuisfaUen contain tlie following notice between the O'Briens [on the one side] and the 


Donough Uaithneach, the son of Roderic O'Conor, was slain by the Enghsh 
of Limerick. 

Mahon, the son of Gilla Patrick-O'Keary, was slain by the English of 


Clonard was burned by O'Keary, to injure the English' who were in it. 

Cathal Crovderg O'Conor made a predatory incursion into Munster, and 
plundered Castleconning [Castleconnel], the market of Limerick, and Castle- 
Wilkin ; and led Wilkin and liis wife away captives, after having killed thirteen 
knights, and many other persons besides them"". 

Fiachra O'Flynn, Chief of Sil-Mailraana, died. 

Cathal Carragh assumed the government of Connaught, and Cathal Crovderg 
was banished by him into Ulster". He arrived at the house of O'Hegny, Lord 
of Fermanagh, and went from thence to John de Courcy, with whom he 
formed a league of amit}'". 


The Age of Christ, one thousand two hundred one. 

Tomaltagh O'Conor, successor of St. Patrick, and Primate of Ireland, died. 

Conn O'Melly, Bishop of Aunaghdown, a transparently bright gem of the 
Church, died. 

Johannes de Monte Celion, the Pope's Legate, came to Ireland, and ct)n- 
voked a great synod of the bishops, abbots, and every other order in the Church, 

Mac Carthys, O'Donohoes, and the rest of the [Mortogh Fionn O'Brien] marched at the head 

Eugenians" [on the other]. of the Dal-Cassians, liis brothers, Connor Euadh 

In a marginal note is the following observation and Donough Cairbreach, serving as officers un- 

in Latin: " O'Donovan, Kex Carbriae Aodha; der him, against the Eugenians, whom he greatly 

nam ab anno 1178 relagatus erat O'Donovan ex harassed, and slew AulifT O'Donovan, chief of 

ditione sua de Cairbre Aodhbha in regione Li- that family, with many others of the Eugenian 

miriceusi in occidentalem partem regionis Cor- nobility. After which a peace was concluded 

cagiensis. Vid. supra ad istum annum." The between him and Donall Mor Mac Carthy, sur- 

substance of this passage is thus given by Dr. named na Curadh, King of Desmond, by the 

O'Brien, in his History of the House of O'Brien, mediation of Mahon O'Heney, Archbishop of 

published by Vallancey, in the first volume of Cashel, who was the Pope's Legate in Ireland at 

his Collectanea de Rebus Hibernicis, under the that time." — See note under the year 12.34. 
title of Law of Tanistry. "A. D. 1200. He 


awNaca Rio^hachra emeaNW. 


1 abbaóaib, i gac syiao eccrnlpi, -] pochame do paojiclannaib Gpeann imaille 
PJ11Ú. l?o opDcdjpfo lajiorh a ccainsne uile mp na ccóip eirciji ecclaip -) 

Senaó conDacc (immon caipDinal ceona) laochaib, cléijiclub occ ar 
luain hi cinD coicriDipi iciporh, "] po cinDpfc a ccamjne peb poba recrci. 

Nmll ua ploinn Do rhapbab la gallaib iilaó i meabail. 

TTlajnup mac Diapmaoa ui laclainn do itiapbaó lá muipceaprac ua néll, 
1 muipceapcac do rhapbaó ina cionaio. 

Concobap mac muipjfpa ui eDin Decc. 

Uaój ua bpaoin njeapna luijne mibe Decc. 

TTluipeaóac mac neiU mic an rpionr.aij ui cafapnaij Decc. 

Tilupcbab ua rHaDaoain ler coipec pil nanmcaóa do juin ina cfi.n Do 
poijic 1 a écc cperhic. 

Sluaijeab la carol cpoibDeapg, •] la liuiUiam búpc cona pocpaiDe gall -\ 
jaoióeal hi cconnaccaib o ra luimneac 50 ruaim do ucilann, aippióe 50 

'' Lime, lui^ne This was a territory of con- 
siderable extent in ancient Meath ; and its name 
is still preserved as that of a barony, anglicised 
Luiie, and now corruptly pronounced in Irish 
luibne ; but the ancient territory of Luighne was 
much more extensive than the modern barony, 
for we learn, from the Tripartite Life of St. Pa- 
trick, that Domhnach mor Muighe Echnach, now 
Donaghmore, near Navan, was «ituated in it. 

^ Forces. — The accountof the death of Catlial 
Carragh, and of the actions of William Fitz- 
AdelmDe Burgo, is given as follows in the Annals 
of Cloiunacnoise, as translated by Macgeoghegau ; 
-A. D. 1201. Cahall Crovedearg and William 
Burk, with all their forces of English and Irish- 
men, came to Connaught, pass'd from Limbrick 
to Twayme, from thence to Owran, from thence 
to All'yn, from thence to the Carrick of Loghke, 
from thence to the Abbey of Athdalaragh, 
where the chambers and roomes of that abbey 
were the lodgings of the armie. Cahall mac 
Connor O'Dermott went to prey the lands of 
Mac Deriuott" [^i-ecte Hy-Diarmada], "and was 

slain by Teige mac Connor Jloenmoye there ; 
also Cahall Carragh O'Connor, King of Con- 
naught, came in view of the said forces to a place 
called Gurthin Cowle Lwachra, and from thence 
he went to the skirmish between his forces and 
them, who finding his people discomfited, and 
put to flight, was killed himself, by the miracles 
of St. QuEeran, together with Kollye mac Der- 
mott O'Moj-lerwayne, and many others. 

" Cathal Crovdearge and William Burk, after 
committiiiL' these great slaughters, wt;ut with 
their forces to Moynoye and Miiylor<;e, over 
Donleoy into Moynemoye, from thence to West 
Counought, until they came to Cowynge of St. 
Ffehiue, where they kept their Easter. At 
that time William Burke, and the Sonne of 
O'Flathvertye, privily consulted and conspired 
together to kill Cahall Crovederge O'Connor, 
wliich God prevented, for they were by great 
oaths sworn to each other before, which whoso- 
ever wou'd lireake was to be excommunicated 
with booke, bell, and candle. 

" Vv'illiani Burk sent his forces to distrain fur 




at Dublin, at which also many of the nobles of Ireland were present. By this 
synod many proper ordinances, for the regulation of the Church and the State, 
were enacted. 

A fortnight afterwards the same Legate called a meeting of the clergy and 
laity of Connaught at Athlone, at which meeting many excellent ordinances 
were estabhshed. 

Niall O'Flynu [O'Lynn] was treacherously slain by the Enghsh of Ulidia. 

Mauus, the son of Dermot O'Loughlin, was slain by Murtough O'Neill; and 
jNlurtough was killed in revenge of him. 

Conor, the son of Maurice O'Heyne, died. 

Teige O'Breen, Lord of Lune'', in Meath, died. 

Murray, son of Niall, who was son of the Sinnagh (the Fox) O'Caharny, died. 

Murrough O'Madden, Chief of half Sil-Anmchadh, was wounded in the 
head by an arrow, and died of the wound. 

Cathal Crovderg and William Burke, at the head of their English and Irish 
forces'", marched from Limerick, through Connaught, to Tuam, and proceeded 

his pays and wages throughout Connought, wlio 
were sooue cut off, for six or seven hundred of 
thi-ni were soone after slain. William Burk 
afterwards repaired to Limbrick, and Cahall 
Crovederge tooke upon him the name of King 
of Connought again." 

The Anuals of Kilronan, which may be con- 
sidered the chronicle of the district, contain a 
much fuller account of the battles between these 
two rivals of the house of O'Conor. The account 
of the profanation of the abbey of Boyle, and of 
the death of Cathal Carragh, is given as follows, 
under the year 1 202 : " A great army was led into 
Connaught by Cathal Crovderg, joined by Wil- 
liam Burke, the sons of Donnell O'Brien, viz., 
Murtough and Conor lioe, and by Fineen Mao 
Carthy. They marched to the monastery of 
Ath-dalarac, on the River Boyle, and took up 
their quarters in it; and they remained there for 
three days, during which time they profaned 
and defiled the whole monastery; and such was 

the extent of the profanation that the archers of 
the army had women in the hospital of the 
monks, in the houses of the cloister, and in 
every apartment throughout the whole monas- 
tery; and they left nothing in the monastery 
without breaking or burning, except the roofs 
of the houses only, and even of these they 
broke and burned many. They left no part of 
the monastery to the monks excepting only 
the dormitory and the house of the novices. On 
this occasion William Burke commenced the 
erection of a cashel [or circular wall] around 
the great house of the guests, on which he be- 
stowed two days' work. On the third day after 
the commencement of this wall, Cathal Carragh, 
King of Connaught, was killed by the English, 
as were also Dermot, son of Gilchreest, son of 
Dermot, who was son of Teige O'Mulrony, and 
Tomaltagh, son 8f Taichleach O'Dowda, and 
many others. They then departed from the mo- 
nastery, after which William Burk dismissed 

130 awNQf-a Rio^hachca eineaNw. [1201. 

huapán 50 hoilpinn 50 capjmic loca cé, 50 mainipriji aca tta loajij, -| apao 
cije na mainipcpe pobcap boca longpuipc Dóib. Oo cóió Din cacal mac 
Diapmaoa pop cpec m uib Diajimana. 

l?ucc rnDj5 mac concobaip maonmaije paip. T?o pijeaó eapgal eacoppn, 
-] ropcaip caral. 

Oala carail cappaij ]\^j; connachc nonolaió pióe a pocpaiDe, -] cainic 
DO poijiD an cplóij 50 piacc juipcin cúil luacpa hi ccompocpaib Don 
mamipcip. bacap parhlaiD ucc pé hucr co cfnn peccmaine, ■] DeabaiD 506 
laoi fcoppa. hi popcfnn na pee 1ii]^in do óeachaió cacal cappac Do béccpin 
na Deabra. Spainreap ppurmaióm Dia muincip ina cfnn, -| caipreap epfin 
ina crpecommapcc, -| po.mapbaD é, ba rpia piopraib De ~\ ciapáin inopin. 
l?o mapbciD beóp an collaib mac Diapmaoa ui maoilpuanaib Don Deabaib 
pin 1 maille pe pochaibib ele. Cuib cacal cpoibDeapj -[ uilliam búpc cona 
plojaib ap a haicle 1 muij luipcc, 1 muij naoi, aippibe co hiapcap connacc. 
Panjaccap conga peicin, "] ap mnce Do pónpac an caipcc. Cib cpa, ace po 
cojpab la huilliam bupc, -] la cloinn Ruaibpi ui plaicbfpcaij peall Do 
bénam pop cacal cpoiboeapj, -| po paop Dia é Don cup pin cpia plónab na 

the sons of O'Brien and Mac Carthy and their drcd, vel aynpliiis. When William Burke had 
forces. The resolution to which Cathal Crov- heard of the killing of his people he sent for 
derg and William Burke then came, was to O'Conor. A forewarning of his intention reach- 
despatch tlieir archers throughout Connaught ing O'Conor, he shunned the place where William 
to distrain for their wages, and William Burke was. William then set out for Munster, having 
and his attendants, and Cathal Crovderg, re- lost tlie greater part of his people." 
paired to Cong. Then a miraculous report was '' Oran, uapón, now Oran. — A well-known 
bruited abroad, and it is not known whether it place, containing the ruins of a church and round 
proceeded from a man, or from the spirit of God tower, in the barony of Ballymoe, and county of 

in the shape of a man, namely, that WUliam Roscommon See Trias Thaum., p. 136, where 

Burke was killed 1 There was not a way or road the name is thus explained : '■'■Huaran enim sive 

in Connaught through which this report had fiiaran idem Hibernis sonat quod fons vivus, 

not passed. On hearing this news a resolution sive viva vel frigida aqua é terra scaturiens." 

was adopted by the tribes of Connaught, as una- See also the year 1556, at which mention is made 

nimously as if they had all met in council for the ofGillacolumb 0'Clabby,,Coarb of St. Patrick, at 

purpose, and this was, that each person should this place. The place is still called Ucipan Ui 

kill his guest [i. e. the soldier billeted on him]. Chlabai j, and " Patrons" are yet hald there 

This was done: each tribe klled the number annually on St. Patrick's day (17th March), 

billeted among them, and their loss, according and on the last Sunday in July, called Garland 

to the report of their own people, was nine liun- Sunday. Not many years ago the senior of the 


from thence successively to Oran'', to Elphin, to tlie Eock of Lough Key, and to 
the monastery of Ath-da-Loarg (Boyle) ; and the houses of the monastery 
served them as military quarters. 

At this time Cathal Mac Dermot went on a predatory excursion into Hy- 
Diarmada' : Teige, the son of Conor Moinmoy, overtook him, and a battle was 
fought between them, in which Cathal [Mac Dermot] was slain. 

As to Cathal Carragh, King of Connaught, he assembled his forces, and 
marched against this army, and arrived at Guirtin Cuil luachra', in the vicinity 
of the monastery. They remained confronting each other for a week, during 
which daily skirmishes took place between them. At the end of this time 
Cathal Carragh went forth to view a contest ; but a body of his people being vio- 
lently driven towards him, he became involved in the crowd, and was killed. 
This happened through the miracles of God and St. Kieran. Ancolly, the 
son of Dermot O'lMulrony, and many others, were also killed in this battle. 
After this Cathal Crovderg and William Burke passed with their forces 
through Moylurg and Moy-Nai, and thence through West Connaught, and 
arrived at Cong, where they spent the Easter. AVilliam Burke and the sons 
of Rory O'Flaherty, however, conspired to deal treacherously by Cathal Crov- 
derg, but God protected him on this occasion from their designs, through the 
guarantee of the ecclesiastical witnesses to their league of mutual fidelity. 

O'Clabbys used to appear at the Patrons, and which the pilgrims kneel. Traces of the foun- 

point out to the people the extent of the Termon dations of other buildings are also observable in 

lands possessed by his ancestors, on which occa- the field adjoining the church, which shew the 

sion the people were accustomed to make a col- ancient importance of the place. 

lection for his support. The O'Clabbys, now « Ily-Diarmada This was the tribe name of 

Clabbys, are numerous in the county, but have the family of O'Concannon, in the county of 

retained no property in this Termon. Galway. The chief of the name had his seat, in 

Colgan calls this church nobilissima ecdesia 1585, at KiltuUagh, in the county of Gal way.— 

de Huaran, but little of its magnificence, ho\v- See Tribes and Customs oflly-Many, printed for 

ever, remains at present, there being at the place the Irish ArchsBological Society in 1843, p. 19. 

but a mere fragment of the ruins of the church, The Hy-Diarmada are to be distinguished from 

and the base of its clogas, or round tower, mea- the Clann-Diarmada, who were at Dun Doighre, 

suring about fifteen feet in height. The tiaran, now Duniry, in the barony of Leitrim, in the 

or spring, from which the place derives its name, county of Galway. 

is still accounted a holy well, and frequented by ' Guirtin Cuil luachra, i. e. the little field of 

pilgrims. It has a small stone cross over it before the rushy corner or angle. This name is now ob- 


132 aNNW.a Rio^hachca emeawN. [1202. 

heaccailj^e baoi eacojijia im óílfi ppi ajioile. UanjaDaji niuinnp uillmm 
búpc iapt)cain t)o robac a rruapapDail pop connaccaib, linsic connacrmj; 
poppaporh, -] mapbaic 700. Dib. Soaip uilliam co lunrinsac mp pin 1 jabair 
cacal cpoibDeap5 pije cóijm connacc. 

Slóigheab la hualjapcc ua l?uaipc t)0 bul 1 ccenél cconaill, 1 ap poclv 
cain Dóib ipin ccpich Rugpcic bú -] jabála. Puj ua OnrhnaiU éccneochán 
poppa occ leic m maoiloopaib. peacbap pcainoeap fcoppa 50 paeirhen 
pop uib bpiiiin cona pocpaioe, -| po laab a noeapgrip einp rhapbab 1 babab. 
6a t)on cup pin po baibeab concobap na jlaippene. 

Cenél neojain 00 rocbc pop cpeich naile ^ ccenél conuill ipin ló cfcna. 
Do pala frappa -| ua Ooitinaill jup p6 ppaomeab pop cenél neógbam "] po 
mapbab jeappmaiDi ua baoijeallbm co pochaibib aile Do chenél neójhain 1 
maille ppip. 

Uijfpnán mac Oomnaill mic carail ui T?uaipc Do rhapbab la maj piac- 
pac 1 10 cloinn charbail, ~\ an ceojanac maj piacpac Do rhapbob ap an 
local p pin. 

aois CRiosD, 1202. 

Qoip CpiopD, mile, Da céD, aoó. 

ÍTIuipcfprac ua capmacain eppcop cluana pfjicu bjienainn do écc. 

TDaolcolaimm ua bponain aipcinoeac copaije Décc. 

Oorhnall ua bpolcóin ppióip ~\ uapal peanóip, Saoí Deappcaijre ap céill, 
ap cpuf, ap belb, ap mine, ap itiopbacc, ap cpabab, "] ap eajna Dég lap 
nDeijbfchaib an peaccmab la picfc Qppil. 

solete, for the oldest men in the parish of Boyle of, or devoted to, St. Columba. This name is 

never heard of it. made Malcolm in Scotland. 

" O'Carwacan, O Capmacain, now anglicised =' 0/ Tory, Copai^e, and sometimes called 
Gormican. The family of this name were seated Coip-inip, i. e. the island of the tower. — It is an 
in the parish of Abbey- Gormican, in the north- island off the north coast of the county of Done- 
west of the barony of Longford, in the county gal, where St. Columbkille is said to have erected 
of Galway, which parish derived its name from a monastery and cloiytlieach, or round tower 

a monastery founded by a chief of this tribe. belfry, in the si.xth century See O'Donnell's 

The name is written O'Gormagan in the Galway Life of Columba, lib. i. c. 73, lib. ii. c. 20, and 

Inquisitions. Calendar of the O'Clerys, at 9th June. For the 

" Maelcolitm, maolcolaimm, i. e. the servant early history of this island the reader is referred 



The people of Williiim Burke afterwards went to demand their wages from 
the Connacians ; but the Connacians rushed upon them, and killed seven hun- 
dred of them. William then returned to Limerick, and Cathal Crovderc; as- 
sumed the regal swav of Connauiiht. 

Ualgarg O'Rourke mustered an army, and marched into Tirconnell. On 
their arrival in the country, they seized upon a number of cows and other pro- 
perty. O'Donnell (Egncghan) overtook them at Leck-I-Muldory, where a 
battle was fought between them, in which the Hy-Briuin (O'Rourkes) and their 
army were defeated and cut off with terrible havoc, both by killing and drown- 
ing. It was on this occasion that Conor na-Glais-fene (O'Rourke) was drowned. 

On the same day the Kinel-Owen made another predatory incursion into 
Tirconnell; and a conflict took place between them and O'Donnell, in which 
the Kinel-Owen were defeated, and Gearrmaidi O'Boylan and many others of 
the Kinel-Owen werejslain along with him. 

Tiernan, the son of Donnell, who was the son of Cathal O'Rourke, was 
slain by Mag-Fiachrach and the Clann-Cahill; but Mag-Fiachrach, surnamed 
Eoganach [i. e. the Tyronian] was killed on the same spot. 

The Age of Christ, one thousand two hundred two. 

Murtough O'Carmacan", Bishop of Cloufert-Brendan, died. 

Maelcolum" O'Bronan, Erenagh of Tory" (island), died. 

Donnell O'Brollaghan, a prior, a noble senior, a sage illustrious for his in- 
telligence, personal form, and comeliness, and for his mildness, magnanimity, 
piety, and wisdom, after having spent a good life^ died on the twenty-seventh 
of April. 

to Keating's History of Ireland, Haliday's Edi- the most distinguished saint of this island next 

tion, pp. 122, 180, 1 82 ; and O'Flaherty's Ogygia, after St. Columbkille. 

part iii. c. 7. See also Battle of Magh Rath, ^ A good life. — Thus expressed in Latin, in 

printed for the Irish Arch.-cological Society in the Annals of Ulster: '■^ Domnall hUa Brolchaiii, 

1842, p. 106, note ". A St. Ernan, son of Col- Prior, Sfc. Sfc, post magnam tribulationem et 

man, son ofMaen, son of Muireadhach, who was optiniam penitenciam Í7i quinta Kalendai Maij 

son of Eoghan, ancestor of the Kinel-Owen, was uitam finiuit." 

134 aNNQf-a Rio^hachca eiReaNN. [1203. 

TTlaolpinnein mac colmáin peanóip rojaibe -j conn cpaiboec ua planna- 
Sáin Dég. 

Oomnall cappac ua Docajicai^ (.1. pioj raoipeac ájioa mioóaip) do ma]i- 
Ba6 la muincip baoijill lap napjain ceall -] cuar nioinba. 

Concobap pimó mac Dorhnaill ui bpiam 00 mapbaó lá a Deapbparaip pCin 
-] la muipcfprac mac Dorhnaill mic coippbealbaij ui bpiain. 

Coippbealbac mac Ruaibpi ui concobaip Do éluó a jeirheal, 1 caral 
cpoibDeap5 bo benarh pioba ppif , 1 pepann do cabaipc Do. Coippbealbac 
lapom do lonnapbab la cacal -] pib Do Denom pip po céDÓip cpia impibe na 

Oorhnall mac muipcfpcaij ui maoileachlainn Do écc. 

Oiapmaicc mac aipc ui maoileachloinn do mapbab la mac lochlamn ui 

aOlS CRIOSO, 1203. 
Ctoip CpiopD, mile, Da ceD, arpi. 

Qn ceppcop mac jiolla ceallaij i puaibin eppcop cille mic Duach Do ecc. 

Ooipe colaim cille Do lopccab o ca pelecc Tllapcain co cioppair abam- 

TTlainipap Do benarh la ceallac ap lap cpoi la jan noch Dlijeb rap 
pópuccab muinnpi la pobéin, "| po mill an baile co mop. Cleipig an cuaip- 
cipc DO rionol co liaoin lonab Do bul 50 hi .1. piopenc ua- cfpballán eppcop 
npe heojain, TTlaoliopa ua bopij eppcop cipe conaill, ~\ abb pecclépa poll 
1 peaDaip in apDmaca, arhalgaib ua pepjail abb pecclepa Doipe, -| ainmipe 
ua cobcaij, ~\ Dponj rhóp Do rhuinnp Doipe, ~\ pochaibe Do cléipcib an 
ruaipcipr genmofairpibe. UiagaiD laporh co hi, -] pcaoilreap leó ctnrhainip- 

'• O'Boi/ks, mviincip Baoi^iU According to 1284 and 1343. 

O'Dugan's topographical poem, the O'Boyles " At once, po céoóip .1. po ceo uaip This 

were chiefs of Cloch Chinnfhaolaidh, now Clo- adverbial expression, which qpcurs so frequently 

ghineely, in the north-west of the barony of througliout these Annals, signifies at once, icith- 

Kilmacrennan, and of Tir Ainmire, now the ba- out delay, sine mora. 

rony of Boylagh, and Tir BoghaLne, now Ban- i" Axcley, Qitiali^aiD. — Tliis name, which has 

nagh barony, in the west of TirconneU, now the been anglicised Awley throughout this transla- 

county of Donegal — See notes under the years tion, existed among the Irish from a remote pe- 


Maelfinen Mac Colman, a venerable senior, and Conn Craibhdheach (the 
Pious) OTlanagan, died. 

Donnell Carragh O'Doherty, Royal Chieftain of Ardmire, was slain by the 
O'Boyles", after he had plundered many churches and territories. 

Conor Roe, the son of Donnell O'Brien, was slain by his own brother, i. e. 
Murtough, son of Donnell, who was son of Turlough O'Brien. 

Turlough, the son of Roderic O'Conor, escaped from confinement ; and 
Cathal Crovderg made peace with him, and gave him land. He afterwards • 
expelled him, but, at the intercession of the English, made peace with him at once". 

Donnell, the son of Miu'tough O'Melaghlin, died. 

Dermot, the son of Art O'Melaghlin, was slain by the son of Loughlin 


The Age of Christ, one thousand two hundred three. 

The son of Gillakelly O'Ruaidhin, Bishop of Kilmacduagh, died. 

Derry-Columbkille was burned, from the cemetery of St. Martin to the 
well of St. Adamnan. 

A monastery was erected by Kellagh without any legal right, and in despite 
of the family of lona, in the middle of lona, and did considerable damage to 
the town. The clergy of the north of Ireland assembled together to pass over 
into lona, namely, Florence O'Carolan, Bishop of Tyrone [i. e. of Derry]; 
M^ielisa O'Deery, Bishop of Tirconnell [Raphoe], and Abbot of the church of 
S S.Peter and Paul at Armagh; Awley'' O'Fergahad, Abbot of the regies of Derry; 
Ainmire O'Coffey; with many of the family [clergy] of Derry, besides numbers 
of the clergy of the north of Ireland. They passed over into lona; and, in 
accordance with the law of the Church, they pulled down the aforesaid monas- 

riod of their history. It is to be distinguished written O F'P?I'^- I* '^^"^ the . name of the 

from Ctriilaoib, wliich they derived from their liereditary Erenaghs of Kilmacrenan, by wliom 

connexion with the Danes, and which has been the O'Donnells were inaugurated. It is now 

anglicised Aulifí'e in this translation. This lat- pronounced as if written O'Ppi^il, by a meta- 

ter is identical with the Danish Amlaff, Anlaif, thesis or transposition of letters, not unusual in 

Olaf, andOlé. The surname O'Ferghail was, and many words in the modern Irish, and always 

is still, very common in Tirconnell, but usually anglicised Freel, without the prefi-x O'. 


QMNaca Rio^hachca eiReai-iN. 


np iieinepepcmap Do péiji ólijeó na heccailpi, i po hoiponeo an cariialgaib 
lierhpaice in abbaine ia cpia coja gall 1 jaoibectl. 

Oiapmaicc mac muipcepcaij ui loclainn co nopuing Do jallaib Do Dul 
ap cpec hi crip neojain, -] po aipspCc Scpin colaini cille, -| pugj^ar Dpeam 
Docenél eojain oppa, "] ppaoincep leó pop biapmaicc co na gallaiB, -] po map- 
baó DiapmaiD pfipin rpia rhiopbailib na Scpine. 

Slóijeaó la mac hu^o oe laci co nopuinj Do jallaib mióe i nulraib co po 
Díocuipfó lolin DO cuipc a hulcoib lap ccop caca Tcuppa i nDun Da Ifcglap, 
in po mapbbaDli pocliaiDe. 

rriutpceprac rerbac mac concobaip maonmaije mic l?uaiDpi ui concobaip 
Do mapbaó la DiapmaiD mac l?uaiópi i la haoó mac RuaiDpi .i. Da Deapbpá- 
caip a acap pen ap paichce cille niic Duach. 

TTlaióm pia nDomnall mac meg capraij -| pia nDfprhurhain pop jallaib 
DÚ 111 rcopcpacop peapccacc ap ceo no ni ap inlle. 

paolan mac paolain cijfpna ua ppaolain Do ecc i mainipcip Conjalai j. 

" Galls, i. e. the northmen or inhabitants of 
Scotland who ■n-ere not of theGaelicorScoticrace. 

* This passage is translated by Colgan as fol- 
lows: "A. D. 1203. Kellachus extruxit Monas- 
terium in Insula Hiensi, contra ius & ajqijitatem 
reniteutibus loci senioribus. Quo facto audito 
Clerus Aquilonaris Hiberniffi indicit publicum 
conuentum ; ad quern Florentius O'Kervallan- 
Episcopus Tironioe, Bloelia O'Dorigh Episcopus 
Tirconalliae, & Abbas Monaster ij SS. Petri &Pauli 
Ardmachse ; Amalgadius Hua Fergail, Abbas 
Doreusis, Anmirius O Coblithaicli, & multi alij 
de Clero convenerunt. Et postea omnes profecti 
sunt ad lusulam Hiensem, & Monastcrimn jam 
menioratura a Kellacho ibi extructum, destrux- 
orunt : & praedictum Amalgadium, communibus 
suflVagiis electura, Hiensi Monasterio prasfici- 
unt." — Trias Tliaitm., p. 501. 

* Screen- Colutnbkille, Scpin Colaim cille 

This is not the shrine of Coluiiibkillo in Ardma- 
gilligan, as assumed by Archdall and Sampson, 
but the present old church of Ballynascreen, in 
the barony of Loughinsholin. Tliis Colgan 

clearly shews in Trias Thaum., p. 494, col. 2 : 
" Hie locus est Dioecesis Dorensis jacens in valle 
de Gleann Conncadhain, unde diversus ab alio 
cognomine loco ejusdem Diocesis." The valley 
of Gleann Concadhain here mentioned by Col- 
gan still retains its name, which is correctly an- 
glicised Glenconkeyne in the Ulster Inquisitions, 
and other Anglo-Irish official documents. It is 
a wide and beautiful valley in the west of the 
barony of Loughinsholin, and county of London- 
derry, bounded on the south by the remarkable 
mountain of Sliabh Callain, Anglice Slieve Gal- 
lion, and on the north by the Dungiven and 
Banagher mountains. According to the tradi- 
tion of the country, which is corroborated by 
written documents, this district, which was the 
patrimonial inheritance of O'Henerj', comprised 
the parishes of Ballynascreen, Kilcrouaghau, and 

There is a remarkable esker, or long hill, to 
the south of the old church of Ballynascreen, in 
tile west of this district, called Eisgir Mhie Loch- 
lainn, which tradition points out as the site of a 




tery ; and the aforesaid Awley was elected Abbot of lona by the suffrages of 
the Galls' and Gaels". 

Dermot, the son of Miirtough O'Loughlin, went on a predatory excursion 
into Tyrone, and plundered the Screen-Columbkille'. He was encountered, 
however, by a party of the Kinel-Owen, who defeated Dermot and his English; 
and Dermot himself was killed through the miracles of the Shrine. 

An army was led by the son of Hugo de Lacy and a party of the English 
of Meath into Ulidia ; and they banished John de Courcy from thence, after 
they had defeated him in a battle fought at Dundaleathglas (Downpatrick), in 
which many had been slain. 

Murtough the Teffian, son of Conor Moinmoy, who was the son of Roderic 
O'Conor, was slain by Dermot, the son of Roderic, and Hugh, the son of 
Roderic, namely, by his own two paternal uncles, on the green of Kilmacduagh. 

A victory was gained by Donnell, the son of Mac Carthy, and the people of 
Desmond, over the English ; in the conflict one hundred and sixty persons, or 
more, were slain. 

Faelan Mac Faelan^ Lord of Hy-Faelain^, died in the monastery of Connell". 

great battle fought between the two rival chiefs. 
O'Neill and Mac Loughlin, in which the latter • 
was defeated and slain, and there can be little, 
if any, doubt that this tradition alludes to this 
Dermot O'Loughlin See note at 1526. 

f Mac Faelan He is called Mackelan in the 

work attributed to Maurice Regan See Harris's 

Ware, vol. ii. pp. 192, 193. 

8 Hy-Faelain. — This was the name of the tribe 
and territory of the O'Byrnes. Before the Eng- 
lish invasion, their country comprised the pre- 
sent baronies of Clane and Salt, and the greater 
portion, if not the entire, of those of Ikeathy and 
Oughteranny, in the present county of Kildare, 
as appears from the Irish calendars, and other 
documents, which place in this territory the 
town of Naas, and the churches of Claenadh, 
now Clane; Laithreach Briuin, now Laragh- 
brine, near Maynooth ; Domhnach Mor Moighe 
Luadhat, now Donaghmore parish ; Cluain Co- 

naire, now Cloncurry ; and Fiodhchuillinn, now 
FeighcuUen. Shortly after the English invasion, 
however, the Hy-Faelain, or O'Byrnes, were 
driven from their original level territory, and 
forced to take refuge in the mountain fast- 
nesses of Wicklow, where they dispossessed 
other minor families, and became very power- 
ful See the FeUire or Festilogy of Aengus, 

and Calendar of the O'Clerys, at 18th May, 8th 
June, 8th August, 2nd and 16th September, 
and 27th October. See also note on Hy- 
Muireadhaigh, under the year 1180. It is quite 
clear, from the authorities here referred to, 
that, previous to the English invasion, the 
families of O'Tooleand O'Byrne, with their cor- 
relatives and followers, were in possession of the 
entire of the present county of Kildare, with the 
exception, perhaps, of a very small portion ad- 
joining the present county of Carlow. 

'' Connell, Con^ulai^ Now the abbey of 


aNNaf,a Rio;5hachca emeawN. 


CTnanDup Qch cpuim i an D]ioiclifcr nua Do lopccaó. 
Sicjiicc ceabcliac ua ceallaij TTlaine do écc. 

aOlS CR108D, 1204. 
Qoi]^ CjnopD, mile, Da chéD, a ceacaip. 

Sir]iiucc ua Spuichén aipchinDeac na congbala, .i. cCnn ua mu|icele -] 
roipeac cloinne Snéójile ap corachc Décc lap noéij pfnoainn, "| a abnacal 
If in rfmpall Do ]i6naD leiy> péin. 

lohn De Cuijic inDjifoac ceall, i cuar Do lonnapbaD la mac hu^o De Ian 

Great Connell, in the county of Kildare. Ac- 
cording to Ware this abbey was founded, under 
the invocation of the B. V. Mary and St. David, 
by Myler Fitz-IIenry, Lord Justice of Ireland, 

in the year 1202 See Harris, Ware, vol. ii. 

]). 262. It looks strange that the chief of Hy- 
Faelain should die in this monastery the year 
after its erection. It is probable that, after 
being subdued, he consented to become a monk 
in the great abbey erected in his territory by 
the English conqueror. — See Archdall's Monas- 
ticon. The ruins of this abbey, which was one 
of great extent and magnificence, are now almost 
totally destroyed, and nothing remains to at- 
tract the notice of the antiquary, but the figure 
of a bishop and an old Latin inscription in the 
Gothic character, which has been often published. 

' Under this year the Annals of Kilronan 
contain the following curious passage, which is 
altogether omitted by the Four Masters: 

"A. D. 1203. William Burke marched with 
the English of Munster and Sleath into Con- 
uaught, and erected a castle at Meelick in Sil- 
Annichadha, and where he erected it was around 
the great church of the town, which was filled 
all round with stones and clay to the tops of 
the gables ; and they destroyed West Connaught, 
both churches and territories." The erection 
of this castle is also eiven in the Annals of Clon- 

macnoise, but entered under the year 1202, 
and it is added, that it was broken down the 
same year by the King of Connaught. 

* Sitric O^Sruithen. — His death is entered in 
the Annals of Ulster as follows, under the year 

" A. D. 1205. Sicpiuc huappiiicen oipcinnec 
nu conjbuln .i. cenn hua mupcele, 7 coi) ec 
clainne pneiDjjile ap rorucc, joos/ (i])timam pe- 
nilentiam feliciier Jiniuit vitam, el sepultus est in 
templo quod factum est apud ipsum.^' 

' Corneal, Conjbail. — This is generally called 
Conjbail ^linne Suili^e, i. e. Conwall of the 
vale of the River Swilly ; it is an ancient parish 
church, now in ruins, near the River Suileach 
(Swilly), in the barony of Kihuacrenan, and 

county of Donegal See the Fei/ire Aetifftts, and 

the Irish Calendar of the O'Clerys, at 8th of 
February, and Colgan's Acta Sanct., p. 406 ; 
also Erck's Ecclesiastical Register, p. 44. The 
ruins of this church are to be seen on the 
right of the road as you go from Letterkenny to 
Dunglow, about two miles from the former. 

"' Clann-Snedkqik, Clnnn Sneójile, were a 
tribe of the Kinel-Connell, seated in Glenswilly, 
to the west of Letterkeimy. They descend from 
Snedhgil, son of Airnealach, sou of Maelduiu, 
son of Kinfaela, son of Garbh, son of Ronan, sou 
of Luiihaidh, son of Sedna, son of Fergus Kin- 




Kells, Trim, and Droichead Nua (Newbridge) were burned. 
Sitric (the Teffian) O'Kelly, of Hy-Maine, died'. 

The Age of Christ, one thousand two hundred four. 

Sitric O'Sruithen", Erenagh of Conwal', i. e. head of the Hy-Murtele, and 
chief man of all the Clann-Snedhgile" for his worth, died, after exemplary, 
penance, and was interred in the church which he had himself founded. 

John de Courcy", the plunderer of churches and territories, was driven by 

fada, who was son of Conall Gulban, ancestor of 
the Kinel-Connell. 

° John de Courcy. — This is the last no- 
tice of De Courcy in tliese Annals. It is en- 
tered in the Annals of Ulster under the year 
1205. At the year 1204 the Annals of Kilro- 
nan state that a battle was fought between 
Hugo de Lacy, with the English of Meath, and 
John de Courcy, with the English of Ulidia, in 
which John de Courcy was taken prisoner, but 
afterwards set at liberty, lap na cpofpaó oó Dul 
CO lapupulem, having been prohibited from go- 
ing to Jerusalem. Under the year 1205 the same 
Annals record, that John de Courcy brought a 
fleet from the Innsi Gall, or the Hebrides, to 
contest Ulidia with the sons of Hugh de Lacy 
and the English of Meath, but that he effected 
nothing by this expedition except the plunder- 
ing of the country ; that he was compelled to go 
away without making any conquest, and that 
after this he entered into a league of amity with 
O'Neill and the Kinel-Owen. In the interpolated 
Dublin copy of the Annals of Innisfallen it is 
stated, that John de Courcy gained a great vic- 
tory at Carrickfergus in 1 207 ; but this must 
be a mistake. In the Annals of Clonmacnoise, 
as translated by Connell Mageoghegan, it is 
stated, under the year 1203, that Sir John de 
Courcy and his forces were, in a long encoun- 

ter, overthrown at Downdalethglass [Down] by 
Hugh de Lacy, and himself banished into Eng- 
land; but under the next year the same Annals 
would seem to contradict this entry, or, if not, 
to give us to understand that De Courcy re- 
turned from England. The passage is as follows : 

"A. D. 1204. John de Courcy and the Eng- 
lishmen of Meath fell to great contentions, strife, 
and debate among themselves, to the utter ruin 
and destruction of Ulster. John was gone to 
the country of Tyreowne, and Hugh Delacie 
went to England." 

The Dublin copy of the Annals of Innisfallen, 
in noticing the doings of King John in Ireland, 
state that he summoned the sons of Hugh de 
Lacy to appear before him to answer for the 
death of the valiant knight John de Courcy, 
who was treacherously killed by them. Mr. 
Moore thinks (History of Ireland, vol. iii. p. 3) 
that this was the great Sir John de Courcy, 
conqueror of Ulster; but .this is not the fact, for 
the Sir John de Courcy killed by the De Lacys 
was Lord of Rathenny and Kilbarrock, in the 
county of Dublin See Grace's Annals of Ire- 
land at the year 1210, and Campion's Historic 
of Ireland, Edition of 1809, p. 109. Ware sup- 
poses that this Lord of ICilbarrock and Rathenny 
was the natural son of the great Sir John de 
Courcy, but this does not appear probable, for 



awNQca Rio^hachca eineaNH. 


hi cip eojain ap comaipce cenél neojain 50 painicc 50 cappaicc pfpjupa, "| 
po mapbpac 501II ulaó pochaióe Dia rhuinnp. 

we find that the Earl Richard (Strongbow) had 
granted Rathenny to Vivian de Cursun and his 
heirs, as fully as Gilcolm before held them : and 
it is most likely that the Sir John de Courcy, 
Lord of Rathenny, was the son of this Vivian. 
The great Sir John de Courcy had a brother, 
Jordanus de Courcy, who was killed by his own 
people in the year 1 1 97, as appears from the 
Dublin copy of the Annals of Innisfallen, and 
who was possibly the ancestor of the Mac Pa- 
tricks of Kingsale and Ringrone. 

The truth seems to be that the conqueror of 
Ulster went to England in 1205. The archives 
of the Tower of London furnish us with the 
mandate of King John to the Ulster knights, 
who had become sureties for their chief, direct- 
ing them to cause him to appear and perform 
his service by a term to be assigned by his Lord 
Justice of Ireland ; together with the King's 
safe conduct to De Courcy, and the names of the 

hostages delivered on his part See Rotidi Li- 

terarum Patcntium in Turri Londiiiensi asser- 
vati, an. 1201 ad. 1216, vol. i., part i., London, 

Here we lose sight of Sir John de Courcy, 
conqueror of Ulster, as he is called, for we have 
no trustworthy records to prove what was his 
ultimate fate. The Book of Howth, now pre- 
served among the manuscripts in the Lambeth 
Library, P. 628, contains a detailed account, 
professing to be authentic, of his subsequent his- 
tory, of which the Editor is tempted to give 
here a brief outline. 

Immediately after his defeat at Down, De 
Courcy offered the combat to Hugh de Lacy, 
which this cow^ardly lord refused, alleging that 
as he was the representative of the king in Ire- 
land, it would be beneath his dignity to enter 
the lists with a rebellious subject. De Lacy 

next proclaimed De Courcy as a rebel, and of- 
fered a large reward to any who should seize 
him and deliver him into his hands. This having 
proved ineffectual, he next bribed the servants 
and followers of De Courcy, and held out great 
rewards to them for betraying him. To this 
thej' agreed, and gave De Lacy the following 
information : tliat De Courcy was a man of such 
gigantic strength, and always so well armed in 
public and private, that no one man durst lay 
hands upon him. However, that upon Good 
Friday yearly he wears no arms, but remains 
alone, doing penance, in the church-yard of Down ; 
that if De Lacy would have a troop of horse in 
readiness near Down, he could, by their (the 
betrayers") directions, apprehend their master. 
These directions were followed. De Courcy 
was attacked unarmed : seeing no other weapon 
at hand he ran to a wooden cross that stood in 
the churchyard, and, tearing its shaft from the 
socket, he dealt such powerful blows of it upon 
his enemies, that he killed thirteen of them upon 
the spot. He was, however, finally overpowered, 
fettered, and delivered a prisoner into the hands 
of De Lacy, who conveyed him to London, where 
he was confined in the tower and condemned to 
perpetual imprisonment. For this service King 
John conferred the Earldom of Ulster upon De 
Lacy, who, instead of rewarding the betrayers 
of De Courcy, caused them to be hanged. 

In this condition would De Courcy have 
passed the remainder of his life, had it not been 
for some difference that arose between John, 
King of England, and Philip, King of France, 
about the right to some fort in Normandy, who, 
to avoid the shedding of Christian blood, agreed 
to put it to single combat. King Philip had in 
readiness a French kniglit of so great prowess 
and renown, that King Jolm found no subject 




the son of Hugo de Lacy into Tyrone, to seek the protection of the Kinel- 
Owen. He arrived at Carrickfergus, and the Enghsh of Ulidia slew great 
numbers of his people. 

of his realm willing to encounter liim. At 
lengtli lie was informed by one of his officers, 
that there was a mighty champion confined in 
the Tower of London, who would prove more 
than a match for the French knight. King John, 
right glad to hear this, sent to De Courcy, call- 
ing upon him to support the honour of England ;_ 
and who, after repeated denials, is at last pre- 
vailed upon to accept the challenge. He sends 
for his own sword to Ireland, which was a 
ponderous weapon, of exceeding good temper, 
and which he had often imbrued in the blood 
of the men of Ulster. The rigours of his im- 
prisonment were softened, and his strength re- 
.stored by proper nourishment and exercise 
The day came, the place is appointed, the list 
provided, the scaffolds set up, the princes with 
their nobility on each side, with thousands in 
expectation. Forth comes the French champion, 
gave a turn and rests him in his tent. De 
Courcy is sent for, who all this while was truss- 
ing of himself with strong points, and answered 
the messengers, that if any of them were invited 
to such a banquet they would make no great 
haste. Forth, at length, he comes, gave a turn, 
and went into his tent. When the trumpets 
sounded to battle the combatants came forth 
and viewed each other. De Courcy looked his 
antagonist in the face with a wonderful stern 
countenance, and passed by. The Frenchman, 
not liking his grim look, gigantic size, and sym- 
metric proportions, stalked still aJoug, and when 
the trumpets sounded the last charge, De Courcy 
drew out his ponderous sword, and the French 
knight, being seized with a sudden panic, ran 
away, and fled into Spain; whereupon the Eng- 
lish sounded victory, clapped their liands, and 
cast up their caps. 

The two kings, disappointed in their antici- 
pated pleasure of seeing a combat between mighty 
champions, intreated De Courcy to give them 
some proof of his bodily strength. Complying 
with their request, he ordered a strong stake to 
be driven firmly into the ground, on which were 
placed a coat of mail and a helmet. He then 
drew his sword, and looking with a frowning 
and threatening aspect upon the kings, he cleft 
the helmet and coat of mail, and sent the wea- 
pon so deeply into the wood, that no one but 
himself could draw it out. Then the kings 
asked him what he meant by looking so sternly 
at them, and he answered in a sullen tone, that 
had he missed his blow, he would have cut off 
both their heads. His words were taken in good 
part, on account of the services lie had pei'- 
formed. King John gave him his liberty, as well 
as great gifts, and restored him to his posses- 
sions in Ulster. He then sailed to England, and 
coming to Westchester, committed himself to 
the mercy of the sea, but was put back again 
by contrary winds, which rose upon a sudden 
at his embarkation. This he did for fifteen 
days successively, and upon every repulse he 
was admonished at niglit in a vision, that all his 
attempts to cross the sea to Ireland were vain, 
lor that it was preordained that he should never 
set foot upon Irish ground, becaust; he had grie- 
vously offended there by pulling down the mas- 
ter and setting up the servant. De Courcy re- 
collected that he had formerly translated the 
cathedral church of Down, which had been 
dedicated to the Holy Trinity, into an abbey of 
black monks brought thither from Chester, and 
that he had consecrated the same in honour of' 
St.' Patrick. On being driven back the fifteenth 
time his visions had so jiowerfully wrought upjon 


aHNQ^a Rio^hachca eiReawN. 


Uilliam búiic do int)]iaó connacr eicip chill -\ cuair -| ]io óiojliail om i 
na naoirh inDpin paip uaip ]io 65 00 galup lonjnác Do baó aónáp Daipnéip. 
mui]icrpcac]i ua plaichbfpcaij cijeapna lapchaip connacc Do écc. 

his imagination, that he submitted to the decrees 
of heaven, passed sentence upon himself, re- 
turned to France, and there died about the year 

Dr. Leland observes (History of Ireland, v. i. 
b. i. c. 6, p. 180), that those who reject the su- 
perstitious addition, have yet adopted the ro- 
mantic part of the narrative wthout scruple, 
though both evidently stand upon the same ori- 
ginal authority. It is quite certain, however, that 
it stands upon no original authority, but is a 
mere story invented in the fifteenth or sixteenth 
century to flatter the vanity of the Howth fa- 
mily, whose ancestor. Sir Armoric Tristeram, 
or St. Laurence, married De Courcy's sister, 
and followed his fortunes into Ireland. Leland 
adds, that this romantic part of the history of 
Sir John De Courcy was invented by Irish 
bards and romancers, and writes as follows : 
" But it would not be worth while to detain the 
reader by this romantic tale, merely for the sake 
of refuting it, if we did not conceive it to be a 
specimen not unworthy of regard of the narra- 
tive of Irish bards and romancers, and the liber- 
ties they assumed of enlarging and embellishing 
the real incidents of their times. They who 
lived in earlier times are not so easily detected. 
But we see with what caution we are to receive 
their narratives, when, in times less obscure, 
and when confronted by other evidence, this 
order of men have hazarded such bold fictions, 
and with such ease and such success have ob- 
truded the marvellous and the affecting upon 
their unrefined hearers for real history. But as 
we find in these instances that the tales of the 
Irish bards were founded upon facts, we may 
reasonably conclude that their predecessors took 
the same course : that they sophisticated the 

truth by their additions, but were not entirely 

There can be little doubt, however, that this 
story about Sir John de Courcy was not invented 
by any Irish bard, for it has not been found in 
any Irish manuscript in prose or verse. It is 
evidently a story got up in the fifteenth or six- 
teenth century, on the slender basis of an Anglo- 
Irish tradition, and was first committed to wri- 
ting, with other stories of a similar character, in 
that repertory of Anglo-Irish traditions and le- 
gends, the Book of Howth. 

A similar story is told in the mountainous 
districts of Kerry and Beare, and Bantry, about 
Donnell O'Sullivan Beare, who fought with as 
much valour and desperation in the reign of 
Elizabeth, as Sir John de Courcy did in the 
reign of Henry II., and who was, perhaps, as 
great a hero as Ireland ever produced. But 
stories of this description are poetical inventions 
of later ages, when tradition, through the want 
of written records, had fallen into that degree 
of obscurity which left romantic writers at full 
liberty to raise as brig'ht a fabric of fable as they 
pleased, on the slender basis of true history. 
They often, no doubt, owe their origin to vivid 
traditional reminiscences of the valour of noble 
warriors, whose real characters, if described by 
writers who could keep within the bounds of 
nature and of truth, would afibrd abundance of 
shining virtues to be held up for the admiration 
of posterity. 

We have already seen that Giraldus Cambren- 
sis states that Sir John de Courcy had no legiti- 
mate son. According to the Dublin copy of the 
Annals of Innisfallen, he was married in the 
year 1180 to [Affrica] the daugliter of Godfred, 
King of the Isle of Man ; and she died in the year 




William Burke° plundered Connaught, as well churches as territories ; but 
God and the saints took vengeance on him for that ; for he died of a singular 
disease, too shameful to be described. 

Murtough OTlaherty, Lord of West Connaught, died. 

1 193, having borne no children up to the middle 
of the year 1 186, when Giraldus's historical no- 
tices of the Irish invaders end. Campion, who 
compiled his Historic of Irehiiid in 1571, asserts, 
that " Courcye dying without heires of his body, 
the Earldome of Vlster was entirely bestowed 
upon Hugh de Lacye, for his good service." — See 
Dublin edition of 1 809, p. 1 00. But Dr. Smith, in 
his Natural and Civil History of Cork, states that, 
" notwithstanding what Giraldus Cambrensis 
asserts, in the second book of his History, 
that John de Courcey, Earl of Ulster, had no 
issue, there is a record extant in the Tower of 
London (Rot. Pat. 6 Johan. M. Dors.), that 
Milo de Courcey, son of John de Courcey, was 
an hostage for his father upon his enlargement 
from the Tower to fight the French champion." 
—Vol. ii. pp. 228, 229, of the third edition. It 
is also stated in a Pedigree of the Mac Carthys, 
of Loch Luigheach, now Corraun Lough, in 
Kerry, now preserved in the Library of the 
Royal Irish Academy, that this branch of the 
Mac Carthys descend from a daughter of Sir- 
John de Courcy. 

Lodge enters fully into the cpiestion of the 
legitimacy of the issue of De Courcy in vol. iv. 
pp. 30-32, edition of 1754, and thinks that 
wearing the hat in the royal presence is con- 
clusive as to lawful issue ; but the antiquity of 
the privilege has not been proved by document- 
ary evidence sufficient to establish it to the sa- 
tisfaction of the historian. Mr. Moore seems 
satisfied that De Courcy had one legitimate son, 
Milo, but agrees with Leland in doubting the 
story of Hanmer, and his legendary authority, 
the Book of Howth. He writes, " that he" [Sir 
John De Courcy] '' did not succeed, as some 

have alleged, in regaining his place in the royal 
favour, may be taken for granted from the fact 
that, though he left a son to inherit his posses- 
sions, both the title and property of the earldom 
of Ulster were, on his decease'" \_qr. before his 
decease ?] " transferred to his rival, Hugh de 
Lacy." — History of Ireland, vol. iii. p. 4. 

The Patent Roll referred toby Dr. Smith men- 
tions a Milo de Curcy, juvenis, son of John de 
Curcy, Junior, but contains not a word to shew 
who this John de Curcy, Jun., was, or about the 
combat with the French champion. On the 
strength of the traditional story, however, the 
heads of the Mac Patricks, or De Courcys of Cork, 
have claimed and exercised the privilege of ap- 
pearing covered in the royal presence. It may not 
be impertinent to remark, however, that no men- 
tion is made of this privilege in the works of 
Hanmer or Campion. The former merely states 
that King John gave De Coury, Earl of Ulster, 
" great gifts, and restored him to his former pos- 
sessions in Ireland." — Dublin edition of 1809, 
p. 368. And the latter writes in 1571, "Lord 
Courcye, a poore man, not very Irish, the ancient 
descent of the Courcyes planted in Ireland with 
the Conquest." — Historie of Ireland, Dublin edi- 
tion, 1809, p. 10. 

Mr. Burke states, in his Peerage, but u])on what 
authority the Editor knows not, that Almericiis, 
the twenty-third Lord Kingsale, in observance 
of the ancient privilege of his house, appeared 
in the presence of King William III. covered, 
and explained to that monarch, when his Ma- 
jesty expressed surprise at the circumstance, the 
reason thus: — "Sire, my name is Courcy; I am 
Lord of Kingsale, in your Majesty's kingdom of 
Ireland; and the reason of my appearing covered 


awNaca nio^bachca eiTjeaNw. 


aOlS CPIOSD, 1205. 
Qoip Cpiopt), mile, t)á céD, a cúicc. 

Ctn cai]iDeappoc ua leienni [neinni] t>o óol i maincini, -| a écc po cenóip. 
Oonaic ua bfcba eppcop ua nattialgaóa Do écc. 

in your Majesty's presence is, to assert the an- 
cient privilege of my family, granted to Sir John 
de Courcy. Earl of Ulster, and his heirs, by John, 
King of England." Burke adds : " The King 
acknowledged the privilege, and giving the Baron 
his hand to kiss, his Lordship paid his obeisance, 
and continued covered." The oldest authority 
the Editor has been able to find for this privilege 
is Smith's Natural and Civil History of Cork, 
first published in 1750, in which it is added, 
by Smith himself, but without citing any autho- 
rity whatever, to Hanmer's account of Sir John 
de Courcy's enlargement from prison to fight the 
French champion. He also adds : " The privi- 
lege of being covered in the royal presence is en- 
joyed to this day by his lordship, being granted 
to his great ancestor, the Earl of Ulster, by King 
John. On the 13th of June, 1720, the late 
Lord Gerald de Courcy was by his Grace the 
Duke of Grafton, presented to His Majesty 
King George I., when he had the honour to 
kiss his hand, and to assert his ancient privi- 
lege. And that on the 22nd of June, 1727, 
he was presented by the Lord Carteret to His 
Majesty George H., by whom he was graciously 
received, had the honour of kissing his hand, 
and of being also covered in his presence." He 
then adds : " In May, 1627, Sir Dominick 
Sarsfield was created Lord Viscount Kinsale, to 
the great prejudice of this ancient and noble 
family, and set up his arms in the town. But, 
iipon a fair hearing before the Earl Marshal of 
England, he was obliged to renounce the title 
of Kinsale, and take that of Kilmallock. The 
lords of Kinsale were formerly the first barons 

of Ireland, but are said to have lost their prece- 
dency anno 1489- James lord Kinsale, having 
missed being at a solemn procession at Green- 
wich, King Henry VII. gave the title of Premier 
Baron of Ireland to the lords of Athenry, who 
have ever since enjoyed the same ; but this 
fact is disputed." It may be here remarked, 
that as the Barony of Athenry is now extinct, 
the title of Premier Baron of Ireland reverts to 
the De Courcys, and that the late John de 
Courcy, twenty-sixth Baron of Kinsale, exer- 
cised the ancient privilege of his ancestors on 
George the Fourth's visit to Ireland in 1821. 

" William Burke. — The Annals of Clonmac- 
noise, as translated by ConneU, the son of Niall 
Mageoghegan, in the year 1627, record the 
death of William Burke at an. 1204, in the 
following words : " William Burke took the 
spoyles of all the churches of Connaught, viz. : 
of Clonvicknose, Clonfert, Milick, Killbyan, the 
churches of O'Fiaghragh, Twayme, Kill-Ben- 
eoine, Killraeoyne. Mayo of the English, Cownga 
of St. Fechin,the abbey of Athedalarngh, Ailfynn, 
Uaran, Roscommon, with many other churches. 
God and the Patrons of these churches shewed 
their miracles upon him, that his entrails and 
fundaiiient fell from his privie place, and it 
trailed after him even to the very earth, whereof 
he died impenitently without Shrive or Extream 
Unction, or good buryall in any church in the 
kingdom, but in a waste town." Mageoghegan 
then adds the following remarks by wav of an- 
notation, though he incorporates them with the 

" These and many other reproachable words 






The Age of Christ, one thousand two hundred five. 

The Archbishop O'Heney" retired into a monastery, where he died soon 
Donat O'Beacdha, Bishop of Tyrawley, died. 

my author layeth down in the old book, which 
I was loath to translate, because they were ut- 
ter'd by him for the disgrace of so worthy and 
noble a man as William Burke was, and left out 
other his reproachfuU words, which he (as I 
conceive) rather declear'd of an Evill will he did 
bear towards the said "William then" [i. e. than] 
" any other just cause." 

This is the famous William Fitz Adelm de 
Burgo, who is generally called the Conqueror of 
Connaught. Mageoghegan's defence of him, in 
opposition to all the Irish authorities, is to no 
effect ; and should any one be inclined to reject 
the testimony of the Irish writers altogether, 
the following character given of him by his own 
countryman and contemporary, Giraldus Cam- 
brensis, must have some weight in corroborating 
their veracity : " Erat autem Aldelmi filius vir 
corpulentus, tam staturse quam facturse, inter 
parum mediocribus maiores satis idoneie : vir 
dapsilis & curialis. Sed quicquid honoris cui- 
quam impendit, semper in insidiis, semper in 
dolo, semper propinans sub melle venenum, 
semper latens anguis in herba. Vir in facie 
liberalis & lenis, intus vero plus aloes quam 
mellis habens. Semper 

" PeUiculam veterem reiinens, virjronte politus, 
Astutam vapido portans sub pectore vulpem. 

Impia sub dulci melle venena ferens. 

" Molliti sermones eius super oleum : sed ipsi 
sunt iacula. Cuius hodie venerator, eras eius- 
dem spoliator existens, vel delator. Imhclliuiii 

debellator, rebellium blanditor : Indomitis do- 
mitus, domitis indomitus, hosti suauissimus, 
subdito grauissimus : nee illi formidabUis, nee 
isti fidelis. Vir dolosus, blandus, meticulosus, 
vir vino Veneriq; datus. Et quanquam auri 
cupidus, & curialiter ambitiosus : non minus 
tamen curiam diligens quam curam." — Hibernia 
Exjmgnata, lib. ii. cap. xvi. 

Duald Mac Firbis, in his account of the Eng- 
lish families of Ireland, attempts, in the pedi- 
gree of the Earl of Clanrickard, to defend the 
character of Fitz Adelm, by stating that Giraldus 
was prejudiced against him ; and it must be 
adnaitted, on comparing the character which 
Giraldus gives of William Fitz Adelm with that 
of Fitz Stephen, the uncle of Cambrensis, that 
there was more or less of prejudice in the way : 
but still, when it is considered that De Burgo's 
character, as drawn by Cambrensis, does not 
much differ from that given of him in the An- 
nals of Clonmacnoise, it is clearly unfair to 
conclude that both are false, though it may be 
allowed that both are overdrawn, as Giraldus 
was undoubtedly prejudiced, and as the Irish 
ecclesiastic, who compiled the Annals of Clon- 
macnoise, could not be expected to give an im- 
partial account of an invader and conqueror, 
who had plundered the church of Clonmacnoise 
and all the most sacred churches of Connaught. 

P The Archbishop Qi'IIeney. — In the Annals of 
lunisfallen, at the year 1192, he is called the 
Pope's Legate. According to the Annals of 
Mary's Abbey, Dublin, he died in the Abbey 
of Holycross, in the county of Tipperary — See 


146 awHata Rio^hachca eiReaNN. [1205. 

Saoipbpecac ua ooipéó oipcinneac Dortinaij móip, -] pacpaicc ua mojpóin, 


TTla^nup ua caróin mac cijepna cianacca, -| pep na cpaoiBe, ruip jaip- 
cceó, 1 beoóacca an ciiaipcipr t>o juin Do poijir, -| a ecc mporh. 
TTlac ^mUbealaij ui cepbaiU cijepna éle Do riiapbaó ló ^alloib. 
Concobap ua bpaoin bpeajmaine Do ecc ina ailicpe i ccluain mic noip. 
Rajnall mac Diapmaca ciccfpna cloinne Diapmaca Do ecc. 
Oomnall mac concoiccpice caoipec muincipe Sepcacáin Do ecc. 
Oorhnall ua paoláin cijeapna na nDfipi murhan Do ecc. 
UaDcc mac cacail cpoibDepcc Do ecc do jalap en oioce i ccluain mic 


TTlaelip mac TTlaelip do duI ap éccin ap luimneacli, i cojaó mop Dfipji 

Harris's edition of Ware's Bishops, pp. 469, 

' Donaghmore, tDorhnac mop, is a cliurch 
near Castlefin, in the county of Donegal, of 
which the O'Deerys were Erenaghs, according 
to the Ulster Inquisitions. 

■■ Kianaghta, Cianacca, is the present barony 
uf Keenaght, in the north-west of the county of 
Londonderry. It derives its name from the 
tribe name of the family of the O'Conors of 
Glengevin, who descend from Cian (son ofOlioll 
Olum, King of Munster), and who were chiefs 
of it, previous to the O'Kanes. 

' Firnacreeca, pip na cpaoiBe, i. e. the men 
of the bush or branch ; latinized Fircrivia by 
O'Flaherty. This was the name of a tribe of 
the O'Kanes seated on the west side of the Bann. 
" Bann, iluvius inter Leam et Elliam" \recie 
Elniam] "prseter Clanbreasail regionem scatu- 
riens per Neachum lacum Oendromensem agrum 
et FiRCBiviAM Scriniamque in comitatu Derri- 
ensi, intersecat, et tertio a Culrania et cataracta 
Eascrive [eap cpuoiBe] lapide in oceanum trans- 
fundit." — 0<ji/gia, part iii. c. 3. This tribe of 
the O'Kanes had some time previously driven 
the Firlee eastwards across the Bann ; and the 

latter settled in Magh Elne, where they cer- 
tainly were seated in the time of Sir John de 
Courcy ; for it appears from these Annals, at 
the year 1177, that Cumee O'Flynn was then in 
possession of the ecclesiastical town of Armoy, 
called Airther Maighe, i. e. the eastern part of 
the plain, because it was in the east of Magh 
Eilne, into which the Firlee had been driven by 
the O'Kanes. 

' Tower, cuip The word cuip properly means 

prop or support. This passage is rendered as 
follows in the old translation of the Annals of 
Ulster: "A. D. 1205. Manus O'Calian, son to 
the King of Kienaght and men of Krive, the 
upholder of martiall feats, and stoutnes of the 
North of Ireland, was slayne mth the shot of 
an arrow." 

" The soil of GuiU-blicalach. — In the pedigree 
of O' Carroll, given by Duald Mac Firbis, he is 
called Finn mac Goill an bhealaigh, and is 
made the twenty-fourth in descent from Eile 
Rigdhearg, from whom O'Carroll's country, in 
the now King's County, was called Eile, or 
Ely See note under the year 1174, p. 15. 

^Brawnej/, bpea jriiaine, an ancient territory, 
now a barony in the county of Westmeath, ad- 




Saerhrehagh [Justin] O'Deery, Erenagh of Donaglimore'', and Patrick 
O'Muron, died. 

Manus O'Kane, son of the Lord of Kianaglita' and Firnacreeva', tower' of 
the valour and vigour of the North, was wounded by an arrow, and died of 
the wound. 

The son of Guill-bhealach" O' Carroll, Lord of Ely, was slain by the English. 

Conor O'Breeu, of Brawney", died on his pilgrimage to Clonmacnoise. 

Kandal Mac Dermot, Lord of Clandermot, died. 

Donnell Mac Concogry, Chief of Muintir Searcachan, died. 

Donnell O'Faelain (Phelan), Lord of theDesies of Muuster'', died. 

Teige, the son of Cathal Crovderg, died of one night's sickness at Clon- 


Meyler, the son of Meyler^ took possession of Limerick by force ; on ac- 

joining Athlone and the Shannon. 

" Desies of llunster, t)eipi muriinn. — This 
name is still preserved in the two baronies of 
Desies, in the present county of Waterford, but 
the ancient territory was much more extensive 
than the present baronies. Keating informs us 
(Reign of Cormac Mac Art) that the country of 
the southern Deisi extended from Lismore to 
Ceann Criadain. — now Credan head, at the east- 
ern extremity of the county of Waterford, — and 
from the River Suir southwards to the sea ; and 
that of the northern Deisi from the Suir to the 
southern boundary of Corca Eathrach, or the 
Plain of Cashel, comprising the present baronies 
of Middlethird and Iffa and Offa East, in the 
soiith of the county of Tipperary. The country 
of the northern Deisi was otherwise called Magh 
Feimhin, which comprised, according to Keating, 
the baronies of Clonmel-third and Middle-third. 
The two districts formed the see of St. Declan 
of Ardmore, which became united to that of 
Lismore, and is now comprised under its name. 
These united dioceses extend northwards to 
about midway between Cashel and Clonmel, and 
there also ended the country of the northern 


Deisi See Ussher's Primordia, pp. 782, 866, 

867 ; O'Flaherty's Ogygia, part iii. c. 69 ; and 
Lanigan's Ecclesiastical History of Ireland, vol. i. 
p. 282. The Deisi were originally seated near 
Tara, in Meath, and their country there is still 
called t)eipe Uearhpac, Anglice Deece barony. 
In O'Heerin's topographical poem it is stated 
that O'Bric] and O'Faelain were the ancient 
tings or head chiefs of the Desies, and that their 
sub-chiefs were as follows : O'Meara of Hy- 
Fatha (now OiFa barony) ; O'Neill of Hy-Owen 
Finn, O'Flanagan of Uachter Tire, Anglice Up- 
perthird ; O'Breslen of Hy-Athele, as far as the 
sea to the south-east ; O'Keane of Hy-Foley, 
along the River Moghan ; O'Bric of Hy-Feathach, 
from Leac Logha (cloc labpoip?) to Liath- 
druim, now Leitrim, on the boundary of the 
counties of Cork and Waterford. 

1 Meyler.- — This passage is given as follows in 
Mageoghegan's translation of the Annals of 
Clonmacnoise: "A.D.I 205. Meyler the younger, 
son of Meyler Bremyngham, besieged Limbrick, 
and at the last tooke the same per force, for 
which there arose great dissention between the 
English of Meath. In which dissention Cowley 



aNNaí,a Rio^hachca eii^eaNN. 


einp jallaib na TTlioe -| 501II TTlaoibp cpiD pin, 1 cuulaó mac conmfolia uí 
laeghachain caoifeach pl Rotiain 00 mapbaó ap an ccoccaó pin la cenél 
piachach mic riéill. 

aOlS Cl?1OS0, 1206. 

Qoip CpiopD, niíle, oá chécc, a pé. 

Oomnall ua TnuipfDhaij aipOpCpleijinn Doijie Do écc. 

TTlaolpfcraip ua calmain comapba cainDij cuip cpóbaiD 1 eccna ruaip- 
cipr Gpeann Do écc. 

piaicbfjirac ua plairbfpcaij ppióip Duine sfirinn, -\ sioUapacpaicc ua 
palaccaij aipchinDeac óíiin cpuirne Do écc. 

Giccnfclián ua Dortinaill Do bénarh cpeac 1 mapbra 1 cn'p eo^airi. 

CoTíiapba pacpaicc Do Dol 1 ccfnD T^ijli Sa;ran Do cuingiD pocbaip ceall, 
■) Do copaoiD ap jallaibb Gpeann. 


Mac Convey O'Leygagban was killed by those 
of Kynaleagbe ; he was Chief of Sileronan, with 
many other hurts done among the Englishmen 

' 0'' Laeghaglian. -r— This family was other- 
wise called Mac Conmeadha, now Mac Namee. 
O'Dugaii makes O'Ronain Chief of Cairbre 
Gabhra, which was in North Teffia ; but whe- 
ther O'Ronain and O'Laeghachain of Sil Eonain 
were the same, or of the same tribe, the Editor 
has not been able to determine, for the tribe 
name of one family may agree with the surname 
of another, and yet be very different. Nothing 
will determine those points but positive evi- 
dence of their localities, and of their exact pedi- 

" Race ofFiacha, cinel piaca mic néiU, i. e. 
the race of Fiagha, son of NiaU. This Fiagha 
was the third son of NiaU of the Nine Hostages, 
monarch of Ireland in the beginning of the fifth 
century. His descendants were the Mageoghe- 
gans and O'Molloys, whose country extended 
from Birr to Ivillare, as we learn from an entry 
in Mageoghegan's translation of the Annals of 

Clonmacnoise, at the year 1207. But in later 
ages the name Kinel Fhiacha, or Kineleaghe, 
was applied to ]\Iageoghegan's country only, 
which comprised the present barony of Moy- 
cashel. It should be here remarked that the 
country of Kiiiel-Fhiacha was never accounted 
a portion of Teffia, as asserted by some of our 
modern writers. The men of Teffia were the de- 
scendants of Maine, the fourth son of King NiaU 
of the Nine Hostages, and their country was some- 
times called Tir Maine. The famUies of Teffia 
were the Foxes, orO'Caharny,who were originally 
lords of all Teffia, but were in latter ages seated 
in the barony of Kilcoursy (in the north-west 
of the present King's County), which bore their 
tribe name of Muintir-Tagan ; the Magawleys 
of Calry an chala, comprising the parish of Bal- 
lyloughloe in Westmeath ; the O'Breens of 
Brawney ; the I\Iac Carghamhnas (anglicised 
Caron by O'Flahcrty, and Mac Carrhon by 
ConncU Mageoghegan, but now always Mac 
Carroon) of Muintir Maoiltsinua, placed by 
O'Flaherty near the Shannon, in the territory 
of Cuircnia, now the barony of Kilkenny West ; 




count of which a great Avar broke out between the Englisli of Meath and the 
Englisli of Meyler, during which Cooley, the son of Cumee O'Laeghaghan^.was 
.slain by the race of Fiacha^, the son of Niall [i. e. the Mageoghegans, &c.] 

The Age of Christ, one thousand two hundred six. 

Donnell O'Murray, Chief Lector at Derry, died*". 

Mulpeter O'Calman, Coarb of St. Canice', and tower of the piety and wisdom 
of the north of Ireland"^, died. 

Flaherty O'Flaherty, Prior of Dungiveu^ and Gillapatrick O'Falaghty, Ere- 
nagh of Dun-crun^ died. 

Egneghan O'Donnell took a prey, and killed some persons in Tyrone. 

The successor of St. Patrick went to the King of England on behalf of the 
churches of Ireland^, and to complain of the English of Ireland. 

the O'Dalys of Corca Adain ; the O'Quins of 
Muintir Gilligan, in the present county of Long- 
ford ; and a few others, who all sunk into insig- 
nificance and obscurity shortly after the English 
invasion — See note under the year 1207. 

'' This passage is thus translated by Colgan : 
" Domnaldus O'Muireduich Archiscolasticus seu 
supremus professor S. Theologiaj Dorensis Ec- 
clesiffi obiit." — Trias Tkaum., p. 504. 

'^ St. Canice is the patron saint of the barony 
of Keenaglit, in the county of Londonderry, in 
which the chief church seems to be that of 

^ North of Ireland. — The coarb of St. Canice, 
iu the north of Ireland, was the abbot of Termon- 
kenny, in the territory of Kienaglita, now the 
barony of Keenaght, in the county of London- 
derry, of which territory St. Canice was a native 
and the principal patron. The Annals of Ulster 
give a quotation from an ancient poem on the 
high character of this ecclesiastic, and the old 
translator anglicises his name Mael-Peter O'Cal- 

■^ Dungieen, t)un jeiiriin, a village in the 
barony of Keenaght, in the county of London- 
derry. t)un geimin signifies the fortress of 
Geimhin. a man's name, but no historical ac- 
count of his tribe or period has been discovered 
by the Editor. 

^ Dun-crun,Xy\i\\ cpuirne, translated ara; CVi<- 
thcenorum by Colgan in Trias Thaiim., p. 181, 
col. 2. The name is now sometimes anglicised 
Duncroon, and is a townland in the parish of 
Ardmagilligan, in the county of Londonderry. 
There was a church erected here by St. Patrick, 
and a shrine finished for St. Columbkille by the 

celebrated brazier, Conla See Tripartite Life of 

St. Patrick, lib. ii. c. 125 ; and O'Donnell's Life 
of St. Columbkille, lib. i. c. 99. See also Samp- 
son's Memoir of a l\Iap of Londonderry, p. 487, 
and the note given above under the year 1203. 

s On behalf of the churches of Ireland, focup 

ceciU n-6pean The Primate went to England 

to request that the King would compel the Eng- 
lish chiefs in Ireland to restore their lands and 
other liberties to the Irish churches. It appears 


awNaí-a Rio^hachca eiReaNN. 


Comalcac, mac concobaip, nnic Diapmaca mic rams ci^ectjina rhai5e 
luipcc -| aipcijli, 1 na haicióecca en bpanan cloinne Tnaol]manai6 Do écc. 

Cpeac la heccnecán ua nDorhnaill in uib papannain, -) lii ccloinn Diap- 
maca. l?o ^abhy-ac bú lomDa, -] po mapbliparr tiooine. ííuccfac iií Diaji- 
macca, uí po|iannáin -| uí jaiiimlfDhaij o|ipa. Ro ma]ibaó, i ]io báiófó 
pocmóe fcojipa, "] puccpar cenél cconaill an ccpeich po ófóió lap moppao- 

T?uaiópi ua ^aópa nccepna Slebe luja Do ecc. 

QodIi mac mupchaoa uí ceallaij ciccfpna ua maine, -\ cairniaD ua caif- 
nmó rijeapna loppaip Do écc. 

Qoó ua joiprnjiallaij ciccfpna paprpaije cfpa Do mapbaó lá peapaib 

Ruaiópi ua cojDa caoipeac na bpeDcha la liua namaljaib Do ecc. 

^i^libepc ua plannaccám, "| lortiap mac mupcbaió các Díob óo mapbaó 
apoile ip pop comáin. 

from charters in tlie Book of Kells, now in the 
Library of Trinity College, Dublin, that the 
word pocap means advantage, benejit, o^ freedom. 
It is in this sense the opposite of bocap. 

In Harris's edition of Ware's Bishops (under 
Etifiene Mac Gillivider, p. 64), he gives the fol- 
lowing translation of this passage from what 
he calls anonymous Annals : " The comarb of 
Patrick (Eghdon Mac GUluys), went to the 
King of England's house, for the good of the 
churches of Ireland, and to complain of the 
Galls (i. e. the English) of Ireland." Harris 
took this extract from the old English transla- 
tion of the Annals of Ulster, preserved in the 
British Museum, which contains the above quo- 
tation, word for word. — See note under the year 

'' Tomaltagh, comalcac. — In the Annals of 
Kilrouan he is styled na caippje, i. e. of the 
rock. Charles O'Conor of Belanagare states in 
one of his manuscripts, that he built the castle 
and chief seat of the family on one of the islands 
of Lough Key, and that this seat obtained the 

name of Mac Dermot's Eock, which it retains to 
this day. — Qea Memoirs of the Life and Writings 
of Charles O^Conor of Belanagare, p. 305. 

' Moyliirg, Airtech, Sfc. — Mac Dermot, or, as 
the family were more anciently called, O'Mul- 
rony, was Chief of Moylurg, Airteach, and Tir- 
tuatbail, all included in the old barony of Boyle. 

'' Glann-Dermot, clunn tDiapmaoa, i. e. the 
O'Carellans. These, as well as the O'Forannans 
and O'Gormlys, were of the Kinel-Owen race, 
and were at this period seated on both sides of 
the River Mourne, and of the arm, or narrow 
part, of Lough Foyle. The O'Donnells after- 
wards drove them out of the plain of Magh Ithe, 
and established families of the Kinel-Connell in 
their place. 

' Sliahh Lugha. — The name of this territory 
is still well known in the county of Mayo, and 
its limits jjointed out. It comprises the parishes 
of KUkelly, Kilmovee, Killeagh, KUcolman, and 
Castlemore-Costello, in the south-east of the 
county of Mayo, that is, that part of the barony 
of Costello included in the diocese of Achonry. 




Tomaltagh", the son of Conor, son of Dermot, who was the son of Teige, 
Lord of Moylurg, Airtech, and Aicidheacht', and chief hero of the Clann- 
Mulrony, died. 

Egneghan O'Donnell plundered Hy-Farannan and Claun-Dermot" ; he took 
many cows, and killed persons. He was overtaken by the Hy-Dermot, the 
O'Faranuans, and the O'Gormleys; and a struggle ensued, in which many were 
killed and drowned on both sides ; but the Kinel-Connell ultimately bore off 
the prey, after much labour. 

Eory O'Gara, Lord of Sliabh Lugha', died. 

Hugh, the son of jNlurrougli O'Kelly, Lord of Hy-Many, and Caithniadh 
O'Caithuiadh, Lord of Erris", died. 

Hugh O'Goirmghialla, Lord of Partry" in Carra, was slain by the men of 

Eory O'Toghda, Chief of Bredagh" in Hy-Awley [Tirawley], died 

Gilbert O' Flanagan and Ivor Mac Murrough slew each other at Roscom- 

According to Downing, in his brief, biit curious 
and valuable account of the county of Mayo, the 
country of the Galengi, i. e. the O'Haras and 
O'Garas, comprised the entire of the diocese of 
Achonry. The O'Garas were afterwards driven 
out of Sliabh Lugha by the family of Costello, 
and in later ages were possessed of the territory 
of Coolavin only, in which they had their chief 
castle at Moy- O'Gara, near the margin of Lough 
Gara. In an inquisition taken at Castlemore, on 
the 14th of July, 1607, this name is anglicised 

"" Erris, loppuy, an extensive and remarkably 
wild barony in the north-west of the county of 
Mayo. The family of O'Caithniadh are now 
extinct, or the name changed, in this barony. 

" Partri/, papcpaije This name is still well 

known in the county of Mayo, as a territory 
forming the western portion of the barony of 
Ceara, and now believed to be coextensive with 
the parish of Ballyovey, or Odhbha Ceara, 
which is locally called the parish of Partry, and 

in which there is a range of mountains still 
called Slieve Partry ; but it would appear, from 
the writings of the Mac Firbises of Lecan, that 
the territory of Partraighe extended originally 
into the present parish of Ballintober — See 
Tribes, Genealogies, and Customs of the Hy-Fimh- 
rach, printed for the Irish Archa;ological Society 
in 1844, p. 152, note ", and p. 189, note". The 
family name, O'Goirmghialla, is now called in 
Irish O'^opmpúil, which is anglicised Gormilly, 
Gormly, and even Gorman, which latter is an 
unpardonable corruption. — See Tribes, S^c. of 
Hy-Fiachrach, pp. 47, 187, 202, note ". 

" Of Bredagh, r\a bpeocha. — This territory 
which contained fifteen ballys, or sixty quarters 
of land, of the large old Irish measure, comprised 
the parish of Moygawnagh, in the west of the 
barony of Tirawley, in the county of Mayo, and 

a part of the adjoining parish of Kilfian See 

Genealogies, Tribes, and Customs of Ily-Fiach- 
rach, pp. 10, 11, 165, 228. 

P T3op cliomain, i. e. Boscus Sancti Coman>, ■ 

1.52 awNQ^a uio^haclica emeaNN. [1207. 

mui|icf|icac mac cajipjamna caoif^ec nriuinripe maoilcfionna Do écc. 

Sloiccheaó la mac liujo De laci co ngallaib mi6e -] laijean i ccelac 
nócc. l?o loij'cceó cealla, i ajibanna laip, -| ni ]iucc jeill náio fiDipCóa 
aoohae uí neill t»on cliup pn. 

Sloiccheaó laj'^ an luce cceDna i cciannaccaib. T?o loipccpfcc cealla 
ciannacca uile, •] puccpac buap Dipimhe. 

aOlS CRlOSt), 1207. 
Qoip Cpiopt>, mile, Da ceo, a peacbc. 

Cpeacli la heiccnfchan ua noomnaill a bjifpaibb manacli 50 po ^abhpac 
bú. Ruccpac pip manach poiplion poppa, 1 po mapbpac Ua Dorhnaill rij- 
eapna cipe Conaill, cuip fngnarha, -] einij an cuicció ina pfirhfp, 1 ropcpacrap 
Dponj Do paopclannaib ele 1 mailli ppipp. Iriac na Inmiple Do pocpacrap 
ann, an jiolla piabac mac ceallaij ui baoijill, DonnchaD conallac mac 
concobaip maonmaiji, -\ TTIarjamain mac Dorhnaill mióig ui concobcnp 1 
laocbpaiD lomoa cenmorác. 

Oomnall mac pfpjail ui puaipc ciccfpna uprhóip bpeipne Do écc. 

niuipfohac mac Ruaiopi ui Concobaip, 1 Qrhlaib ua pepjail raoipec 
muincipe liQnj^aile Do écc. 

Diapmair ua maoajain njijeopna pil nanmcbáóa Do écc. 

^"aippi RuaiDpi ui concobaip l?i Connacc do fabaipr a ralmain. -] a 
ccup 111 pccpi'n cloice. 

now the town of Roscommon, which gives name noise record the death of the abbot Cahal O'Mik 

to the county. St. Coman's well, called t)abac lone, a man of great riches and learning. They 

Cliomáin, is still in existence, and lies in a field also contain the following passage relative to the 

to the east of the town, in the townland of town of Ballyloiighloe, near Athlone, in the 

Ballypheasant. county of Westmeath, of which town the Four 

■i These two passages are rendered, in the old Masters have collected no early notice. " A. U. 

translation of the Annals of Ulster, as follows : 1206. The sons of Art O'Melaghlyn preyed the 

"A. D. 1206. An army by Hugh de Lacy to town of Balleloghloe, and burnt part thereof? 

Tule Og, and burned Churches and Corne, but were overtaken by Jlelaghlyn Begg O'Melagh- 

caried neither pledg nor hostage with them for lyn, Sile Crowherfrey Mac Carrhon, and cer- 

that tyme. An army by de Lacy in Kyanaght, tain English forces, where in pursuite that 

burnt many churches, and tooke many cowes." rowte of Meathraen were discomfitted and putt 

■■ Under this year the Annals of Clonmac- to flight, kilk-d Mortagh, or Morrogh, son of 


Murtough Mac Carroon, Chief of Muintir Maoil-t-Sionna, died. 

An army was led by the son of Hugo de Lacy, and the English of Meath 
and Leinster, into Tullaghoge (in Tyrone), and burned churches and corn, but 
obtained neither hostages nor pledges of submission from Hugh O'Neill on this 

The same people led another army" into Kienaghta, and burned all the 
churches of that territory, besides driving off a countless number of cows'. 

The Age of Christ, one thousand two hundred seven. 

Egneghan O'Donnell set out upon a predatory excursion into Fermanagh, 
and seized upon cows ; but a considerable muster of the men of Fermanagh 
pursued him, and slew O'Donnell, Lord of Tirconnell, tower of the warhke 
prowess and hospitality of the province in his time ; and some others of his 
nobility were slain along with him. The folloAving were the nobles who fell 
on this occasion: Gillareagh, the son ofKellagh O'Boyle; Donough Conallagh, 
the son of Conor Moinmoy ; and Mahon, the son of Donnell Midheach (i. e. 
tlie Meathian) O'Conor. Many other heroes fell besides these'. 

Donnell, the son of Farrell O'Rourke, Lord of the greater part of Breifny, 

Murray, the son of Roderic O'Conor, and Auliffe O'Farrell, Chief of Annaly, 

Dermot O'Madden, Lord of Sil-Anmchadha, died. 

The remains of Roderic O'Conor, King of Connaught, were disinterred, and 
deposited in a stone shrine. 

Melaghlyn Begg, Mortagh mac Donnagh Koyle, O'Donnell in Fermanagla; but the men of Fer- 

and also Morrogh mac Morrogh O'Kelly was managh overtook him with a more numerous 

taken." host than he had, and slew O'Donnell, King of 

They also record the death of Robert, son of Tirconnell, till then the tower of valour, hos- 

Hugh Delacie, under the same year. pitality, and bravery of the north of Ireland. 

' Besides these This passage is better given Some of his chieftains also fell, viz., Gillareagh, 

in the Annals of Kilronan. The literal trans- son of Kellagh O'Boyle ; Mahon, son of Donnell, 

lation is as follows : the Meathian O'Conor; Donough Conallagh, the 

"A. D. 1207. A prey was taken by Egneghan son of Conor Moinmoy O'Conor, et alii mult i 



aNNQi-a Rio^hachra eineaNN. 


Caral cjioibófpcc óConcobai]i Pi Cormacc Do lonnapbab Qo6a ui plair- 
beapcaij "] a cjiioch Do rabaijic Diet mac pfin dQoD mac carail. 

Coccaó mo]i eirciji jallaib loijean pfin .1. eicriji Tilaoiliji - Sepppai^ 
mapep, ~\ Uilliam mapupccal j^uji milleab lai^in, -| pip muifian froppa. 

Coccaó mop pópeiccip liugo De laci "] maoilip, 50 po miUeaó viile muinriji 

Cpfch mop la caral cappac mac Diapmaca mic raióg, ap copbmac mac 
comalcaij mic Diapmaca, -] ap ua pploinn Gappa, co puccpar Dpem Do Con- 
naccaibh paip .1. Diapmaic mac majmipa mic TTluipcfpraij ui concobaip, -] 
copbmac mac comalraig, Concobap 50D o liTjpa cijfpna luijline, -] Donncliaó 
ua DubDa cijeapna ua narhaljaóa, "| ua ppiacbpac 50 po cluiippioc cliarh- 
aib 50 po muiDli pop caral cappac, -| 50 po goboó é pfiti, "j 50 po Dallab, ~\ 
po mapbaó muipjfp a mac, 1 TTlac Chonjpánna ui plannaccdin co pocaiDib 

Cpeach mop la TTIaoilip ócc, -\ la muipcfpcac ua mbpiain, 1 la roipp- 

nobiles, et ignobiles, cum eis occist.sunt. The son 
of Mac Million, the men of Fermanagli, and the 
Oriels victores fucrunV^ 

' Geoffrey, Mares, and William Mareschal — 
The former is generally called Geffry de Marisco, 
or De Mariscis, by English writers. — See Han- 
mcr's Chronicle, Dublin Edit, of 1809, pp. 382- 
385. He was made Gustos or Governor of Ire- 
land in 1216, and Lord Justice in 1226. — See 
Harris's Ware, vol. ii. p. 1 03. William Mares- 
chal, or Marshal, was Earl of Pembroke, and 
Prince of Leinster in Ireland, in right of his 
wife, the granddaughter of Dermot Mac Miir- 

rough See Hanmer's Chronicle, Dublin Edit. 

of 1809, p. 343, et seqiien. 

" These passages are thus given in the Annals 
of Clonmacnoise, as translated by Mageoghegan : 
"A. D. 1207. There arose great warrs in Lyn- 
ster between the Englishmen there, viz', between 
Meyler and Geffry March, and also William 
Mareschall, which soone brought all Lynster and 
Munster to utter destruction. 

" There arose also the like contention and 

strife between Meyler and Hugh Delacie, that 
between the said partys the land of Foharties 
was wasted, preyed, and destroyed." 

^ Cathal This passage is given more fully in 

the Annals of Kilronan, but under the year 1 208, 
as follows: "A. D. 1208. Cathal, son of Der- 
mot, sou of Teige O'Mulrony, King of Moylurg, 
was taken prisoner by Cathal Crovderg in vio- 
lation of the guarantee of the bishops who were 
securities between them, namely, Ardgal O'Con- 
nor, Murray O'Dufiy, Clement O'Sneyey. He 
was, however, sot at liberty, through the guaran- 
tee of those bishops, wthout giving a hostage or 
pledge. After this he went out of the country 
and took a great prey, which he drove on as far 
as Lough Macneaii. A week afterwards he set 
out on a predatory excursion into Tir-OUiolla 
[Tirerrill], and drove off a prey into the Cur- 
lieus, and over the Curlieus into Moylurg. A 
great force overtook him here, namely, Dermot, 
son of Manus, son of Turlough O' Conor; Manus, 
son of Murtough, son of Turlough O'Conor : 
Cormac, son of Tomaltagh of the Rock ; Murray, 




Cathal Crovderg O'Conor, King of Connaught, expelled Hugh O'Flaherty, 
and gave his territory to his own son, Hugh O'Conor. 

A great war broke out among the English of Leinster; i. e. between Meyler, 
GeoiFrey, Mares, and William Mareschal'-. Leinster and Munster suffered se- 
verely from them. 

Another great war broke out between Hugo de Lacy and Meyler ; and the 
result was, that nearly all Meyler's people were ruined". 

Cathal' Carragh, son of Dermot, who was son of Teige [O'Mulrony], took 
a great prey from Cormac, son of Tomaltagh Mac Dermot, and O'Flynn of the 
Cataract", but was overtaken by some of the Connacians, namely, Dermot, son 
of Manus, who was son of Murtough'' O'Conor; Cormac, son of Tomaltagh; 
Conor God O'Hara, Lord of Leyny; and Donough O'Dowda, Lord of Tirawley 
and Tireragh ; and a battle ensued, in which Cathal Carragh was defeated. 
He was taken prisoner, and blinded ; and his son, Maurice, with the son of 
Cugranna O'Flanagan, and many others, were killed (in the battle). 

Meyler Oge, Murtough O'Brien, and Turlough, the son of Eoderic O'Conor, 

son of Tomaltagh of the Rock ; Donslevy, sou of 
Eery O'Gara, Lord of Sliabh Lugha; Flaherty 
O'Flanagan, Chief of Clann Cahill ; and GiUa- 
na-nech O'Monahan, King of Hy-Briuiu na 
Sinna. When his Breifnian archers perceived 
that they were overtaken by this great force, 
they lied as soon as they had crossed Lee Da- 
mliaighe, and Mac Dermot, being left accompanied 
by his own followers only, he was rushed upon, 
and his son Maurice, and many others of his 
people, were slain, and he was himself at length 
taken prisoner, and his people routed. Wlien 
this great force had dispersed, the counsel which 
the sons of Tomaltagh of the Eock adopted was, 
to put out Mac Dermot's eyes, and this was ac- 
cordingly done." 

Under this year the Annals of Ulster and 
of Kilronan record a battle between the son of 
Kandal Mac Sorley and the men of Skye [Sciadh], 
in which a countless multitude were slaughtered. 

" Of the Cataract, i. e. of Gap ui plainn, or As- 

sy lyn This was the name of a small cataract, 

now nearly removed by the wearing down of the 
rock, on the Eiver Boyle, about one mile to the 
west of the town of Boyle. There was an ancient 
church on the north side of the river, opposite 
this cataract, originally called Gap t)achonna, 
i.e. St. Dachonna's cataract, and Gap mic n-eipc, 
i.e. the cataract of the son of Ere, that being the 
saint's patronymic name, from his father Ere ; 
but in later ages. Gap Ui phloinn, O'Flynn's 
cataract, from the family of O'Flynn, who were 
the hereditary Erenaghs, or wardens, of the 
church, and the comharbas of St. Dachonna. — 
See note under the year 1209. 

" Dermot, son of Manus, who was son of Mur- 
tough. — This Murtough O'Conor was the cele- 
brated Muircheartach Muimhneach, or the Mo- 
monian, the eleventh son of Turlough More 
O'Conor, monarch of Ireland, and the ancestor 
of that warlike clan of the O'Conors, called 



aNNQca Rio^hachca eiT?eaNN. 


Dealbac mac Ruaiójii uí Concobaip i rcip piacjiac amne co jio aijiccpioc 
CÚ1CC baile óécc. 

Cacal mac Piiainjii mac an rpionoaij iii carajinaij cijeapna cfcba no 

Sluaicclieaó la macaib llujo De laci, "j la ^allaib mióe 50 caiplén ara 
an upcai]i 50 pabarrup pecrmain pop mip ace popbaipi paip 50 po páccbaó 
an caiplén leó, "| cpioca ceo pfpcceall, 1 50 liionnapbaó TTlaoilip ap in cip. 

aOlS CRIOSO, 1208. 
Qoip CpiopD, mile, Da ceo a hoclir. 

OauiD bpfcnac eppcop puipc Laipje t)o rhapbat)h la hUá bpaolóin oona 

J' Fifteen ballys, cúicc baile óécc. — A bally 
was at this period, the thirtieth part of a triocha 
ced, or barony. 

^ Teffia^ ceacba — This was anciently a large 
territory, comprising, according to several ancient 
Irish and Anglo-Irish authorities, about the 
western half of the present county of West- 
meath. It appears from various ancient autho- 
rities that it comprised the following baronies : 
1. The barony of Rathconrath; 2. That part of 
the barony of Magheradernon, lying to the west 
of the River Brosnagh, and of the lakes of Lough 
Oul and Lough Ennell ; 3. The barony of Cuircue, 
now Kilkenny West ; 4. The barony of Brawney ; 
5. Clonlonan (into which the O'Melaghlins were 
afterwards driven), with that part of it which 
was added to the King's County, by the procure- 
ment of the celebrated Terence Coghlan ; and 6. 
The barony of Kilcoursey in the King's County. 
— See O'Flaherty's Ogi/gia, part iii. c. 85, where 
it is stated that the lands assigned to the Tuites, 
Petits, and Daltons were in Teffia. 

In the fourth century the southern half of 
this territory of Teffia was granted by the Mo- 
narch Niall of the Nine Hostages, to his son 
jMaine, from whom it is sometimes, but not fre- 

quently, called Tir-Maine of Meath, and among 
whose descendants it was afterwards subdivided 
into petty territories, the lords of which were 
tributary to the archchief, who was looked upon 
as the representative of Maine, though not 
always of the senior branch of his descendants. 
North Teffia was divided from South Teffia by 
the River Eithne, now the Inny, and was granted 
in the fourth century to Carbry, the brother of 
JMaine. Tliis territory is frequently called Cair- 
bre Gabhra in the old Irish authorities, but for 
many centuries before the English in\'asion. 
North Teffia was the principality of the O'Far- 
rells, who gave it their tribe name of Anghaile, 
or South Conmaicne. 

South Teffia was subdivided into the follow- 
ing lordships or chieftainries, ■ viz. : \. Breagh- 
mhaine, now Brawney, the lordship of O'Breen; 
2. Machaire Chuircne, which was originally the 
lordship of O'Tolairg, but was in the possession 
of the Dillons from the period of the Anglo-Nor- 
man invasion till the seventeenth century; 3. 
Calry-an-chala, and sometimes Calry-Teaifa, the 
lordship of Magawly, now the parish of Bally- 
loughloe; Muintir Tadhgain, the lordship of the 
Fox, or O'Caharny, now the barony of Kil- 




made a predatory incursion into Tir-Faclirach Aidhne, and plundered fifteen 
bally s'' (townlands). 

Cathal, son of Eory, who was son of the Sinnagh (the Fox) O'Caharny, 
Lord of TeíEa^ died. 

The sons of Hugo de Lacy and the English of Meath inarched to the castle 
of Athnurcher [now Ardnurcher], and continued to besiege it for five weeks, 
when it was surrendered to them, as was also the territory of Fircal"; and Meyler 
was banished from the country''. 

TJie Age of Christ, one thousand two hundred eight. 

David Breathnach (Walsh), Bishop of Waterford^ was slain by O'Faelan of 
the Desies. 

coursey, in the King's County; 5. Corca Adaim, 
or Corca Adain, now in all probability the ba- 
rony of Magheradernon. 

"^Fircal, peapa Ceall, was, as already shewn, 
a territory in the south of ancient Meath, com- 
prising the present baronies of Ballycowen, Bal- 
lyboy, and Fircall, or Eglish, in the King's 

'' Under this year the Annals of Clonmacnoise 
have the following entries, altogether omitted 
by the Four Masters: 

" A. D. 1207. The English of Meath and , 
Lynster, with their forces, went to Killaloe to 
build a castle, near the Borowe [6éal 6opiJTÍia], 
and were frustrated of their purpose, did neither 
castle nor other thing worthy of memory, but 
lost some men and horses in their journey, and 
so returned to their houses back again. 

"Moriertagh mac Bryen an Tleyve besieged 
the castle of Byrre, and at last burnt the whole 

" The castle of Athroynny, in Lease [Bally- 
roane, in the Queen's County], was spoyled 
altogether by the said Mortagh and the sons of 

O'Connor of Connought" [who] " slewe many 
of the inhabitants, and after taking away all the 
cowes, sheep, harnesses, and other things therein, 
they burnt the town. 

" The Castle of Kinnetty, the Castle of Byrre, 
and the Castle of Lothra, were broken downe 
and quite destroyed by the said Mortagh 

Under this year, also, the Dublin copy of the 
Annals of Innisfallen state, that the churches of 
Tigh Damhnad [Tedavnet], Kilmurrigan, and 
Clones" [in Ulster], " were burned by Hugo de 

' Waterford, popr laipje. — Port Lairgé is 
the present L-ish name of the city of Waterford. 
See note '^ under the year 1174, p. 18. Neither 
Ware nor Harris has any notice of this David 

as a bishop See Harris's edition of Ware's 

Bishops, under O'Heda, and Robert of Bedford, 
pp. 551, 552. His name does not occur in any 
of the Irish annals known to the Editor, except 
Mageoghegan's translation of the Annals of Clon- 
macnoise, in which his death is noticed as fol- 
lows: " A.D. 1207. David Breathnagh, Bushopp 

158 QNNaí.a Rio^hachca emeaNN. [1208. 

C]ieacli|'loiccliea6 la hQooh Ua reill 1 ninip Gojain. Rucc ua DorhnaiU 
.1. Domnoll Tíió]! cona pociiaicce paip, T?o cuipfó caino|i5ail fcoppa in )io 
Tnapbaó áp DÍ|HTnhe ap jach ler. Uojicaip ip in inaióTn pin Doninall mac 
mupchaóa, -| np aóbal Do cenél Gojain imaille ppipp. Uopcpaccop 1 pppioc- 
^uin an rhaóma Cacbapp o Dorhnaill, pfp^nl ua baoijiU, Copbmac Ua Dorh- 
naill, Dauio ua Docapraij, "| Dpfm t)o rhainb cenel cconaill cernnocácc. l?o 
ppaoineaó po t»foi6 cpe nfpc íomnibiialca pop cenél neoQhain. 

Sluaiccheaó la hUa nDorhnaill (Oorhnall móp) pop cenél neojain, -] pop 
Qoó ua neill 50 pucc pop cpfcaib -| bpaijDib on ri]ie giip pnaórtiaó pÍDh 
eircip Ua noomnailL 1 Ua neill, "] po naiDmpioc a ccapaccpaoh ppiapoile 
1 nacchaió jall -| jaoióeal no cuippeaó ina najham. 

Ouibinnpi TTiúj afnjupa nccfpna cloinne liQoóa ua neachóac Do rnapbaó 
la mac Duinnpleibe uí Gochaóa. 

Pinjin mac Diapmaca mic copbmaic mé-^ cápcaij Do rhapbaó la a 
bpairpib pfipin. 

Ualjapcc ua piiaipc Do cop a njfpnap pfp mbpeipne, -[ Ctpc mac Dom- 
naill mic pepjail do jabail a lonaió o liucc jall. 

loliannep epipcopup nopbup Do cop Do Rij Sa;ran 1 nGpinn Dia bfir ina 
lupcip innce, -] Sa;coin Dfpcoiccionnucchab la comapba pfccaip poDaij an 
eppcoip Do cop cum coccab 1 nepinn, 50 mbórrap Sa;cain ■^an aipppionn jan 
baipccfó jan ongaó, jan aónacal inacécca p]n pé cpí mbliaDhan. 

of Waterford, was killed by O'Foylan of the gennis of only a portion of it called Clann 

Desies." Breatlniack, as a family name, is now Aedha. 

always anglicised Walsh. Waterford was made _ ^ Fineen, pmjin This name, which is very 

an episcopal see in 1096, and united to the see of common in the family of Mac Carthy, signifies 

Lismore in 1363. — See Harris's Ware, vol. i. p. the fair offspring. It is 'La.timzeá FloreiUhts by 

533 ; and Lanigan's Ecclesiastical History of O'Sullevan Beare, throughout his History of the 

Ireland, vol. iv. pp. 15, 16, 45. Irish Catholics, and now always anglicised Flo- 

^ David OfDoherty He is the ancestor of the rence. The name Finnen is translated Alhinus 

family of Mac Devitt, now so numerous in the by Colgan See his Acta Sanctorum, p. 353, 

barony of Inishowen. note 3. 

' Duvinnsi, ouibinnpi This name signifies •■ Ualgarg, ualjapcc This name, whicli was 

the black, or black-haired man, of the island. very common among the family of O'Rourke, 

^ Ivea(/k, Ui GacDuch The name of two is now obsolete, as the Christian or baptismal 

baronies in the county of Down. At this time name of a man ; but is preserved in the fa- 

O'Haughey was Chief of all Iveagh, and Ma- mily of Magoalric, a collateral branch of tlie 


A prey was taken by Hugh O'Neill in Inisliowen. O'Donnell (Donnell 
More) overtook him with his forces ; and a battle was fought between them, 
in which countless numbers were slaughtered on both sides. In this battle 
fell Donnell Mac Murrough, and a great number of the Kinel-Owen with him. 
In the heat of this conflict fell also CalFar O'Donnell, Farrell O'Boyle, Cormac 
O'Donnell, David 0'Doherty^ and other chiefs of the Kinel-Connell. The 
Kinel-Connell were at length routed by dint of fighting. 

An army was led by O'Donnell (Donnell More) against Hugh O'Neill and 
the Kinel-Owen; and he seized upon the spoils and hostages of the country. 
A peace, however, was afterwards concluded between O'Neill and O'Donnell, 
who entered into an alliance to assist each other against such of the Enghsh or 
Irish as should oppose them. 

Duvinnsi' Magennis, Lord of Clann-Aodha, in Iveagh^ was slain by the son 
of Donslevy O'Haughy. 

Fineen^, son of Dermot, son of Cormac Mac Carthy, was slain by his own 

Ualgarg" O'Rourke was deprived of the lordship of BreLfny ; and Art, son 
of Donnell, who was son of Farrell, assimied his place through the influence of 
the English. 

John, Bishop of Norwich', was sent by the King of England into Ireland as 
Lord Justice ; and the English were excommunicated by the successor of 
St. Peter for sending the Bishop to carry on war in Ireland; so that the English 
were without mass, baptism, extreme unction, or lawful interment, for a period 
of tliree years. 

O'Rourkes, now very numerous in the county wrote him a sharp letter, upbraiding him with 

of Leitrim. It is derived from uaiU, pride, and his unjust proceedings, which caused His Holi- 

japj, iierce. ness to lay the whole kingdom under an in- 

' John, Bishop of Norwich, Johannes Episcopus terdict. This event is stated as follows in 

Norbus. — His name was John de Gray. He was Mageoghegan's translation of the Annals of 

chosen by King John's recommendation to the Clonmacnoise, under the year 1207 : " An Eng- 

archbishopric of Canterbury in 1205; but Pope lish Bushop was sent over into this land, by the 

Innocent III. refused to confirm his election, King of England, to govern the land as Deputie 

and procured the election of Cardinal Stephen thereof: he was Bushop of Norway [Norwich], 

Langton, an Englishman then at Rome, in his and was Excommunicated by the Pope, together 

place, and consecrated him with his own hands, with aU Englishmen in England, which Excom- 

The King, enraged at this conduct of the Pope, munication hung over them for the space of two 


awNQi-a Rio^hachca eiReawN. 


ííluiiicrjicac mac Doriinaill iii binain nccfiira ruaDrhurhan Do jabáil lú 
jallaib luimnish rop papúccaó cpí neppcop rpe popcnl óonnchaió cctipbpij 
a ofpbparap pfin. 

Diapmaicr im caomám raoipec o cuaini Da boóap 50 jleóip Do écc. 
Qiiilaib ua l?ocláin caoipec calpai^e cúile cfpnacan do mapbao la hua 

aOlS CRIOSO, 1209. 
Qoip CpiopD, mile, Da céD, a naoi. 

Cele ua Dubraigli eppcop TTlaije eo na Sa;ran, jiollacpipc ua ceapnaij 
corhopba conDepe, -] plaicbfprach ua plainn corhapba Daconna eapa mic 
neipc Do écc. 

or three years, in so much that their churches did 
not use the Sacraments dureing the said space." 
Hanmer says that this excommunication ex- 
tended to Ireland also ; but he should have said, 

to the English in Ireland See his Chronicle, 

Dublin Edition of 1809, pp. 373, 377. 

^ This passage is rendered as follows in Ma- 
geoghegan's translation of the Annals of Clon- 
macnoise : " A. D. 1207. Mortagh mac Donnell 
O'Bryen, prince of Thomond, was taken by the 
Englishmen of Lymbrick against the wiUs of 
three Bushopps, by the procurement of his 
own brother Donnagh Carbreagh mac Donnell 

' O^Keeoan, ua caoriiain, now sometimes 
anglicised Kavanagh, but totally diíFerent from 
the Kavauaghs of Leinster. The Counaught 
Kavanaghs are yet numerous in the district 
here mentioned, but they have all dwindled 

into peasants, or smaU farmers See Tribes, c^-c. 

of Iii/-Fiachrach, pp. 109, 167, 248, 350. 

■" From Toomore to Gleoir Tuaim-da-bho- 

dhar is now anglicised Toomore. It is the 
name of an old church and parish near the 
River Moy, in the barony of Gallen and county 
of Mayo — See Tribes, Sfc. of Hy-Fiachrach, 
printed for tlie Archaeological Society in 1844, 

p. 242, note °, and map prefixed to the same 
work. According to a tradition in the county of 
Sligo, Gleoir was the ancient name of the river 
now called the Culleen or Leafony river, which 
takes its rise to the south of Ta\vTialaghta town- 
land, in the parish of Kilglass, and barony of 
Tireragh, and running northwards, empties 
itself into the sea at Pollacheeny, in Cabrakeel 
townland. From the position of this river, and 
the old church of Toomore, or Toomour, it is 
quite clear that the O'Caomhains possessed, or at 
least were the head chiefs of all the territory of 
Coolcarney, and the western portion of the ba- 
rony of Tireragh, verging on the River Moy, 
near its mouth, and that their territory com- 
prised the parishes of Toomore, Attj-mass, and 
Kilgarvan, in the county of Mayo, and the pa- 
rish of Kilglass, in the county of Sligo. — See 
Map prefixed to Tribes, Genealogies, and Cus- 
toms of Hy-Fiackrach, printed for the Irish Ar- 
chaaological Society in 1844. 

° 0''I{othIain, now pronounced by the Irish in 
the county of Sligo as if written O'Roithleain, 
and incorrectly anglicised lioicley. It might be 
more analogically anglicised RoUin, wliich would 
sound better. For the extent of the territory 
of this tribe of the Calry, see note under Cool- 




Murtough, the son of Donnell O'Brien, Lord of Thomond, was taken pri- 
soner by the English of Limerick, in violation of the guarantee of three bishops, 
and by order of his own brother, Donough Cairbreach". 

Dermot O'Keevan', Lord of that tract of country extending from Toomore 
to Gleoir", died. 

Aidiffe O'Kothlain", Chief of Caby of Coolcarney, was slain by CMoran"". 


The Age of Christ, one thousand two hundred nine. 

Kele O'DuiFy'', Bishop of Mayo*" of the Saxons; Gilchreest O'Kearney, Coarb 
(Bishop) of Connor'; and Flaherty O'Flynn, Coarb of Dachonna' of Eas-mic 
n-Eirc [Assylyn], died. 

Carney, at the year 1225 See also Tribes, ^c, 

of Hy-Flachrach, printed for the Irish Archae- 
ological Society in 1844, pp. 167, 423. 

" Qi'Moran — He had his seat at Ardnarea, on 
the east side of the Eiver Moy, at Ballina-Ti- 
rawley, and his territory extended thence to 
Toomore. — See Tribes, Genealogies, and Customs 
of Hy-Fiachrach, pp. 167, 245. 

P Kele O'Duffy. — He is called Celestin, or 
Cele O'Dubhai, in Harris's edition of Ware's 
Bishops, p. 602. 

'^ Mayo, muj^ eo, translated by Colgan, cam- 
pus quercuur/i, the plain of the oaks, though it 
more probalily means plain of the yeias. This 
place, which contained a monastery and a ca- 
thedral, was founded by St. Colman, an Irish- 
man, who had been bishop of Lindisfarne, in 
the north of England, and who, returning to 
his native country in the year 664, purchased 
from a chieftain part of an estate on which 
he erected the monastery of Maigeo, in which 
he placed about thirty English monks, whom 
he had taken with him from Lindisfarne, and 
whom he had first established on Inis Bo Finne. 
Ussher states {Primordia, p. 1^64) that tlie see 

of Mayo was annexed to Tuam in 1559, and that 
Eugenius Mac Brehoan was the last Bishop of 
Mayo. — See also O'Flaherty's Ogygia, part i. a 1 j 
Harris's edition of Ware's Bishops, p. 602 ; and 
Lanigan's Ecclesiastical History of Ireland, vol. 
iii. p. 79- 

■■ Connor, conneipe, now a small town in the 
barony and county of Antrim. Until the year 
1442 it was the head of a bishop's see, founded 

by Mac Nise, who died in the year 507 See 

Colgan's Ada Sanctorum, p. 190 ; and Harris's 
Ware, vol. i. p. 218. It was united to the see 
of Down in the year 1442. In the old Irish 
Annals, and other documents, the Bishop of 
Down is often called the Bishop of Uladh, or Dal 
Araidhe, while the Bishop of Connor, is always 
called after his catliedral church. Immediately 
before the English invasion, the territory of Dal 
Araidhe, comprising the diocese of Down, was 
possessed by Mac Donslevy, and Hy-Tuirtre and 
Firlee, comprising the diocese of Connor, by 

O'Lynn See note °, under the year 1174, 

p. 13. 

' Dachonna. — In the Irish Calendar of the 
O'Clcrys, at the 8th of March, he is styled 


QHMata Rio^hachca eiReawH. 


Qpc mac DOTfinaiU mic pfiijail ui i?uaipc njeaiina bpeipne t)o mapbab 
la copbmac mac aijic ui maoilfchlainn, i la cojibmac mac aipc ui puaipc, 
-] ualjapcc ua r?uaipc Do jabáil ciccfpnoip ina biaioli. 

Dontichaó ua pfpjail ciccfpna na lianjaile do ecc. 

l?i 8a;ran Do cecr i nepinn peace ccéD long. Ip ann po jabpac in ach- 
cliar. baoi acliaió amnpem ace lejaó pccipi na mapa De lap ccoppachcam 

Mochonna Mac Eire, Abbot of Eas-mic nEirc, in 
the county of Roscommon ; and in the Feilire 
Aenguis, at the same day, the place is distinctly 
called eaf mic nGipc, i e. the cataract of the 
sou of Eire, i. e. of Dachonna. 6ap mic n6ipc, 
now Gap ui phloin, an old church about one 
mile to the west of the town of Boyle. Colgan, 
and after him Lanigan, confounds this with the 
great Abbey of Boyle. The Editor has adduced 
various evidences to shew that Eas mic n-Eirc 
is not the great Abbey of Boyle, in a letter, de- 
scribing the localities in the neighbourhood of 
Lough Key, written at Boyle, July 23, 1837, 
and now preserved at the Ordnance Survey 
Office, Phoenix Park. In this he has proved 
that Gap mic nGipc was the ancient name of 
the present Assylyn, and Qr oa laapj that 
of the great Abbey of Boyle, and that Gap mic 
nGipc was also often called Gop Daclionna, 
from St. Dachonna, otherwise Plochonna mac 
nGipc, the patron saint of the place. See note 
under the year 1463. 

' Seven hundred skips, peace ccéo lonj 

The Dublin copy of the Annals of Ulster has 
the same number : " A. D. 1210. T3i Sa^an oo 
raióecc i n-Gpmn co lonjaip Diapmioe .i. occ. 
long. The King of England came to Ireland 
with a great fleet, i. e. seven hundred ships.' 
The exact number of ships brought by King 
John to Ireland is not stated in any other of 
the Irish Annals. In the Annals of KUronan 
his fleet is styled loinjepp aóBal, " a prodi- 
gious fleet," at the year 1209; and coBlac mop, 
" a great fleet," at 1210. In the old translation 

of the Annals of Ulster, the entry is given briefly 
as follows, without mentioning the number of 
ships : " A. D. 1209. The King of England came 
to Ireland with a great na^'y." In the Annals of 
Clonraacnoise, as translated by Mageoghegan, 
the account of the acts of King John in Ireland 
is entered as follows under the year 1209- 

"A. D. 1209. The King of England, with a 
great Company of men and ships, came into 
Ireland, and landed at Dublin, came from thence 
to Tibreydultan, called Ardbreackan, in Meath, 
where CahaU Crovederg O'Connor came to the 
King's house, banished AValter Delacie out of 
Meath into England, whereupon the King and 
O'Connor, with his Fleett, departed, and went 
to Carrickfergus, and banished Hugh Delacie 
from out of Ulster into England. 

" O'Neal came then to the King of England's 
house and departed from him again, without 
hostages or securitie : O'Connor return'd to 
his own house from thence [and] the King of 
England lay siege to Carrickflfergus, and com- 
pelled the Warde to leave the same, and did 
put a strong ward of his own in the same, and 
from thence the King came to Rathwry, or 
Rathgwayrie, [where] O'Connor came again 
to the King's house and yealded him four hos- 
tages, viz'. Connor God O'Hara, prince o/ 
Lawyne in Connought, Dermott mac Connor 
O'Moyleronie, Ffyn O'Carmackan, chieftaine of 
Klyn Kelly, and Torvean mac Gollgoyle. The 
King of England went soon after for England, 
and conveighed his [these] hostages with him." 

It is given in the Annals of Kilronan as fol- 




Art, son of Donnell, tl'ho was son of Farrell O'Rourke, Lord of Breifny, 
was skin by Cormac, the son of Art O'Melaghlin, and Cormac, the son of Art 
O'Rourke; and Ualgarg O'Rourke assumed the lordship as his successor. 

Donough O'Farrell, Lord of Annaly, died. 

The King of England came to Ireland with seven hundred ships', and landed 
at Dublin, where he remained until he had recrmted himself after the fatigues 

lows, under the year 1210, wliicli seems the 
true Connaught account of the event. 

"A. D. 1210. Johannes, the son of Fitz- 
Empress, King of England, came to Ireland 
with a great fleet this year. On his arrival he 
levied a great army of the men of Ireland, to 
march them to Ulster, to take Hugh De Lacy, 
or banish him from Ireland, and to take Carrick- 
fergus. Hugh departed from Ireland, and those 
who were guarding Carrickfergus left it and 
came to the King, and the King left a garrison 
of his own there. He afterwards dispatched a 
fleet of his people to the Isle of Mann, who 
plundered the island, and killed many of its in- 
habitants. Cathal Crovderg O'Conor, King of 
Connaught, and his Connacian forces, were on 
this expedition. On their arrival in the north, 
the King of England had told the King of Con- 
naught to return to him at the expiration of a 
fortnight, and the latter promised that he would 
do so, and bring his son Hugh O'Conor with 
him to be delivered up as a hostage. This, 
however, the King did not require ; but he 
said, ' Bring him, that he may receive a charter 
for the third part of Connaught.' But when 
O'Conor returned home, the advice which he 
and his wife and people adopted was, — the worst 
that could be, — not to bring his son to the 
King. However, O'Conor repaired to the King 
of England, and as he did not bring his own 
son, the king obtained the following persons 
in his stead, viz., Dermot, son of Conor Mac 
Dermot, King of Moylurg ; Conor O'Hara, King 
of Leyny in Connaught ; Finn O'Carmacan, a 

servant of trust to O'Conor ; and Torbert, son 
of the King of the Gall-Gaels, one of O'Conor's 
lawgivers (peaccaipiB). The King of England 
then returned, and brought these cliieftains with 
him into England. He left the chief govern- 
ment of Ireland to the English bishop, and told 
liim to build three castles in Connaught. The 
English bishop soon after raised an army in 
Meath and Leinster, and marched to Athlone, 
and there erected a bridge across the ford, and a 
castle on the site of O'Conor's castle." 

In the Dublin copy of the Annals of Innis- 
fallen, a somewhat different account of King 
John's actions in Ireland is entered under the 
year 1211, which the Editor is tempted to insert 
here ; for, although he has some svispicions of its 
authenticity, he thinks that the compiler had 
original documents which are now lost, or, at 
least, not preserved in Ireland. 

"A. D. 1211" Ireete 1210]. "John, King 
of England, with a large fleet and a numerous 
army, set sail for Ireland, and landed at Water- 
ford. Thither Donough Cairbreach, the son of 
Donnell IMore O'Brien, repaired, to make his 
submission to him, and received a charter for 
Carrigogonnell, and the lordship thereunto be- 
longing, for which he was to pay a yearly rent 
of sixty marks. 

" Cathal Crovderg, the son of Turlough More 
O'Conor, King of Connaught, repaired with a 
great body of troops to make his obeisance unto 

" King John proceeded froin Waterford to 
Dublin, with the intention of banishing from 


awNa^.a Rio^hachca emeaNN. 


DO, -| canaic o achcliar 50 rioppairr ullrain 1 miDlie. Oo comh Carol 
cpoiboQicc Ó Concobaiii ina rfch. l?o liionnapbaó ualqia ne laci cxy in 
niibe 111 Sa;rnin. Oo coiD laparh an T?i -] na maife bai ina pajipaó 50 capimic 
pfujuyo CO ]io biocmp luijo tie Ian a liullcoib In 8a;rain. Ctooli ó néill Do 
60I po ro^aijnn an R15 -| a feacc pop ccúlam ^an jiallaDh. Qn P15 Do 
bfic 1 bpo]ibnipi pop an ccappaicc co po paccbaoh do i, -j cucc a rhumcip 
pfin innre. Canaicc ó concoBaip laporh Dm n^ biiD ofin. 

Oo coidIi laporh 1?! Sa;can 50 paich ngnaipe, -| canaicc iia concobaip 
Dopmipi Dia poijliiD, -| po bai an Ri ace lappaió a riieic ap ua cconcobaip 
DO jiall ppi corhall do. Ni capo ua concobaip a mac uaba, acr Do paD 
cfrpap Dia rhuincip Dia cionn, .1. Concobap 50D ó lif^pa njeapna lui^ne, -| 
Diapmaic mac concobaip ui TTIaoilpuanaib cijeapna muiji luipcc, pionn ua 
capmacáin, -| coipbeanD mac pij jallsaoiDel Do afp jpaóa ui concobaip, -| 
DO CÓ16 an 1?! 50 Sa;rain, -] puce na bpaijDe pin laip. 

Ireland Walter de Lacy (who afterwards passed 
into France). The King marched from Dublin 
into Meath, and dispatched a large fleet north- 
wards to a fortress of the English called Carling- 
ford, to command the sons of Hugh de Lacy, 
viz., AValtcr, Lord of Meath, and Hugh, Earl of 
Ulster, and then Lord Deputy of Ireland, to 
appear before him to answer for the death of the 
valiant knight, John de Courcy" [Lord of Ra- 

thenny and Kilbarrock Grace^, " who was 

treacherously slain by them, and to answer to 
such questions as should be asked of them, for 
their apparent ill conduct. When Hugh de 
Lacy had discovered that the King was going 
to the north, he burned his own castles in l\Ia- 
chaire Conaille, and in Cuailgne, before the 
King's eyes, and also the castles which had been 
erected by the Earl of Ulster and the men of 
Oriel, and he himself fled to Carrickfergus, leav- 
ing tlie chiefs of his people burning, levelling, 
and destroying the castles of the country, and, 
dreading the fury of the King, he himself went 
over the sea. 

" When the King saw this disrespect ofiered 

him, he marched from Drogheda to Carlingford, 
wliere he made a bridge of his ships, across the 
harbour, by which he landed some of his troops 
on the other side, and proceeded thence to Car- 
rickfergus, partly by sea and partly by land, 
and laid siege to the castle, which he took." 

According to the Itinerary of King John, by 
the accurate and trustworthy T. D. Hardy, Esq., 
tbe King was at Crook, near Waterford. on the 
20th of June, 1210, and was on his return, at 
Fishguard, on the 26th of August, the same 
year. For an account of his movements in Ire- 
land at this period, the reader is referred to the 
Eev. Mr. Butler's curious work on the History 
of the Castle of Trim. 

Hanmer, Cox, and Leland, assert that O'JVeill 
submitted to King John on this occasion ; but, 
if we believe the Irish accounts, he refused to 
give him hostages. 

" Tiopraid Ul/iain, i. e. St. Ulltan's wi'll 

There was a place so called in Westmeath in 

Colgan's time See his Acta Sanrtoritm, p. 242, 

note 25 ; and Lanigan's Ecclesiastical Histori/ nf 
Ireland, vol. iii. p. 52. There is a holy well 




of his voyage, and then set out for Tioprait Ulltaiii" in Meath, where Cathal 
Crovderg O'Conor came into his house [i. e. made his submission to }iim'\. He 
banished Walter de Lacy to England, and then proceeded, with his nobles, to 
Carrickfergus, whence he also banished Hugo de Lacy to England. Hugh 
O'Neill repah'ed hitlier at the King's summons, but returned home witliout 
giving him hostages. Tlie King besieged Caii'ick until it smTendered, and he 
placed his own people in it. O'Conor then returned home. 

The King of England then went to Eathguaire", whither O'Conor repaired 
again to meet him; and the King requested O'Conor to deliver him up his son, 
to be kept as a hostage. O'Conor did not give him his son, but delivered up 
four of his people instead, namely, Conor God O'Hara, Lord of Leyny; Dermot, 
son of Conor O'Mulrony, Lord of Moylurg; Finn O'Carmacan; and Torvenn, 
son of the King of the Gall-Gaels'", one of O'Conor's servants of trust. The 
King then returned to England, bringing these hostages with him. 

called Tobar Ulltain in the townland of Bally- 
uaskea, near the old church of Kathcore in 

Meath See Ordnance Map of Meath, sheet 48 ; 

and there is also a townland called Tobar Ulltain 
in the parish of Killinkere, in the barony of 
Castlerahen, and county of Cavan, and not far 
from the boundary of the county of Meatli. 
This townland contains a holy well dedicated to 
St. Ulltan, which was formerly visited by pil- 
grims ; but it is more than probable that Ma- 
geoghegan is right in making the Tobar Ulltain, 
visited by King John on this occasion, another 
name for Ardbraccau., — See p. 162, supra. 

'* Rathguaire is so called by those who speak 
Irish at the present day, but anglicised Rath- 
wire. It lies in the parish of Killucan, in the 
east of the county of Westmeath, and about 
three miles north north-west of Kinnegad. — 
See Circuit of Ireland by Muircheartach Mac 
Neill, published by the Irish Archteological So- 
ciety in 1841, p. 49, note 151. The castle of 
Kathwire is thus described V)y Sir Henry Piers 
in 1682, in his Chorographical Description of 
the County of Westmeath : " Kathw.ire is the 

first place of note that presents itself to our 
view, and that at a distance, if you come from 
the east, situate in the barony of Farbill, on a 
high rising ground, built as of design not 
to overlook, but to awe the whole country ; 
founded (as tradition goes) by Sir Hugh deLacy, 
who was one of the first English conquerors, 
and fi.xed in this country in or very near the 
reign of Henry the Second. It seems, by what 
to this day remains of the ruins, to have been a 
strong, well-built fort, for the manner of build- 
ing at that time capacious and of good receipt ; 
now only remain some portions of the outwalls 
and heaps of rubbish." — Collectanea de Rebus 
Hibernicis, p. 61. See also a notice of this place 
at the year 1450, where it is mentioned that 
this town was plundered and burned by Ma- 
geoghegan. There is scarcely a vestige of it now 

^ Gall-Gaels Of this people O'Flaherty 

writes as follows: " Gallgaidelios vero existimo 
Gaideliós insulas Britannise adjacentes turn in- 
colentes, Nam Donaldum filium Thadaji O Brian, 
quern Anno Christi lOTSMannise, ac Insularum 

ifi6 aNNQca Rio^hachca eiReaNW. [1210. 

aOlS CRIOSD, 1210. 
Qoiy CpiopD, mile, Da céD, a beich. 

^oill Do ceacr co caolui)^cce. Qoó ó néill, -] Dorhnall ua DomnaiU Do 
rionol cuca 50 po niajibair leo na 501II im henpi inbecc. Ro jioinnpioc a 
nionnrrmpa, -] o néDÓla pop na plojaibh. 

Uoi]i]ioelbacli mac l?uaiDpi ui concobaip Do Denam cpece 1 mui^ luipcc, 
-\ pucc Ifip ip in Sejaip í Do paislnó Diapmara a bparap. LuiD Qoó mac 
carail ina DeaDhaió co nDeachaió coippDelbac ip m cuaipceapc ap ceicheó 

6pai5hDe Connachc Do roiDecc i nepmn, concobap 50D o lifjpa rijeapna 
luijhne, -] Diapmaic mac concobaip w maoilpuanaiD, pionD ua capmacáin, 
1 aipeaccach mac Donnchaió. 

riluipcfpracli muimlinech mac roippDealbai^ moip Do ecc. 

CoccaD móp Do eipje eicip R15 Sa^an -| l?i bpfcan, ceacra Do rocr 
o R15I1 Sa;ran ap cfnD an jailleappuicc, 1 maire jall nepeann imon ngaill- 
eppcop Do Dol po rojaipm Righ Sa;):an, 1 RiocapD DiúiD Do paccbail ina 
nipcip 1 Tiepinn, "] an lupcip Do cocr co hár luain aji óáish 50 ccuippeaD a 

proceres regni sui protcotorem acceperunt, Inse place, called Henry tlie younger." 

Gall, & Gallgsdclu regem Hibernice dictum In the Dublin copy of the Annals of Innis- 

reperio. Hebrides vero sunt, quas nostri Inse- fallen this castle is said to have been built by 

gall diserunt." — Ogj/gia, c. 75, p. 360. Henry, the King of England's son, upon an 

" Cael-iiisge, i.e. narrow icater, — now called island [refiecaol?] of Lough Erne, and that 
Caol-narh-Eirne, — is that part of Lough Erne he was slain by O'Neill and Mac Mahon. 
near Castle Caldwell, where the lake becomes " Mac Bonoiijjh This passage is copied in- 
narrow. No remains of the castle are now correctly by the Four Masters, from mere care- 
visible ; nor does it appear that it was left stand- lessness : indeed they have left many entries im- 
ing for any considerable period. perfect throughout their compilation. It stands 

' Henri/ Beg. — This passage is given as follows more correctly in the Annals of Kilronan, as 

in Mageoghegan's translation of the Annals of follows : 

Clonmacnoise: "A. D. 1211. ftpcn^oe Connacr do coi^ecicc 

"A. D. 1210. The Castle of Keyleuskie was i n epinn .i. DiupmniD mac Conculiaip mic 

made by Gilbert Mac Cosdealvie" [now Costello]. Diapmcioa pi^ mui^e luipc, 7 ConcuBap O 

" O'Neale came with his forces to the place, hea,^pa pi luijni 7 pino O Capmcican, 7 coip- 

caused them to desist from building thereof, beapo mac guUsoeoil. Qipeucruc mac 

killed the builders with the constable of the Duinncarai^ occi] up epc. 




The Age of Christ, one thousand two hundred ten. 

The English came to Cael-uisge^ Hugh O'Neill and Donnell O'Donnell, 
assembling their forces, marched thither, and slew the English, together with 
Henry Beg'', and distributed their goods and property among their troops. 

Turlough, the sou of Roderic O'Conor, took a prey in Moylurg, and carried 
it with him to Seghais [the Curlieus], to his brother Dermot. Hugh, the son 
of Cathal, piu-sued him ; but Turlough fled before him to the North. 

The hostages of Connaught arrived in Ireland, viz. Conor God O'Hara, 
LordofLeyny; Dermot, son of Conor O'Mulrony; Finn O'Cormacan ; and 
Ai reach tach Mac Donough'*. 

Murtough Muimhneach", son of Turlough More [O'Conor], died. 

A great war broke out between the King of England and the King of 
Wales : and ambassadors came from the King of England into Ireland for the 
English bisliop ; and the chiefs of the English of Ireland repaired, with the 
English bishop, to attend the summons of the King of England : and Richard 
Tuite" was left in Ireland as Lord Chief Justice. 

"A. D. 1211. The hostages of Connaught ar- 
rived in Ireland, viz., Dermot, son of Conor Mac 
Dermot, King of Moylurg ; Conor O'Hara, King 
ofLeyny; Finn O'Carmaoan, and Torbert, son 
of the Gall-Gael. Aireaghtagh Mac Doncahy 
nccisus est." Here it is to be observed that the 
death of Aireaghtagh is a distinct entry, and 
has nothing to do with the account of the re- 
turning of the hostages. The list of these hos- 
tages is given correctly by the Four Masters 
under the last year. 

'' Jiiurtoiif/k Muimhneach, i. e. the Momonian, 
so called because he was fostered in Munster. 
He was the son of Turlough More O'Conor, 
Monarch of Ireland and the ancestor of the war- 
like and restless clan of the O'Conors called 
Clann Muircheartaigh. In the Annals of Clon- 
niacnoise, as translated by Mageoghegan, his 

death is entered as follows: "A. D. 1210. Mor- 
tagh Moyneagh mac Terlagh, Tanist, or next 
successor of the kingdom of Connought, died." 
This Murtough Muimhneach had four stins, 
namely, Manus, Conor Roe, Donough Reagh, and 
Conor Gearr, who raised great disturbances in 
Connaught in their time. — See the Book of 
Leoan, fol. 72, et sequen., and Duald Mac Fir- 
bis's Genealogical Book, Lord Roden's copy, p. 

■^ Richard Tuite. — This is a mistake of the 
Four Masters, for Richard Tuite was not Lord 
Justice of Ireland. His name does not appear 
in the list published in Harris's edition of Ware's 
works, vol. ii., or in any of the older Irish an- 
nals. This entry is given as follows in Ma- 
geoghegan's translation of the Annals of Clon- 
macnoise, which is more correct than the ac- 


aNNaf,a Rio^hachra eiReawM. 


b]iairVi]ie co luimnech, 50 pojic láipge, -] co loc japniian -| co mbmoh pfin in 
Qchcliar, -] in Qc luain. Do pala ho gup ]io ruirf'fc cloca cai]^lén ara luain 
ma cfnn jiiji bo mojib gan aninain r?ioco|iD DiuiD cona j^acapc, 1 co nojifim 
t)ia rhumnji inmiaiUe fini']'' rjiia rhio|ibaibb Dé, riaoiinli pfoai]!, -\ naoimh 

Clann Ruampi iii concobaip, -] caoj mac concobaiji TTlaonrhuije Do rocr 
cap Sionaino cinaip ip na ruaraib, 1 opfm do mumcip anjaile imaille ppiu 
-] puccpac cjieich leo 1 noicpeibh cfineoil Dobra. Oo rafo Qoó mac carail, 

count of tlie transaction manufactured by the 
Four Masters: "A. D. 1210. The English 
Bushopp that was Deputie and Richard Tuite 
founded a stone castle in Athlone, Trherein there 
was a Tower of stone buUt, which soon after 
fell and killed the said Richard Tuite, with eight 
Englishmen more. My author sayeth that this 
befell by the miracles of St. Quasran, of St. 
Peter, and St. Paule, upon whose Land the said 
Castle was built." After this it is stated that 
the English bishop went to England. The An- 
nals of Kilronan also state that the bridge of 
Athlone was erected by the English bishop this 
year, and also its castle, on the site of O'Conor's 
castle, namely, on the site of one erected in 11 29 
Ijy Turlough More O'Conor, then King of Con- 

The fact is, that the Four Masters have dis- 
arranged this passage, as appears by the original 
Irish of it given in the margin of Mageoghegan's 
translation of the Annals of Clonmacnoise. It 
is as follows: Cuiplén cloice do oenam ajj ai 
luain la jjuUaib .1. lap an njaiUeppoj, 7 la 
li locupo Oe Uioe. Cop cloicc Do Deanarh ipan 
caiplén, yucuicim copo mupB TiiocapD 70c cup 
^all maiUe FPT-'- R"Q peapcaiBciapam, poll 
7 peaDaip ya peapann ap a nbeapnaó on caip- 
len pin. In the Annals of Kilronan, and in Grace's 
Annals, it is stated that Richard Tuite was killed 
by the fall of a stone at Athlone, in the year 
1211. The Four Masters should have arranged 
the passage as follows, as is evident from the older 

annals: "Previous to his being called to Eng- 
land, this Lord Justice (John de Gray) went to 
Athlone to erect a castle there, that he might send 
his brothers [or relations] to Limerick, Water- 
ford, and Wexford, and that he himself might 
make Dublin and Athlone his principal quarters. 
For this purpose he raised forces in Leinster and 
Meath (where Richard Tuite had been the most 
powerful Englishman since the flight of the 
De Lacys to France), and marched to Athlone, 
where he erected a bridge across the Shannon, 
and a castle on the site of the one which had 
been built by Turlough More O'Conor, in 
the year 1129. But it happened, through 
the effects of the anathema pronounced against 
this warlike bishop by the Coarb of St. Peter, 
and the miraculous interposition of St. Peter 
and St. Kieran, into whose sanctuaries he was 
extending the outworks of the castle, that he lost, 
on this occasion, Richard Tuite, the most distin- 
guished of his barons, as also Tuite's chaplain, 
and seven other Englishmen, for one of the towers 
of the castle fell, and overwhelmed them in the 

This Richard Tuite received large grants of 
land in Teffia in Westmeath, and was made 
baron of Moyashell. His pedigree is traced by 
Mac Firbis to Charlemagne, but upon what au- 
thority the Editor has not been able to discover. 
Thus, the pedigree of Andrew Boy Tuite, of the 
castle of Moneylea, near MuUingar, runs as fol- 
lows: "Andrew Boy, son of Walter, son of An- 




The Justice went to Athlone, with the intention of sending his brothers 
to Limerick, Waterford, and Wexford, that he himself might reside in DubUn 
and Athlone (alternately) ; but it happened, through the miracles of God, 
St. Peter, and St. Kieran, that some of the stones of the castle of Athlone fell 
upon his head, and killed on the spot Richard Tuite, with his priest and some 
of his people, along with him. 

The sons of Eoderic O'Conor aud.Teige, the son of Conor Moinmoy, 
accompanied by some of the people of Annaly, came across the Shannon, from 
the east side, into the Tuathas", and carried a prey with them into the wilderness 
of Kinel-Dofa^ Hugh, the son of Cathal Crovderg, pursued them; and a battle 

drew, son of Edmond, son of Andrew, son of 
Geoffry, commonly called an Gilla Gorm, son of 
Thomas, son of James, son of Thomas, son of 
John, son of Kiohard, son of Rickard, surnamed 
of the Casiles, son of Thomas, son of Maurice, son 
of Rickard More, son of John Tuite, son of the 
King of Denmark, son of Drobard, son of Richard, 
son of Luibinous, or Lainard, son of Arcobal, 
Sim of Rulandus, son of Oliver, son of Carolus 
Magnus, King of France. 

In the Annals of Kilronan is the following 
curious account of the affairs of Connaught 
at this period: " A. D. 1210. Donough Cair- 
breach O'Brien with his forces, and Geoffry 
Mares with his forces, composed of the English 
of Munster, and Hugh, son of Roderic O'Conor, 
joined by the son of O'Flaherty, marched into 
Connaught as far as Tuam, and proceeding thence 
to Loch na n- Airneadh in Ciarraighe, they seized 
upon great preys, and remained a fortnight, or 
nearly twenty nights, in Ciarraighe, the Con- 
nacians opposing them. After this O'Conor 
and his people came on terms of peace with 
Donough Cairbreach and Geoffry Mares, and 
the conditions were these, that they should be 
permitted to pass to Athlone to the English 
bishop, and that O'Brien and Geoffry ilares 
should make peace between O'Conor and the 
English bishop. This was accordingly done. 

and Turlough, the son of Cathal Crovderg, and 
the sons of other distinguished men of Connaught, 
were given into the hands of the English bishop." 

* Into the Tuathas, ip na cuacaiB. — There 
were three territories of this name on the west 
side of the Shannon. The sentence would be more 
correct thus, "do cocc rap Sionamo cniap ip 
na cuacaiB," i. e. came across the Shannon west- 
wards into the Tuathas. For the situation and 
exact extent of the territory called the Tuathas, 
in the county of Roscommon, the reader is re- 
ferred to Tribes and Customs ofHy-Many, printed 
for the Irish Archseological Society in 1843, p. 
90, note '', and the map prefixed to the same. 
The celebrated mountain anciently called SliuB 
6á,^na na D-Cuar, now Slieve Baune, extends 
through the Tuathas from north to south, nearly 
parallel with the Shannon. The word cunfa is 
the plural of cuar, a territory or district, and 
the districts or Tuathas here referred to were 
three in number, namely, Tir Briuin na Sinna, 
Corca Eachlann, and Kinel-Dofa. See the next 

* KinelrDofa, cenel DoBca. — This was in 
latter ages called Doohy-IIanly, from its chief, 
O'Hanly, the senior of the Kinel-Dofa. It 
was the ancient name of a territory in the 
present county of Roscommon, extending along 
tlie Shannon from Caradh na-dtuath (now 


170 aNNaca Rio^hacl^ca emeaHH. [1211. 

cpoibofiiicc ina nDinib, "] Do beapc]^ac oeabaió Dia jioile "] po meabaió ap 
riiacaibb l?uaió)ii jup po cviipeaó Dap Sionainn yaip DopiDipi lacciap ppacc- 
bail Daoine -] each. 

aOlS CRIOSD, 1211. 
Qoip CpiopD, mile, Da cheD, a haon noécc. 

Sirpiocc iia loi^enáin corhapba comjaill Do ecc. 

Caiplen cluana heoaip Do Denarii la ^allaib ~\ lap an ngailleppoc, 1 
cpfchpluaiccheaó Do Denarii leó 1 crip eojain. QoD ó néill do bpeic oppa, ~\ 
po ppaoineaD periie pop jallaib, -] po cuip a nap im TTlaoilip mac RobfpD. 

Uomap mac uccpaigh 50 macaib Rajnaill mic Soriiaiplich Do cecr co 
Doipe coluim cille poipfnn pé long peaccmojac, -| an baile Do opjain 1 Do 
milleaD leo. LoDap appme co hmip eojoin, "| po riiillpfc in inpi uile. 

called Caranadoe Bridge) to Drumdaff, in the 
southern extremity of the parish of Kilgefin. It 
was divided from Carcachlann, or Corca Sheach- 
lann, the country of Mac Brannan, by the ridge 
of the mountain called Slieve Baune, the west- 
ern face of which belonged to Mac Brannan, 
and the eastern to O'Hanly ; and tradition says 
that there were standing stones and crosses on 
the ridge of the mountain which marked the 
boundary between them. According to the 
most intelligent of the natives, the following are 
the townlands of this mountain, which were in 
Corcachlann, viz. : Aghadangan, Corrowhawnagh 
(in Bumlin parish); Cloonycarron, Carry ward, 
Ballymore, Ballybeg (in Lissonuffy parish) ; Leck- 
an, Aghalahard, Eeagh, Killultagh, Aghaclogher 
(in Cloonflnlough parish). All the other town- 
lands of the mountain lying east of these be- 
longed to Kinel-Dofa. Treanacreeva at Scra- 
moge Bridge was also on the boundary between 
both territories. 

Kinel-Dofa, or O'Hanly's country, comprised 
the following parishes, viz., the entire of the 
parishes of Kilglass and Tcrmonbarry, Cloon- 
tuskert and Kilgefin ; one townland of the pa- 

rish of Bumlin, now called North Yard ; the 
east half of the parish of Lissonuffy (as di^áded 
by the ridge of Slieve Baune, as aforesaid). The 
desert or wilderness of Kinel-Dofa (in which St. 
Berach, or Barry, founded his church of Cluain 
Coirpthe), is thus described by the Eev. John 
Keogh, of Strokestown, author of the Irish 
Herbal, who wrote in 1682: 

" The woods, the chiefest in the county of 
Eoscommon, are lodged about the saide moun- 
taine (Slieve Bawn), situate most upon the north- 
east side of it, and beyond the north part thereof. 
Montaugh (móinceac), is an aggregate of many 
and great bogs several miles long, and in some 
parts thereof two mUes in breadth, intercepted 
betwixt the said mountain and the Eiver Shan- 
non, interspersed here and there with some little 
islands of profitable land, interrujited one from 
another by interpositions of the said bogs." 

O'Dugan speaks of O'Hanly's countrj- as fol- 

ÍDuraiD oo'n peáóam aipmjép, 

Cenel ooBca noU'ir airhpeó; 

61 cóiriipecipc um cpíóe 

Qp oipeacc ó n-umlije. 




was fought between them, in which the sons of Roderic were defeated, and 
again driven eastwards across the Shannon, leaving some of their men and 
horses behind. 


The Age of Christ, one thousand two hundred eleven. 

Sitric O'Laighenain^ Coarb of St. Comgall [of Bangor], died. 

The castle of Clones was erected by the Enghsh and the English bishop, 
and they made a predatory incursion into Tyrone; but Hugh O'Neill overtook 
them, and routed and slaughtered them, and slew, among others, Meyler, the 
son of Robert. 

Thomas Mac TJchtry and the sons of Randal Mac Sorley^ came to Derry 
with a fleet of seventy-six ships, and plundered and destroyed the town. They 
passed thence into Inishowen, and ravaged the entire island \_recte peninsula]. 

" The country of the tribe of sharp weapons 
Is Kinel-Dofa fast and uneven; 
There dwells aifection in my heart 
For the people of O'Hanly." 

The following pedigree, as given by Duald 
Mac Firbis, will shew how O'Hanly descends 
from Dofa: 

Loughlin, son of 

Hugh, or Aedh, who was the son of 

Conor, or Conchobhar. 

Donnell, or Domhnall. 

Ivor, or Imhar. 


AmlaiF, or Amhlaoibh. 

Ivor mor. 

Murtough, orJVIuircheartach, who found the 

white steed which Teige O'Conor had, and 

from which he was styled an eic jil, or of 

the White Steed. 
Raghnall, who fought at the battle of Clontarf 

in 1014. 

Morough, orMurchadh. 

Teige, or Tadhg. 



Murtough, or Muircheartach. 

Anly, or Ainlighe, a quo O'Hanly. 

Hurly, or Urthuile. 

Muldoon, or Maelduin. 


I . 

Dofa, or Dobhtha, the progenitor of the Kinel- 
Dofa, and from whom St. Berach, or Barry, 
the patron saint of the district, was the fifth 

in descent. 

Ere the Eed. 


Eochy Muighmheodhain, Monarch of Ireland 

in the fourth century. 

f 0^ Laighenain, now anglicised Lynam. 

8 Mac Sorlei/, mac Samuiple, anglicised Mac 


172 aNNW.a Rio^hachra eiReaNN. [1212. 

Sloicceaó la connaccaib cpm rojaiiim an jailleappuic -\ jillibeipc niic 
joipoelbai^ CO hfpp|iuai6, "j Do ponpac caiplen occ caol uipcce. 

Ruaiópi, mac puaibpi, mic coippoealbaij ui concobaip, do nriapbab la luij- 
nib Connacc. 

Copbmac mac Qipr ui maoileacloinn Do buain oelbna Do na jallaib, -] 
maoileachlainn mac aipc Do cabaipc maóma ap na ^allaib Do bai a^ coirh- 
ecc Dealbna, -] a cconprabla RobeapD óúncomaip do mapbaó. 

Cugaela ua heiDbin Do ecc. 

rjajnailc 1 Caillec oé dí injin T?uaiDpi ui Concobaip Do ecc. 

aOlS CRIOSO, 1212. 
Ctoip CpiopD, mile, Da céD, a DoDecc. 

Opuimcaoin cona rfmpall Do lopccab la cenél neojam jan cfo Dua 

pfpjal ua cacáin ciseapna ciannacca -\ pCp na cpaoibe Do mapbab la 

^illibepc mac goipDelbaij Do rhapbab 1 ccaiplen caoiluipcce, -| an 
caiplen pfippin Do lopccaó la hua neiccnigh. 

Caiplen cluana heoaip do lopccab la liQob ua neill, -| la ruaipceapr 

Oonnclmb ua liCiDin Do ballaó la liQob mac carail cpoibDcipg jan cCd 
Dua concobaip. 

niaiom caille na ccpann Do rabaipc la copbmac mac Qipr ui inaoilTc- 

Sawairle in tlie old translation of tlie Annals of Cloumacnoise : 

Ulster. Samhairle, anglicised Sorley, was a "A. D. 1211. Cormack mac Art O'Melaglilin 

name very common among the Mac Donnells of expelled the Englishmen out of Delvyn, and 

Scotland. Thomas Mac Uchtry was Earl of gave a great overthrow to a company of Eng- 

Athol in Scotland, and the son of Alan de Galla- lishmen that were left to defend that contrey, 

way. in which discomfiture Robertt Dongomer, their 

'' Cael-uisge, caol uif^e, i. e. narrow water, constable and chief head, was slain, together 
is now called Caol na h-Eirne, and is that narrow with Gillernew Mac Coghlau, the Prince of Del- 
part of Lough Erie near Castle Caldwell. No vyn's son." 
remains of the castle are now visible. '' Raghnailt. — A woman's name, corresponding 

' Duncomar This passage is given as follows with the man's name Ilaghnall, or Randall. 

in Mageoghegan's translation oi' the Annals of ' CaiUecli De, i. e. the Nun ofGmi. — It would 


An army was led by the Connacians, at the summons of the English bishojj 
and Gilbert Mac Costello, to Assaroe ; and they erected a castle at Cael-uisee". 

Eoderic, the son of Roderic, who was son of Turlough O'Conor, was slain 
by the inliabitants of Leyny, in Connaught. 

Corraac, the son of Art O'Melaghlin, -wrested Delvin from the English; and 
Melaghlin, the son of Art, defeated the English, who were maintaining posses- 
sion of that territory, and killed their constable, Robert of Duncomar'. 

Cugaela O'Heyne died. 

Raghnailt'' and Caillech De', two daughters of Roderic O'Conor, died. 


The Age of Christ, one thousand two hundred tweloe. 


Drumquha"", with its churches, was biurned by the Kinel-Owen, without the 
consent" of O'Neill. 

Farrell O'Kaue, Lord of Kienaghta and Firnacreeva, was slain by the Eng- 

Gilbert Mac Costello was slain in the castle of Cael-uisge ; and the castle 
itself was burned by O'Hegny. 

The castle of Clones'^ was burned by Hugh O'Neill and the [men of the] 
north of Ireland. 

Donough O'Heyne was deprived of sight by the son of Cathal Crovderg, 
without the consent of the O'Conor. 

The victory of Caill-na-gcrann'' was gained by Cormac, the son of Art 

appear to be the feminine form of CeleDe, which dered in the old translation of the Annals of 

is Latinized Deicola by Giraldus Cambrensis, Ulster: '-A. D. 1212. Drumkyn with its clmrche 

and Anglicised Culdce. burnt by Kindred Owen, without O'Neil's li- 

^ Drumquin, opuim caoin — This is the name cence." 
of a townland and village in the barony of Omagh, " Clones. — A well-known town in the county 

in the county of Tyrone, and about six miles to of Monaghan. A round tower and large stone 

the west of the town of Omagh See Ordnance cross, with antique ornaments, and now or 

Map of Tyrone, sheet 33- lately used as the market cross, point out the 

° Wit/inut the consent, jan ceao oua neill, antiquity of this town. 
" O'Nello invito.'''' 1^ax\ ceao bo is an idiomatic ' Caill-na-gcran,ca\\\ na ccpann, written coill 

expression, generally denoting " in despite of,'''' r\a ccpann, in the Annals of Kilronan, i. e. the 

oT ^^ in defiance of .'''' This passage is thus rcn- wood of the \^great'] trees This place is now called 

174 awHaca uio^hachca emeaNN. 1212. 

lainn "] la I1Q06 mac Concnbaip maonmaije ap jallaib oú in po láó a nap 
im piapup TTlapan 1 ini macaib Sleiriine. 

Oonnchab mac cana coipec cenél Qonjupa bo ecc. 

Oorhnall ó oairnín 00 mopbaó la macaib méj laclainn 1 noopiip peclep 
a Doipe. 

Cpfch lap in ngiolla piaclach na mbaoijill co riDpuing Do cenél cconaill 
a maille ppip pop apaill Do cenel eojain baoi pop comaipce ui caipcfipc, .1. 
an jiolla ]iiabach roipeac cloinne SnfiDjile -] cloinne pinjin. T?ucc imoppoó 
caipcfipc poppa, -) pfpaió Deabaió ppiú "| mapbrap é buó Dfipin 05 cop- 
namh a einigli. 

Ueach Do jabáil la Diapmaic mac l?uaiópi ui Concobaip pop QoD mac 
ITlajnupa ui Concobaip hi ccill colmain pinn hi ccopann gup po loipccic 
cuicc pip óécc ap picic ann. 

TTlaiDm do cabaipc Do oorhnall mac Dorhnaill bpCjaij í maoilfchlainn 
pop copbmac Ua maoileachlamn Dú in po mapbaD jiolla cpiopD mac coljan 
CO pocaióe ele amaille ppip. 

Oorhnall mac Domnaill ui maoileaclainn Do rhapbaó ap cpfic la mumcip 

Sluaicceaó la gallarb ITluman 50 T?opcpé 50 nDeapnpac caiplén ann. 

Kilmore, or Great Wood, and is situated in the and were thus translated, in the year 1627, by 

parish of Killoughy, barony of Ballyboy, and Connell Mageoghegan of Lismoyny, who knew 

King's County. — See Ordnance Map of that coun- this place well: 

ty, sheet 24. The name Colli na g-crann has been "A. D. 1211. The English Bushop came over 

long obsolete, but we have the clearest evidence into this land again, and was Deputie thereof, 

to prove its situation and modern name. Thus, and went, with all the English forces, of Ireland 

the writer of the old Irish story called the Bat- to Cloneis, in the north, where he built a castle, 

tie of Moylena ( Catk Maighe Lena), in describing The English Bushop sent certain of the army to 

the rout oftheMunster forces coming to the Magmahon's Land to take the preys of the Land ; 

battle field of Moylena, which is about two miles they were overtaken and mett by Magmalion, 

to the north of Tullamore, states that they [who] slew divers of them about Myler mac 

marched by Colli na g-craun, which was then, Robert, and Myler himself, and divers of the 

he says, called Goill Mhor (or Great Wood). Englishmen of Lynster, took and caused them 

But, if we had no other evidence, the following to leave the prey and horses, and gave them 

passage in the Annals of Clonmacnoise would be many tierce onsetts as well by night as by day 

sufiicient to shew the situation and modern name from thence forward. 

of this place. In these annals the above passages " The said Deputie came from thence to Lyn- 

are given more fully than by the Four Masters, ster, and sent for the forces of Munster, who 


O'Melaghlin, and Hugli, the son of Conor Moinmoy, over the EngUsh, in which 
the latter, together with Pierce Mason and the sons of Sleviny, were slaughtered. 

Donough Mac Caun, Chief of Kinel-Aengusa", died. 

Donnell O'Devine was slain by the sons of Mac Loughlin in the doorway of 
the abbey-chnrch of Derry. 

A prey was taken by Gillafiaclagh O'Boyle, accompanied by a party of the 
Kinel-Connell, from some of the Kinel-Owen, who were under the protection 
of O'Taircheirt (Gillareagh), Chief of Clann-Sneidlighile and Clann-Fineen. 
O'Taircheirt overtook them (the plunderers), and gave them battle, but was 
killed while defendina: his 2;uarantee^ 

Dermot, the son of Roderic O'Conor, forcibly took the house of Hugh, 
the son of Manus O'Conor, at Kilcolman-Finn', in Corran. Thirty-five men were 
burned in the house on this occasion. 

Donnell, the son of Donnell Breaghagh [the Bregian] O'Melaghlin, defeated 
Cormac O'Melaghlin in a battle, in which Gilchreest Mac Colgan and many 
others were slain. 

Donnell, the son of Donnell O'Melaghlin, was slain, while on a predatory 
excursion, by the people of Meyler. 

An army was led by the English of Mimster to Eoscrea, where they erected 

came accordingly, with Donnogli Carbreagh Lonic legal phrase, occurs very frequently 

O'Bryen, and marched with all their forces to throughout the Irish annals. This passage is 

Killnegrann in Ffercall, now called Kilmore, rendered as follows in the old translation of the 

where they were met by Cormac mac Art Annals of Ulster: " A. D. 1212. An army by 

O'Melaghlyn, who discomfitted them, where Gillafiaglagh O'Boyle, and some of Kindred Con- 

they left all their cowes, horses, gold, silver, nell, vppon Tirowen, being in protection with 

and other things to the said Cormack." the Conells and especially of O'Tirchirt" [7 piac 

"^ Kinel-Aengtisa — This is anglicised Kindred ap einec ceneoil conaiU uile 7 hui caipcepc 
Eneas in the old translation of the Annals of co ponpaóac]. " O'Tirchert came uppon them, 
Ulster. It was the tribe name of the Mac Canns fought with them, where Gillariavagh O'Tir- 
and their correlatives, who were seated in the chert was slayne, King of Snedgaile and Clan- 
present county of Armagh, where the Upper fynin, in savitig his credit^ 

Bann enters Lough Neagh. There were several ' Kilcolman-Finn, ciU Colmúin pinn This 

other tribes of this name in the province of is certainly the present Kilcolman, an old church 

Ulster, as well as in other parts of Ireland. near Ballaghaderreen, in the barony of Costello, 

'' While defending his guarantee, cij copnarii and county of Mayo ; but it is at least nine miles 

a einij, while defending those whom he had from the nearest boundary of the present barony 

guaranteed to protect. — This, which is a Bre- of Corran, in the county of Sligo. The festival 


aNNQiia Rio^hachca eiReaNN. 


Qfpaióe 50 cill achaió 50 yiucc ÍTluijicfjicac mac bpiain oppa cona ploij 50 
ccapD DeabaiD Doib. Ro loireaoh TTlaoileachlainn mac carail capjiaij gup 
bo ma [lb 01 a jjonaib. 

aOlS CPIOSO, 1213. 
Qoip Cpiopt), mile, DO cécr, a cpi oecc. 

^illa na nafrh ua Ruaóon eppcop luijne, -| muipiccen ua muipeccein 
eppcop cluana mic noip bo ecc. 

Qininipe ua cobcaijh abb Reclepa Doipe coluim cille uapail clépec 
rojaibe ap cpabaó, ap cfnnpa, ap ófipc, ap eccna, 1 ap gac niair apcfna 
[do ecc]. 

Uomáp mac uchrpaigh -| Ruaibpi iriac Rajnaill do opccain óoipe 
coluim cilli -\ Do bpeich penD muincipe Doipe, -] cuaipcipc Gpear.n apcfna a 
lap rfmpaill an l?ecclepa, •] a mbpfiu leo 50 cúil poifin. 

of St. Colman Finn, or Colman the Fair, is 
marked in the Irish Calendar of the O'Clerys at 
the 4th of April. 

' Killeigk, cill acaib, anciently called cill 
acaió bpotna pooa, and referred to in the 
Feilire Aenguis, at 25th of June, as in Ui 
Failghe. — It isa fair-town in the barony of GeshU, 
in the King's County, about four miles to the 
south of Tullamore. Here are still some remains 
of a great abbey, and also a holy well dedicated 
to the two St. Sinchells. This place is to be 
distinguished from Killoughy in the barony of 
Ballyboy, in the same neighbourhood. The 
Murtough, son of Brian, who opposed tlie Eng- 
lish here, was sonof Brian Breifneach O'Connor, 
who died in 1 1 84. 

It is to be suspected that this entry refers to 
the same event as that already given under the 
year 1211, namely, the victory of Coill na gcrann, 
for we find the different compilers of the annals 
of Ireland, whose works have been amalgamated 
(frequently without much skill) by the Four 
Masters, often repeat the same events, as having 

found them entered in different forms and under 
different years in the compilations of more ancient 
writers. The present entry is given somewhat 
differently in Mageoghegan's translation of the 
Annals of Clonmacnoise, as follows : 

" A. D. 1212. The Englishmen of Ireland 
made a voyadge" [an expedition] " to Eoscre, 
where they built a castle. 

" The Englishmen of Meath with their great- 
est forces took their journey to Killnegrann in 
Ffercall, where they were mett by Cormack 
mac Art O'Melaghlyn, and were quite over- 
thrown by Cormack, with a slaughter of the 
chiefest and principallest Englishmen in Jleath, 
as Ferrus Mersey, the two sons of Leyvnie 
Wanie, and William Howard, and many others 
of them; that they left all their cattle, both 
horses and cowes, gold and silver, and shirts of 
mail ; and pursued them to the abbey of Kil- 
bcggan, and the place called Bealagh-monie-ne- 
Sirrhyde. IMelaghlyn mac Cahall Carragh O'Con- 
nor was killed by Geffray March of that journey." 

According to the Annals of Kilronan the per- 




ti castle. From thence they proceeded to Ivilleigh', Avhere they were overtaken 
by Murtoiigh, the son of Brian [O'Conor], and his army, who gave them 
battle ; in Avhich Melaghlin, the son of Cathal Carragh [O'Conor] received 
wounds of which he died". 


The Age of Christ, one thousand twoliundred thirteen. 

Gilla-na-naev O'Rowan, Bishop of Leyuy, and Muirigen O'Muirigen, Bishop 
of Clonmacnoise, died. 

Ainmire O'CoiFey, Abbot of the Church of Derry-Columbkille, a noble 
ecclesiastic, distinguished for his piety, meekness, charity, wisdom, and every 
other good quality [died]". 

Thomas Mac Uchtry and Rory Mac Randal plundered Derry-Columbkille, 
and carried oif, from the middle of the church of Derry, all the precious articles 
of the people of Derry, and of the north of Ireland, which they brought to 

sons slain were Perris Messat and Walter Dunel. 

" Under this year the Annals of Clonmacnoise 
record the death of William Petitt, and contain 
the two entries following, which the Four Mas- 
ters have very much shortened : 

" A. D. 1212. Mortagh O'Bryen, Donnell mac 
Donnell O'Melaghlyn, Cowlen O'Dempsie, and 
Donnell Clannagh Mac Gillepatrick, gave an 
overthrow to Cormack mac Art O'Melaughlyn, 
where were killed Gillechrist mac Murrough 
Macoghlan, and Donslevey mac Connor O'Me- 
laghlyn, with many others. 

" Donnell mac Donnell Bregagh O'Melaghlyn, 
next in succession of Meath and Irish of Ire- 
land, made a journey to take a prey from Mey- 
ler, was overtaken by Meyler himself, and great 
forces of liuth English and Irishmen, who killed 
the said Donnell with many others with him, at 
the Piiver of Rahan in Ffercall." 

" Died. — This passage is thus translated by 
Colgan : " Anmirus O'Cobhthaich, Abbas Do- 

rensis, vir sapientia, religione, mansuetudine, et 
eleemosynis selectissimus, obiit." — TriasThavm., 
p. 505. In the Dublin copy of the Annals of 
Ulster, the character of this Ainmire O'Coifey 
is thus given : " A noble ecclesiastic, distin- 
guished for his piety, descent, meekness, majesty, 
mildness, charity, and every other goodness, 
post optimam penitentiam ingressus est viam uni- 
verse carnis in Dubrecles Coluim Cille!''' 

" Coleraine, cúil pairm, now locally but cor- 
ruptly called in Irish ci'ip-parcnn, butmore cor- 
rectly anglicised Coleraine. This name is trans- 
lated " Secessusjilicis," in the Tripartite Life of 
St. Patrick, lib. ii. c. 1 36, published by Colgan in 
his Trias Tfiaum., where its situation is distinctly 
pointed out as " in aqiiilonari Banwrijfiiminis 
marffine" i. e. on the north (eastern) side of the 
River Bann. Colgan, who was w'ell acquainted 
with the situation of places in the north of Ire- 
land, shews that Cuilraithin is the place now 
called Coleraine: " civitas Dalriedm seu Reuta, 

2 A 

178 aNNaca Rio^hachca emeaNW. [1213. 

Ua carain, ~\ piji na cjiaoibe do feacr 50 Doi]ie 00 jctbail cijbe a]i 
rhacaibh meg lachlainn. Ro majibab celloip moji Recclepa ooipe fco|i]it( 
occa nfcrapjoiiie. Oo jioine Diet 1 colium cille miojibail inn}'in uaip ]io 
rnajibao an pf[i cionoil -j coicbfprail bai leo, .1. TTlarjarhain máj airnc 1 
Tieneach coluini cille i noopup in Duibjiecclépa. 

Caiplen cuile T?arain Do óenarh la comap mac ucrpaij -] la jallaib 
ulab, 1 ]io pccaoileaó pelcce, "| cumDaijre an baile uile Do cum an caiplem 
pin cenmocá an cfmpall. 

Q0Ó ua neill Do rabaipr maóma np ^allaib "| po la a nofpccop, 1 po 
loipcceaó beóp laip an cn]iplon5popr ipin ló ceccna eicnp óaoinibli, -| 

Donn Ó bpfipléin caoipeac pánacc Do itiapbab Da rhuincip pfm 1 meabail. 

PionD ua bpolcóin maop í óomnaill (.1. Dorhnall mop) do doI 1 cconnac- 
raib Do cuinjiD ciopa í óomnaill. Ctppeaó do coió ceccup co caipppe 
Dpoma cliab. Po caóaill pióe cona caoirhfeccoibh Do njb an pilió Tnuipf- 
Dliai^ Ifpa an Doill ua [ui] Dnlaij, -] po jab pop miocopcao mop ppipp on 
bpiliD ap ba baifeach pom a hucc cpfóin (gion gup bo be a riccfpna po com- 
aipleicc do). r?o lonnaijeaó an pfp Dcina ppip, "] pon gab biail mbirgéip ina 
lairii CO ccapacc bfim nDó 50 ppapccaib mapb gan anmain. Uficc pfipni 
Ktppin ap lomgabail ui Doriinaill bi cclomn l?iocaipD. lap na piop pin oUa 
Dorhnaill Do ponab léipcionol plóij laip ina ceaDhaiD, "| ni po aipip co painicc 

Culraiuc vulgo dicta." — Trias Thawii., p. 183, nor vicar." 

col. 2, note 127. ^ Castle — This passage is thus rendered in 

1 O'Kttne. — In the old translation of the An- the old translation of the Ulster Annals: 

mils of Ulster this passage is rendered thus: " A. D. 1213. The castle of Cailrathan, built 

" O'Kathan and the men of Kriv came to Dyry by Thomas Mac Ughtry and Galls of Vlster, and" 

to take house vppon the Maglaghlans, and killed [they] "broke down all the stones, pavements, 

between them the great Ca//er of the Church of and fences, of all the town for that work, the 

Dyry. God and Columkille shewed a great church only excepted." 

miracle, viz., the gatherer and bringer, Mahon The Irish text is thus given in the Dublin 

Magaithne, [was] kUled at ColumkUl his prayer copy of the same annals: 

justly in the church doore." Caipcel culu paéain oo oenum le Comap 

' Prior, celloip in the original. It is thus mac uccpaij 7 le jtiUaiB Lllao 7 po pcaileo 

explained in O'Brien's Dictionary. " Cealloir, the peilce 7 clacana 7 cumoaici m baile uile 

superior of a cell or monastery; ex., ni ceallóip cenmoca m cempuU ariiain cuice pein. 

na pub-ceaUoip ru ; you are neither superior *" CarUngphort, now Carlingford, a decayed 


O'Kaue" and the [sept of] Firnacreeva, came to Derry to take the house 
of the son of Mac Loughhn. The great prior^ of the abbey church of Derry, 
who interposed to make peace between them, was killed. God and St. 
Columbkille wrought a miracle on this occasion ; for Mahon Magaithne, the 
person who had gathered and mustered the army, was killed in the doorway 
of the church of Duvregles, in revenge of Cokmibkille. 

The castle* of Coleraine was erected by Thomas Mac Uchtry, and the Eng- 
lish of Ulidia ; and all the cemeteries and buildings of the town were thrown 
down excepting only the church to supply materials for erecting this castle. 

Hugh O'Neill defeated and dreadfully slaughtered the English, and, on the 
same day, burned Carlongphort'' (Carlingford) both people and cattle. 

Donn O'Breslen, Chief of Fanad, was treacherously killed by his own people. 

Finn O'BroUaghan, steward of O'Donnell (Donnell More) went to Con- 
naught to collect O'Donnell's tribute. He first went to Carbury of DrumcliiF, 
where, with his attendants, he visited the house of the poet Murray O'Daly of 
Lissadill" ; and, being a plebeian representative of a hero, he began to wrangle 
with the poet very much (although his lord had given him no instructions to 
do so). The poet, being enraged at his conduct, seized a very sharp axe, and 
dealt him a blow which killed him on the spot, and then, to avoid O'Donnell, 
he fled into Clanrickard. When O'Donnell received intelligence of this, he 
collected a large body of his forces, and pursued him to Derrydonnell" in 

town in the barony of Lower Dundalk, and the Annals of Ulster, or in the Annals of Kil- 

county of Louth. This passage is rendered as ronan. 

follows in the old translation of the Annals of '^ Lissadill, liap a Dotll, i. e. the Lis, or fort 

Ulster : of the blindman ; it is situated in the south- 

" A. D. 1213. Hugh O'Neile broke of the Galls, west of the barony of Carbury, near the Bay of 

and had a great slaughter of them, and burnt the Sligo. On an old map of the coastof the counties 

Cairlongfort the same day, both men and cattle." of Mayo, Sligo, and Donegal, made in the reign of 

The same work gives the following entry im- Elizabeth or James I., preserved in the State 

mediately after the foregoing : Papers' Office, London, Lissadill is marked as a 

" John, King of England, gave England and castle. 

Ireland into the Pope's hands, and the Pope sur- <i Derrydonnell, boipe ul óoriinaill, i. c. liobo- 

rendered them to himself againe, and 1000 marks return Odonnelli. — A townland containing the 

to him, and after every yeare 700 out of Eng- ruins of a castle in the parish of Athenry, and 

land, and 300 out of Ireland." about three miles to the east of Oranmore, in 

But this passage is not in the Dublin copy of the county of Galway. The territory of Clan- 

2 A 2 

I8'j aHNQca Rioghacbua eiReawN. [1213. 

Doipe 1 oomnctill i ccloinn Riocanio, conab uaó ]io ^ctb cnnninuiccab, u]i a 
beic aoliam lonjpoijic ann. Ro j^ab pop cpeacloyccao an cijie guji bo pirqiac 
ITlac uilliam Do pó ófoin, -] co po biocuip niuipfohac Dia comaipje i 
ccuaDrhurhcnn. Do fcteo iia Doriinaill ina biúin, -\ geibiD pop int. pat), -] op- 
ccain na cpiclie ipin copop arcuip Donncliaó caipbpec ua bpiain ITluipfoliac 
imoa 1 riucc muincipe hiimnij. Ro Ifn ua DoiTiiiaill é co Dopu]> liiinini^, -| 
bai 1 ppopbaippi "] hi bpoplonjpopc aginoin ui boiiinaill conab uob amninigh- 
rfp. r?o biocuippioc luce Unmnij muipfDliac uabaib pop popconjpa ui 
bomnaill co nach ppuaip a imbiorn ace a caipbipc ó lóirh bo láim 50 piacr 
ach clmch Duiblinne. 

Soaip Ó Dorhnaill Don chup pin mp pipfoh, -| lap ccop cuapra connaclic 
uile 50 hiomlan. Oo ponab Sloicceab ele laip oopibipe 7;on lonipuipeac gan 
popuccab ip in mbliabam céccna bfop co liQchcliar jup ba hficcfn 00 luce 
Qcha cliac iiluipfDliac Do cop uabaib 50 halbain, -| bai annpaibe co nofpna 
cf«')pa Dpecea abinolca do cuinjiDli piooha, -] inaichme iianacail ap Ua 
nDorhnaill, -| ba he an epeap Dan Dibh piohe, Q bomhnaill Deablarii po 
pich, ^. Oo paoaoh pieh Dopomh ap a abniolcaibh, -| gabaib O Dorh- 
naill ina muinefpap é lapotfi, "] do paD popba, "] pfpann do peib po bo Dara 

Cpeach la Copbniac ua maoileachlainn pop caij^len cliinn claip 50 po 

rickard comprised six baronies in the county of ploring liis protection. It begins, cpecio ujailj 

Galway, namely, Lcitrim, Loughreagh, Dunkel- aoióij a jjcéin? i. e. "What brings a guest 

lin, Killartan, Clare, and Athenry. — See Tribes to you from afar?" In this poem (of which 

(iiid Customs of Hij-Many, printed for the Irish there is a good copy on jjapcr in the Library of 

Archicological Society in 1 843, pp. 17, 18; and the Royal Irish Academy), the poet calls him- 

Map to the same, on which Doipe ui óorhnaiUis self O'Daly ofMeath (see note ", under the year 

shewn due east of the town of Galway, and on 1185, pp. 66, 67), and states that he was wont 

the boundary between the territories of Clann to frequent the courts of tlie English, and to 

Fergaile and Hy-Many ; see also Ordnance Sur- drink wine from the hands of kings and knights, 

vey of the county of Galway, sheet 95. of bishops and abbots; that, not wishing to re- 

° Mac William. — This was Richard de Burgo, main to be trampled under the feet of the Race 

the sou of William Fitz-Adelm, and the great of Conn, he fled to one who, with his mail-clad 

Lord to whom King Henry III. granted the warriors, was able to protect him against the 

province of Connaught in the year 1225. On fury of the King of Dcrry and Assaroe, wlio 

this occasion O'Daly addressed a poem to De had threatened him with his vengeance, though 

Burgo, stating the cause of his flight, and im- indeed the cause of his enmity was but trifling, 


Clanrickard, — a place -wliicli was named from him, because he encamped there 
fur a night; — and he proceeded to plunder and burn the country, until at last 
Mac William' submitted to him, having previously sent Murray to seek for 
refuge in Thomond. O'Donnell pursued liim, and proceeded to plunder and 
ravage that coimtry also, vmtil Donough Cairbreach O'Brien sent Murray 
away to the people of Limerick. O'Donnell followed him to the gate of Lime- 
rick, and, pitching his camp at Monydonnell (which is named from him), laid 
siege to that town ; upon which the people of Limerick, at O'Donnell's com- 
mand, expelled Miirray, who found no asylum anywhere, but was sent from 
hand to hand, until lie arrived in Dublin. 

O'Donnell returned home on this occasion, having first traversed and 
completed the visitation of all Connaught. He mustered anotlier army without 
much delay in the same year, and, marching to Dublin, compelled the people 
of Dublin to banish IMurray into Scotland ; and here he remained until he 
composed three poems in praise of O'Donnell, imploring peace and forgive- 
ness from him. The third of these poems is the one beginning, " Oh! Donnell, 
kind hand for [granting] peace," &c. He obtained peace for his panegyrics, 
and O'Donnell afterwards received him into his friendship, and gave him lands 
and possessions, as was pleasing to him. 

Corraac O'Melaghlin plundered the castle of Kinclare'^, burned the bawn, 

for that the fugitive had only killed a plebeian of his house and its inmates, — calls him the chief 
his people who had the audacity to affront him! of the English, the lord of Leinster, the King 
becij ap bpala pip an Bpecip, "*' Connaught, the proprietor of the forts of 

bacluc oo Beié oom ccnneaó, Croghan, of Tara, of Mac Coisi's wall of stone, 

me DO Thupbaó an mo^a&; and of Mur mic an Duinn, then called Caislen 

a óé ! an áóBap anpolaó ? • Ui Chonaing,— and hints that he might yet invite 

the poets of the five provinces to his house. He 
" Small IS our dinercuce with the man, *,„-,>., ■,-,., ^ jj^i 

. then tells Rickard that whatever deeds of valour 

A shepherd was abusuin: me, , , . , , ^1.^1 

'■ D ' ,^ gj^g ma V have achieved, he cannot be truly re- 

nowned without protecting the venerable or the 

And I killed that clown ; 

O God! is this a cause for enmity?" „ ,, , ., , , 1 <.,„•*,. „*• 

•^ feeble; and that he now has an opportunity ot 

He calls upon the puissant knight Rickard, making himself illustrious by protecting O'Daly 

tlie sou of William, to respect the order of the of Meath, a poet, whose verses demand attention, 

poets, who are never treated with harshness by and who throws himself on his generosity. He 

chieftains, and to protect the weak against the concludes by reminding him of his duties as King 

strong. He next bestows some verses of pane- of the famous province of Connaught. 

gyric upon him, — describes the splendour of f f^/Vúvic/rtre, chmn clóip. — This name is now 


aNNaí,a Rio^hachua eiReawN. 


loipcc an babboun, -\ 50 paoimib pop na gallaib co rcuccaó eic -] eicce 
lomba uarha. 

TTlojipluaijeaó la jallaib Gpeann tnonnpaicchió Copbniaic mic Qipc jup 
coníi]iaic]-'ior acc Djioichíc cine. peachap lomaiiifcc fcoppa, -[ po meabaib 
pop riiac aipr, -| do pocaip r?uai6pi im ciapba ip in oeaboió pin, -| po 
Díocuipeab mac Qipc a Dealbna, 1 po haipccfoh a rhuincip. Oo cóibpior na 
501II 50 hat luain, -] do ponab caiplen leó ann. Do ponpar bfóp caiplen 
cmneirij, caiplen bioppae, ~\ caiplen Diipinaije. 

Cpeach la copbínac mac Qipc 1 noealbna co po aipcc TTlaoilpeachlainn 
bfcc -] 50 po lonnapb ay an cíp. T?o mapb Dná uilliom ITIuilmn, -] po jab 
pfin cigfpnap Dealbhna. 

obsolete, but the situation of the place is dis- 
tinctly pointed out in Mageogliegan's translation 
of the Annals of Clonmacnoise, in which it is 
stated that it was originally called Claire Ath- 
moynie, and situated to the west of Lismoyny 
(which was the name of Mageoghegan's own 
house), and is still that of a townland in the pa- 
rish of Ardnurcher, or Horseleap, in the barony 
of Moycashel, county of Westmeath. — See Ord- 
nance Map of that county, sheet 37. The trans- 
actions of the O'Melaghlins in this year are 
given in the Annals of Clonmacnoise as follows : 
"A. D. 1213. Cormack mac Art O'Melaghlyn 
took a great prey from the town of Ardinurcher, 
and the next morrow after took the spoyles of 
the Castle of Ardinurcher, and markett of the 
same; he tooke many other small preys and 

" The said Cormack mac Art tooke a prey 
from the Castle of Kynnclare, together with 
the spoiles of the Bawne and Markett of the 
said town, and also killed many of the English- 
men, that they left him twenty-eight horses, 
with eight other harnished horses, and shirts of 
Mail, and burnt many men in the said town, [and] 
returned to his own house without loss. All the 
forces of the English of Ulster, Munster, Lyn- 
ster, and Meath, together with all the Irish 

forces that owed service to the King of England 
throughout all the provinces and parts of Ire- 
land, assembled, and mett together at the bridge 
of Tynnie to assatdt the said Cormack mac Art 
O'MelaghljTj, whom they did also meet at a place 
then called Clare Athmoynie, now called Killclare 
[«/c], adjoining to Lissmoyne and weast, fought 
couragiously withall, where four principall men of 
the said Cormack's army were slain, as Eowrie 
O'Kiergy, and others. The English army came 
from thence to Delvyn Mac Coghlan, and so to 
Clonvicknose, where they built a Castle; also 
they finished and aided the Castles of Dorrowe, 
Byrre, and Kynnety of that voyage [expedi- 

" Cormack mac Art O'Melaghlyn wentto Atli- 
boye" [Ballyboy] " and there devised a strata- 
gem to make the Ward come out of the Castle, 
^and killed ten of them immediately, and took all 
theirs and spoyles of the towne with him. Soone 
after he departed the contrey, and came after a 
long space into the contrey again, tooke all the 
spoyles of Melaughlyn Begg O'Melaghlyn, and 
killed some of his people, and among the rest, 
killed the knight called AVilliam Moylyn, and 
took the possession of the country again against 

" Cormack mac Art tooke the spoyles of the- 




and defeated the English, and carried away from them many liorses and 

The EngUsh of Ireland led a great army against Cormac, the son of Art 
[O'Melaghhn]. They met him at the bridge of Tine^, whejre a battle was fought 
between them, in which the son of Art was defeated, and Rory O'Keary was 
killed. The son of Art was then banished from Delvin, and his people were 
plundered. The English then went to Athlone, where they erected a castle. 
They also erected the castle of Kinnity", the castle of Birr', and the castle of 

Cormac, the son of Art, went on a predatory excursion into Uelvin, and 
])lundered Melaghlin Beg, whom he bani'shed from that country : he also 
slew William of the Mill, and assumed the lordship of Delvin hipiself. 

Castle of SmeAie, togethei- with all the cowes, 
horses, and other cattle in the towne, was over- 
taken and fought withall by the English of the 
towne, where the English forces were over- 
thrown, three of their knights slain, with their 
Constable and Cheif man, and Cormack broght 
liimself, men, and prey home salfe and sound." 

" Bridge of Tine, Dpoichec Cine. — This name 
would be anglicised Drehidtinny. It must have 
been the name of some old wooden bridge on the 
Brosna or on the Silver Kiver ; but there is no 
bridge or place at present bearing the name in 
the King's County, or in the county of West- 
nieath. The name Tinnycross, a townland in the 
parish of Kilbride, barony of Ballycowan, and 
King's County, would seem to retain a portion 
of this name, viz.. Tinny ; but as Tinnycross is 
Init an anglicised form of cij na cpoife, i. e. 
liiiuse of the cross, it cannot be considered as 
bearing any analogy to Dpoichec Cine. 

'' Kinniti/, cenn eicij, i. e. the head of Etech, 
so called, according to a note in the Feilire 
Aeiiguis, at the 7th of April, from Etech, an 
ancient Irish heroine, whose head was interred 
here — It is the name of a townland and parish 
in the barony of Ballybrit, in the King's County. 

' Birr, bioppa. — Now generally called Par- 
sonstown, from the family name of the present 
noble and distinguished proprietor, Lord Ross. 
This name is explained by O'Clery as " a 
watery plain," thus: 6ioppae .i. muj uipje: 
Dip ap lonann bip 7 uip^e : lonann pop pae 7 
nia^. " Biorra, i. e. a plain of water : for bir 
means water ; and rae means a plain." A mo- 
nastery was founded here, according to the Irish 
Calendar of the O'Clerys, by St, Brendan, the 
son of Neman, who died on the 2f)th of Novem- 
ber, A. D. 572. 

•' Durrow, Duprnai^. — A castle had been 
finished at this place by Sir Hugh dc Lacy, the 
elder, so early as the year 11 8G. In the Annals 
of Clonmacnoise, as translated by Connell Ma- 
geoghegan, it is stated, more correctly, that the 
English on this occasion "finished and aided the 
Castles of Dorrowe, Byrre, and Kynnety." 

' Under this year the Annals of Clonmacnoise 
state, that Finn O'Dempsey, and his brother 
Donough, were most deceitfully taken by Gef- 
frey March [De Marisco], who conveyed Finn 
to Dublin, where he was bound to a horse's tail, 
and so dragged through all the streets, and aftcj-- 
wards hanored. 

184 QNNai'.a líio^hachca eiReanN. n-2\r, 

aOlS CRIOSD, 1214. 
Cioip Cjiioy-D, mile, Dc'i ceD, a cearliaip oecc. 

Qn reppcop ó cectUaig .1. eappcop ó ppiacpacli tio ecc. 

Qptij^np ua concolknp eppcop pil ITluipfDai^ Do ecc. 

bfnmme injfn eccnish bfn aobct ui neill bainnjeapna oilij oécc inp 

Cpeach do óenamli la haoD mac TTlaoilpeachlainn ui laclainn pop 
comopba colinm cille, -| QoD buófipin Do mapbaó la jallaib pia ccinn 
bliaohna cpia piopraibh Dé -] coluim cille. 

Cacal mac Diapmarca mic raiDj ciccfpna TTluije luipcc, ruip opoain 
Connachr Do ecc. 

bpian mac Ruaiópi í plairbfpcaij mac nccfpna lapratp Cont.aclir 
Do ecc. 

Cpeach cpiche caipppe Do Denam la hualgapcc ua piiaipc ap pilip inr(c 
^oipDelbaij CO puce bú lomóa laip. 

aOlS CRIOSO, 1215. 
Goip CjiiopD, mile, Da ceD, a cuicc Decc. 

Oionipiup ua longapgcnn cnpoeppoc caipil Decc hi Poirh. 
Concobap ua henne eppcop ciUe DÓlua Do ecc ap plijioh occ nonnruh 
Do lappan ccfrparhaD comaiple jenepailre bai in ecclaip larepaneripip. 

"■ Bishop of Hy-Fcadirach, eay^poj ua ppiac- "6fnniiDe ingen hi 6icnic .1. bfn Oeoa hi néill, 

pach. — He was Bishop of the Ply-Fiachrach .\. p< Oíh^, in bona penitentia quieuit." 

Aidhue, whose country was co-extensive with ° Elagh, oileach Tliis was one of the four 

the diocese of Kilmacduagh. He could not have royal palaces of Ireland, and its ruins are 

been bishop of the northern Hy-Fiachrach, situated on a hill about six miles north of 

or Killala, as Cormac O'Tarpaidh was bishop of Derry. Colgan thus speaks of it in Trias 

that see from 1207 to 1226 See Harris's Edi- Thaum., p. 181, col. 1, note 169: "A priscis 

tion of 'Ware's Bishops, pp. 649, 650. scriptoribus Ailech Neid, hodie vulgo Ailech 

" Of\_0'] Ilegny^ ^5"'5- — The Four Masters appellatur. Fuit perantiqua Eegum Hibernia^ 

have omitted the ui by mere oversight. In the sedes, et post tempera fidei per easdem derelicta, 

Annals of Ulster the reading is, bfnmióe injen Temoria denuo repetita et restaurata. Jacet in 

hui Gigni^, &;c., and in those of Kilronan : Peninsula Borealis Ultoni» Inis Eoglmin dicta 



The Age of Christ, one thousand two hundred fourteen. 

O'Kelly, Bishop of Hy-Fiaclirach", died. 

Ardgar O'Conor, Bishop of Sil-Murray [Elphin], died. 

Benmee, daughter of [O'] liegny", and wife of Hugh O'Neill, Queen of 
Aileach'', died, after having spent a virtuous life. 

A depredation was committed by Hugh, the son of Melaghlin O'Loughlin, 
on the coarb of Columbkille ; but Hugh himself was killed before the expira- 
tion of a year afterwards, through the miracles of God and Columbkille. 

Cathal Mac Dermot, the son of Teige, Lord of Moylurg, and tower of the 
glory"" of Connaught, died. 

Brian, the son of Rory O'Flaherty, the son of the Lord of West Connaught, 

The territory of Carbury [Co. Sligo], the possession of Philip Mac Costello, 
was preyed by Ualgarg O'Rourke, who carried off a number of cows'". 


The Age of Christ, one thousand two hundred fifteen. 

Dionysius O'Lonargan, Archbishop of Cashel, died at Rome. 
Conar (Cornelius) O'Heney, Bishop of Killaloe, died on his retiu'n from 
the fourth General Council of Lateran. 

tertio lapide a civitate Dorensi." nobleness, or dignity, in a paper MS. in Trinity 
P Glory, opoan. — The word opoan, which oc- College, Dublin, H. 1, 15, p. 94G. Colgan trans- 
curs so frequently in these Annals, is explained lates cuip ojioain 7 oipeuchaip lupraip Domain, 
5IÓIP, no aipechap, glory, nobility, in the Gloss to supremum caput ordinum & procerum occiden- 
Fiach's Hymn, in the Liher Hymnorum ; uapul tis." — Trias Thaum., p. 298. 
5puó, i. e. noble grade or dignity, in a MS. in Trin. '* Under this year (1214) the Annals of Kil- 
Col. Dublin, H. 3, 18, p. 550; it is glossed apo ronan record the erection, by the English, of the 
ainm, i. e. high name or fame, in the Amhra castles of Clonmacnoise and Durrow; and they 
Shenain, preserved in the Leahkar Breac, fol. add that, shortly after the completion of the 
121, a; 5P"ó no uaiple, dignity or nobility, castle of Clonmacnoise, Cormac, the son of Art 
by Michael O'Clery, in his Glossary of ancient O'Melaghlin, who had been expelled from Del- 
Irish words; and apo uuiple, no aiptacap, high vin, returned into that territory, and plundered 



aNwata Rio^hacbca eiReawM. 


Qnnuó ua TnuipfDliaij epy^cop Conmaicne, "| TTlaolpóil ua mui]ifoliai5 
ppioiji óúine jfirhin do ecc. 

CpaD ua TTiaoilpábaill roipec cenél pfpjiipa cona V)paifiiib, -\ co nbpuing 
mó^]\ ele immaille ppiú X)o rhapbab la TTluipeanac mac mopmaip Ifrhna. 

Oonnchaó ua Duibbiopnia coipeac na nibpéoca Do ecc, i nDuibpecclep 

Qonjup ua caipelláin coipeac cloinne Diapmara Do riiapbab la a bpair- 
pib pen. 

TTlupchao mac carmaoil coipec ceneoil pfpaDliaij Do ecc. 

TTlag cana coipec cenél afnjupa Do rhapbaó la a bpaicpibb. 

r?uaiópi ua ploinn nccfpna Dfplaip do ecc. 

^illa cuicpi^h mac cappjarhna caoipec muincipe maoilcpionna Decc. 

^lolla caoirhjin ua ceallaij^ bpfj Do jabáil la gallaib i mainipnp pfc- 
caip ace achluain, "| a cpochaD leo in arbcpuim. 

Uaóg mac eicigein caoipeac cloinne Diapmaca do ecc. 

the castle of Clonmacnoise of its cattle, iind de- 
feated the English who were defending it. 

Under this year, also, the Annals of Ulster 
and of Kilronan mention the appearance of 
a certain character, called Aedh Breige, or the 
false, or pretended, Hugh, who was styled the 
Cobhartach, the Aider, Liberator, or Deliverer. 
He was evidently some person who wished to 
make it appear that he came to fulfil some Irish 
prophecy, but failed to make the intended im- 

^Bishop of Conmaicne That is, bishop of the 

see of Ardagh, which comprises the country of 
the eastern Conmaicne ; that is, Annaly, the ter- 
ritory of O'Farrell, in the county of Longford ; 
and Muintir Eolais, that of Mac Eannall, in the 
county of Leitrim. These two families descend 
from Cormac, the illegitimate son of Fergus, the 
dethroned King of Ulster, by Meave, Queen of 
Connaught, in the first century. — See O'Fla- 
herty's Ogygia, part iii. c. 46, where, by a mere 
oversight in the construction of a Latin sen- 
tence, the situation of these territories is re- 

versed. The diocese of Ardagh, however, was 
extended beyond the country of these tribes at 
the synod of Rath BreasaO, about the year 1118, 
when it was defined thus : " the diocese of Ar- 
dagh, from Ardcana to Slieve-an-ierin, and from 
Ceis Coran to Urchoilten." 

^ O^Midfavill, Ua maolpabaiU This name, 

which is Anglicised MoylfavUl in the old transla- 
tion of the Annals of Ulster, is still common in 
Inishowen, but Anglicised !Mulfaal, and some- 
times Mac Paul. The same name is Anglicised 
LaveUe in Connaught, though pronounced in 
Irish O'iMullaville. The territory of the Kinel- 
Fergus, of whom O'Mulfaal was chief, was called 
Carraic Bhrachaidhe, and comprised the north- 
'west part of Inishowen. 

' The Great Steward of Lennox, mopmaop 
learhna. — See O' Flaherty's O^i;»''», part iii. c. 81. 
Ceaihain, now the Leven, is a river flowing out 
of Loch Lomond, and uniting with the Clyde at 
the to\VTi of Dumbarton. It gave name to a dis- 
trict coextensive with the present Dunibarton- 
sh ire in Scotland. O'Flaherty thinks that the great 




Annuclh O'Murray, Bishop of Conmaicne' [Ardagh], and Maelpoil O'Miirray, 
Prior of Dungiven, died. 

Trad O'Mulfavil?, Chief of Kinel-Fergusa, with his brothers, and a great 
number of people who were with them, were slain by Murray, the son of the 
Great Steward of Lennox'. 

Donough O'Duvdirma", Chief of Bredagh, died in the Duvregles of Derry. 

Aengus O'Carellan, Chief of the Clann-Dermot", was slain by his own 

Murrough Mac Cawell, Chief of Kinel-Farry, died. 

Mac Cann, Chief of Kinel-Aengusa, was slain by his kinsmen. 

Kory O'Flynn [O'Lynn], Lord of Derlas'', died. Gillacutry Mac Carroou, 
Chief of Mmntir Maoil-t-sionna, died. 

Gillakevin O'Kelly of Bregia, was taken prisoner in the monastery of St. 
Peter at Athlone, by the English, and afterwards hanged by them at Trim. 

Teige Mac Etigen, Chief of Clann-Dermot, died*. 

Stewarts of Leamhain, or Lennox, were descend- 
ed from Maine Leamhna, the son of Core, King 
of Munster, by Mongfinna, the daughter of Fe- 
radhach, King of the Picts. In the year 1014 
Muireadhach (a name which the Scotch write 
Murdoch), the mormaer of Leamhain, assisted 
Brian Borumha in the battle of Clontarf against 
the Danes, which the Irish writers urge as an 
evidence of his Munster descent ; and some have 
thought that they discovered a strong resem- 
blance between the pronunciation of the dialect 
of the Gaelic which is spoken in this territory, 
and that spoken in Munster. 

" G'Ditvdirma. — This name is yet common in 
Inishowen, but sometimes corrupted to Mac 
Dermot. Bredach was the north-east part of 

" Clann-DermoU clann oiapmaoa, was the 
tribe name of the Mac Egans, situated in the 
district lying round Duniry, in the south of 
the present county of Galway. 

^ Derlas, Deplap, called Di'iplapin the Annals 
of Ulster and of Kilronan. It was the name of 


the seat of O'Lyn, Chief of Hy-Tuirtre. This 
name, which signifies a strong fort, was applied to 
many otlrer places in Ireland, and is sometimes 
Anglicised Thurles. The Editor has met several 
forts of this name in Ireland, but none in Hy- 
Tuirtre in the county of Antrim. The most 
remarkable fort of the name remaining in Ire- 
land is situated in the parish of Kilruane, in the 
barony of Lower Ormond, in the county of Tip- 
perary : it consists of three great circular em- 
bankments and two deep trenches. 

1 Under this year the Dublin copy of the An- 
nals of Innisfallen record, that a great war broke 
out between Dermot of Dundronan, the son of 
DonneU More na Curra Mac Carthy, and his 
brother Cormac Finn; that the English were 
assisting on both sides ; and that during this 
war the English acquired great possessions, and 
made great conquests of lands, on which they 
built castles and strong forts for themselves, to 
defend them against the Irish. The following 
were the castles erected on this occasion : 

The castle of Muintir Bhaire, in Kilcrohane 


awNaca Rio^hachca eiReawN. 


aOIS CRIOSD, 1216. 
Qoip Cpiopt), mile, Da cecr, a ye oecc. 

niac^omain ua lairbrpcaij njeaiina cloinne Domnaill do écc. 

^iolla apncnn ua mapcain ollarh Gpenn i mbpeicfrhnup Do écc. 

Uomalcac mac aoóa mic aijieacraij ui jioDuib Do mapbaD la Domlinall 
mac afoha mic Diapmarra. 

Gachóonn mac jilbuiohip comapba pacpaicc, -\ ppiorhaib na liGpeannDo 
écc In Roimh lap nDrijlibfchaib. 

Tilaoilpeaclainn mac Diapmaca Do rhapbab Dpeapaib ceall, "] Do itiumnp 

TTIupcliaó mac Ruaibpi ui Concobaip Do écc. 

parish, erected by Mac Cuddihy See Ordnance 

Map of the County of Cork, sheet 129. 

The castles of Dun na mbarc [Dunnamarc] 
and Ard Tiiilighthe, by Carew. — Sec Ordnance 
Map of the county of Cork, sheet 1 18. 

The castles of Dun Ciarain [DunkeVron] and 
Ceapa na Coise [Cnppanacusha], near the Ken- 
mare River, in Kerry, by Carew. — See Ordnance 
Map of Kerry, sheet 92. 

The castle of Dunloe, in Kerry, by Maurice, 
son of Thomas Fitzgerald. — See Ordnance Map 
of Kerry, sheet 65. 

The castle of Killlbrgla [Killorglin], and the 
castle of the Mang [Castlemaine], in Kerry, by 
the same Maurice. — See Ordnance Map of Kerry, 
sheets 47, 56. 

The castles of MoylahiiF, of Cala na feirse 
[Callanafersy], of Cluain Maolain [Cloonmea- 
lane], and of Curreens [now Currans], by the 

son of Maurice Fitzgerald See Ordnance Map 

of Kerry, sheets 46, 47, 48, 56. 

The castle of Arlioch, by Eoche. 

The castles of Dunnagall and Dun na sead 
[Baltimore], by Sleviny. The ruins of the for- 
mer are marked on the Ordnance ]\Iap of the 
County of Cork, sheet 150, on Kingarogy Is- 

land, in the parish of Creagh, in the east divi- 
sion of the barony of West Carbery ; and the 
ruins of the castle of Baltimore, wlúoh was an- 
ciently called Dim na péuD, are shewn on the 
same sheet, at Baltimore village. 

The castle of Traigh-bhaile, near the harbour 
of Cuan Dor [Glandore], was erected by Barrett. 
This castle was afterwards called Cloghatrad- 
bally, and belonged to Donell na Carton O'Do- 
novan, Chief of Clann-Loughlin, who died on 
the 10th of May, 1580, and to his son and 
sirandson. It was situated in the townland of 
Aghatubridmore, in the parish of Kilfaughna- 
beg, and is now generally called Glandore Castle. 
See Ordnance Map of Cork, sheet 142. 

The castles of Timoleague and Dundeady were 
erected by Nicholas Boy de Barry. — For their 
situation see Ordnance Map of the County of 
Cork, sheets 123, 144. 

* Clann-Donnell, clann oomnaill These 

were a distinguished sept of the Kinel-Moen, 
originally seated in the present barony of Ra- 
phoe, but afterwards driven across the Foyle 
by the O'Donnells. — See the year 1 1 78, where 
it is stated that Rory O'Lavcrty was elected 
chief of all Kinel-Moen, in place of Donnell 





The Age of Christ, one thousand two hundred sixteen. 

Mahon O'Laverty, Chief of the Clann-Donnel?, died. 

GioUa Arnain O'Martan, Chief Ollave (professor) of law in Ireland, died. 

Tomaltagh, the son of Hugh, who was the son of Oireaghtagh O'Rodiv, 
was slain by Donnell, the son of Hugh Mac Dermot. 

Eachdonn Mac Gilluire", Coarb of St. Patrick and Primate of Ireland, died 
at Rome, after a well-spent life. 

Melaghlin, the son of Dermot'', was slain by the men of Fircal? and the 
people of INIeyler. 

IMurrough, the son of Roderic O'Conor, died. 

O'Gormly, who was deposed. This is sufficient 
evidence to shew that O'Laverty was of the 
race of the Kinel-Moen. 

'^ Eghdonn Mac Gilla-Uidhir. — He is called 
Eugene Mac Gillivider in Harris's edition of 
Ware's Bishops, p. 62. His death is entered in 
the Annals of Ulster, as follows : "A. D. 1216. 
©choonn mac ^lUe uibip, comopba pacpciic, 
7 ppimair Gpenn pope jeneprile conpilium 
i.acepanenpe Rome pelicicep oboopTnmic." 
Thus rendered in the old translation: "A. D. 
1216. Eghdon Mac Gilluir, Coarb of Patrick 
and Primate of Ireland, post generate Consilmm 
Lateranense Romm feliciter obdormiuit." — See 
note under the year 1206. 

^ Melaghlinn, the son of Dermot. — His surname 
was O'Dempsey, according to Mageoghegan's 
translation of the Annals of Clonmacnoise. 

■^ Fircall The territory of Feara-Ccall, as 

already observed, comprised the baronies of Bal- 
lycowan, Ballyboy, and Fircal, alias Eglish, in 
the King's County. It was the most southern 
territory of ancient Meath, and the hereditary 
principality of the O'Molloys, descended from 
Fiacha, the son of Niall of the Nine Hostages. 
It was bounded on the north by Muintir-Thadh- 

gain, or Fox's country, and Kinel-Fiacha, or 
Mageoghegan's country, both which it joined 
near Kilbeggan ; on the west by Delvin Eathra, 
or Mac Coghlan's country ; on the east by Of- 
faly, O'Conor Faly's country ; on the south-east 
by Hy-Eegan, or Duthaidh Eiagain, O'Dunne's 
country ; and on the south by Ely O'Carroll, 
from which it was separated by the Abhainn 
Chara, which falls into the Little Brosna, near 
the town of Birr See Feilire Aenguis, pre- 
served in the Leat>har Breac of the Mac Egans, 
fol. 9, in which Kinnity (church) is placed on 
the frontiers of Ely and Feara Ceall : " pinán 
cam CinD eci^ i ccoicpich heli 7 pep cell." 
" Finan Cam of Kinnity, on the frontiers of Ely 
and Feara Ceall." llie following places are men- 
tioned by the old Irish writers as in this territory, 
viz. : Eathain (now Eahen) ; Durrow ; Magh-leana, 
now the parish of Moylena, alias Kilbride, con- 
taining the town of Tullamore ; Lann Elo (now 
Lynally); Coill-na-gcrann (now called Kilmore 
and Greatwood, and situated in the parish of 
Killoughy) ; Pallis ; Ath-buidhe (now Ballyboy) ; 
Eglish; Baile-an-duna ; Drumcullen. O'Dugan 
honours the peapa ceall with the following 
quatrain : 


awNQf-a Rio^hachca en^eawN. 


Caiplén cille oalua Do óénarh la Seappaij mctpep, -] an jailleappoc 
pop DO oenamh cijhe innce ap eiccin. 

Qn cpfp henpB t>o pioghaoh op 8a;rain 19. Ocrobep. 

aOlS CRIOSO, 1217. 
Qoip CpiopD, mile, oa ceo, a peclic úécc. 

^iolla njeapnaish mac jiolla Ronain eppcop Qipjiall, ■] cfnn canánac 
Gpeann Do écc lap bpfnnainn, -] lap naichpicche. 

Diapmaic mac concobaip mic Diapmaca cijeapna muiji luipcc Do écc. 

TTlop mjfn in' Bpmm, .1. Dorhnaill bfn carail cpoibófipcc Do écc. 

Dorhnall ua gaópa do ecc. 

Niall mac mic lochlainn ui Concobaip Do ecc. 

Oonnchaó ua maoilbpenainn raoipeac cloinne concobaip Do ecc. 

UaDj ua pfpjail Do mapbaó la TTIupchaó cappac ua ppfpjail. 

^lollaparpaicc mac acaóain caoipeac cloinne pfpmaite do ecc. 


T3i Bpeap ceall na j-cloíóearii pean 
O'lTlaoilrhuaió, — paop an ploinoeao,- 
13o paomao gac lann leipean ; 
Ran na aonap aijepecn. 

" King of Feara Ceall of ancient swords 
Is O'MolIoy, — noble the surname, — 
Every sword was vanquished by him ; 
He has a division to himself alone." 

^ The castle ofKillaloe. — This passage is given 
in the Annals of Clonmacnoise, as translated by 
Connell Mageoghegan, as follows: " A. D. 1216. 
Geffrey Marche" [De Marisco] " founded a 
Castle at KiUaloc, and forced the inhabitants 
to receive an English Bushop." The name of 
this bishop was Robert Travers. He was after- 
wards deprived (in 1221), and the see continued 
to be filled almost exclusively by Irishmen till 
the Reformation, there having been but one 
E;nglishman, namely, Robert de MuLfield, who 
succeeded in 1409 — See Harris's edition of 

Ware's Works, vol. i. pp. 521-593. 

" Under the year 1216 the Annals of Kilro- 
nan contain the following entries, which the 
Four Masters have omitted: 

"A. D. 1216. A synod of the clergy of the 
world at Rome at Lateran, with the Pope Inno- 
centius, and soon after this synod (council), Pope 
Innocentius quieuit in Christo. 

" John, King of England, was deposed by the 
English this year, and died of a fit. (In the 
Annals of Clonmacnoise, as translated by Ma- 
geoghegan, it is stated that he died in the Ab- 
bey of Swynshead, being " poyson'd by drinking 
of a cup of ale wherein there was a toad pricked 
with a broach.") " The son of the King of 
France assumed the government of England, 
and obtained her hostages." 

" GUla Croichefraich Mac Carroon and the 
priest O'Celli died, both ha^'ing been crossed and 
ordered to go to the River [Jordan]. 

" The abbot O'Lotan, a learned and pious 


The castle of Killaloe" was erected by Geoffrey Mares. The English Bishop 
also built a house there by force. 

Henry III. was crowned in England on the 19th of October'. 


The Age of Christ, one thousand two hundred seventeen. 

Gillatierny Mac Gillaronan, Bishop of Oriel (Clogher), and head of the 
canons of Ireland, died, after penance and repentance*^. 

Dermot, the son of Conor Mac Dermot, Lord of Moyhu-g, died. 

More, daughter of O'Brien (Donnell), and wife of Cathal Crovderg 
[O'Conor], died. 

Donnell O'Gara died. 

Niall, the grandson of Loughlin O'Conor, died. 

Donough O'Mulrenin, Chief of the Clann-Conor, died. 

Teige O'Farrell was slain by Murrough Carragh O'Farrell. 

Gillapatrick Mac Acadhain, Cliief of Clann-Fearmaighe^ died. 

man, in pace quieuil. Gregory, son of Gilla-na- in the county of Leitrim ; Muintir-Kenny lying 

naingel, abbot of the monks of Ireland, in pace principally between Lough Allen and the boun- 

ijuieuit, in the East, being expelled by the monks dary of the county of Roscommon, and Clann- 

of Drogheda, through envy and jealousy. Fermaigh, comprising all the valley of Glanfarne. 

" The Archbishop O'Kooney was cruelly and The following chiefs are placed in the district of 
violently taken prisoner by Maelisa O'Conor, West Breifny, and tributary to O'Rourke, in 
and the Connacians, who cast him in chains, a O'Dugan's topographical poem, viz. : Mac Tier- 
thing of which we never heard a parallel, i. e. nan of Tealach Dunchadha, now the barony of 
the fettering of an archbishop. TuUy bunco, in the county of Cavan ; Magauran, 

" Patricius, Bishop of Knockmoy, quicuit." Chief of Tealach Eachdhach, now the barony of 

f Repentance, lap bpfnaino 7 naichpicche. — Tullyhaw, in the same county; Mac Consnamha, 

In the Annals of Ulster at 1218, andofKUro- now Mac Kinnaw (and sometimes ridiculously 

nan in 1217, this phrase is given in Latin thus: anglicised Forde), Chief of Muintir-Kenny, and 

"^lUa ci;^fpnai^ mac ^illa Tíonáin eppuc Mac Cagadhain, Chief of Clann-Fermaighe, both 

óipjiall 7 cfnn canúnac Gpenn in bona pent- in the present barony of Dromahaire, in the 

tentia quieuit." covmty of Leitrim ; Mac Darcey, Chief of Kinel- 

^Clann-Fearmak/ke. — The natives still remem- Luachain, a territory which comprised the pre- 

ber the name of this territory, and that of the sent parish of Oughteragh, at the foot of Slieve- 

adjoining one of Muintir Kenny, both which are an-ierin ; and Mac Clancy, and liis correlatives 

contained in the present barony of Dromahaire, in Dartry and Calry, territories nearly all in- 


aHNaí,a Rio^hachua eiReawN. 


Oorhnall mac TTlupchao rhéj cocláin njeajina n]irhói|i Dealbna Do rhap- 
baó DO rhacaib ÍTlaoileaclainn méag coclin i nieabail i liarDjiuim. 

Cacal pionn ó laccna caoipeac an t)á bac Do majibaó la Ima pploinn 
rhaijhe lieleocc i ppuill ina C15I1 pfin. 

Co|ibmac mac Uomalcaij DoipDneDh. 

aOlS CRIOSO, 1218. 
Qoip CjiiopD, mile, Da chécr, a hochc Décc. 

Clemenp eppcop lui^hne Do écc. 

5'f>llc( na naorh ua gopmjaile Saccapc páca lúpaij Do écc ina oilichpe. 

eluded in the present barony of Rossclogher, in 
the north of the county of Leitrim. 

" Liathdruim. — There is no place in the ter- 
ritory of Delvin Blac Coghlan, now called Liath- 
druim, unless we may suppose Leitra, in the pa- 
rish of Clonmacnoise, to be a corruption of it. See 
Ordnance Map of the King's Coimty, sheet 1.3. 
There is a place called Liathdruim, Anglice Lei- 
trim, in the parish of Monasteroris, in the same 
county. — See Ordnance Map, sheet 1 1 . 

' Moy-h Eleog, ma^ heleoj. — A level district 
in the parish of Crossmolina, in the barony of 
Tirawley, in the county of Mayo. — See note 
under the year 1 180. The territory of the Two 
Backs lies principally between Lough Conn and 
the River Moy. 

■' This entry should be made a part of the 
second paragraph under this year, relating to 
Dermot mac Dermot, Lord of Moylurg, for so 
it is given in the more ancient and more correct 
Annals of Ulster and of Kilronan. It stands 
thus in the Annals of Ulster : 

A. D. 1218. Diapmam muc Conchubaip 
mic iDiapmaDa pij^ iTIuige luipj mopcuup epc. 
Copmac DO j^abail pi?;) on éip. 

In the Annals of Kilronan, which is the Chro- 
nicle of the district, this Cormac is called the 

son of Tomaltagh of the Eock, the son of Conor. 
• Under this year the Annals of Kilronan con- 
tain the following entries, which have been 
altogether omitted by the Four Masters ; 

" A. D. 1217. Oisin, Abbot of Abbeyderg [in 
the county of Longford], died. 

" The fishermen of all Ireland, from Water- 
ford and Wexford in the south, to Derry- 
Cohunbkille in the north, went to the Isle of 
Mann to fish, where they committed aggressions, 
but were all killed in Mann in retaliation for 
their violence. 

" The Abbots of all Ireland went to England, 
to the general chapter held there this year; biit 
their attendants were dispersed, and the most of 
them were slain in England; and the Abbot of 
Drogheda was deprived of Ms abbacy at this 

" Every fruit tree produced abundance of fruit 
this year." 

" The English of Ulidia mustered a plunder- 
ing army, with which they proceeded to Armagh, 
and totally plundered it. O'Fotuelan was the 
person who guided them, for he had promised 
the people of Armagh that the English wuxdd 
not plunder them so long as he should be with 
them (the English). In a week after, O'Neill 




Donnell, the son of Murrough Mac Coghlan, Lord of the greater part of 
Delvin, was treacherously slain by the sons of Melaghlin Mac Coghlan, at 

Cathal Finn O'Laghtna, Chief of the Two Bacs, was treacherously slain 
in his own house by O'Flynn of Aloy-h-Eleog'. 

Cormac, the son of Tonialtagh [Mac Dermot], was inaugurated''. 

The Age of Christ, one thousand two hundred eighteen. 

Clemens, Bishop of Leyny [Achonry], died. 

Gilla-na-naev O'Gorinally, priest of Rathloury', died on his pilgrimage. 

Roe and Mac Mahon came and took a great prey 
from the Englisli, namely, one thousand two 
hundred cows. The English and O'Fotuelan 
pursued them, but the Kinel-Owen turned upon 
them, and killed fourteen men who were clad in 
coats of mai], besides the Constable of Dundalk ; 
and O'Fotuelan was killed in revenge of St. 

' Rallduurt/, TJar lupai^;, i. e. St. Lurach's 
fort. — This church, about the situation of which 
our topographical writers have committed so 
man)' strange blunders, is still well known; it 
is the head of a deanery in the county of London- 
derry, and is situated in the town of Maghera, 
anciently called Machaire Eatha Luraigh, where 
the church, grave, and holy well of St. Lurach 
are still to be seen, and where his festival was 
celebrated on the 17th of February — See Ca- 
lendar of the O'Clerys at this day. The situa- 
tion of this church, which some have supposed 
to be the same as Ardstraw, was well known to 

Ussher See his Prmorrfi'a, pp. 856, 857, where 

he says that the bishopric of Ardstraw, together 
with that of Rathlurig, then a deanery called 
Rathloury, was annexed to the see of Derry. Its 
situation was also well known to Ware and even to 

Harris. — See Harris's edition of Ware's Bishops, 
p. 286, under Flathberty G' Bi-olcahi, where it is 
stated that " the episcopal see was translated 
from Ardsratk to Maghcre, which was dedicated 
to St. Luroch, whose festival is celebrated on the 
1 7th of February." In a Latin epitaph on a tomb- 
stone in the cemetery of the Roman Catholic chapel 
of Maghera, the late Dr. Makeever, P. P. of Ma- 
ghera, is c&lled Faroc/nisIlaMurensis. The patron 
saint is now locally called St. Loury. The cathe- 
dral church of the Kinel-Owen was originally at 
Ardstraw, in the north-west of Tyrone, whence it 
was afterwards translated to Rath Luraigh, in the 
present town of Maghera, in the county of Lon- 
donderry. In course of time the ancient bishop- 
ric of Ardstraw became a part of the see of 
Clogher ; but on the elevation of Derry into a bi- 
shop's see in the year 1158, the bishopric of 
Rath Luraigh was made a part of its diocese ; 
and finally, by the power of German O'Cer- 
vallan, and his tribe of the Kinel Owen, the 
bishopric of Ardstraw was separated from the 
diocese of Clogher, and annexed to that of Derry, 

about the year 1266 See note under the year 


2 c 


aNwaca iiio^hachca eiReawN. 


TTlaoiliopa iia Doijpe ai]ichinTieach Doi]ie coluim cille Do écc an cocrrhaó 
la DO Decennbe]! mp mbfir cirpacac bliaóain ina ai|icliinDeac, -] mp nDenarh 
jaca maiffpa po]i caomnaccaip do jniorh In ccill "| i ccuair. 

Ufmpoll mainipcjie na buille do coippeaccaD. 

muiiicfpcac ua ploinn ciccf|iiia im rciiiprpe Do mapbaD la jallaib, "| 
Conjalach ua cuinn caoipeac iTlaije lugaD, -] pil ccarapaicch uile, cuip 
jaipcceD, eimgh, -\ oipDeapcaipcuaipcipc Gpeann Do mapbab la gallaib beóp 
ip in ló céona. 

Puaiópi, 1 TTlaoilpeaclainn Da riiac rhéj cocláin Do écc i mainipnp cille 

Cochlainn ua Concobaip Do écc i mamipcip cnuic muaioe. 

"^Maelisa O'Deery This passage is thus trans- 
lated by Colgan: " Moelisa Hua Doighre Ar- 
chidnechus Dorensis in hospitalitatiis, aliisque 
bonis operibus prasdicabilis, postquam munus 
Archidnechi quadraginta annis exercuerat ; obiit 
Doria 8 Decembris." The aipcmneach was 
not the archdeacon, as many respectable anti- 
quaries hare supposed. 

° Moy-Lvghad, maj lujao. — This is called 
JIagh Lughach in the Annals of Kilronan. 
There were several districts in Ireland of this 
name, but the one here mentioned is a level dis- 
trict in Hy-Tuirtre, in the present county, of 
Antrim, which is mentioned in these Annals at 
A. iSI. 2859, and in Keating's History of Ireland 
(Haliday's edition, p. 178), as cleared of wood in 
the time of Neimhidh, the leader of the second 
colony into Ireland. This passage is rendered 
in the old translation of the Annals of Ulster as 
follows: "A. D. 1218. Murtagh O'Flyn, King 
of Tiirtry, was killed by the Galls, Congalacli 
O'Cuin, the Candle of feats and courage of the 
North of Ireland, Prince [pij coip ech] of Moye 
Luga and Kindred Cathasay, all" [both] "killed 
the same day." 

° Kilbeggan, cill beccain. — Now a town in 
the soutli of the county of Westmeath. There is 
not a vestige of tlie monastery now remaining. 

but its site is pointed out about one hundred 
perches to the south of the town. Its burial 
ground still remains, but the site of the monas- 
tery is now a green field. 

P Louyhlin 0' Conor He was the tenth son of 

Turlough More 0' Conor, Monarch of Ireland. — 
See Book of Lecan, fol. 72, b, col. 4. 

'^ Kiwckmoi/, Cnoc muaioe, i. e. Cottis Muadim. 
— Now the Abbey of Knockmoy, in the barony 
of Tiaquin, in the county of Galway, and about 
six miles to the south-east of Tuam. This is 
the first mention made of this monastery by the 
Four Masters. According to Grace's Annals of 
Ireland, the Abbey of Knockmoy, which was 
otherwise called de CoUe Victoria;, was founded 
by Cathal Crovderg, King of Connaught, in the 
year 11 89 ; but the Dublin copy of the Annals 
of Innisfallen, and Ware's Antiquities at Gal- 
way, and also his annals, place its foundation in 
the year 1190. It is the general opinion of 
Irish historians that Cathal Crovderg founded 
this abbey for Cistercian monks, in commemo- 
ration of a victory, which he had gained at 
the hill of Knockmoy, and hence called it de 
CoUe Victorice. In a compilation of the sixteenth 
century, now at the Convent of Esker, near 
Athenry, it is stated that the Abbey of cnoc 
buaó, i. e. monasterium de CoUe Victorice, was 




Maelisa O'Deery™, Erenagh of Derry, died on the 18th of December; 
having been Erenagh of Derry for forty years, and having done all the good 
in his power, both in Church and State. 

The church of the monastery of Boyle was consecrated. 

Murtough O'Flynn, Lord of Hy-Tuirtre, was slain by the English ; and 
Congalagh O'Quin, Chief of Magh Lugad", and of all Sil-Cathasaigh, and tower 
of the valour, hospitality, and renown of tlie north of Ireland, was also slain 
by the EngUsh on the same day. 

Rory and Melaglilin, two sons of INIac Coghlan, died in the monastery of 


Loughlin O'Conor'' died in the monastery of Knockmoy' 

founded by Carolus O'Conor about the year 
1220; but this is totally ■wrong in the name 
and date of the foundation, for the original Irish 
name is not cnoc buaio, the hill of the victory, but 
CMOC miiaioe, the hill of Muaidli, a woman's 
name, denoting yoorf, or noble (mair no ucipal); 
and this name is unquestionably older than the 
time of Cathal Crovderg, for the plain adjoining 
the hill of Knockmoy was called Magh Muaidhe 
at a very early period. The Editor lias dis- 
covered no contemporaneous or trustworthy ac- 
count of the battle said to have been fought and 
won by Cathal Crovderg at this place, and is in- 
clined to think that Collis Victorice is but a fan- 
ciful translation of the ancient Irish name of the 
hill, as if it were cnoc mbiiaib. Of such fanci- 
ful translations we have several instances in 
other parts of Ireland, as de Rosea Valle, for 
13 op jlcip; de Viridi ligno, for Newry, or lubap 
Cmn cpuja; de Valle salutis, for muinipcip an 
beaUn^, &c. The Book of Howth, and from it 
Ilanmer, in his Chronicle (Dublin edition of 
1809, pp. 338-341), give an account, but \vith- 
out mentioning the place, of a "bloody battaile" 
between O'Conor and Sir Armoric St. Lawrence, 
in which Sir Armoric and all his small band of 
steel-clad warriors were annihilated; but it is a 
mere romance, and should not be received as his- 


tory without being corroborated by some cotem- 
poraneous English or Irish authority. Dr. Led- 
wich says, that the battle in commemoration of 
which the Abbey of Knockmoy was built, was 
fought in Ulster! " In the height of the battle," 
writes the doctor, " O'Conor vowed to build an 
abbey in his oton countri/, if he was crowned with 
success, and he erected Knockmoy, in Irish, Cnoc- 
muffha, the hill of slaughter, and in monkish wri- 
ters styled ' Monasterium de Colle Victoriie,' to 
perpetuate the remembrance of O'Conor's vic- 
tory." — Antiquities of Ireland, second edition, 
p. 520. 

Dr. Leland, however, with that display of 
philosophic inference from legendary events, 
which renders his work worthless as an autho- 
rity, treats as true history th^ account of this 
supposed battle contained in the Book of Howth, 
which he qiiotes (but without knowing that it 
was the Book of Ilowth), as a MS. in the Lam- 
beth Library, P. No. 628, and draws the fol- 
lowing conclusion, which shews that a man may 
be a sound logician, though a bad judge of the 
authenticity of historical monuments. After 
describing the fictitious battle, he writes : " An 
advantage gained with such dilHculty and so 
little honour, was yet sufficient for the levity 
and vanity of Cathal. He founded an abbey 



awHaca TJiojhachca eiReawN. 


Cjieac 00 óénarh la gallaib nnme, -\ la niuipcf|i7:ac ca]i|iac ua ppQijail 
a]i uib bpiúin na Sionna, -| Oiapmaic mac coiiipóealbaij rnic maoileaclainn, -| 
t)]ieam Do connaclicaibh tio b|ieir po]ipa 50 jiairhm pop]-" na jallaib 50 rrop- 
cpacap ruiUenb op ceo eiccip rhapbab, 1 bctDab oiob. Do pochaip mac 111 
Concobaip 1 pppiorguin na pgoiimpe 50 nDpuing oia rhuincip a niaille pjiip 

aOlS CRIOSO, 1219. 
Qoip C]iiopD, mile, oá céo, a naoi oecc. 

Qon ua maoileóm eppcop cliiana mic noip tio baraó. 

ponaclicán ua bponám comopba coluim cille Do ecc, "| plann ua bpol- 
cliáin Do oipnneaó ina lonatS ip in corhopbup. 

íílaelfpclainn mac Concobaip maonmaije Do mapbaó la TTlajnup mac 
roipjióealbcdj í Concobaip lap rjabóil nje paip 1 ccluain ruaipcipc. 

Sluaiccheaó la hUa nDorhnaill .1. Domnall mop i nsaipbfpian connacc Da 

upon tlie field of action called de Colle Victories ; 
and by this weak and inconsiderate mark of 
triumph, raised a trophy to the romantic valour 
of his enemies." 

Mr. Ikloore says, in opposition to all writers, 
that this battle was fought on the site of the 
abbey, between two rivals of the house of 
O'Conor, but he quotes no authority, and we 
must therefore conclude that he drew his account 
of the event by inference from other collateral 
facts. The trutlj would seem to be that there is 
no evidence to prove that such a battle was ever 
fought, and it is, therefore, but fair to assume 
that the name de Colle Victorice is but a fancil'ul 
Latinized translation of cnoc riluniDe, orKnock- 

' Hy-Briuin of the Sliannon, otherwise called 
Tir Briuin na Sionna, now Tir ui Bhriuin. — A 
beautiful district in the county of Koscommon, 
lying between Elphin and Jamestown, of which 
O'Manachain, now Monahan, was chief up to the 
year 1 249, but after that period it became the 

lordship of O'Beirne. To this circumstance 
O'Dugan refers in the following lines : 

riluincip Beipn, cpoóa an carpal, 
Qp liiacaiB O'lnannuchun; 
Cpe ^lnó, cpe Bpi^, cpe Bugap, 
Q| leO cip (I O-canjuoap. 

" The O'Beirnes, a brave battalion, 
Are over the race of O'JIonahan ; 
By fighting, by vigour, by threatning. 
The district into which they came is their's." 

' Under this year the Annals of Ulster and ot' 
Kilronan record the death of Gilla-Ernan O'Mar- 
tan, chief Brehou of Ireland, who had retired 
into a monastery ; and the latter annals record 
the death of the poet O'Maelrioc, the most dis- 
tinguished of the poets of Ireland, next after the 
O'Dalys ; also the death of O'Nioc, Abbot of 
Kilbeggan; and they also reci>rd the burning of 
that part of the town of Athlone belonging to 

' In his place. — 1 his passage is thus rendered. 




A depredation was committed by the English of Meath, and by Miu'tough 
Carragh O'Farrell on the ily-Briuin of the Shannon^ Dermot, tlie son of 
Turlough, who was the son of Melaghhn, and some of the Connacians, over- 
took them, and defeated the Enghsh, of whom upwards of one hundred 
persons were either slain or drowned. The son of O'Conor and some of his 
people fell fighting, in the heat of the conflict^ 


The Age of Christ, one thousand two hundred nineteen. 

Hugh O'Malone, Bishop of Clonmacnoise, was droAvned. 

Fonaghtan O'Bronan, Coarb of St. Columbkille, died ; and Flann O'Brol- 
laghan was appointed in his place'. 

Melaghlin, the son of Conor Moinmoy, was slain by Manus", the sun ui 
Turlough O'Conor, who had taken his house (by force) at Cloontuskert"'. 

An army was led by O'Donnell (Donnell Moi'e) into the Rough Third of 

word lur word, in tlieold translation of tlie Annals 
of Ulster: " A. D. 1219. Fonaghtan O'Bronan, 
Coarb of Colum-kill, died. Flan O'Brolcan was 
put in his place in the coarbship ;" and thus by 
Colgan, in Trias Thaum., p. 506 : " Fanactanus 
O'Broin, Abbas Dorensis, obiit; et in ejus locum 
Flanuius O'Brolchain sufFactus est." 

In the Dublin copy of the Annals of Ulster it 
is stated, that on the death of O'Bronan, a dis- 
pute arose between the people of Derry and the 
Kinel-Owen, about the election of a successor ; 
that the people of Derr}' elected Mac Cawell, 
and that Hugh O'Neill and the Kinel-Owen 
elected Flann O'Brollaghan, and established him 
in the coarbship ; that soon after a dispute arose 
between the people of Derry and O'Brollaghan, 
when the latter was expelled; that after this 
the people of Derry and the Kinel-Owen elected 
Murtough O'Milligan, the Lector of Derry, who 
enjoyed his professorship and the abbacy for a 
year, velpatdoplus, when a dispute arose between 

him and Godfrey O'Deery, the Erenagh, about the 
professorship, when the matter was referred to 
the Coarb of St. Patrick, who settled their dif- 
ferences, and decided, by consent of all the parties, 
that John Mac Infhir leighinn should be ap- 
pointed to the professorship. 

" JIanus, majnup. — lie. was the tenth son of 
Turlough More O'Conor, Monarch of Ireland. — 
See Book of Lecan, fol. 72, b, col. 4. 

^ Cloontiiskert, cluain cuaipcipc There are 

two places of this name in Connaught, but the 
one here referred to is unquestionably that si- 
tuated near the River Suck, about live miles 
south of Ballinasloe, in the county of Galway, 
where are the ruins of an extensive monastery 
erected by OTvelly. Conor Moinmoy O'Conor, 
the ftither of Melaghlin O'Conor, who had his 
house here, made great efforts to wrest the ter- 
ritory of Moinmoy from the O'Kellys of Hy- 
Many, and erected a castle at Ballinaslou, in the 
very heart of their covmtry. 

198 aNNQf^a Rio^hachra eiReawN. [1220. 

bpuaiji bpaijoe, 1 úmla uí |iuai|ic, -] in Raijillij, -\ cafa ao6a pmn uile -\ 
gabail DO mp j'ln rpe pfpaib manacli 50 po milleab laip jac conaip rpep n 
rcuohcaió ecip cill, ■] ruair Doneoc bai 1 pppfpablipa ppipp. 

Ualrpa oe lacg, "] mac uiLliam biipc bo ceacr a Sa^roibli. 

Oulioapa mac TTiuipfoaij ui maille Do mapbaó i n^firiieal la carol 
cpoiblinfjicc ina longpopr pfin cpé na rhijniorhaibh. 

GnDa mac oanaip ui riiaoilciapáin do écc. 

aOlS CRIOSD, 1220. 
Qoip CpiopD, mile, Da ceo, a pice. 

lacobup Do cocr 1 nGpinn ina léjaiDec on bpapa Do pfiDiuccaD, -j 
DopDucchaó Dal ecclapcacDa na liGpeanr, -j a Dol pop cculaibh Dopioipi. 

Oiapmaic mac RuaiDpi (.1. mac roippDealbaij moip) Concobaip Do map- 
baó la romóp mac uccpaij ag cecc c( hinnpibh gall, ap roonól coblaij do 
Diapmaic ag cecc Do jabóil pije connaclir. TTlaolpuanaib ua DubDa Do 
bofab ap an ccoblac cceDna. 

ITlaolpeaclilainn, mac maoilpeclcdnn bicc Do bacliab ap loc pib. 

Diapmaic mac bpiain Daill Do mapbab do mac mafgarhna in bpiain cpe 

Sluaijeab la ualcpa De lacji, -\ la gallaib mibe 50 liarli liacc 50 nDfpn- 

" Eouff/i Third of Connaught, jaipBrpiaii Con- Brian, the brother of the Monarch Niall, of the 

nacc — Connell Mageoghegan, in his translation Nine Hostages, and ancestor of the most dis- 

of the Annals of Clonmacnoise, states that the tinguished families of Connaught. 
rough third ofConnaught comprised the counties " 0\Malle//, ua maille. — The O'Malleys were 

of Leitrim, Longford, and Cavan. " A. D. 765. The chiefs of Umhall, a territory comprising the ba- 

Eules of St. Quseran and St. Aidan were preached ronies of Murrisk and Burrishoole, in the west 

in the three thirds of Counaught, whereof the of the county of Mayo. It was divided into two 

two Brenyes and Annally, counties of Leytrym, parts, called Upper and Lower Umhall, the for- 

Longford, and Cavan were one third part called mer comprising the barony of Murrisk, and the 

the Rough Third Part of Connaught." latter that of Burrishoole. These divisions are 

" Race of Aedh Finn, car aeóa pinn, i. e. the called the Owles by English writers — See map 

O'Rourkes, O'Redlys, and their correlatives, de- prefixed to Genealogies, Tribes, and Customs of 

scended from Aedh Finn, son of Feargna, the son IJy-Fiachrach, printed for the Irish Archaeologi- 

of Fergus, son of Muireadhach, son of Eoghan cal Society in 1844. 
Sriabh, son of Duach Galach, who was son ol' " Under this year the Annals of Kilronan 


Connauglit*, and obtained hostages and submission from O'Rourke and O'Reilly, 
and from all the race of Aedh Finn''. He afterwards passed through Ferma- 
nagh, and destroyed every place through which he passed, both lay and eccle- 
siastical property, wherein there was any opposition to him. 

Walter de Lacy and the son of William Burke returned from England. 

Duvdara, the son of Murray' O'Malley, was put to death for his crimes by 
Cathal Crovderg O'Conor, while in fetters in O'Conor's fortress. 

Enda, the son of Danar O'Mulkieran, died^ 


The Aye of Christ, one thousand two hundred twenty. 

Jacobus came to Ireland as the Pope's Legate, to regulate and constitute 
the ecclesiastical discipline of Ireland, and then returned home''. 

Dermot, the son of Roderic (who was son of Turlough More O'Conor), was 
slain by Thomas Mac Uchtry, as he was coming from the Insi Gall (Hebrides), 
after having there collected a fleet, for the purpose of acquiring the kingdom 
of Connaught. Mulrony O'Dowda was drowned on the same expedition. 

Melaghlin, the son of Melaghlin Beg [O'Melaghlin], w^as drowned in Lough 

Dermot, the son of Brian Dall, was treacherously slain by the son of Malion 

An army was led by Walter de Lacy and the English of Meath to 

coutaiu the iollowing entries, of which the Four Salvation." 

Masters have collected no accounj^ " A. D. 1219- But in the Annals of Kilronan, under the year 

The Coarb of Feiohin of Fore mortuus est." 1221, this entry is given differently, thus: A. D. 

" Cluain Coirbthe [Kilbarry] was burned, both 1221. lacop penciail Do cfcc map legáiD ó 

its houses and church, in this year, and Drogheda Rdim do peóujaó oal eglapDacoa, 7 eipeaju 

was carried away by the flood. na n-ec D'op, 7 o'aipjeD do éiinpu^uó óó o 

'' Returned hoine — In the Annals of Clonmac- cleipcib 6peni\ cpe Sinioncucc, 7 imreucc Do u 

noise, as translated by Mageoghegan, this passage h-6pinn ip m mbliaóum ceDiia. "A.D. 1221. 

is given as follows : Jacob Penciail came to Ireland as a Legate from 

"A. D. 1220, Jacob, the Pope's Legate, came Rome, to settle the ecclesiastical affairs, and he 

to Ireland this year, went about all the King- collected horse-loads of gold and silver from the 

dome for the Reformation of the Inhabitants, clergy of Ireland by simony, and he departed 

and constituted many wholesome rules for their from Ireland the same year." 


aNNQf^a Rio^hachca eiReaHN. 


yav upmóp caiy^lein ann. Sluaijeab ele la cacal cpoibofpcc cap Sionainn 
]-oip i|' in ccalao, gup jab eccla na 501II 50 noeapnpan pic le hua cconcobh- 
aip, 1 CO po pccaoilpioc connaccaijh an caiplén. 

Qn caipneach piabach mag planncliaba, 1 pfpjal mag parhpabain do 
inapban la haouli ua puaipc .i. mac Domnaill niic peapjail, •] la cloinri 

aois cr?iosD, 1221. 

Qoip Cpiopo, mile, Da ceo, pice a li-áoin. 

Sancc Dominic [do ecc]. 
Copbmac ab comaip Do rhapbab. 

TTlac bujo De laoi Do fechc i nGpinn do nfrhroil Rij Sa;:an, ~\ cóinij 
1 mbáib aoba iií nell. Oo cóibpioD ap aon i nojaib gall Gpeann, i Do 

■^ Qr liaj, now called baiLe aca liaj and 
Anglicised Ballyleague. The name ar liaj was 
originally applied to the ford on the Shannon at 
Lauesborough. Ballyleague is now the name of 
that part of the village of Lauesborough, on the 
west side of the Shannon, in the province of Con- 
naught See Tribes and Customs of Hy-Many, 

printed for the Irish Archajological Society, in 
1843, and the map prefixed to the same work. 
The Athliag on the Shannon is called Athliay 
Finn in the work called Dinnsenchus, where 
it is explained the fwd of Finri's [Mac Cuni- 
haill's] stones. There is another place on the 
River Suck, called anciently Athliag Maenacaiu, 
i. e. St. Maenacan's Stony-ford, now Anglicised 

^ Calculli. — This territory is still well known 
in the country, and contains the parish of Rath- 
cline, in the west of the county of Longford. 
This passage is given as follows, in Mageoghe- 
gan's translation of the Annals of Clonmacnoise. 
" A. D. 1220. Walter Delacie and the English 
of ileath, with their forces, went to Athliag, wheVe 
tliey founded a castle, wliicli they finished almost ; 

whereupon, Cahall Crovedcrg, King of Con- 
nought, with his forces, went to the west" [recte 
east] " of the river of Synen, and the English- 
men, seeing them encamped at Calace, were 
strocken with fear, and came to an attonement 
of Truce ; the Englishmen returned to their own 
houses, and Cahall Crovederg broke down the 
said Castle." The passage is better given in the 
Annals of Kilronan, but under the year 1221, 
as follows : 

A. D. 1221. Caiflen Qca lia^ do puabtnpr 
DO Denurii Do Uulopa Delaci, 7 do fUio^ no 
TTiiDe ule. Oo cualaDup iinoppu Connuccu pin 
cancoDcip caipip iniap co puncooap rpi lap 
niuincipe I1 Qnjoile, 7 u tnaj mbperi^niuioe 
jup loipceoop OciiMji^fn hi Chuinn, 7 co noea- 
ccioup cpemic piup ip in Culció, cup F"tba& 
DÓib in caiplen ai;\ eicin, 7 cpe cóip pira. 

"A. I). 1221. The Castle of Ath liag was at- 
tempted to be made by Walter De Lacy and the 
forces of all Meath. But when the Connacians 
heard of this, they came across [the Shannon] 
from the West, and proceeded through the mid- 
dle of Muintir-Annaly, and Magh Breagh- 




Athliag^ where they erected the greater part of a castle. Another army 
was led by Cathal Crovderg, eastwards across the Shannon, into the territory 
of Caladh", and the English, being stricken with fear, made peace with him ; 
and the Connacians destroyed the castle. 

The Cairneach Riabhach'^ Mac Clancy', and Farrell Magauran^, were killed 
by Hugh, the son of Donnell, who was son of Farrell O'Rourke, and by the 


The Age of Christ, one thousand two hundred twenty-one. 

St. Dominic [died]. 
Cormac, Abbot of Comar"', was killed. 

The son of Hugo de Lacy came to Ireland, without the consent of' the King 
of England, and joined Hugh O'Neill. Both set out to oppose the English of 

mhuidhe, and burned O'Quin's fortress, and pass- 
ing through it westwards into the territory of 
Caladh [i. e. Caladh na h-Anghaile], they com- 
pelled the castle to be left to them, on conditions 
of peace." 

^ The Cairneach Biabhach, i. e. sacerdos fuscus, 
the swarthy or tan-coloured priest. O'Clery ex- 
plains the word cúipneuc by pajapr, a priest. 
It was the name of a celebrated saint, who flou- 
rished in the sixth century, and had his principal 
church at Dulane, near Kells in Sleath. — See 
Battle of Magh Rath. pp. 20, 146. 

f Mac Clancy, mag plannchaoa, was cliief of 
Dartry, now the barony of Eossclogher, in the 
north of the county of Leitrim. 

2 Magauran, muc pariipaoain. This name is 
sometimes Anglicised Magovern and Magowran. 
The head of the family was chiefof the territory 
of Tealach Eachdhach, now the barony of Tully- 
haw, in the north-west of the county of Cavan. 

'' Clann-Fermaighe. — See note under the year 
1217. Under this year the Annals of Kilronan 
record the death of Gilchreest Magorman, tlie 

great priest of Taghshinny" [in the county of 
Longford], — "a senior distinguished by his piety, 
charity, wisdom, learning, and writings, — on his 
pilgrimage in the sanctuary of Inisclogh ran" [in 
Lough Ree]. 

They also record the coming of Lucas de Le- 
treuille [Netterville] into Ireland, as Primate of 
all Ireland, and remark that he was the first 
Englishman that became Primate of Ireland. 
For more of this Primate's history, see Har- 
ris's Ware, vol. L pp. 64, 65. 

' Comar. — This place is called Dumknach Com- 
huir, in the sixth life of St. Patrick, upon which 
Colgan writes the following note in Trias Thaum., 
p. 114, col. 2, note 142: '■' Domriach comimiir 
hodie sine addito vocatur Comar, estque nobile 
cffinobium Diocesis Dunensis ct Connerensis." 
It is now a village on the north-west branch of 
Lough Cuan, or the Lake of Strangford, in the 
barony of Castlereagh, and county Down. 

^ Without the consent of, Do nlmrcil — In the 
Dublin copy of the Annals of Ulster the phrase 
is bu mnoeoin, which would mean " iti despite 


202 aNHaí,a Rio^hachca emeaNN. [1222. 

óeacaccap cérup 50 cúl|iarain, ~\ jio ['caoilpor a caiplén. Lorcup laparh 
1 míóe, -| 1 laijniV) jiip po inillpoc ile Don cu]i j^oui. Uionólaio cpá 501II 
6]ieann cCcpe cara picfc 50 Dealccain. 'Cáinicc aoó ó neill -\ mac huj5o 
cerpe cara corhmójia ina nai^nio co cruccpac 501II annpinn a lipfc pfin Diin 

aois cr?ioso, 1222. 

Qoip CpiopD, mile, ná céo, pice aoó. 

Qn ceppcop mag ^elain eppcop cille Dapa Decc. 

Qilbin ua maolmuaió eppcop pfpna oécc. 

TTlaoilipa ua ploinn ppioiji eapa mic nepc Décc. 

Uabg ua baoijiU ponup -| caccaó cuaipcijic 6)iea)in, cionnaicreac péD, 
-| maoine t)aop gaca oána Décc. 

Niall ó néll oo pápucchaó Doipe im nijin uí caráin. r?o óíojail nia -| 
colum cille innpin uaip níp bó cian a paojal poiti Dia ép. 

o/l" The whole passage is thus rendered in the Fubhair" [Aghagowor, in the connty of JIayu]. 
old translation of the Ulster Annals: y^ '° Alb in O'MvlIni/. — He was raised to tliisdio:- 

" A. D. 1221. Hugo de Lacy his son, came nity in the year 1186. He was the great rival 

into Ireland against the King of England's will, of Giraldus Cambrensis, to whom the bishop- 

and came to Hugh O'Neale, and they on both ric of Ferns had been offered by John Earl of 

sides went against tlie Galls of Ireland, and Moreton, afterwards King John; but Giraldus 

spoyled much in Meath, Leinster, and Vlster, refusing to accept of it, Albin O'Molloy, then 

and broke down tlie castle of Culrathan. And Abbot of Baltinglass, was elected bishop. It is 

the Galls of Ireland gathered 24 Battles" [bat- stated in the Dublin copy of the Annals of Innis- 

talions] •' to Delgain, and Hugh O'Neale and fallen, that this " righteous philosopher preached 

Hugh de Lacye's son came against them 4 Bat- an excellent sermon at a sj'nod in Dublin, in 

ties" [battalions] "where the Galls gave O'Neale the year 1185, on the chastity of the clergy, and 

his own will" [co cuc|ac jaill bjité u beoil proved satisfactorily before the archbishop, John 

pein o' O NeiU]. Cumin, and the whole convocation, that the 

' Under this year the Annals of Kilronan re- Welsh and English clergy, by their vicious lives 
cordthedeatliofDermotO'Culeachain,"alearned and bad examples, had corrupted the chaste and 
historian and scribe; a man who had more books unspotted clergy of Ireland, a thing which gave 
and knowledge than any one of his time, — he who great offence to Giraldus, who was called Cam- 
had transcribed the Mass Book of Knock, and a brensis." 

befitting Office Book for Dermot Mageraghty, his For more particulars of the history of this re- 
tutor, and for Gillapatrick, liis own foster-bro- markable prelate, the reader is referred to Har- 
ther, who were successively coarbs of Achadh ris's Ware, vol. i. pp. 439, 440; and Lanigan's 




Ireland, and first went to Coleraine, where they demolished the castle. They 
afterwards went into Meath and Leinster, and destroyed a great number of 
persons on that occasion. The English of Ireland mustered twenty-four batta- 
lions at Dundalk, whither Hugh O'Neill, and the son of Hugo de Lacy, came 
to oppose them with i'our great battalions. The English upon this occasion 
gave his own demands to O'Neill'. 


The Age of Christ, one thousand two hundred twenty-two. 

Mag-Gelain, Bishop of Kildare, died. 
"/■Albin O'MuUoy", Bishop of Ferns, died. 

Maelisa O'Flynn, Prior of Eas-mac-neirc", died. 

Teige O'Boyle, the Prosperity and Support of the North of Ireland, and 
bestower of jewels and riches upon men of every profession, died. 

Niall O'Neill violated'' Derry with the daughter of O'Kane, but God and 
St. Columbkille were avenged for that deed, for he did not live long after it. 

Ecclesiastical History of Ireland, vol. iv. p. 277. 
" Eas-mac-neirc, now called Gap ut piiloinn, 
iVom the family of O'Flynn, who were the he- 
reditary Erenaghs of the place. Ware thought 
(Antiq. c. 26, at Roscommon), that this place 
might have been the same as Inchmacnerin, an 
island in Lough Key; but this notion cannot be 
reconciled with the statements of the older 
writers, who never speak of it as an island, and 
agree in placing it near the Kiver 6úiU (Boyle). 
Colgan thought that it was the very monastery 
which, many centuries later, fell into the posses- 
sion of the Cistercian order, and became so fa- 
mous under the name of the Abbey of Boyle ; 
" Eas mac neirc Monasterium ad ripam BueUii 
fluvii in Conacia. Hodié vocatur Monasterium 
Buellense etque ordinis Cisterciensis." — Act. 
SS. p. 494. But Colgan, who knew but little 
of the localities about Lough Key, is unques- 
tionably wrong, for the great Cistercian Abbey 
of Boyle was that called Ath-da-Laarc. O'Don- 


nell, in hisLife of Columbkille, lib. i. c. 104, dis- 
tinctly points out the situation of Eas mic Eire, 
as follows: 

" Inde ultra Senannum versus oocidentem 
progressus pervenit [Columba] ad eum locum 
cui praeterlabentis Buellii fluminis vicina cath- 
aracta nomen fecit Eas-mic-Eirc, eumque Deo 
sacravit." The place is now called Assylyn, 
which is but an anglicised form of Gup u 1 phloinn, 
and is situated on the north bank of the River 
Boyle, about a mile west of the town. The ruins 
of the church still remain, and, in the memory of 
the old inhabitants, a part of a round tower was 
to be seen adjoining it. 

° Violated In the old translation of the An- 
nals of Ulster this passage is rendered as follows: 
" A. D. 1222. Neal O'Neal forcibly took away 
O'Cathan his daughter, and God and Columb- 
kill miraculously shortened his days." The 
word papujaó in this sense means to profane 
or violate. We cannot understand from this 



awNaca uio^hachca ej^eaNN. 


^lolla Tiiochoinni ua carail cijeapna ceneoil aooa coip -| nap do 
ma]iV)aó la Sfcnapac mac jiolla na iiaomli ui Sfclinapaish lap na V>iiac Da 
miii]iri|i pen. 

mop injean ui baoi^ill bfn QrhlajB ui beolláin Decc. 

aOlS CPIOSO, 1223. 
Qoip CpiopD, mile, oa ceo, pice, a cpi. 

nriailiopa mac coippóealbai^ ui Choncobaip ppioip innpi mfóoin Decc. 

Dubrach ua Dubraijli abb con^a Decc. 

SloiccheaD la liua nDomnaill (Domnall mop) co cpuacham connacbr, 

sentence what Niall O'Neill did to tte daughter 
of O' Kane; it merely states that he profaned 
Derry by some misconduct towards the daugh- 
ter of O' Kane. The yapiijao would be com- 
mitted by taking her a prisoner from the sanc- 
tuary, in order to detain her as a hostage ; by vio- 
lating her person, without carrying her away; or 
by forcing her away in abduction, with a view of 

marrying her See note under 1223, on bacall 

mop coimam cille mic Ouuc. 

f Maelisa, the son of Turlotigh 0^ Conor. — Ac- 
cording to the Book of Lecan, fol. 72, b, col. 4, 
tfiis JIaelisa was the eldest of the three sons of 
Turlough More O'Conor, monarch of Ireland, by 
his married wife. It appears that he embraced 
a religious life in his youth, and left his younger 
brothers to contend with each other for the 
sovereignty of Connaught, and crown of Ireland. 

' Inishmaine, Inif mfóoin, i. e. the middle 

island It is situated in the east side of Lough 

Mask, in the county of Mayo, between the islands 
called Inis Cumhang and Inis Eoghain. It con- 
tains the ruins of a small but beautiful abbey. 

■■ Croghan, Cpuacain, now generally called 
Rathcroghan — It is situated in the parish of 
Kilcorkey, nearly midway between Belanagare 
and Elphin, in the county of Roscommon. This 

wasthe ancient palace of the Kings of Connaught, 
so celebrated in the Bardic histories of Ireland 
as having been erected in the first century by 
Eochaidh Feidhleach, monarch of Ireland, the 
father of the celebrated Meavo, Queen of Con- 
naught. As the remains at Rathcroghan have 
never been minutely described by any of our 
topographical writers, the Editor is tempted 
here to give a list of the forts and other ancient 
remains still visible at the place. It may be 
described as the ruins of a town of raths, 
having the large rath called Rathcroghan, placed 
in the centre. This great rath is at present 
much effaced by cultivation ; all its circumval- 
lations (for such it originally had) are destroyed, 
and nothing remains of it but a flat, green moat, 
said to be hollow in the centre, and to contain a 
large, round chamber with a conical roof. Tlie 
natives of the district believe that there were 
apertures all round the moat which admitted 
lig-ht and air to this internal chamber, whicli is 
now inhabited only by Queen Mab and her at- 
tendant fairies. The following are the present 
names of the raths and other artificial features 
which stand around it. Many of them are 
clearly modern, though the features to wliich 
they are applied are ancient. 




Gilla Moclioinni O'Cahill, Lord of Kinelea East and West, was slain by 
Shaughnessy, the son of Gilla-na-naev O'Shaughnessy, after having been be- 
trayed by his own people. 

More, daughter of O'Boyle, and wife of Aulifie O'BeoUain [Boland], died. 


The Age of Christ, one thousand two hundred ticenty-three. 

Maelisa, the son of Turlough O'Conor'', Prior of Inishmaine'', died. 

DufFagh O'Duify, Abbot of Cong, died. 

An army was led by O'Donnell (Donnell Liore) to Croghan", in Connanglit, 

1. Eatli Screig, to tlie north, in the towiilanJ 
of Toberrory ; 2. Cuirt mliaol, near Rath Screig, 
in the same townland ; 3. Eath Carrain, a fort 
containing a cave, in the same townland ; 4. Rath- 
beg, in the townland of Rathcroghan, lying to 
the north-west of the great central rath ; 5. 
Rathmore, lying about five hundred paces to the 
north-west of Rathbeg ; 6. Knockaun-Stanly, 
i. e. Stanly's Hillock, a fort lying a quarter of a 
mile to the north-west of Rathcroghan ; 7. Rath- 
ua-dtarbh, i. e. Fort of the Bulls, due west of 
Rathcroghan ; 8. Rath-na-ndealg, i. e. Fort of 
the Thorns, which gives name to a townland. lies 
a short distance to the west of Rath-na-dtarbh ; 
9. Rath fuadach, lies to the south-west of Rath- 
croghan, in the parish of Baslick, and gives name 
to the townland in which it is situated ; 10. 
Caisiol Mhanannain, i. e. Manannan's stone fort, 
lies to the south-west, about a quarter of a mile 
from Rathcroghan, in the townland of Glenbally- 
thomas. This caisiol or circular cyclopean fort 
of stone, is now level with the ground, but its 
outline can yet be traced ; 11. Roilig na Rlogh, 
i. e. the Cemetery of the Kings, lies a quarter of 
a mile to the south of Rathcroghan. This was 
the royal cemetery of Connaught in pagan times, 
and has been much celebrated by the bards. It 

is of a circular form, is surrounded with a stone 
wall now greatly defaced, and it measures one 
hundred and sixteen paces in diameter. It e.x- 
hibits several small tumuli, now much effaced 
by time. One of these was opened by the uncle 
of the late Mr. O'Conor, of Mount Druid, who 
found that it contained a small sijuare chamber 
of stone-work, without cement, in which were 
some decayed bones. 

Close to the north of Roilig-na-Eiogh is a 
small hillock, called Cnocan na gcorp, i. e. the 
Hillock of the Corpses, whereon, if is said, the 
bodies of the kings were wont to be laid while 
the graves were being dug or opened. About 
two htindred paces to the north of the circular 
enclosure called Roilig-na-Riogh is to be seen a 
small circular enclosure, with a tumulus in the 
centre, on the top of which is a very remarkable 
red pillar-stone which marks the grave of Dathi, 
the last pagan monarch of Ireland, and the an- 
cestor of the O'Dowdas of Tir Fiachrach. This 
stone stood perpendicularly when seen by the 
Editor in the year 1837, and measured seven feet in 
height, and four feet six inches in width at its 
base, and three feet near the top. It gradually 
tapered, and was nearly round at the top. It is 
called the caipce óeapj^. or red ])illar-stone, by 


aNNac.a líio^Tiachca eiReaNN. 


apfame In rcuaraib connaclic, -\ va]\ Suca picqi jnji mill -| gup cpfchloipcc 
jach rip gup a painicc co ppuaip a mbpaijDe -] a nurhla. 

Seaclmufach mac j^olla na naom ui peachnupaij Do ma|iV)aó no cloinn 
cuiléin, "I pn|n)ccho6 na bachla moipe Cliolmáin cille mic Diiach uime. 

niupchab cajipac ua pfp;^ail Do mapbaó Daon upco)i paijDe, aj Dénarh 
Speippi ap QoTj mac Qmlaoibh ui pfpjuil. 

aOlS CPIOSD, 1224. 
Ctoip CpiopD, mile, Da céD, a cfchaip. 

ÍTlainipnp. S. ppoinpiaip i riarliiain Do fionnpcnaó lá cacal cpoiboeapg ua 
cconcobaip la pi^ connacc in eppuccóiDeacc cluana mic nóip ap bpú na 
pionna allanoip. 

Duald Mac Firbis, in his account of the monarch 
Dathi, in the pedigree of the O'Dowdas. See 
Tribes and Customs of Hy-Fiachrach, printed for 
the Irish Archseological Society iu 1 844, pp. 24, 
25, note ". 

12. Cathair na Babhaloide, the caher or stone 
Fort of the feasting Party, lies about three quar- 
ters of a mile to the east of Ratlicroghan ; 1 3. 
Carn Ceit, lies one mile to the south-west of Ratli- 
croghan ; it is a tumulus raised over the cele- 
brated Ceat Mac Magach, a Connacian champion 
who flourished in the first century, and was con- 
temporary with the heroes of the Red Branch in 

There are two large stones lying flat on the 
ground, about one hundred paces to the north- 
west of Ratlicroghan, the one a large square rock 
called Milleen Meva, the other, measuring nine 
feet in length, two feet in breadth, and about 
two feet in thicknes^, is called Misgan Meva. 

There are also some curious natural caves near 
this fort of Rathcroghan, in connexion with 
which there are some wild legends told in the 
neighbourhood, and there are also some written 
ones in ancient Irish manuscripts. The reader 
will find all the above forts accurately shewn on 

the Ordnance Map of the county of Roscommon, 
sheets 21 and 22. 

' Clann-Cuilen Until the year 1318 the 

territory of the Clann Cuileain, which belonged 
to the Mac Namaras of Thomond, was a small 
district lying eastwards of the River Fergus in 
the county of Clare, and containing the follow- 
ing parishes, viz., Quin, TuUa, Cloney, Dowry, 
KUraghtis, Kiltalagh, now included in the parish 
of Inchacronan, Templemaley, Iiichacronan, and 
KLlmurry-na-Gall. But after the year 1318, in 
which the Hy-Bloid were defeated by the descen- 
dants of Turlough O'Brien, aided by tlie Mac 
Namaras, the latter got possession of nearly the 
entire country lying between the River Fergus 
and the Shannon. 

' Bachal mor, i. e. the great crozier. — This re- 
lic is yet extant, but in very bad preservation. 
It is in the cabinet of George Petrie, Esq., Au- 
thor of the Essay on the Round Towers, and an- 
cient Ecclesiastical Architecture of Ireland. 

" Colman Mac Duack, i. e. Colman the son of 
Duach, who founded the church called Kilmac- 
duagh, situated in the barony of Kiltartan, in 
the county of Galway, about the year 620. He 
was of the illustrious tribe of Hy-Fiachracli 




thence into the Tuathas of Connaught, and westwards across the Suck, and 
plundered and burned every territory which he entered, until he had received 
their hostages and submissions. 

Shaughnessy, the son of Gilla-na-naev O'Shaughnessy, was slain by tlie 
Clanu-Cuilen', a deed by which the Bachal mor' of St. Colnian", son of Duach, 
was profaned'. 

Murrough Carragh O'Farrell was''felain [at Granard, An. Ult.] by an arrow, 
in a battle against Hugh, the son of AuliiFe O'Farreir. 


The Age of Christ, one thousand two hundred twenty-four. 

The Monastery of St. Francis at Athlone, was commenced by Cathal Crov- 
derg O'Conor, King of Connaught, in the diocese of Clonmacnoise, on the east- 
ern bank of the Shannon. 

Aidhne, iu the south of the province of Con- 
naught, and nearly related to Guaire Aidhne, 
King of that province, so famed in Irish history 
for unbounded hospitality. See Colgan's ^cta 
SS., p. 248. 

' Was jn-qfaned. do papujao \VTien parties 

liad sworn on a crozier or any relic to observe 
certain conditions, such as to oiFer protection to 
a man in case he made his appearance, and that 
such an oath vsras afterwards violated, the crozier 
or relic, in the language of these Annals, was 
said to be profaned. The true application of the 
word papu^uD will appear from the following 
passage in these Annals at the year 907 : 

A. D. 907. SapuccriD Clpomacha la Cfpn- 
achan mac Duiljen .1. cmibio do bpeic ap 111 
cill, 7 a Buoao hi loch Cuip ppi h-upDmacha 
aniap. Cfpnachan do Baó :d la NiuU mac 
Qoóa, pi^ in cuaipcipc ip in loc ceona hi 
ccionn pápni;^re paopaicc. 

It is translated by Colgan as follows in his 
Annals of Armagh : 

" 907. Basilica Ardmachana sacrilegam rim 

passaper Kernachanumfilium Dulgeni ; qui quen- 
dam Captiuum eo refugij causa effiigientent, ex 
Ecclesia sacrUego ausu extraxit, et in lacu de Loch 
Kirr vrhi versus occidentem adiacenti, suffocauiu 
sed Kernachaiws iiislam tanti sacrilegij pwnam, 
nw.t liiit, per Niellumfilium Aidi Regent Aquilo- 
naris partis : et postea totius Hiberniie in eodem 
lacu suffocatus." — Trias Thaum. p. 296 ; see also 
note on Termon Caelainne under the year 1225. 

"^ Under this year the Annals of Kilronan havi- 
the following entries, which have been omitted 
by the Four Masters : 

" A. D. 1223. Clonmacnoise was burned, in- 
cluding two churches, and many valuable arti- 

" A great storm occurred the day after the fes- 
tival of St. Matthew, which destroyed all the 
oats throughout Ireland that remained unreaped 
in the fields. 

" Finn O'Carmacan, a steward to the King of 
Connaught, and who held much land, died. 

" Twenty-six feet were added to the church of 
Tigh Sinche [Taghshinny, in the county of 


aHNQca Rioshachca eiReaNN. 


niaolmuipe ó connmaic eypoc ua bpiacpac -\ cenél aoóa Do écc. • 

6ppoc Conmaicne, .1. an jaiUeppoc oecc. 

muipj'up canánac mac l?uaió)ii uí concobaip aon bá Deappcnaijn t)o 
^aoiDelail') lUejionn, i ccannraipeacc, 1 a noenarh iiéppa oécc, -] ú abnacal 
1 ccunga. 

rriaolcaoimgin ua Scinjin aipcinneac apoa capna Décc. 

ÍTlaoilipu mac an eppuic ui maoilpajmaip peappún ua bpiacpac -\ ua 
narhalsaba, -] aobap eppuic ap eccna, Do mapbaD Do mac Donnchaba ui 
Duboa map nap dú do uaip nocap rhapb neac Duib DubDa piarh cleipeac 5Ó 

Cior aobal oDuarmap Dpeaprain 1 ccuiD Do connacraib, .1. 1 ccip maine 1 
SoDain, -] in uib Diapmara =[c. Diap pap rebm, -| jalap aióbpec do cfrpaib 

Longford], by the priest of the town, namely, 

" William de Lacy came to Ireland and made the 
Crannog [wooden house] of Inis Laeghachain ; but 
the Connaoians came upon the island by force, 
and let out the people who were on it, on parole." 
This latter entry is given in Mageoghegan's 
translation of the Annals of Clonmacnoise under 
the year 1222, as follows : "A. D. 1222. Wil- 
liam Delacie and the English of Meath, with their 
forces, founded a castle at Loghloygeaghan ; the 
Connoghtmen of the other side came with their 
forces to Loghloygeachan" [and] " the ward of 
the said castle came forth to the principalis of 
Connoght, and as soone as they were out of the 
Castle the Connoughtmen broke the same, and 
so departed.' 

" Tf/e Bishop of Hy-Fiachrach and Kinelea, 
eappoc ua ppiacpac 7 cinel aoóa. — By this 
the Annalists mean the Bishop of Kilmacduagh: 
but they have expressed it incorrectly, for the 
Iviiiel- Aodha were Hy-Fiachrach, as much as the 
inhabitants of the rest of the diocese of Kilmac- 
duagh. They should have called O'Conmaic 
Bishop of Hy-Fiachrach Aidhne, which would 
express the diocese of Kilmacduach without 
adding another word; or have called him Bishop 

of CoUl Ua bh-Fiachrach and Kinel Aodha na 
h-Echtghe, which would express and distinguish 
the two districts of which the diocese consisted, 
namely, the countries of O'Heyne and O'Shaugh- 
nessy: but the fact is, that the Four Masters 
who compiled this work from various sources, 
have left many entries imperfectly arranged. 

1' Conmaicne, i. e. of the people and district so 
called, on the east side of the Shannon. The 
principal families among the eastern Conmaicne 
were the O'Farrells and Jlac Rannalls, whose 
territories are comprised in the diocese of Ar- 
dagh. The name of this bishop was Kobert, but 
his surname no where appears. He was an Eng- 
lishman, and had been the eleventh abbot of St. 
Mary's Abbey, Dublin, before he was elevated 
to the see of Ardagh — See Ware's Bishops by 
Harris, p. 250. 

^ Maurice The natives of Cong still point 

out his tomb in the Abbey, but some suppose 
it is the tomb of his father Roderic. 

' Poetical compositions, a noenarii ueppa, li- 
terally " in making of verses." In the Annals 
of KUronan, the term employed is ueppofnriiui- 
óeacc, i. e. in verse-making. In the Lowland 
Scotch a maker signifies, "a poet." 

i" Ardcame, Qpo cápria, — A vicarage in the 




Mulmurry O'Conmaic, Bishop of Hy-Fiachracli and Kinelea" [Kilmacduagh] 

The Bishop of Conmaicne" [Ardagh], i.e. the Enghsh bishop, died. 

Maurice^, the Canon, son of Roderic O'Conor, the most illustrious of the 
Irish for learning, psalm-singing, and poetical compositions", died, and was in- 
terred at Cong. 

Mulkevin O'Scingin, Erenagh of Ardcarne", died. , 

Maelisa, son of the Bishop O'Mulfover, parson of Hj^-Fiachrach and Hy- 
Awley, and materies of a bishop for his wisdom, was killed by the son of Do- 
nough O'Dowda, a deed strange in him, for none of the O'Dowda's had ever 
before killed an ecclesiastic. 

A heavy and awful shower" fell on a part of Connaught, namely, on Hy- 
Many", Sodan", in Hy-Diarmada^ and other districts, from Avhicli arose a mur- 

diocese of Elphin, situated in the barony of 
Boyle and county of Roscommon, and about four 
miles to the east of the town of Boyle. This 
church was founded by St. Beo-Aedh, a bishop 
who died on the 8th of March, 524 ; and it conti- 
nued for some time to be the head of a bishop's 
see. For some account of the patron saint of 
this church, the reader is referred to Colgan's 
Ada Sanctorum, at 8th of March ; the Feiiire 
Aenguis, and Irish Calendar of the O'Cierys, at 
the same day ; and also toLanigan's Ecclesiastical 
History of Ireland, vol. i. p. 462. Archdall places 
Ardcharn in the county of Westmeath, which 
is a very strange blunder, as Colgan, his autho- 
rity, had described it as in Maghluirg, in Con- 

Considerable ruins of the church of Ardcarne 
are still to be seen ; and in the field lying be- 
tween the church and the high road are shewn 
slight remains of the walls of an abbey, and the 
foundations of some of the houses which consti- 
tuted the ancient village of Ardcarne. 

•^ A heavy and aieful shower, cioc anBcil 
abuarrhap. — This shower is also mentioned in 
the Annals of Kilronan, but not in any way con- 


nected with the death of Cathal Crovderg, of 
which the Four Masters represent it as an omi- 
nous presage. The literal translation is as fol- 
lows: "A. D. 1224. A shower fell in parts of 
Connaught, namely, in Tirmany, in Soghan, in 
Hy-Diarmada, and in Clann-Teige, of which 
there grew a great murrain among the cows, 
after having eaten of the grass and herbage ; and 
the people, after having taken of their milk and 
flesh, contracted many diseases." 

^ Hy-Many, ui maine. — O'Kelly's country, 
originally extending from Athenry to the Shan- 
non, and from the borders of Thomond to Lanes- 
borough, on the Shannon. 

* Sodan This was the country of the 

O'Mannins, and, as appears from various autho- 
rities, was included in the present barony of 
Tiaquin, in the county of Galway. For a list 
of the townlands in the occupation of diiferent 
persons of the name of O'Mannin in this terri- 
tory, in the year 1617, the reader is referred to 
Tribes and Customs of Hy-Many, printed for the 
Irish Archaeological Society in 1843, p. 164. 

^Hy-Diarmada, u! Diapmaoa This was the 

tribe name of the O'Concanuous, which also be- 


aNHW.a Riosliachca eiReawN. 


na cc|iioc jiemjiain lap ccairfrii an peóip Oo pliuch an cioc fa óóib. Oo 
gnioó beop lacr r.a ninmlen pin salpaijn inrheobonca 50 héprarhail Do na 
oaoinib DO roimleó é. 6a oerbip no Deapbaipni pi do cecc 1 cconnacraib ip 
in mblmóam pi uaip ba mó]i an role, -| an rimneb Do pala 6óib innre, .1. 
caral cpoiboeaiij mac coippbealbaij rhniji ui concobaip, Ri Connacc, aon ap 

came tliat of their country. ^The head of the 
O'Concannons was seated at a place called Kil- 
tidlagh, in the county of Galway, in 1585, and 
his country was then considered a part of Hy- 

Many See Tribes and Customs of Hy- Many, p. 

19, note '. 

s Cathal Crovderg, Cacal cpoiBóeapj, i.e. 
Cathal, or Charles of theRedHand. — The obituary 
of Cathal Crovderg is thus given in the Dublin 
copy of the Annals of Ulster, with wMch those 
of Kilronan agree. 

"A.D. 1224.Caral cpoiboepj hua concobuip, 
p! connacc, 7 pijaioel 6penn ap cocuccoobar 
1 mainipcip cnuic muaioe \\°. Kul. lunii, in 
caen jaioel ip pepp cainij o bpian bopoma 
anuap ap uaipli, 7 ap onoip; rojbalach cpep- 
a^mup coruccncna cuar; pobapcanacpciiobip 
puairnij poinemail na piccana, 0015 ip pé 
peiTTiep 00 jabao oecmaio co olijcech ap cup 
I n-iur ©penn ; columain connail cpoiobec 
cepcbpiarpac cpeiDmi 7 cpipcotoecca ; cep- 
caijceoip na cincac, 7 na coiboenach ; múj- 
ai.^reoip na méiplec 7 na malapcac; coime- 
caijcoiccenn cacbuaoac in pecca poo ólepcai^, 
a'á cue X>\a Dej^onoip i culriiain, 7 m plaiciup 
nemóa rail ap nej in aibic munuic do, tap 
mbpeic buaoa ó ooman 7 o oemun'' 

Thus rendered in the old translation of the 
Annals of Ulster, in which it is incorrectly placed 
under the year 1223. 

" A. D. 1223. Cathal Crovderg O'Coner, King 
of Connaught, and King of the Irish of Ireland, 
died at the Abbey of Knock-moy, 5 Kal. Junij. 
The best Irishman that was from the time of 
Brien Bororaa, for gentility and honor ; the up- 

holder, mighty and puissant, of the country; 
keeper of peace, rich and excellent. For in his 
time was tieth payd and established in Ireland 
first legally. Threshold, meek and honest, of 
belief and Christianity ; corrector of transgres- 
sors and tliieves ; the banisher of" [the] "wicked 
and robbers" [mú^aijreoip na méiplec 7 na 
malapcac] ; " the defender of the right Law, con- 
ning and couragious; to whom God gave great 
honour in this life, and everlasting" [life] " in 
heaven, dying in a Munck's habit, overcoming 
the world and the Devill." 

Cathal Crovderg was the son of Turlough 
More O'Conor, Monarch of Ireland, and the bro- 
ther of Roderic O'Conor, the last of the Irish mo- 
narchs. According to the traditional story 
told about him in the neighbourhood of Ballin- 
tober, in the county of Mayo, he was the illegi- 
timate son of King Turlough by Grearrog Ny- 
Moran of the territory of Umhall. The tra- 
ditional story, which is very vivid, and believed 
to be true, runs as follows: 

" Shortly before the English invasion of Ire- 
land, the King of Connaught, who was of the fa- 
mily of O'Conor, having no issue by his lawful 
queen, took to his bed a beautiful girl, out of 
the territory of Umhall, by name Gearrog Ny- 
Moran, who soon exhibited symptoms of fertility. 
Wlien the Queen of Connaught heard of this de- 
monstration of her own barrenness, she became, 
like Sarah of old, jealous in the highest degree, 
and used every means in her power to persecute 
the King's concubine. She even had recourse 
to witches, who were then numerous in the pro- 
vince, but without success, until at last, shortly 




rain and dreadful distemper among the cattle of the aforesaid territories, after 
they had eaten of the grass moistened by this shower, and the milk of these 
cattle produced a variety of inward maladies in the people who used it. It was 
no wonder that these ominous signs should appear this year in Connaught, for 
great was the evil and afihction which they suffered in this year, viz., the death 
of Cathal Crovderg^, son of Turlough More O'Conor, King of Connaught, a man 

before Gearrog was about to be delivered, a ce- 
lebrated witch, more skilful than the rest, who 
lived in the neighbourhood of Ballytoberpatrick, 
in the county of Mayo, presented the Queen with 
a magical string, with three intricate knots, tel- 
ling her, that as long as she kept it in her pos- 
session Gearrog Ny-Moran, against whom its 
magical properties were directed, could never be 
delivered of a child. Before, however, the string 
had been fully indued with the intended charm, 
the King's child thrust his right hand into the 
external world, but farther he could not move ; 
for, as soon as the last word of the incantation 
had been pronounced, he was fixed, spell-bound, 
in his awkward position. He continued thus for 
several days and nights, and though his mother 
wished for death she could not die. At length 
a certain good man, who had heard of the magi- 
cal string, and of the pitiable condition of O'Mo- 
ran's daughter, called one day at the palace, with 
a view to destroy the properties of the string, 
and the Queen, who held him in high esteem, 
having no suspicion of his design, bade him wel- 
come and asked him the news. He answered, 
with some expression of annoyance on his coun- 
tenance, that the principal news in the west of 
Connaught, was, that Gearrog Ny-Moran had 
brought forth a son for the King of Connaught. 
When the Queen heard this from the lips of one 
on whom she placed the utmost reliance, she 
took the magical string, which she was persuaded 
to believe would for ever prevent O'Moran's 
daughter from giving birth to a roydamna, and 
cast it into the fire in his presence, calling down 


all sorts of execrations on the head of the old 
sorceress, who had so much deceived her. No 
sooner had the last knot of the string been de- 
stroyed by the action of the fire, than the King's 
son, who had been so long kept spell-bound by its 
influence, was ushered upon the theatre of his 
future greatness ; but his crov, or that part of 
the hand, from the wrist out, which he had 
thrust into the world before the magical string 
was perfected, w;is as red as blood, from which 
he received the cognomen of CpoiB-oeapg, or 
' the Red-handed'' Crov-derg. 

"The Queen of Connaught, who was of a most 
powerful family, continued to persecute the 
red-handed child and his mother, with all the 
perseverance of a jealous barren woman; but 
the child, who had all the appearance of royalty 
in his countenance, was sheltered by the clergy 
of the province; and when the Queen discovered 
that he was lurking in one monastery, he was 
secretly sent away to another. In this maimer 
was he sheltered for three years in the monaste- 
ries of Connaught. At last the Queen's fury 
rose to such a height against the clergy, that 
they gave up all hopes of being able to protect 
the child any longer. His mother then fled 
with him into Leinster, where, for many 
years, disguised, she supported him by labour- 
ing work. AVhen the boy grew up, although 
he was constantly told of the royalty of his 
birth, and of the respectability of the O'Mo- 
rans, still, having no hopes of being able to re- 
turn to his native province as long as the Queen 
lived, he was obliged to apply himself to common 

E 2 


aHNQf'.a Rio^hachca eiReawH. 


mo DO TYiuoaij DO mejilechaiV), ■] oeapccaipoib Gjienn pé haimpip iTncfin, aon 
ap mo po pap do clepcib, boccaib, "] aibeljneachaib, aon ap uille inapooipc- 
eapDcnp Dia ^ac mair, "] jac mop puailce Da ccmnic Duaiplib Gpeann a 
ccoinpoccup Dia peinfp, óip ap é po congaib é pen ap aon mnaoi pópoa 5an 
cpuaiUeó a jfnmnaiDeacca rap a héip có a bóp. Qp pé a linn beop ap 
mo po gabab Deacmab 50 Dlijceac cécup 1 nGpinn. Qn Ri pípén poipccliói 
pi, 1 an cairmileó conoail cpaibcec ceipcbpfrac d'ccc an rocrmaó lá picfc 
DO parhpaD (oia luain no painrpiuo) i naibÍD manaij léc 1 mainipnp cnuic 

labouring work for subsistence ; and it was ob- 
served by the clowns of Leinster, that he exhi- 
bited no appearance of industry, or taste for 
agricultural pursuits, but was constantly telling 
stories about Kings, wars, and predatory ex- 

" Time rolled on, and the poor boy with the red 
hand was necessitated to pass his time in misery, 
in the society of Leinster clowns and buddaghs, 
whom he held in the highest contempt. At 
length a Connaught BollscaLre, or bearer of pub- 
lic news, passing through Leinster, happened to 
come into the very field in which Crovderg 
was employed, with several others, reaping rye. 
They immediately recognized by his dress that 
he was a Bollscaire, and, therefore, inquired 
what proclamation he was publishing. He re- 
plied in the set words of his commission, that 
the King of Connaught was dead, and that the 
people, assembled in council, had declared that 
they would have no king but Cathal Crovderg 
his son ; and, he added, I, and many others, have 
been for several weeks in search of him in diiFe- 
rent parts of Ireland, but without success ; some, 
who wish to support the claim of rivals to the 
throne of Connaught, have reported that the 
Queen, his step-mother, had him secretly assas- 
sinated, but others are of opinion, that he lurks 
in some obscure place, disguised in hvimble 
garb, and that he will return home as soon as 
he will hoar of this proclamation. He will be 

at once known by his right hand, which is as 
red as blood from the wrist out. 

" The heart of Cathal bounded with joy at 
the news, and he stood on the ridge for some mi- 
nutes in a reverie. His comrades told him to 
get on with his work, that he was always last, 
and that there never was a good workman from 
his province. Hereupon, Cathal pulled oíF the 
mitten, with which he constantly kept the red 
hand concealed, and exhibited it to the Bolls- 
caire ; and his eye beamed, and his countenance 
glowed with all the majesty of his father's, 
when he first mounted the throne of Connaught. 
The Bollscaire recognizing him at once by his 
resemblance to his father, fell prostrate at his 
feet. Cathal cast the sickle on the ridge, say- 
ing: ' Slán leac, a coppáin, anoip oo'n cloi- 
bearii,' i. e. ' Farewell, sickle, now for the sword.' 
And to this day, Slán charail paoi an rpearal, 
i. e. Cathal's farewell to the rye, meaning a fare- 
well never to return, has been a common proverb 
among the Sil-Murray and their followers. 

" He returned home without delay, and was 
solemnly inaugurated King of Connaught on 
Carnfree, near Tulsk, in the presence of the twelve 
chieftains and twelve coarbs of Sil-Murray ; and 
though he found many rivals in the province 
before him, he put them all down by his supe- 
rior wisdom and valour. When he had restored 
his native province to tranquillity he did not 
forget his old friends the friars, who had made 




who, of all others, had destroyed most of the rebels and enemies of Ireland, he _ 
who liad most relieved the wants of the clergy, the poor, and the destitute, he 
who, of all the Irish nobility that existed in or near his time, had received from 
God most goodness, and greatest virtues, for he kept himself content with one 
married wife, and did not defile his chastity after her deatli until his own death, 
in whose time most tithes were lawfully received in Ireland ; this just and up- 
right king, this discreet, pious, and justly-judging hero, died on the 28th day of 
the summer (on Monday), in the habit of a Grey Friar, in the monastery of 
Knockmoy'', (which monastery, together with its site and lands, he himself had 

such efforts to save him from the fury of the 
Queen. He erected several monasteries for them 
oil an extensive scale, and in magnificent style, 
namely, the monastery of Ballintober in Mayo, 
which was three years in building, and which 
was roofed and shingled witli oak timber ; the 
monastery of Athlone, on the Shannon ; and 
also that of Knockmoy, in the county of Galway." 

Notwithstanding the evidence of this vivid 
tradition, we must conclude from the Book of 
Lecan, fol. 72, b, col. 4, that Turlough More 
O'Conor, King of Ireland, had three sons by 
his married wife, namely, Maelisa, Coarb of St. 
Coman, who was his eldest son and heir, Aedli 
Dall, and Tadhg Aluinii. 

Dr. O'Conor, in his suppressed work, Memoirs 
(if the Life and Writings of Charles O'Conor of 
Belancujare, who was his own grandfather, al- 
ludes to the traditions preserved in the country 
about the valour of " Charles the Eed-handed," 
but makes no allusion whatever to the story 
above given, wliich, though in great part fabu- 
lous, is generally believed to be true by tlie 
story-tellers and farmers in the counties of 
Mayo and Galway. But to enter upon the 
proofs of the legitimacy or illegitimacy of Cathal 
Crovderg would swell this note to a length 
which would interfere with tlie elucidation of 
otlier entries in those Annals, and the Editor 
must, tlierefore, reserve the discussion of the 

question for another work. 

Ledwich, in his Antiquities of Ireland, second 
edition, p. 520, says, that there is a monument 
to Cathal Crovderg in the Abbey of Knockmoy ; 
but the monument in that abbey to which he 
alludes, but which he evidently never saw, is 
that of Malachy O'Kelly, who died in 1401, and 
of his wife Finola, the daughter of O'Conor, who 
died in 1402. Ledwich was of opinion that the 
fresco paintings on the north wall of the clioir 
of this abbey, were executed in the seventeenth 
century, " when," he says, " the confederate 
Catholics possessed themselves of the abbeys of 
Ireland, which they everywhere repaired, and, 
in many instances, adorned with elegant sculp- 
tures;'^ but it is quite clear, from the style of 
these paintings, and from the legible portion of 
the inscriptions, among wliich may be clearly 
read, in the black letter, otati pro animn JiiHaladji», 
that they belong to the period of the aforesaid Ma- 
lachy O'Kelly, by whom the abbey of Knockmoy 
seems to have been repaired if not in great part 
re-edified ; for it is quite obvious, from the style 
of the abbey of Ballintober, which unquestion- 
ably exhibits the architecture of the latter part 
of the twelfth century, that there is no part of 
that of Knockmoy as old as the period of Cathal 

*' Knocktnoy According to tlie Annals of 

Clonmacnoise, as translated by Mageoghegaii, 


awNaí-a Rioshachca eiReaNN. 


muaióe lap na heóbaipr dó buóén do oia, -] Do na manchaib poime yw gunci 
ponn 1 peaponn, -] a aónacal innre co huayal onópac. d bpupr loco 
mepca Do geneaó carol cpoibDeopcc, -] o oilfrhain in uib Dmpmoro agcaócc 
uo coinceonoinn. Qoo ó concobaip o moc do jobriil piji Connocc rop o éf 
son cóipDe uoip bÓDop bpoijDe Connocc op o lóirh pé nécc o orop. Qp pé 
hucc jobolo pije Don ooD po rucc pó Deopa moc ui mannacáin Do bolloD 
cpé éccfn Tíinó Do roboipr, -] o lórho -\ a copo Do bén Do neoc oile lop 
riDénarh meple dó. Oo coirhéD pmocca plora innpin. 

Ctoó inoc Concoboip Tnaonrhoiji Décc 05 coióecc ó lepupolém, -] ó ppur 
lopDonén Dó. 

OonDcorai^ moc aipfccoijuí Roóuib coípec cloinne comalcoij Décc ino 
oilirpi occ copup parcpoicc. 

TTlaoilpeaclainn moc raióg uí ceoUoij cijeapno ó maine Do écc. 

^iolla na naonih cpom ó Seacnupai5 cijeapna lece lapropoije cenél 
aoóa na hecrgi Décc. 

Oorhnoll ó ceallaij njeapna ó moine Décc. 

Cúcfnann ua coincfnoinn Décc. 

Tílacsarhain moc cecfpnaij uícépin cijeopnaoappaije loca na naipneoD 

Cathal Crovderg died at Broyeoll in Connoght. 
Bruigheol, or Briola, is in Clann-Uadagh, near 
the River Suck, in tlie county of Roscommon. 
The entry is as follows : 

"A. D. 1223. Cahall Crovederge O'Connor, 
King of Connoght, and King of the Irish of Ire- 
land, one that used reverence and bounty towards 
the Church, and both ritch, fortunate, and 
happy, died in Broyeoll in Connought, and Hugh 
mac Cahall, his son, was constituted King of 
Connoght in his place." 

^ Harbour of Lough Mask, pope locha meapcn. 
— This place is now called Caladh Locha Measca, 
and Balliiicalla, and is a parish in the barony of 
Ivilmaine, and county of Mayo, verging on 
Lough Mask. Culaó, in this part of Ireland, 
signifies a landing place for boats, and is synony- 
mous with pope; though in the county of Ros- 

common it means a wet meadow, or a strath or 
holm on the margin of a lake or river. 

^ v4 robbery, lap noenam meple This pas- 
sage is given more satisfactorily in the An- 
nals of Kilronan, as follows: " Hugh O'Conor, 
his own son, assumed the government of Con- 
naught after him, and right worthy of the dig- 
nity he was, for he had been a king for his effi- 
ciency, might, and puissance, in his father's 
life-time, and he had the hostages of Connaught 
in his hands. And God permitted his succession, 
for such was the strictness of his law, that no 
evils were committed in Connaught at his ac- 
cession, but one act of plunder on the road to 
Croagh-patrick, for which the perpetrator had 
his hands and feet cut off; and one woman was 
violated by the son of O'Monahan, for which he 
was deprived of sight." 


granted to God and the monks), and was interred therein nobly and honourably. 
Cathal Crovderg was born at the Harbour of Lough Mask', and fostered in 
Hy-Diarmada by Teige O'Concannon. The government of Connaught was as- 
sumed without delay by Hugh O'Conor, his son, for the hostages of Connaught 
were in his (Hugh's) hands at the time of his father's death. Hugh, upon 
his accession to the government, commanded the son of O'Monahan should be 
deprived of sight as a punishment for his having violated a female, and ordered 
the hands and feet of another person to be cut off for having committed a rob- 
bery". This loas done to maintain the authority of a prince. 

Hugh, the son of Conor Moinmoy [O'Conor], died on his return from Jeru- 
salem and the River Jordan. 

Donncahy, the son of Aireaghtagh O'Rodiv, Chief of Clann-Tomalty', died 
on liis pilgrimage, at Toberpatrick". 

Melaghlin, the son of Teige O'Kelly, Lord of Hy-Many, died. 

Gilla na-naev Crom [the Stooped] O'Shaughnessy, Lord of the Western 
half of Kinelea of Echtge, died. 

Donnell O'Kelly, Lord of Hy-Many, died. 

Cucannon O'Concannon died. 

Mahon, the son of Kehernagh O'Kerrin, Lord of Kerry of Lough-na-narney°, 

' Clann-Tomalty, clann comalcaij. — This rony of Costello, in the south-east of the county 

tribe was situated in the plains of Roscommon, of Mayo. Colgan, and after him O'Flaherty, 

not far from Rathcroghan, but they sunk into have supposed, that the territory of Kierrigia de 

obscurity, and were deprived of property at so Loch nairne was co-extensive with the barony 

early a period, that the extent, or even exact of Belathamhnais, otherwise called Costello, in 

position, of their cantred, cannot now be deter- the county of Mayo. — See Trias Tkaum., p. 1.37; 

mined. and Ogi/gia, part iii. c. 46, p. 276. But this, 

'° Toberpatrick, copap pacpaic, i. e. St. Pa- which is put as a mere conjecture by Colgan, is 

trick's well — This is certainly the Abbey of certainly incorrect; for the mountainous district 

Ballintober, in the county of Mayo. There are of Sliabh Lugha, which belonged to the Galeng», 

countless other places in Connaught so called. and of whicli the Kierrigii never possessed any 

" Kerr!/ qfLotyk-na-nanw)/, cia\\]\a\'^<i loca na portion, formed the greater part of that barony. 

náipneaó. — This territory is now simply called The boundary of the diocese of Achonry runs 

ciuppaije by the natives of it, who speak the across the barony of Costello, in such a manner 

Irish language remarkably well. It comprises as to divide it into two almost equal parts. That 

the parishes of Annagh, Bekan, and Aghamore, part of the barony to the north of this boundary 

which form about the southern half of the ba- is, even at this very day, called Sliabh Luglia, 


QNNar.a líio^hacbca eiTjeawN. 


Qn rayiBap jan buain 50 peil bpijDe, -\ an rpeabab aja Denarh do bpi^ 
an coccait), 1 na t)oininr»e. 

TTlainiprip Do rójliáil la TTluijiip mac jfpailr (6 crácc ^fiialcaij cille 
Dapa, -| jeajialcai^ Dfpini)rhan) in eóchaiU in eappcoboicceacbr cluana ip in 
TTlurhain Do bpaifpib 8. ppompiaip. 

and was O'Gara's original country; and the part 
of the barony lying to the south of the said 
boundary is Kerry of Lough-na-narney. The 
lake of loc na n-áipneaó, i. e. Lake of the Sloes, 
from which this territory took its name, is si- 
tuated on the boundary between the parishes of 
Bekan and Aghamore, in the barony of Costello, 
and is now more generally called Mannin Lough. 
Downing, who wrote about the year 1682, when 
the name of this lake was well remembered, puts 
the situation of this lake beyond dispute by 
stating that the castle of Mannin is in Lough 
Arny. " There is likewise," he says, " a small 
lough in the barony, called Lough Arny in for- 
mer times. In the west end thereof stands an 
antieut ruin of a castle called IMannin." See 
Map to the Genealogies, Tribes, and Customs ofHy- 
Fiackracli, printed for the Irish ArchsEological 
Society in 1844, on which this lake and its castle 
are shewn, as well as the true boundary line be- 
tween Kerry of Lough-na-narney and Sliabli 
Lugha, or O'Gara's country. 

° Maurice Fitzgerald. — He was the grandson of 
the Maurice Fitzgerald who came to Ireland with 
the Earl Strongbow, and who died on the 1st of 
September, 1 177. For the origin of the family of 
Fitzgerald the reader is referred to the History of 
the Earls of Desmond, by the celebrated Daniel 
O'Daly, published at Lisbon in 1655, under the 
title of " Iniiium Incrementum et Exit us Familice 
Giraldinoruni, Desmonicp Comitum Palatinorum 
Kyerria in Hiberniá, ac persecutionis Hcereticorum 
Desrriptio, ex nonmdlisfragmentis coUecta, ac La- 
tinitate donata." In this work O'Daly deduces 
the pedigree of the Fitzgeralds from Troy, and 
places their ancestors among the followers of 

^ílneas into Italy, where they settled in Tus- 
cany, or Etruria, from whence some of the fa- 
mily passed into Normandy, thence into Eng- 
land, and, in process of time, into Ireland. But 
the Editor is of opinion that there is no authen- 
tic monument of the history of this family earlier 
than the time of William the Conqueror, with 
whom they seem to have come into England, 
though Mr. Burke, in his pedigree of the Duke 
of Leinster, asserts that his ancestor Otho was a 
Baron of England in the I6th year of Edward 
the Confessor. 

The character of Maurice Fitzgerald, the first 
of this family that came to Ireland, and who was 
one of the principal heroes of the English Con- 
quest, is given as follows by his contemporary, 
Giraldus Cambrensis : 

" Erat autem Mauritius vir venerabilis & vere- 
cundus : vultu colorato, decentique : mediocri 
quodam modicitate, tam mediocribus minor quam 
modiois maior. Vir tam animo quam corpore 
modificato : nee illo elato, nee hoc dilatato: In- 
nata vir bonitate bonus & tamen longe cura pro- 
pensiore bonus fieri, quam videri malens. Mau- 
ricio modus, in omnibus seruare modum : vt 
credi possit suarum partium, suique temporis 
tauicensuramorum, quam facetiarum exempluni. 
Vir breuiloquus et sermone perpauco sed ornato : 
puta, plus pectoris habens quam oris, plus rati- 
onisquam orationis : plus sapientia [sapientia; ?J 
quam eloquentia. Et tamen cum sermoneni res 
exigebat : ad sententiam dicendam, sicut serus, 
sic scientissimus. Rebus quoque in Martiis, vir 
animosus : et nulli fere streuuitate secundus. Ad 
capessenda tamen pericula, nee impetuosus nee 
praeceps : sed sicut prouidus in aggrediendis : 




The corn remained unreaped until the Festival of St. Bridget [1st Fe- 
bruary], when the ploughing was going on, in consequence of the war and 
inclement weather. 

A monastery was erected by Maurice Fitzgerakr, from whom the Fitzge- 
ralds of Kildare and Desmond are descended, at YoughaF, in the diocese of 
Cloyne, in Munster'', for Franciscan friars^ 

sic pertinax erat in aggressis. Vir sobrius, mo- 
destus, et castus : stabilis, firmus, atque fidelis. 
Vir quidem non expers criminis : crimine tamen 
omni notabili carens et enorniL" — Hibernia Ex- 
pugnata, lib. i. c. 42. 

It is stated by some popular Irish writers 
that this first Maurice Fitzgerald was ap- 
pointed Chief Governor of Ireland by Henry 
II. in 1173; but this seems to be an error, 
as no original authority has yet been found for 
it, and his name does not appear in the list of 
Chief Governors of Ireland given in Harris's 
Ware, vol. ii. c. 15, p. 102, nor in any other trust- 
worthy authority that the Editor has ever seen ; 
but his grandson, the Maurice mentioned in the 
text, wasLord Justice of Ireland in the year 1229, 
and again in 1232. This Maurice is said to have 
been the first who brought the orders of Friars 
Minors and Preachers into Ireland. By a manda- 
tory letter of Henry III., dated 26th November, 
1216, he was put into possession of Maynooth, 
and all the other lands of which his father died 
seised in Ireland; and was put also into posses- 
sion of the castle of Crome in the county of Li- 
merick. According to the tradition amonjr the 
O'Donovans, as stated in the Pedigree of the 
late General O'Donovan, by John Collins, he 
was the first that drove the head of that family 
from the castle of Crome, or Croom, in the 
county of Limerick; but the Editor has not 
been able to find any cotemporaneous authority 
for this statement, nor any authority whatever 
older than a manuscript, entitled Carbrice No- 
titia, written in 1686, which formed No. 591 of 

the Sale Catalogue of the books and MSS. of 
the late Lord Kingsborough, in which it is 
stated as follows: " But let us pass from the 
rough seas to the smooth plains, whereof we 
shall find few till we pass Clancahill, a territory 
belonging to the Donovans, a family of Eoyall 
Extraction amongst the Irish. They came hither 
from Coshma, in the county of Limerick, and" 
" built there the famous Castle of Crome, which 
afterwards falling to the Earle of Kildare, gave 
him his motto of Crome- a-boo, still used in his 
scutcheon." Dr. Smith, who has used the infor- 
mation in this MS. throughout his Natural and 
Civil History of Cork, repeats the same passage, 
vol.i. p. 25, but quotes no authority whatever. 

This Maurice died on the 20th of May, 1257, 
in the habit of St. Francis, and was succeeded 
by his son Maurice Fitz- Maurice Fitzgerald, 
who was appointed Lord Justice of Ireland on 
the 23rd of June, 1272. — See Lodge's Peerage, 
and a curious pedigree of the Fitzgeralds, in 
the handwriting of Peregrine O'Clery, in the 
Library of the Koyal Irish Academy, and another 
in the copy from the Autograph of Duald Mac 
Firbis, in the same Library. 

' Youglial, GocaiU, a well-known town in 
the county of Cork, situated on the River Black- 
water, about twenty miles east of Cork. 

"i In Minister, if in muriiain, i. e. ip in, \n the, 
and muiTiain Munster ; the article an or in being 
sometimes prefi.xed to names of territories and 
countries in the Irish language. 

■■ Under this year the Annals of Kilronan con- 
tain the following entry relative to the son of 


218 QMNa^.a Rio^hachca eiReawN. []22ó. 

aOlS CRIOSO, 1225. 
Ctoij" Cpioj^D, mile, Da ceo, pice a CÚ15. 

Qriilaoib ua beólláin aiiicinneac Dpoma clictb, Saoi eccna, -[ bmccac 
coiccfnn oecc. 

Ua rriaoilbpenainn ab mainipcpe na buille oécc t)o birin cuiplinne do 
leicceao Do. 

TTlaolbiiijDe im maiccin ab copaip paDpaicc, mac oi^e -| eccnaibe Décc. 
Up lep ]io cionnpcnab ceampal cobaip parpaic,"] po popbam jona Shanccaip, 
"] cpopaib lap mop paorap a nónóip parpaic, "] TTluipe, eóin, 1 na nappcal. 

^loUa an coiriiDeó mac giolla cappaij uapal paccapr 1 peappún cije 
baoitnn oej. 

Oionip Ó maoilciapam aipcinneac apDa capna Décc. 

^iollacoippre ua mujpoin Decc, ■) a abnacal 1 cconja pecin. 

Coimépje mop pliiai 5 Do oenam la liua néll 1 cconnaccaib do congnam 
le cloinn RiiaiDpi ui concobaip, .1. coippóealbac -) aoó rpé popconjpa Duinn 
Ó15 itiécc oipeaccaij píojraoípeac 81I ITluipeDliaij a nDiojail a peapainn 
DO ben De Duu concobaip (.1. aoó). Qcr cfiia ó po lompaiD mace oipeccaij 

Hugh de Lacy: "A. D. 1224. The son of Hugo English were challenged to approach them in 

came to Ireland, despite of tlie King of England, those places. However, when the English of Ire- 

and a great war and contention arose between land perceived that they occupied such strong 

him and the English of Ireland, all of whom rose positions, they came to the resolution of making 

up against him and banished him to O'Neill, peace with the sons of Hugo, and to leave the 

King of Aileach. Thither the English and Irish conditions to the award of the King of England, 

of Ireland pursued them, with their forces, The English of Ireland then dispersed without 

namely, Hugh, the son of Cathal Crovderg, King obtaining tribute or reward from Hugh O'Neill." 

of Connaught; Donough Cairbreach O'Brien, * Biatagk, biacach, a public victualler. — Sir 

King of Munster; Dermot Cluasach Mac Car- Richard Cox thought that this term was the 

thy. King of Desmond ; and all the other chiefs same as Buddagh, a clown or villain ; but the 

of Ireland, except the Kinel-Connell and Kinel- two words are essentially different in their ap- 

Owen. They marched to Muirtheimlme and plication and derivation, bTacach being derived 

Dundalk, where they demanded hostages of the from biaó, food, and boouc, which is a name of 

sons of Hugo and of O'NeUl. Then came O'Neill contempt, from a differentradix. The Biatagh was 

with his English and Irish forces, and distributed endowed with a quantity of land called a baile 

them on the passes of Sliabh Fuaid and the Gates biacai^, or ballybetagh, wliich was tlie thirtieth 

of Emania, and the woods of Conaille; and the part o( a trioc/ia ced, or barony, and contained 



The Age of Christ, one thousand two hundred twenty-jive. 

AulifFe O'Beollan (Boland) Erenagh of DrumcliiF, a wise and learned man, 
and a general Biatagh", died. 

O'Mulrenin, abbot of the monastery of Boyle, died in consequence of 
havins been blooded. 

Maelbriglide O'Maigin, Abbot of Toberpatrick', a son of chastity and 
wisdom, died. By him the church of Toberpatrick, together with its sanc- 
tuary and crosses, had been, with great exertions, begun and finished, in honour 
of St. Patrick, the Blessed Virgin Mary, St. John, and the Apostles. 

Gilla-an-Choimhdhe Mac Gillacarry, a noble priest, and parson of Teach 
Baoithin, died. 

Dionysius O'Mulkieran", Erenagh of Ardcarne, died. 

Gilla-Coirpthe O'Muron, died, and was buried at Conga-Fechin (Cong). 

O'Neill mustered a great force at the request of Doun Oge Mageraghty, 
royal Chieftain of Sil-Mvu-ray, who wanted to be revenged of O'Conor (i. e. 
Hugh"), for having deprived him (Mageraghty) of his lands, and marched into 
Connaught to assist the sons of Roderic, viz., Tiu'lough and Hugh. But 

four quarters or seisreaghs, each containing one was bound by law to keep one hundred labourers, 

hundred and twenty acres of land. The ancient and one hundred of each kind of domestic ani- 

Irish had two kinds of farmers, the one called mals. For a curious dissertation on the tenure 

BiataghsandtheotherBrughaidhs(Brooees),who of the Irish Biataghs, the reader is referred to 

seem to have held their lands of the chief under Harris's Ware, toL ii. c. 10, pp. 157, 158; and 

different tenures ; the former, who were com- Statute of Kilkenny, edited by Mr. Hardiman 

paratively few in number, would appear to for the Irish Arohseological Society, pp. 4, 5. 

have held their lands free of rent, but were ^Toberpatrick. — NowBallintober, intheconnty 

obliged to entertain travellers, and the chief's of Mayo, where the ruins of a great abbey and of 

soldiers, when on their march in his direction ; a small church, dedicated to St. Patrick, may be 

and the latter would appear to have been sub- seen. 

ject to a stipulated rent and service. Ac- " G'Midkieran, O maoilciapuin. — This name 

cording to the Leabhar Buidhe, or the Yellow is still common in the vicinity of Boyle and 

Book of the Mac Firbises of Lecan, preserved Ardcarne. 

in the Manuscript Library of Trinity College, " Hiy/i, Qod, L e. Hugh, the son of Cathal 

Dublin, H. 3, 18, p. 921, it appears that the Crovderg, who succeeded his father as King of 

Brughaidh, or farmer, called bpugaib ceoac, Connaught. 

2 F 2 


aNNaca Rio^hachra emeaNw. 


in ajaió ao^a t)o pónpac Síol mui|ifD]iai^ -\ mprayi connaclir im ao6 ua 
plairbf|icai5 cijeajina lapcai]! Connacc, -] jaoibil an cuiccib Ooprhóp 
coirhépji ino ajaió acr mac Diapmaca, .1. copbmac mac comalcai^. Ocda 
UÍ néll, nip liaipifpeaó lep 50 painiT; lap pil muipeaohai^j. Qipióe 50 peaoVia 
ara liiain, 50 mbaoi r»á oíbce ag ITluilleann guanac 5up lomaipccfpuup loc 
nén 50 puce peóiD uí concobaip ap. Ueccam aipíóe 50 capn ppaich. T^ioj- 
rap roippbealbac mac Puaiópi annpm, "] ceo aoó ua nell cona mumcip Dia 

* Faes ofAtMorie, peaóa aca luain, i. e. t/ie 
woods of At/done. — This was the name of O'Nagh- 
tan's country, containing thirty quarters of land 
in the barony of Athlone, and county of Ros- 
common. — See Inquisition taken at Athlone, on 
the 26th of October, 1587, and another taken 
at Roscommon, on the 23rd of October, 1 604 ; 
also Tribes and Customs oflly-Many, printed for 
the Irish Archffiological Society in 1843, pp. 
175, 176, and the map prefixed to the same. 

* MuiUeann Guatiach. — In the Annals of 
Ulster and of Kilronan this name is written 
muilliB uanac, and muiUiB uainioe, in the 
Annals of Connaught. The Editor has not 
been able to find this name in any form in 
the Faes, or in any part of the county of Ros- 
common. The whole passage is given somewhat 
more intelligibly in the Annals of Ulster, and 
thus Englished in the old translation: 

" A. D. 1224. A great army by Hugh O'Neale 
into Connought with the sons of Rory O'Coner, 
and consent of all Sylmurea, only Mac Dermot, 
viz., Cormac mac Tumultach, that he went along 
Conought southerly into the woods of Athlone, 
that they were two nights at the Mills of Vo- 
nagh, and prayed Loghnen, and brought O'Con- 
nor's Juells and goods out of it. He came after 
to Carnefrich and prayed" [recie inaugurated] 
" Tirlagh mac Roary there, and went in haste 
home, hearing" [that] "a great army of Galls and 
Mounstermen about Donogh Kerbregh O'Brian 
and Geifry Mares, with Hugh O'Coner and Mac 
Dermot coming uppon him; and" [these] "having 

not overtaken O'Neile, they followed Roary's 
son until they dog'd him to O'Neile againe. 
Mounster in that journey killed Eghmarkagh 
O'Branan, Chief of Corkaghlyn at Kill-Kelly, 
after banishing Roary's son out of Connaght, 
Hugh mac Cathall Crovderg reigned in Con- 
naght after him." The account of the coming 
of O'Neill into Connaught on this occasion is also 
given in Mageoghegan's translation of the An- 
nals of Clonmacnoise, but incorrectly entered 
under the year 1224, as follows: "A. D. 1224. 
Hugh O'Neale and Tyreowen" \recte the Kinel- 
Owen], " with their forces, accompanied with 
Terlagh O'Conor and his brothers, the sonns 
of Rowrie O'Connor, with their forces also, 
wasted and destroyed all Moyntyrr Arteagh, 
and the most part of the countrey of Moy- 
noye. Donn Mac Oyreaghty made a retraite 
upon Hugh O'Connor, and afterwards went to 
O'Neale. O'Connor returned to the Deputie, 
Geffrey March his house in Athlone; where- 
upon the said Geffrey March sent his letters 
to all parts of Ireland, and assembled to- 
gether his forces of the five Provinces, which 
being so assembled and gathered together, the 
Deputie and O'Connor, with their great forces, 
sought to banish O'Neal and the sons of Rowrie 
O'Connor, from out of Connought," [and] " pur- 
sued them. O'Neale returned to his own house, 
and left the sons of Rowrie O'Connor in Con- 
nought, between whom and the forces of the De- 
putie and O'Connor all Connought was wasted. 
Upon the Deputies and O'Connor's going to 




when Mageraglity turned against Hugli, the Sil-Murray also, and the inhabi- 
tants of West Connaught, with Hugh O'Flaherty, Lord of West Connaught, 
as well as all the Irish of the province, with the exception of Mac Dermot 
(Cormac, the son of Tomaltagh), conjointly rose out against him. As to 
O'Neill he made no delay until he arrived in the very centre of Sil-Murray, 
whence he marched to the Faes of Athlone" ; and he remained two nights at 
Muilleann Guanach'', and totally plundered Lough Nen^ from whence he car- 
ried off O'Conor's jewels. Thence he proceeded to Carnfree^ where Turlough, 
the son of Eoderic, was inaugurated; and then O'Neill, with his people, 
returned home ; for all their own people were faithful to the sons of Roderic, 

Twayme, from Esroe to Clonvicknose, in so much 
that there was not in all those Contreys, the door 
of a church unbiirnt, with great slaughters of 
both partys. Eachmarkagh Mac Brannan, Chief- 
taine of Corckaghlan, was killed. Mories Mac 
Murrogh, with his brothers, Mahon Mac Connor 
Menmoye, Neal O'Teig, Teig mac Gilleroe 
O'Connor, Flann O'Ffallawyn, and others, were 
all killed. The sons of Rowrie O'Connor left 
Connought. Hugh O'Connor took hostages of all 
the Provence, and Geffrey March the Deputie, 
with the most part of the English, returned to 
their houses." 

^ Lough Nen, loc nén This is the place 

now called Loch-na-n-éan, or lake of the birds. 
It lies to the west of the castle of Roscommon, 
and is said to have been originally a deep lake ; 
but at present it is generally dried up in sum- 
mer, in consequence of drains which were sunk 
to carry off the water ; but in winter the drains 
are not sufficient for this purpose, and the land 
becomes inundated. 

^ Carnfree. — This earn, which was called after 
Fraech, the son of Fiodhach of the Red Hair, 
was the one on which the O'Conor was inau- 
gurated. It is situated in thetownland of Cams, 
in the parish of Ogulla, in the barony and 
county of Roscommon. The situation of this 
cam, so often mentioned in Irish history, was 

never before pointed out by any of our topo- 
graphical writers. One 'of the legends given in 
the Dinnseanchus points out its situation very 
distinctly in the following words : " They con- 
veyed the body oi Fraech to Cnoc na Dala (Hill 
of the Meeting) to the south-east of Cruachain, 
and interred him there ; so that it is from him 
the cam is named : unde dicitur Cam Fraeich, 
i. e. the cam of Fraech." — Book of Lecan, fol. 
243, p. a, col. a. 

It is a small earn of stones and earth, situated 
to the south of the village of Tulsk, and about 
three miles to the south-east of Rathcroghan, in 
the townland of Cams, to which this earn and a 
small green mound, or tumulus, situated to the 
east of the earn, give name. This earn, though 
small, is a very conspicuous object in the plain 
of Croghan ; and a good view of it, as well a^s of 
Rathcroghan, may be had from the street of 
Elphin. Not far from this cam, in the same 
field, is a long standing stone, called cloc paoa 
iia jcupn, which was probably erected here as a 
boundary. The Editor visited this place on the 
10th of August, 1837, and made every search for 
the inauguration stone of theO'Conors,but could 
find no such stone, nor tradition respecting it. It 
is probable that it was either destroyed or carried 
away several centuries since. The green moat to 
the east of Carnfree is the Ditrnha Seulga, so 

222 awNaca Rio^hachca emeawN. [1225. 

rrijliib. (o poba caijiifi la cloinn l?uoi6iii a naipecca buóén) ace tmab aop 
Sjiaoa aoóa namá, .1. mac DiayimaDa, 1 DOuir ua ploinn, yc. 

Qpi comaiple ap ap cinneaó annpin le mac carail cpoiboeipj, Dul 1 
cceann gall co cúipc ara luain, óip Do pala 50 poóánac Dóparh maire jail 
Gpeann no beic corhcpuimi amnpibe an lonbaib pin, 1 bácrap capaiD a 
nupmóp ooj^arii alop a afap, 1 ap apon pepm uaip bci cuapuprlac riob- 
laicrec lat) apaon Dóib. pmohaibiO 501II poirne pirn 50 líicjáipec-i congbaiD 
fcoppa é 50 lón gpabac achaib lop pin. Uuccparh an lupcip "] map lop laip 
Do mainb gall op cfna ina commbaib annpin, Donnchab caipbpec ua bpiain, 
-] ua maoilpeclainn gona pocpaiDib. 

lap cclop an comcpuinnijn pin Do luce moigi liai, ~\ Do ruaraib 
Connacr, po cecpioD pompa i ccpic luijne, 1 1 ccip namaljaib jona 
mbuap -] innileaba, -\ po paccaibpioD meic l?uaibpi in uarab pocpaiDi. 
UeccaiD clann Ruaibpi ui concobaip pompa lapom an lion bóccup co cill 
ceallaij ap cúl a mbó 1 a mbuaip. Imcupa aoba 50 njallaib uime cuipiD 
piopca piublaca uara Dapccain aopa spóib cloinne T?uai6pi, 1 conjbaiD 
rpom a plóij ina ccimcel pe liionnpaigib do rabaipr oppa bubén. UéD aob 
mac r?uaibpi mic TTluipceapcaij, Doitinall ua plaicbfpcaij, njeapncm mac 
carail miccópain, -] mac roijipbealbaij mic Ruaibpi Danacul coDa Da naop 
5paib. UeccaiD 501II im aob mac cafail cpoibbeipj lappm 1 ccimceal roipp- 

celebrated in the Dinnseanchus and Lives of St. been willing to acknowledge the King's right to 

Patrick. make such a grant. 

'' Had paid them wajes, Sfc, uaip ba ciiapup- "= Troops. — AU this is much better told in the 
clac, cioolaicceac lao apaon Doib — The cuap- Annals of Kilronan, in which it is stated that 
apeul was the stipend or wages paid by the su- the sons of Roderic were left with a few Roy- 
perior to his assistant. It never means tribute, damnas, chieftains, horse-boys, and servants : 7 
or even rent, but a stipend or salary for work po pa^buic meic Ruaiopi jan cmol aipecca, 7 
or service done. The Annalists here look upon ni paibe na Bpappaó ace uarao pióarhnaó 7 
the English as hireling soldiers, who were em- raoipec, 7 jiUe ech, 7 ^ille ppireolma. 
ployed in the service of the King of Connaught. ^Kilkelli/, cill ceallaij, i. e. the church of St. 
They do not appear to have been aware of the Ceallach An old church in a vUlage and pa- 
mandate, dated 12th June, 1225, issued by King rish of the same name, in the barony of Co.stello, 
Henry III., directing William Earl Marshall, and county of Mayo. See it marked on the 
the Lord Justice, to seize on the whole country map prefixed to Genealogies, Tribes, and Customs 
of Connaught, stated to have been forfeited by of Hy-Fiachrach, printed for the Irish Arch»- 
O'Conor, and to deliver it to Richard de Burgo; ological Society in 1844, and noted in the espla- 
or, if they were aware of it, they may not have natory Index to the same Map, p. 484. 


excepting only the supporters of Hugh, namely, Mac Dermot, David O'Flynn, 

The resolution then adopted by the son of Cathal Crovderg, was to repair 
to the English to the Court of Athloue ; for it happened, fortunately for him, 
that the chiefs of the English of Ireland were at that very time assembled 
there, and the greater part of them were friendly to him, on his father's account 
as well as on his own, for both had paid them wages'" [for military services], and 
had been bountiful towards them. The English received him with joy, and kept 
him among them with much affection for some time afterwards. He then 
engaged in his cause the Lord Justice, and as many of the chiefs of the Enghsh 
of Ireland as he considered necessary, together with Donough Cairbreach 
O'Brien, and O'Melaghlin, with their forces. 

When the inhabitants of Moynai and of the Tuathas of Connaught had 
heard of this muster, they fled into the territory of Leyny and Tirawley, with 
their cows and other cattle, and left the sons of Roderic attended by only a few 
troops^ The sons of Roderic O'Conor afterwards proceeded to Ivilkelly'' with 
all the troops they had, and placed themselves in defence of their cows and 
flocks. As for Hugh [O'Conor], and the Enghsh who accompanied him, they 
despatched hght marauding parties to plunder the retainers of the sons of 
Roderic, but detained the main body of their army about them for the purpose 
of making an attack upon [the sons of Roderic] themselves. Hugh, the son of 
Roderic, Donnell O'Flaherty, Tiernan, the son of Cathal Miccarain^ and the 
son of Turlough, son of Roderic, went to protect some of their Aes graidh''. 

" Cathal Miccarain He is called Cathal " servants of trust." It is stated in the Annals of 

Miogliaran by Duald Mac Firbis, in his Pedigree Kilronan that they went on this occasion to pro- 
of the O'Conors, in Lord Roden's copy of his tect the cows and people of Farrell O'Teige, who 
Genealogical Book, p. 219. He was the fifteenth had taken an oath to be faithful to them, but that 
son of Turlough More O'Conor, Monarch of Ire- he was the first of the Connacians that violated 
land. — See also the Book of Lecan, fol. 72, A, his oath to the sons of Roderic ; and that he 
col. 4. This Cathal, who was one of the illegiti- brought in their stead Hugh, the son of Cathal 
mate sons of King Turlough, left one son, Conor, Crovderg, and the English, to protect his cows 
of whose descendants no account is preserved. and people ; that it was on this occasion the 

^ To protect some of their Aes gradha, X3cxr\acu\. English came in collision with Turlough, the 

cooa oa naop jpaio, i. e. to protect their stew- son of Roderic, who, perceiving the treachery 

ards and chief servants of trust. Qop jpáió is of O'Teige, made a judicious and clever retreat 

used throughout these Annals in the sense of by the help of Donn Oge Mageraghty, Flaherty 

224 aNNaí,a Rio^hachra eiReawM. [1225. 

óealbaij. lap na aipiuccaó fin Dófarh cuifiif a jlapláir 1 pérhrú]^ poirhe, 
Oonn ócc mág oipecicraij jona anpaóaib, plairbeapcac ua plannasáin, -] 
uara6 Dariipaib eojanac baoi inct pocaip, opoaijip lao bm niniDíófn ina 
noeóió 50 créapnaDap parhlaió ona mbioóbabaib gan aon r>o ruicim Díob. 
Oo pala on lá pin oponj Do piopcaib aoba ui concobcnp i ccfnn eacmapcai^ 
1111C bpanáin 50 noeacliaió t)o copnarti a bóicpece oppa 50 ccopcaip eacmap- 
cac Don anbpoplann galccao baoí na ajaió. Leanaip aoó ó concobaip 50 
njallaib uime mac puaiópi an oióce pin 50 mílecc 50 mbaoí reópa hoióce 
lappin aj^ apjain lui jne Do gac ler. 6á liionDoconaij t)o pola Dó eajpa 
annpin. Sir 00 benarh )a]i ná apjain cap cenn an ciopuaippi Do póccbaó Ga 
hinnilib illuijnin. 

Qp ann báccap meic l?uai6pi mun ampa a ccorhjap Do loc nnic peap- 
aóaij I njlfno na mocapc. Comaipbjip ao6 pé na jallaib annpin na 
ruaca Dionnpaijió Dia nap5ain, Síol TTIiiipeaDliaij^, -] clann comalraij; 
ninnpab map an ceDna ó Do bárcap ap ccecfb poirhe. lap ccinneab 
na corhaiple pi loccap pompa 1 plijiD nac pmuairpeab jall co bpác Dul 
rpempe .1. lii bpiob njarlaij 50 piaccpac óc cíge in meppaij jiip aipccpioD 
cúil cepnaóa lap noiljfnn a Daoine Dóib. ^ac ap gab 50 Dubconja Do lucc 

O'Flanagan, and some of the Tyronian route of to the ratification of the peace. 

soldiers, who covered their retreat. ' Lough Macfarry, loc inic Pepaoaij, called 

^ Tyronian soldiers. — These were some of the loc inic Gpaóai j, in the Annals of Connaught, 

soldiers left by O'Neill to assist Turloiigh, the and loc mic Qipeaoaij, in those of Kilronan. 

son of Eoderic, whom he had set up as King of This name is now forgotten ; but the Editor 

Connaught. In the Annals of Kilronan these thinks that it was the old name *of the Lake of 

are called beajún Don Rue Eojanac, i. e. some Templehouse, in the county of Sligo. 
of the Eugenian, or Kinel-Owenian, route, turma, ^ Inhabitants of the Tuathas — This is better told 

or company of soldiers. in the Annals of Kilronan, thus : " The resolution 

^ Him — In the Annals of Kilronan it is which the son of Cathal Crovderg then adopted, 

stated that Mac Brannan displayed great valour was to go with the English in pursuit of the cows 

in defending himself, but that he was over- of the Tuathas, of the Sil-Murray, and of the 

whelmed by too many men of might. Clann-Tomalty, bj' a way which no Englishman 

' Meelick, niiluic A church, near which had ever passed before, that is, by Fidh Gadlaigh, 

are the ruins of one of the ancient Round Towers, until they arrived at Attymas, and they received 

in a parish of the same name, in the barony of neither javelin nor arrow on that rout. They 

Gallen, and county of JIayo. plundered Coolcarney, where they seized upon 

'' Then left, oo paccbaó. — That is, the num- the cows and destroyed the people. Some at- 

ber not seized upon by the plunderers previously tempted to escape from them into the Backs ; 


The English, with Hugh, the son of Cathal Crovderg, then set out to sui'- 
round Turlough ; but the latter, on perceiving this, ordered his recruits in 
the van, and Donn Oge Mageraghty, with his Calones, Flaherty O'Flanagan, 
and a few Tyronian soldiers^, who were with him in the rear, to cover 
the retreat, by which means they escaped from the enemy without the 
loss of a man. On the same day some of Hugh O'Conor's marauding parties 
encountered Eachmarcach Mac Branan, who had gone to protect his cows 
against them; and Eachmarcach fell by the overwhelming force of the 
warriors who fought against him". Hugh O'Conor, and the English, pursued 
the sons of Roderic that night to Meelick", and for three nights afterwards 
continued plundering Leyny in all directions. This was unfortunate to 
O'Hara, who had to make peace with them, in consideration of the inconsider- 
able number of its cattle then left'' in Leyny. 

The sons of Roderic were at this time stationed near Lough Macfarry', in 
Gleann-na-Mochart. Hugh then proposed to the English that they should 
pursue and plunder the inhabitants of the Tuathas", the Sil-Murray, and 
Clann-Tomalty, as they had fled before him [with their cattle] ; and this 
being agreed upon, they set out, taking a road which the English alone would 
never have thought of taking", viz. they passed through Fiodh Gatlaigh, and 
marched until they reached Attymas°; and they plundered Coolcarney'', after 

but such of these as were not drowned in the ° Attymas, aic cije an iheppai^. — A parish 

attempt were killed or plundered. It was forming about the southern half of the territory 

pitiful ! Such of them as proceeded to Dubh- of Coolcarney, in the barony of Gallen, and 

chonga were drowned, and the fishing weirs with county of Mayo See Map to Genealogies, Tribes, 

their baskets, were found full of drowned child- and Customs of Hy-Fiachrach, printed in the 

ran. Such of the flitting Clann-Tomalty as year 1844, and Explanatory Index to the same, 

escaped the English and the drowning, fled p. 477- 

to Tirawley, where they were attacked by p Coo/carwey, Cúil Ceapnaóa. — This territory 

O'Dowda, and left without a single cow." retains its name to the present day. It is si- 

° Would never have thought of taking, nac tuated in the barony of Gallen, and county of 

pmuainpeao jail cobpar Dul cpeimpe, thatis, Mayo, and comprises the parishes of Kilgarvan 

Hugh, who was intimately acquainted with the and Attymas, which are divided from the county 

passes and population of the country, conducted of Sligo by a stream called .Sruthan geal. Ac- 

the English by a rout which they themselves cording to the Book of Hy-Fiachrach, Cuil 

would never have thought of The Annals of Cearnadha extended from Beul atha na nidheadh, 

Connaught and of Kilronan describe these trans- six miles from Ballina, to the road or pass of 

actions more fully than those of the Four Masters. Breachmhuighe (Breaghwy), which is the nanTfe 

2 G 

226 aNNQi-a Rioshachca emeaNH. [1225. 

an cecrhe po báióic a noprhóp. Q]^ arhlaió do jebri na cfpcanna uap o 
ccat|i|iib lomlán Do lecinbaib laji na mbárhaó. "^ac a rceapna Don coipc 
I'ln Diob Ó ^allaib, "| on lombáraD pempáire loDop 1 rcíp narhalsaib 50 
noeacaió ó DúbDa pi'ifa jonáp páccaib aon bó aca. 

ITlaó mo clann Ruaiópi cpa apí comaiple Do pónpar aj loc mic pea- 
pabaij pjaoileab ó apoile Dóib 50 pgepDíp pocpame jall pé haoó. Donn inaj 
oipeccaij, 1 apoile Dia niairib Do cop do paijió uí plaicbaepcaij a ppip com- 
luiji -| corhcoDaij. ITleic muipceapcaij uí concobaip, -] cijeapnan mac cacail 
Do Dul ap cúl a mbó 1 a inninreap, 1 Sir Do Dénani Dóib cap a ccfnn 50 
bpájbaiDíp 301II mac cafail cpoiboeipg. Cfp ann baoi aob mun am pom i moij 
neo, ■] ciajaiD meic muipceapraij mummij ina cfnn ap Shlanaib "| comaipcib. 

TTlao an caob reap Do connaccaib Dana nip bo ciiiin Dóib Don Dul poin, 
uaip canjaoap 501II laijfn -] murhan im muipceapcac ua bpiam, 501II Dfp 
murhan beóp, -| Sippiam copcaije ina ccpécomupc gnp mapbpac a noaome 
Doneoc ap a pucpac Diob, "| gup lonnpaDap a mbpuij 1 a mbailce. 6á 
hole cpa 10 haoó mac cacail cpoibóeipj a ccoccpom Don ciipup pin uaip ni 
lie po rócuip laD, ache cnuc, ~\ popmac Da ngabóil pen pé gac maicfp Da 
cciialaDap Dpójail Don lupDÍp gona jallaib i cconnaccaib an can pom. Qp 
Don puacap po Do mopbaiD cecpe meic méc mupchaiD ap en lócaip. 

bá cpuacch cpa an nerhpén Do Deonaij Día Don cuicceD Do bpfpp baoi 
1 n6pmn an lonbaiD pi, uaip ni coiccleab an mac occlaoic apoile ace 5a 
cpeachaD 1 opccain pona cumanj. Oo cuipiD beóp mná, "] lenim, painn, "| 
poDaoine Dpuacc ~\ jopca Don coccaD pin. 

of a townland in the parish of Castleconor, lying Lough, in the parish of Attymas, in the barony 

to the east of Ardnarea. of Gallen, and county of Mayo See Ordnance 

'^ After having destroyed its people, yai\riX)\\'^ttr\n Map of the county of Mayo, sheet 40; and also 

a Daoine Doib. — The word Diljenn or Diljeann Getieatngies, Tribes, and Customs of Hy-Fiach- 

.«ignifies destruction, or depopulation. O'Clery rach, pp. 242, 243, and map to the same, 
writes it oiljionn, according to the modern Irish ' The baskets of the fishing iceirs, na cepcannu 

orthography, and explains it f jpiop, no oiolúir- uap a ccaippiB. — In the Annals of Kilronan the 

piu^aoh. The compound uile-Diljenn means reading is, na cappanna co na ceapcanoaiB; 

total destruction, extirpation, or annihilation. and in the Annals of Connaught, na coipp co 

— See Annals of Tighernach at the year 995. na ceppacliaib, L e. the weirs and baskets. The 

' Duvconga This place is now called béal children that had been carried away by the floods 

áéa conga in Irish, and Anglicised Bellacong were i'ound entangled in the baskets, which were 

and Ballycong. It is situated near Ballymore placed for nets in the carrys or fishing weirs. 


having nearly destroyed its people"". Some of tliem fled to Duvconga"', but the 
greater part of these were drowned ; and the baskets of the fishing weirs* were 
found full of drowned children. Such of them as on this occasion escaped 
from the English, and the drowning aforesaid, passed into Tirawley, where 
they were attacked by O'Dowda, who left them not a single cow. 

As to the sons of Roderic, the resolution they adopted, at Lough Mac- 
farry, was to separate from each other, until the English should leave 
Hugh; to send Donn Mageraghty, and others of their chieftains, to O'Flaherty, 
their sworn friend and partisan ; and the sons of Murtough O'Conor, and 
Tiernan, the son of Cathal', to take charge of their people and cows, and to 
obtain peace on their behalf, until the English should leave (Hugh) the son 
of Cathal Crovderg. Hugh was at this time at Mayo, and the sons of Mur- 
tough Muimhneach [O'Conor] went to him under protection and guarantee". 

As to the inhabitants of the southern side of Connaught, they were not in 
a state of tranquillity at this period, for the English of Leinster and Munster, 
with Murtough O'Brien, the English of Desmond, and the sheriif of Cork, had 
made an irruption upon them, and slew all the people that they caught, and 
burned their dwellings and villages. Hugh, the son of Cathal Crovderg, was 
displeased at their coming on this expedition ; for it was not he that sent for 
them, but were themselves excited by envy and rapacity, as soon as they had 
heard what 2;ood things the Lord Justice and his English followers had obtained 
in Connaught at that time. During this incursion the four sons of Mac Mur- 
rough were slain on the same spot. 

Woeful was the misfortune, which God permitted to fall upon the best pro- 
vince in Ireland at that time! for the young warriors did not spare each other, 
but preyed and plundered each other to the utmost of their power. Women 
and children, the feeble, and the lowly poor", perished by cold and famine in 
this war ! 

' Tiernan, the son of Cathal. — lie was the son Kilronan it is stated that the sons of Murtough 

of Cathal O'Conor, who was one of the sons of " went into his house [to make their submis- 

Turlough More O'Conor, Monarch of Ireland. sion] under sureties and guarantees." 

" Under protection and guarantee, ap plánaiB " The poor. — The Annals of Kilronan state, 

7 comciipcib, that is, they had persons to gua- that during this war women, children, young 

rantee their safetyon their arrival in his presence, lord.s, and mighty men, as well as feeble men, 

to make thiiir mock peace. In the Annals of perished of cold and famine. t)o cuipic mnu 

2 g2 

228 aNNaí,a Rio^hachca eiReawN. [1225. 

lap nDul cpa Do macaib muipcfpcaij muirhnij Do lacaip aoóa m con- 
cobaip DO péip map Do páiDfiimp, do cuaiD ap nábópac 50 cill nifóóin. 
Compaicir cpí l'lóij na Mjall ann pin pe poile, -] ap bfj náp bó lóii an cpioca 
céD ina nibaccap Ifr ap Ifr eDip gallaib -] jaoibealaib. Cainicc aoó ó 
plaicbeapcaicc ap copaib 1 ap plánaib iiiaire jall, -[ Donnchaóa caipbpij uí 
bpiain a caipDfpa cpiopD hi ccfnn aoóa uí concobaip, -| an lupDíp co noeapna 
píc cap cfnn a buaip, •] a Daoine pip, ap macaib í?uampi Daccop uaió. Imcijip 
aob lap pin, -) a 501 II imaille pip co cuaim Da jualann, -\ leiccip 501II laijean, 
1 Dfpmumari uaió annpin. loinpaíóip pén ap ccúla do com uí plaicbfpcaij 
óip níop bó caipipe laip epióe, uaip baccap nieic Ruaibpi poirhe pin allaniap 
DO loc aicce, -\ Donn ócc má^ oipeacraij apaon piú. 

Qnnpin jio pcap mac magnupa pé cloinn Ruaibpi jup innpai5 hi ccíp 
narhaljaib ap cfnn a bó, 1 a rhuinnpe 50 bpuaip lacc 50 poóónac gan 
cpeachab jan apccain. l?ucc leip laD laparh pó óÍDean uí Puaipc, -\ é lap 
ccpeachaó Pilip meic goipDelbaij. 

Oonnchab caipppeac ua bpiain Daná Do cuip pióe Dpong Dia riiuincip poirhe 
50 néDalaib aibblib. lap ná piop pin Daob mac Ruaibpi 1 Deojan ó eióin 
loDup pompa uarab Dfjoaoine gup muibeaó pop muirhnecaib, jop beanaó a 
neDala bíob, "] gup conjbab bpaijDe Dct maifib uara. lap na clop pin Do 
Donnchab caipbpeac cicc Do Idcaip aoba niic Ruaibpi 50 nDeapna pír báicce 
conn-el pip, 1 j^up ;^ab Do lairh gan coibeacc na ajliaib Dopibipi Dia lécceaD 

7 leinb 7 óij^cij^eipn 7 rpeoin 7 ercpeoin pe ai^e, 7 a cliomain pein .1. tDonn O5 maiUe 

puacc 7 pe jopca oon cojuo pin. ppiu. " He then came to another resolution, 

" Of his gossip, a caipoeapu Cpiopo — This namely, to return back to O'Flaherty, for he 

term is used in the modern language to denote did not like how he left him ; for he had on 

a gossip, or one who is a sponsor for a child at the west side of the lake the sons of Roderic, 

baptism. — See O'Brien's Dictionary in voce. — and his own son-in-law, that is, Donn Oge along 

See also Harris's Ware, vol. ii. p. 72, for Gossi- with them." 

pred. Hanmer says, that it was a league of »■ Planus. — According to the Book of Lecan, 

amity highly esteemed in Ireland — See note ^ fol. 72, b, col. 4, he was the ninth son of Tur- 

under the year 1178, p. 42, supra. lough More O'Conor, monarch of Ireland. His 

^ Donn Oge. — It is stated in the Annals of descendants took the surname of Mac Manus, 

Kilronan that Donn Oge Mageraghty was O'Fla- and were seated in Tir Tuathail, in the north- 

herty's son-in-law: Oo peine pini coiTiuipli east of the barony of Boyle, in the county of 

uili unn pin .1. impoD Do cum 1 plairbepcuij Roscommon. 

up cula, uaip nip cuipipi leip map Oo pájuib e, * After having first plundered, lap ccpeachao. 

uuip DO buDup meic líuuiópi uUu uniup DO loc That is, on his passage through the present 


The sons of Murtough Muimhneach [O'Conor] having come before Hugh 
O'Conor, as we have stated, he went on the next day to Kilmaine, where the 
three English armies met; and nearly the whole of the triocha ched (cantred) 
was filled with people, both English and Irish. Hugh O'Flaherty, under the 
protection and guarantee of the chiefs of the English, and of his gossip", 
Donough Cairbreach O'Brien, came to Hugh O'Conor and the Lord Justice, 
and made peace with O'Conor, on behalf of his people and cows, on condition 
that he should expel the sons of Eoderic. After this, Hugh and his English 
went to Tuam, where he dismissed the English of Leinster and Desmond ; 
after which he returned back to (watch) O'Flaherty, for he did not confide in 
him, as O'Flaherty had, some time before, the sons of Roderic at the west side 
of the lake, together with Donn Oge" Mageraghty. 

The son of Manus^ then parted from the sons of Roderic, and set out 
for Tirawley, in quest of his cows and people, and fortunately found them 
there, without having been plundered or molested. He then took them with 
him, under the protection of O'Rourke, after having first plundered" Philip 
Mac Costello. 

Donough Cairbreach O'Brien sent a detachment of his people before him, 
with immense spoils; but Hugh, the son of Roderic, and Owen O'Heyne, having 
heard of this movement, went before them with a few select men, defeated the 
Momonians, deprived them of their spoils, and detained some of their nobles 
as hostages. When Donough Cairbreach heard of this, he came to Hugh, the 
son of Roderic, and made a solemn peace** with him, and bound himself never 

barony of Costello, which lay on his way to and people, and found them in good condition, 

O'Rourke, he plundered Mac Costello. In the without having been plundered or molested, 

Annals of Kilronan, the language of this pas- and they took them with them to O'Eourke, 

sage is much better than that written by the and on their way they took a great prey from 

Four Masters. It runs thus : Ip ann pin po Philip Mac Costello." 

óeili^ meic IDugriupa pe macaiB Ruaibpi, 7 ^" A solemn peace, plr búicce coinoel, i. e. 

DO cuacap a ccip nariialjaio ap cenn a mbo a peace of the extinguishing of candles, i. e. a 

7 a muinceap, 7 puapaoap lao 50 poóánac peace so solemn, that he who should violate it 

can inpao can upjuin, 7 pujpac leo lac u would incur excommunication, of which cere- 

nucc 1 Ruaipc, 7 00 ponpac cpeic moip ap mony the extinguishing of the candles formed 

philip mac ^oipoealbh. "Then the sons of the last and most terror-striking part. Ma- 

Manus separated from the sons of Eoderic, and geoghegan expresses it, " a peace so solemn that 

they went to Tirawley in quest of their cows whoever would break it was to be excommuni- 

230 QMNaca Rioghachca eiReaHw. [1225. 

a aop 5]iai6 cuije. ^ibeaoh ni po corhaill pom a coinjioll 00 mac Ruaibpi 
(lap bpa^ail a muincipe 60 uaió) unip cainicc ap an ceo pluaijeab ina 
ajam la liaoo mac cacail cpoibóeipg. 

"CéX) aoó "1 an inpoíp jona jallaib lappin 50 calaó innpi cpfma ^up 
béccin DO plairbeapraicch imp cpfma, 1 oilén na cipce 50 napcpaijib an loca 
DO cabaipc ap laim aoDa. Upiallaip an lupoip lap pin Dia nj. UeD ao6 
Ó concobaip Dia loólacaD uióe cian DÓ pligiD jup pójaib an lúpDíp uaraó Do 
riiainb a muinnpe aicce imaille pe hiomao pénneó, ~\ peapóglaoc óip níop bó 
raipipi laip connaccaij acrmab bfcc. Uuccpom annpin maire a oipeacra 
illaim jall a njioll pé a rruapapclaib, .1. plairbeaprac ó plannaccain, pfp- 
5al ua caibj, "] apoile Do mainb connacc, "j ap Dóib pén do béccin a bpuap- 

Qf a hairle pin lonipoíbip ua plairbeapcaij, meicc muipceapcai j, 1 na 
huaiple apcfna ap aob mac carail cpoibDeipg lop nimrecc rpoimnonóil 
no njoll uaib, "] po gabpac le macaib Ruaibpi. Cuipip aob o concobaip 
annpm recca -\ pgpibne Do poi jib an lupríp Dia poillpiujab pin bó, -| Diap- 
paib puilleab pocpaiDi. Ni]i bó hairepc pó lap Dóparh pin, uaip Do ppeccpa- 

cated with book, btll, and candle." — See note of it as follows : " Iniscreawa, or Wildgarlick 

under the year 1 200. Isle, is near Cargin, in the barony of Clare ; a 

" Lord Justice. — He was Geoffry de Marisco, small island, where the walls and high ditch of 
or De Mariscis, or Geffry March, as he is called a well fortified place are still extant, and en- 
by Mageoghegan, in his translation of the An- compass almost the whole island. Of this isle, 
nals of Clonmacnoise, at the years 1225, 1226. Macamh Insicreawa, a memorable ancient magi- 
He was succeeded by Richard de Burgo, the great cian, as they say, had his denomination." — See 
Lord of Connaught, on the 10th of March, 1227. Territory of Iliar Connanght, by Eoderic OTla- 
See list of the Chief Governors of Ireland given herty, printed for the Irish Archmological So- 
in Harris's Ware, vol. ii. p. 103, where it is in- ciety in 1845, p. 25. The walls here referred 
correctly stated that Hubert de Burgh, after-- to by O'Flaherty still remain, and are of a cy- 
Avards Earl of Kent, was appointed Lord Justice clopean character. The natives assert that this 
of Ireland, on the 10th of March, 1227, and was the castle of Orbsen, from whom Loch 

Richard de Burgo appointed Lord Deputy of Orbsen, now Lough Corrib, took its name 

Ireland, on the same day and year. See Map to Tribes and Customs of Hy-Many, 

^ Inis Creamka — This is a small island in printed in 1843, on which the position of this 

Lough Corrib, near the Castle of Cargins, island is shewn. 

and belonging to the barony of Clare, in the The transaction narrated in the text is thus 

county of Galway. The name is translated stated by O'Flaherty, in his Account of West 

Wildgarlick Isle by Roderic O'Flaherty, in his Connaught : '-Anno 1225. The Lord Justice of 

Account of West Connaught, where he speaks Ireland coming to the port of Iniscreawa, caused 


again to oppose him, on condition that Hugh would restore him his Aes graidh. 
But he did not adhere to this his covenant with the son of Roderic; for, 
after obtaining his people from him, he came in the first army that Hugh, the 
son of Cathal Crovderg, marched against him. 

After this, Hugh [the son of Cathal Crovderg O'Conor] , and the Lord 
Justice", with his English, set out for the port of Inis Creamha" ; and OTlaherty 
was compelled to surrender the island of Inis Creamha, and Oilen na Circe', and 
all the vessels [boats] on the lake, into the hands of Hugh. The Lord Justice 
then returned home, and was escorted a great part of the way by Hugh 
O'Conor, with whom he left a few of the chiefs of his people, together with 
many soldiers*^ and warriors; for the Connacians were not faithful to him, ex- 
cept very few. After this Hugh gave up to the English the chiefs of his people, 
as hostages for the payment of their wages^, as Flaherty, O'Flanagan, Farrell 
O'Teige", and others of the chiefs of Connaught, who were subsequently obliged 
to ransom themselves. 

After the departure of the main army of the English from Hugh, the sons 
of Cathal Crovderg, OTlaherty, the son of Murtough', and all the other nobles, 
revolted against him, and joined the sons of Roderic. Hugh O'Conor then 
despatched messengers and letters to the Lord Justice, to inform him of tlie 
circumstance, and request additional'' forces. His request was by no means 

OdoO'Flaherty, Lord of West Connaught, to de- the reward or wages to be paid them by the 

liver that island, Kirke Island, and the boats King of Connaught for their services in war. 

of Lough Orbsen, into the hands of Odo O'Con- This had nothing to do with the tribute to be 

nor. King of Connaught (Cathald Redfist's son), paid to the King of England in accordance with 

for assurance of his fidelity." — p. 25. the Treaty of Windsor. 

" Oilen na Circe, now Castlekirk island, in ^ O'Teige is now anglicised Teige, and some- 

the north-west part of Lough Corrib, containing times Tighe. The name is common in the neigh- 

the ruins of a very ancient castle See Hiar bourhood of Castlereagh, in the county of Ros- 

Connaiight, by Roderic OTlaherty, pp. 22, 24. common. 

f Soldiers, penneo. — According to the An- ' The son of Murtough, mac niuipchepcaij, 

nals of Kilronan, the Lord Justice left with i. e. the sons of the celebrated Muirchertacii 

Hugh, the son of Cathal Crovderg, on this occa- Muimhneach, or Murtough the Momoniaii 

sion, a few [uacao] of the chiefs of the English O'Conor, who, according to the Book of Lecan, 

and many archers [I'eippeanui^ imoa]." was the eleventh son of Turlough More, monarcl» 

s Wages, cuupapcluiB. — In the Annals of of Ireland. 

Kilronan, the reading is, n n^iU pe ccuapup- " Additional. — F"'^l^«^ó is the old form of tlie 

oal, i. e. in pledge for their pay or stipend, i. e. modern word cviiUeaó, itwre. In the Annals of 


awNQi-a Rioshachca emeaNH. 


nap 501II 50 poinnirh y^aiiiepccaio é. Qcr cfna ba cuiUrheac Dóibporh an 
rupup pn óip pá mop a nétiala, -] bá bfcc a nimpeapgna. Cuipreap 501II 
laijean cuisif lorh annpm im uilliam ccpap, -] im macaib HpipF'"- ^^P mbpec 
na pocpami pin ai]ipioTTi lonnpaijio meic T?uai6pi cap rócap fiap, 1 gabaip 
poirhe in uib niapniara map a ccuala meic Ruaiópi Do beir jan lion j^oc- 
paiDe, uaip ni pangaccap a luce combóóa laD mun am poin, -| cuipip pebli- 
miD a bparaip, 1 apoile Do rhainb a muincipe, 1 pocpaiDe mop Do jlapláraib 
gall DionnpaD eo^ain ui eóin in uib bpiacpac aiDne co mbooap aóaij lonj- 
])uipc in apD parain pa comaip na cipe oapccam a muca na maiDne ap 

Poillpijreap Dua plairbeapccuj, ■] Do macaib muipceopcaij (baDap 
ag lonnpaigiD mac TJiiaiDpi) 501 II Do óul Do cpeachaD a bpip comluicce, 
Gojan Ó heióm, "] a mber an apD parain, nip pailbcceaó pin piupom oip 
DO Ifiipac lacc Dencoil "| Dénaoncaib 50 pangaoap 1 ccompoccup oóib. Oo 
^níaD comaple pé poile annpin, .1. cuaral mac muipceapcaij, 1 caiclec ua 

Kilronan, the reading is, oiappaió cuiUeab 

' Struggle trifling^ ba becc a nimpfpjna. — 
In the Annals of Kilronan the reading is : &o 
55eibcip écála 7 ni pajoai p jáó na himeapap- 
cain, i. e. " They used to obtain the spoils, but 
did not expose themselves to the danger of 
the conflict." The word impepjna, which is 
used by the Four Masters, is thus explained in 
O'Clery's Glossary of ancient Irish Words : im- 
peapjgna, .1. imeapopjain, .1. bpuijean. "/;?«- 
seargna, i. e. striking on every side, i. e. con- 
flict." Both forms of the word are correctly 
explained in the Irish Dictionaries of O'Brien 
and O'Reilly, both having taken them from 

"' William Grace, Uilliam Cc)iáp In the 

Annals of Kilronan he is called UiUiam Cpáp, 
i. e. Gulielmi/s Crassus. Cras, or Gras, was the 
soubriquet of Rajrmond le Gras, and afterwards 
became a family name, which is now always 
incorrectly written Grace. It is derived from 
the French Gras, or Gros. 

° The togher, i. e. the causeway. This cause- 
way, which was called cocap mono coineaoa, 
is still well known, and its situation pointed 
out by the natives, though the country is very 
much improved. It is situated in the parish of 
Templetogher, in the barony of Ballimoe, and 
county of Gahvay. Hugh O'Conor, who had 
his residence in the plain of Croghan, marched 
on this occasion across the ford at Ballimoe, and 
directing his course south-westwards crossed 
this causeway, and proceeded into Hy-Diarmada, 
or O'Concannon's country, where he had heard 

his rival was staying See note ^, under the 

year 1 177, pp. 34, 35, 36. Also note under the 
year 1255. 

° Recruits, ^laplaóraib, i. e. raw recruits, 
or soldiers lately enlisted. The Annals of Kil- 
ronan call them juillpeippéancaiB. i. e. Eng- 
lish archers. 

P Ardrahin, apo pacain, a fair-town in the 
barony of DunkeDin, and county of Galway, 
and a vicarage in the diocese of Kilmacduagh. 
Here is stiU to be seen a small portion of the 


an ineifectual one, for the English responded to his call cheerfully and expedi- 
tiously; and well was their promptness rewarded, for their spoil was great, and 
their struggle trifling'. The English of Leinster, under the conduct of William 
Grace" and the sons of Griffin, Avere sent to aid him. On the arrival of these 
forces, Hugh proceeded westwards, across the Togher" [the Causeway], against 
the sons of Roderic, and advanced to Hy-Diarmada, where he had heard they 
were stationed, without any considerable forces, for their allies had not as yet 
joined them ; and he sent his brother Felim, and others of the chiefs of his 
people, and a great number of the English recruits" into Hy-Fiachrach Aidhne, 
to plunder Owen O'Heyne. These encamped for one night at Ardrahen'', with 
a view to plunder the country early in the morning following. 

O'Flaherty and the sons of Murtough [O'Conor], who were then on their 
way to join the sons of Roderic, having received intelligence that the English 
had gone to plunder their sworn partisan, Owen O'Heyne, and were stationed 
at Ardrahen, did not abandon their friend, but, with one mind and accord, fol- 
lowed the English until they came very close to them. They then held a 
council', and came to the resolution of sending Tuathal, the son of Murtough'' 

ruins of an ancient cloigtheach, or Hound Tower. O'Flaherty, and the other son of Murtough, 

'' They then held a council, oo jniac coiriaiple was to remain outside the town. The Irishman 

pe poile ann pin This attack on the English selected to accompany Tuathal O'Conor, was 

at Ardrahen is much better described in the An- Taichleach, the son of Hugh O'Dowda; and they 

nalsofKilronan, particularly in giving the names entered the town with great courage and bold- 

of persons, which are so confusedly given by ness, and the English fled out of the town, one 

the Four Masters. It runs as follows : " O'Fla- party of them passing eastwards and another 

herty and the sons of Murtough [O'Conor], as westwards. They were pursued eastwards. The 

they were coming to join the sons of Roderic, party who fled to the west came in collision with 

heard of the English having set out to plftnder the Irish who were at the back of the town, and 

their sworn ally O'Heine, and of their being at routed them, though there were not living among 

Ardrahen ; and they adopted the resolution of the Irish any people more vigorous than they ; 

going to Ardrahen, attacking the English early but fortune did not favour them. The party 

in the morning, and burning the town over who fled eastwards were pursued by Tuathal 

their heads. They travelled all night, and [O'Conor] and Taichleach O'Dowda. Tuathal 

early in the morning arrived on the green of first wounded the constable of the English, who 

the town. The resolution they then came to fell by the hand of Taichleach. It was indeed 

was, to sent first into the town Tuathal, the son fortunate for the sons of Roderic that they were 

of Murtough, and whomsoever of the Irish chief- not in this conflict," &c. 

tains he would wish to accompany him, while ^Tuathal, the son of Murtough. From the 

2 II 

234 aNNQi-a Rio^hachca eiReawN. [1225. 

tjuboa 50 noipim amaiUe |iiú no cup oo y^oijib an baile cecup ua plairbeap- 
raij 1 mac muipceapcaij iman mbaile pecraip juna pocpaiDib. Luió 
ruacal, -] raicleac gona bpianlac 50 mfnmnoc meapóána 1 ccpecommupc 
jail ip in mbaile 50 ccucpac ciuj puabaipc bioóbaió oppo. TTlamceap pop 
jallaib poip 1 piap ap a hairle. Lfnairpiom aop na maóma poip. Loirip 
ruaral conpcapla na njall Da ceD pupjam. Qrjonaij' raicleac é gup pag- 
baó an conpDapla gan anmain De píóe. Oála na njall ap ap muibeaó ay an 
mbaile Don raoib apaill po eipij ua plaifbeapraij, -\ mac muipceapcaij Doib. 
^ióeaó capla Dampen Daibpibe jup bpipeaccap 501II oppa po ceDóip. Qp 
Don coipc pin Do mapbaD macjcdiiain mac aoba mic concobaip maonmaije, 
jiolla cpiopD mac DiapmnDa, mall mac peapjail ua ramj, ^. Qcc cfna 
po mapbaó an peap po rhapb mall ó caiDg, .1. bparaip colén uí Díomupaij. 

Oala mac Ruaiópi coniDpecaiD ap abapac pe liua pplairbeapcaij, -| pip 
an ccuiD oile Da naop comra 50 ccanjacap pompa a noeap 50 Dpuim cfnan- 
nain. Luib aoó mac carail cpoiboeipj jona jallaib ina noiaiD. Comaip- 
li;^ceap ag aipeaccaib clomne Ruaiópi annpin jac aon Diob do paijib a 
mfnnaca pepin, -| Do jniac pariilaib ace Donn ócc mog oipecraij noma. 
C1Ó rpa ace lap ppójbáil na puipeac, .1. cloinne Ruaibpi ui concobaip 
annpin in uaraD pocpaiDe loDap Do paijib aoba ui nell, -| Donn moj oipectc- 
caij imaille pn'i. 

lonnpaijip aob mac cafail cpoibDeipg ua plairbeapcaij annpm 50 rruc 
jell, -| eDipeaóa uaiD. Tl^ainic poime lapam 50 cill meaóóin, -) 50 moij 
neó 1 nDiaib mic muipceapraij, -] njfpnáin mic carail miccapain 50 
noeapnpac pir cap cCnn a mbuaip "| a muinnpe, "] 50 nDeacpac do laraip 

uiauiier in which this name is given by the Four See Sook ofLecan, ibl. 75, b, a; BookofBal- 

Masters, one would suppose that this Tuathal lymote, fol. 23, p. b, col. a, line 29 ; and Duald 

was one of the O'Dowda family ; but the more Mac Firbis's Genealogical Book, p. 575. 

ancient annals shew that he was Tuathal, the ' Dnnm Ceanannain The Editor could not 

son of the celebrated Muircheartach Muinih- find any place of this name in the county of 

neach O'Conor, and the brother of Manus Galway. There is a Liscunanaun in the parish 

O'Conor. of Lackagh, in the barony of Clare, and county 

* They joined, coinopecaio In the Annals of Galway. 

of Kilronan the reading is, po compuiceaoap, ^Ilesiilence. — mfiinao, isexplainedby O'Clery, 

i.e. they met. The word coinopecaio is often inhis Vocabidary, atthc word muipenbac, thus: 

used to translate the Latin word convewíttwí " muipeaohac .1. ci^eupnn. muipeaoac ^ac 


[0' Conor], and Taichleach O'Dowda, witli numerous forces, into the town, while 
O'Flaherty and the [other] son of Murtough were to remain with their forces 
outside. Tuathal and Taichleach, with a strong body of theii- soldiers, marched 
spiritedly and boldly into the town, and made a powerful attack upon the 
English there, who were routed east and west. They pursued those who fled 
eastwards. Tuathal wounded the constable of the English with his first shot ; 
and Taichleach, by another shot, gave Idm so deep a wound, that he was left 
lifeless. As to the English who were routed westwards from the town, they 
were met by O'Flaherty and the [other] son of Murtough ; but it happened, 
through their evil destiny, that the Englisli routed them immediately. On this 
occasion Mahon, the son of Hugh, who was son of Conor Moinmoy; Gilchreest 
Mac Dermot; Niall, the son of Farrell O'Teige, and others, were slain; but the 
man who slew Niall O'Teige, i. e. the brother of Colen O'Dempsey, was slain 
himself also. 

As to the sons of Roderic, they joined^ O'Flaherty and their other allies 
the next morning, and proceeded southwards to Druim-Ceanannain' ; but Hugh, 
the son of Cathal Crovderg, with his English, set out after them. The tribe: 
who supported the sons of Eoderic now held a consultation, and came to the 
resolution that each of them should return to his own residence", which all 
accordingly did, excepting Donn Oge Mageraghty ; and the princes, i. e. the 
sons of Roderic, being thus left with only a small force, went to Hugh O'Neiir, 
accompanied by Donn Mageraghty. 

Hugh, the son of Cathal Crovderg, then attacked O'Flaherty, and took 
hostages and pledges from him. He then proceeded to Kilmaine and Mayo, in 
pursuit of the sons of Murtough" and Tiernan, the son of Cathal Migaran 
[O'Conor] who came before him under the guarantee ofDonough Cairbreach, 

meunnacra, .1. cijeapna ap 50c lonaoli: mfn- turn to his people and cattle, and leave the sons 

naD .1. lonaD." of Eoderic. The sons of Eoderic then left the 

' Went to Hugh O'Neill, looap 00 paisio aooa country, for they had no English or Irish forces 

u! neill. — The compound preposition, or prepo- at hand, and Donn Oge went again to O'Neill, 

sitional phrase, do paijió, is now obsolete, and And nothing resulted from this expedition, but 

o'lonnpai^iD, or do cum, used in its place. This that the best province in Ireland was injured 

passage is given somewhat diiferently in the and destroyed between them. 
Annals of Kilronan, thus : " The resolution "^Murtough, i. e. the celebrated Muircheartach 

they adopted was that each of them should re- Muimhneach O'Conor. 

2 h2 


236 aNNQf.a Rio^hachca eiReawN. [i22.'í. 

ao6a UÍ Concabaip a|i ]^lánameacr Donnchaba caiiibjiij, -\ maire na njall. 
6a curh]^anaó na lonain i^ni uaip ni jiaibe oil na cuair i cconnaccaib an can 
poin j;an lor i láinrhilleb. 

Ueóm Diopulainj t)o reccbáil i cc|iic connacc an lonbaió f), .1. cpeablaiD 
cpom rf)^ai5ri jup polmaijeaD mop nibailce 61 jan elaibrec bfra Dpágbáil 

piann mac arhlaoib ui pallamain roipec cloinne liuaoac do rhapbaDli 
opebbmib moc carail cpoiboeipj Don coccab pin. 'Cat)'^ ua pinnacca peap 
5páib DaoD mac Puaibpi do mapbab la muincip méc aobagáin ip in coccab 

Qmlaoib mac peapcaip ui pallarhain coipec a Dúrcupa pen Do bpeapp 
Don cenel Da mboi do ecc. 

TTluipeabac ua pinnacca coipec clomm mupcliaba Décc in aprpac ap 
loc oipb|'ion, -| é plan 05 Dol inn. 

Ueac Do jabáil pop concobap mac caibj ui ceallaij (cijfpna ua mame) 
-] pop apD^al a bparaip la macaib caibg ui ceallai^, ■] a lopccab ann ap 

Ouapcán ó hf^pa, cabg 6 lif^pa, -] éDaoín injean Diajimaca mic Domnaill 
ui ejpa Decc. 

" A necessary tranquilliti/, cuiripanao na > Chinn-Uwiuch, a territory in the barony of 

lonam In the Annals of Kilrouan the reading Athlone, and county of Roscommon, comprising 

is : If cumpanaó panjup a leap pin, uuip ni the entire of the parish of Camma, and the 

paibe ceaU tin cuar jan niilleab in la )Mn a greater part, if not the entire, of that of Dysart. 

ConnuccuiB. lap nuip^mli 7 lap niapbuo bo Briola, in the parish of Dysart, is referred 

in cipe 7 a Duoine, 7 ap cup cuic pe puacc 7 to in old manuscripts as in this territory. — See 

pe gopru. Do pa)' ceióm móp^alnip ip in cip Tribes and Customs ofHi/-Manii, printed for the 

uile .1. cenel cepca cpep a bpoliiiui^re na Irish Archajological Society, in 1843, p. 19 ; 

baileaóa jan Duine beo opacbúil nincib. — and map to the same. O' Fallon resided at Mill- 

" This rest was wanting, for there was not a town, in the parish of Dysert, in the year 1585, 

church or territory in Connaught, which had as appears from a curious document among the 

not been destroyed by that day. After the Inrolments tempore Elizabethce, in the Auditor 

plundering and killing of the cattle, people had General's Office, Dublin, dated 6th August, 

been broken down by cold and hunger, and a 1585, and entitled "Agreement between the 

violent distemper raged throughout the whole Irish chieftains and inhabitants of Imany, called 

country, i. e. a kind of burning disease, by O'Kelly's country, on both sides of the River 

which the towns were desolated, and left with- Suck in Connaught, and the Queen's Majesty." 
out a single living being." ' CUinn-Murrough, Clann niupchaoa. — Ac- 


and the chiefs of the English, and on condition that he should spare their 
people and cattle. This was a necessary tranquillity", for there was not a 
church or territory in Connaught at that time that had not been plundered 
and desolated. 

An oppressive malady raged in the province of Connaught at this time : 
it was a heavy burning sickness, which left the large towns desolate, without 
a single survivor. 

Flann, the son of Auliife O'Fallon, Chief of Clann-Uadagh'', was slain by 
Felim, the son of Cathal Crovderg, in this war ; and Teige O'Finaghty, one of 
the officers [Aes graidli] of Hugh, the son of Roderic, was slain by the people 
of Mac Egan during the same war. 

Auliife, the son of Fearcair O'Fallon, chieftain of his own tribe, and the 
best of them, died. 

Murray O'Finaghty, Chief of Clann-lNIvuTough'', died in a vessel on Lough 
Oirbsen (Lough Corrib), which he had gone into in good health. 

A house was attacked upon the son of Teige O'Kelly (Lord of Hy-Many), 
and upon Ardgal his brother, by the sons of Teige O'Kelly, and both were 
burned within it. 

Duarcan OTIara, Teige O'Hara, and Edwina, daughter of Dermot, the son 
of Donnell O'llara, died. 

cording to O'Dugan's- topographical Poem, there way, and that each sept had twenty-four 
were two chiefs of the O'Finaghtys in Con- ballys, or ninety- six quarters of land. Both 
nought (51D eniinuicne ni liionann), one called septs were dispossessed soon after the English 
Chief of Clann Murchadha, and the other Chief invasion by that family of the Burkes called Mac 
of Clann Conmhaigh. The latter name is still Davids, who descended from a furious heroine, 
remembered and now pronounced Clanconow, named Nuala na meadoige, the daughter of 
but the former is totally forgotten. According O'Finaghty, who was the mother of David 
to Duald Mac Firbis, and the tradition in the Burke, the ancestor of Mac David, Lord of Clan- 
country, the O'Finaghtys were seated on both conow, and by whose treachery the O'Finaghtys, 
sides of the Eiver Suck, and their territory her own tribe, were dispossessed. In the year 
comprised, before the English invasion, forty- 1628, Sir Ulick Burke, only son of Edmond 
eight ballys, or large Irish townlands. Some Burke, of Glinske, Lord of Clanconow, was 
think that the sept of them called Clann-Mur- created a baronet of Ireland, and from him the 
rough were on the east side of the River Suck, present Sir John Burke, of Glinsk Castle, the 

in the present county of Roscommon, and that present head of this family, is descended See 

called Clannconow, or Clanconway, on the west Genealogies, Tribes, SfC, of Hy-Fiaxhrack, p. 1 08, 

of the same river, in the now county of Gal- note ''. 


awNaca uioshachca emeawN. 


niuirhmj -] 501II DO Dul po ceapmann caolainne, op no nsall do cop Don 
roipc pin cpe peapcaib Dé 1 caolainne. 

Ctn rapbap 5a buain a haicle na péli bpíjDe. 

" The Momonians, ^x This entry relating to 

the plundering of Tearmann Caelainne, is entered 
in the Annals of Kilronan under the year 1224. 
These annals state that when O'Neill (afterhaving 
inaugurated Turlough, the son of Roderic, as 
King of Connaught) had heard that Donough 
Cairbrcach O'Brien and Geoffry Mares were 
coming into Connaught, he retreated with all 
possible expedition; and that the Momonians and 
English not finding O'NeiU in Connaught before 
them, pursued the sons of Roderic, and banished 
them to O'NeiU a second time, &c. &c. They 
then add : " The English and the Momonians 
then attacked Tearmann Caoilfinn, but the Eng- 
lish were slaughtered through the miracles of 

'■ Tearmann Caelainne, i. e. the Termon, or 
sanctuary of the virgin, St. Caelainn. The si- 
tuation of this place has not been pointed out by 
any of our historical or topographical writers. 
Duald Mac Firbis, indeed, in his Genealogies of 
the Irish Saints, p. 733, states that it is in 
Connaught. Thus: "Caolpionn ó Cfpmonii 
Caolainne i cconachcniB," i. e. " Caolfionn of 
Termon Caolainne in Connaught." It appears 
from an Inquisition taken on the 27th of May, 
1617, that Termon-Kealand belonged to the 
monastery of Roscommon. The Editor, when 
examining the localities of the county of Ros- 
common for the Ordnance Survey, found that 
this place is still well known, and that its ancient 
name is not yet forgotten, though Termonmore 
is that more generally used. It is situated in the 
parish of Kilkeevin, and about one mile to the east 
of the town of Castlereagh, in the county of Ros- 
common, where the virgin, St. Caellain, is still 
vividly remembered, and cxirious legends told 
about her miracles. Her holy well, called Tobar 

Caelainne, is situated in the townland of Moor, 
in the same parish, and from it an old road led 
across the bog to the Termon, where her nun- 
nery church stands in ruins See Ordnance 

Map of the county of Roscommon, sheets 20 
and 26, whereon the ruins of her church and 
nunnery, and also her holy well, called Tober- 
caelainne, are shewn. 

This virgin was the patron saint of the tribes 
called Ciarraighe or Kierrigii, of the original 
settlement, of whom in this neigbourhood, as 
well as in the present barony of Costello, in the 
county of Mayo, the following account is pre- 
served in a vellum MS. in Trinity College, Dub- 
lin, H. 3, 17, p. 875. 

Cum cancacap Ciappaiji a Conaccaib? 
Nm. 1 n-aimpip Citia mic Gacach Cipmcapna. 
Cia bib cáinic ap cup? \A\n. .i. Coipbpi mac 
Conaipe camic a murham a noeap lap na in- 
Dapba eipci. Cainic cpa co n-a muincip uile 
CO hQeó mac feachuch Cipmcapna. 6ai in- 
gfn bfppcaiéech la coipppi; po cIiuimdij^ Qeo 
ap a hachuip hi. Cainic pi peace aon Do rij 
a hacap. l?o jab a liaéuip pein roippi moip i 
n-a piaónaipi. T3o piappaio m '"S'^" ®^ '-"' 
Dia mbai. ITlo beir j;an pfpann pop oeopaij- 
fcc ap pé. Cangap on pij ap cfnn na liinjme 
>ap pin. T?o cinb imoppu an injin no pa5uó 
rpia Bichu co capoca pfpann mair bia haraip. 
X)o béuppu bo ap Qeo, ooneoc a ciucpa cim- 
cheall I n-oen lo do na poichpiB pea piap, 7 
DO béaprap Cuelainb cpaiBceacli ppip nu 
bilpi. CimceallaiD pin luparii co mop un cip 
pin amail a DuBpaó pip 7 do poich po Deoij 
Dia C15. 6eipiD a muinrip ip na pfpanoaiB 
pin. Caipijio Connacca co mop an ci Qeo a\\ 
a mec leo Do paD D'FÍ"panD do choipbpi, 7 ap- 
beapcacap coipbpi Do mapbur. Ni pfcpaiorrp 




The Momonians* and English attacked Tearmann Caelainne'', but the 
Eughsh were slaughtered on this occasion, tlirough the miracles of God and 
St. Caelainn. 

The corn remained unreaped until after the festival of St. Bridget [the 1st 
of February^]. 

[in, ap Qeó, áp aca Caelaino a n-Dilpi pPT 
pein, 7 ppia pfpanb. Qcc cfna oéncap Itno 
axaib DO, 7 cabap oeoc neme do aeon lino pin, 
jup ob mapb oe. Do jniéfp lapam aiiilaio 
pm an plfó, ^up bo uplaiii. Poillpijcfp laparh 
on coitTiDi DO ChaelainD in ni pin. Ci^ pióe 
DO paijib na pleiji. C1Ó Dia puiti papaióip, a 
Qeó? ap pi. SapaiDpecpa cupa poD piji mo. 
Coi55piap Duic inD, ap an pij. ^'^'^o"» °V 
CaelainD. 6eip do bpeic ono, ap an pij. 
6epaD, ap pi. Qp ip cpia linD po poibpip a 
mapbaó, ap pi, u liieach no éaj pipcinai^, ap 
pi, .1. pi Connacc Dia neaba linD Ciappaije co 
bpac; conaD De pin na DenaiD ciappaije lino 
DO ptj Connacc do ^píp. pfpann Darii péin, 
ol in cailleac. Rajaio ap an pij. t)o bfp- 
cap inUfpmano mop oi lupam ; conaD anD pil 
1 ceall aniu. 

"When first did theKierrigii come into Con- 
naught? Not difficult. In the time of Aedh, 
son of Eochy Tirmcharna. Which of them came 
first? Not difficult. Coirbri, son of Conairi, 
who came from the south of Munster, when he 
had been expelled. He came with all his people 
to Aedh, the son of Eochy Tirmcharna. Coirbri 
had a famous daughter. Aedh asked her of her 
father. She came one time to her father's house ; 
her father conceived great grief in her presence ; 
his daughter asked him from what it arose. ' My 
being without land in exile,' said he. Messen- 
gers came afterwards from the King to see the 
daughter, but she determined that she would 
not go to the King until he should give a good 
portion of land to her father. ' I will give him,' 
said Aedh, ' as much of the wooded lands to the 
west, as he can pass round in one day; and 

Caelainn, the Pious, shall be given as guarantee 
of it.' Coirbri afterwards went round a great 
extent of that country, according to the mode 
directed, and finally returned to his house. He 
brought his people into these lands. The Con- 
nacians greatly criminated Aedh for the too 
great extent of land, as they deemed, which he 
had given, and said that Coirbri should be killed. 
' This cannot be done,' said Aedli, ' for Caelainn 
is guarantee for himself and for his land. But, 
however, let some beer be made by you for him, 
and give him a poisonous draught in that beer, 
that he may die of it.' A feast was, therefore, 
afterwards prepared. This thing was afterwards 
revealed by the Lord to Caelainn. She came to 
the feast. ' Wliy hast thou violated my guaran- 
tee,' said she to Aedh. 'I will violate thee as 
regards thy kingdom.' Accept thy own award, 
in compensation for it,' said the King. ' I will,' 
said Caelainn. ' Pass thy sentence, then,' said the 
King. ' I will,' said she. ' Because it is through 
the medium of beer thou hast attempted to de- 
stroy him [Coirbri], may the King of Connaught 
meet decline or certain death, if ever he drink 
of the beer of the Kierrigii.' Hence it happens 
that the Kierrigii never brew any beer for the 
Kings of Connaught. ' Grant land to myself,' 
said the Nim. ' Choose it,' said the King. The 
Termonmore was afterwards given, where her 
church is at this day." 

' Under this year the Annals of Clonmac- 
noise, as translated by Mageoghegan, record 
that Moylemorrey O'Connor of Aifalie [Ofialy], 
was kdled at Rosseglassie" [now Monasterevin], 
•' by Cowlen ODcmpsie." 

Under this year also the Dublin copy of the 

240 awNa^.a Rio^hachca eiReawN. [1226. 

aOlS CRIOSD, 1226. 
Qoip Cjiiopt) mile Da ceo pice ape. 

Oonutn t)ei eppcop na Tilibe do écc. 

Connmach ua ra]ippa eppoc luijne Do écc. 

QoD mac Diiinn ui poclacám aipcmneac conja, Sctoi cctnnraipe, Sccpibni^, 
"I ceapD Tie;ramail epiDe Do écc. 

ÍTlaca ua maoilmoicepje Do ecc. 

Cijeapnán mac carail miccapain mic Coippbealbaij rhóip íííojDarhna bá 
mó eneacli, "] eanjnarh, "] ap mó Do pinne Do nfirib puairfnca poDÓanacha 
cainic DÓ ciinD pé haimpip epióe, do rhapbaó 00 Donnchaó ó DubDa -] Dá 

Nuala irijfn l?uai6pi uí concobaip bamcijeapna ulaó Décc 1 cconja 
pecin, 1 a haónacal 50 lionópac 1 creampall cnnánac conja. 

Domnall mac l?uaiópi iií plairbeapcaij Do rhapbab Do rhacaib muipcfp- 
caij uí plairbeapcaig lap risabáil cije paip Dóib pfii, -| Dpeólim mac cofail 

peap^cil ua caiDg an ceajlatj, coipec reajloij carail cpoibóeipj, -] 
ao6 mac cacail Do mapbab lá Donnplebe ó nsaópa. 

Q06 mac Domnaill uí puaipc do mctpbab do carol ó jiajaillij -] do 
concobap mac copbmaic ui maoilpuanaió ap loc aillinne. 

TTluipjfp mac Diapmaca Do mapbab. 

Annals of Innisfallen record the erection of tlie arts of poetry, embroidery, and penmanship, and 

castles of Dublin and Trim by the English. every other known science. 

^ Donnm Dei He is called "Donum Dei, ^ O'Mulmogheri/, O rilaolmoceipi^e. — This 

Bushopp of Meath," in Mageoghegan's translation name is still common in the county of Donegal, 

of the Annals of Clonmacnoise ; but in the An- but anglicised Early, because moceip^e signifies 

nals of Multifernan he is called " Deodatus e/ec- early rising. ITIaolmoceip^e signifies chief of 

lus Midie." — See Harris's edition of Ware's the early rising. The word maol. when not 

Bishops, p. 142, where it is conjectured that prefixed to the name of a saint, signifies a king 

he was never consecrated. or chief, as in the present instance, but when 

^ A learned singer In the Annals of Kilro- prefixed to the name of a saint, it means one 

nan, it is stated that he made a kind of musical tonsured in honour of some saint, as we learn 

instrument for himself which had never been from Colgan : " Mail, seu ut varie scribitur 

made before, and that he was skilled in the Hibernis maol, mael, moel, idem nunc quod itu- 



The Age of Christ, one thousand two hundred tiventy-six. 

Donum Dei'', Bishop of Meath, died. 

Connmagh O'Tarpy (Torpy), Bishop of Leyny, died. 

Hugh, the son of Donn O'Sochlaghan, Erenagh of Cong, a learned singe^^ 
a scribe, and a man expert in many trades, died. 

Matthew O'lNIuhnoghery' died. 

Tiernan, the son of Cathal Miccaruinn, who was son of Turlough More, a 
Roydamna [prince], the most hospitable man and most expert at arms, and 
whose exploits had been more various and successfid than those of any of his 
tribe for a long time, was slain by Donough O'Dowda and his sons. 

Nuala, daughter of Roderic O'Conor, and Queen of Ulidia^, died at Conga 
Fechin [Cong], and was honourably interred in the church of the Canons at 

Donnell, the son of Rory O'Flaherty, was slain by the sons of Murtough 
O'Flaherty, after they and Felim, the son of Cathal Crovderg, had attacked 
and taken the house in which he was. 

Farrell O'Teige, surnamed an Teaghlaigh, Chief of the household" of Cathal 
Crovderg, and Hugh, the son of Cathal, were slain by Donslevy O'Gara. 

Hugh, the son of Donnell O'Rourke, was slain on Lough Allen' by Cathal 
O'Reilly and Conor, the son of Cormac O'Midrony. 

Maurice Mac Dermot was slain. 

viinns vel rex, idem nunc quod calmis, tonsus, vel of his son after him." The word locc n je is 

cofonatus." — Ada Sanctorum, p. 188, n. 4. See anglicised Loghty, and Loghtee in some Anglo- 

also p. 386, n. 1, of the same work. Irish documents, in which the term is used to 

i Queen of Ulidia. — She was the wife of Mac denote mensal lands, or lands set apart for the 

Donslevy, who was at this period styled King maintenance of the chief's table. — See Harris's 

of Uladh ; but by this is not to be understood Ware, vol. ii. p. 70. There was a celebrated 

the entire province of Ulster, but only that territory in Orid, called luce cije IDej; ITIar- 

part of it lying eastwards of Glenree, Lough jariina, anglicised " the Loughty," as appears 

Neagh, and the Lower Bann. from several ancient maps of Ulster. 

'' Of the household, ceajlaij. — In the Annals ' Lough Allen, loc aiUinne. — A well known 

of Kilronan : Dux locca cije Cacail Cpoib- lake iu the county of Leitrim, near the source 

oeipj 7 a riiic na biaió, i. e. "Leader or chief of the Shannon, 
of the household of Cathal Crovderg, and of that 

2 I 

242 aNNata Rio^hachca eiReawN. [1227. 

Caiy^len cille móipe Do leaccaó lá caral ó Rai^illij. 
Qot)li mac carail cjioiboeipj Do jaVál Qoolia ui plairbfpcaij, -] a 
rctbaijic i laim jail. 

aOIS CRIOSD, 1227. 
Qoip Ciiio]'r, Tiiile, DO ceo, pice, apeachr. 

Concobap tnac Neill ui chachapnai5 Do rhapbaó la hampaib laigneac po 
baoi 1 pochaip T?i j Connaclic. 

6npi ua TTiaoileacloinri i inuipcfpcoc ua iinaoileacloinn Do mapboD la 

niaolpeaclilainn ua concobaip pailje Do rhapbaó ló cuiléti ua nDÍoiiiu- 

^ioUacoluim ua ITIaoilinuaió do rhapbab la hua TllópDlia. 

^oill Gpearji Do corhcpuinniuccab 50 liáfcliar. Qob mac carail cpoib- 
Leip5 r?) conr'acc bo rócuipeaó Dóib. lap noul do do paijib po rionnpcain- 
]'ioD penllab paip. Uillmm mapupccól a peap copaDpam Do roclic cuicce 
j^ona ] ocpaiDe, "] é Da bper Dairhbeoiri gall ap lap na cúipre amac, ■) a 
loólacctb bó 50 nieacliaiD i cconnaccaib. 

Qo':S mac carail cpoibbeipj Do bénarh coinne lap pin ag lafaig caicrurbil 
pé liuilliani mapep mac Seappaib .1. lupcip epenn, "] iii Deachaib piorh cap 

'' Demolished, 00 leaccaó, literally, was himselfe and his brother. Hugh O'Flaithvertay 

thrown down. In the Annals of Kilronan, the committed by Hugh mac Cathal Crovderg & 

verb used is do Bpipeao, and in the Annals of did deliver him into the hands of the Galls." 

Ulster DO pcaileó, and in the old translation °^ llenry G'Melaghlin. — This entry is given as 

the passage is rendered : " The Castle of Kil- follows in Mageoghegau's translation of the An- 

more broken down by Cahall O'Rely." uals of Clonmacnoise, but under the year 1226, 

' The passage is given as follows in the An- " Henry O'Melaghlyn, son of the knight O'Me- 

nals of Ulster : A. D. 1226. peiólim hua Con- laughlyn, was killed by the Englishmen of Ardi- 

cobaip DO ^abail cui^i ap DomnciU hua plaic- nurcher. Murtagh mac Melaghlyn Begg was also 

bepcaic gup mapb 7 jup loipc é péin 7 a killed by the English." 

bparaip. Qeó hua plarbepcaic oo jabail la '^ Assembled at Dublin. — In the Annals of Kil- 

hQeó mac carail cpoiboeipj 7 a cobaipc ronan tliis passage is entered under the year 

illaim ngall. And thus rendered in the old year 1226. It begins thus: Cuipr do oenam 

translation : " Felim O'Conor, taking a house 00 jallaib aca cliac 7 Gpenn a nQc cliar, 7 

uppon Donell O'Flaithvertay, killed and burned uod mac Carail Cpoiboeipj do jaipm puippe, 


The Castle of Kimlore was demolished" by Cathal O'Reilly. 
Hugh, the son of Cathal Crovderg, took Hugh O'Flaherty prisoner, and 
delivered him up into the hands of the English'. 

The Age of Christ, one thousand two hundred twenty-seven. 

Conor, the son of Niall O'Caharny [Fox], was slain by the Leinster soldiers, 
Avho were along with the King of Connaught. 

Henry O'lMelaghliri" and Murtough O'lNIelaghlin were slain by the Englisla. 

Melaghlm O'Conor Faly was slain by Cuilen O'Dempsy. 
^ Gilla-Colum O'Molloy was slain by O'More. A 

The EngUsh of Ireland assembled at Dubhn" and invited thither Hugh, the 
son of Cathal Crovderg, King of Connaught. As soon as he arrived they 
began to deal treacherously by liim ; but William Mareschal, his friend, coming 
in with his forces, rescued him, in despite of the English, from the middle of 
the Court, and escorted him to Connaught. 

Hugh, the son of Cathal Crovderg, appointed a conference at Lathach 
CaichtubiP with William Marcs (de Marisco), the son of Geoifry Lord Justice 

i.e. A Court [Council] was formed by the English England, did assist Hugh, and by the help of 
of Dublin and of Ireland, at Dublin, and they his sword and strength of his hand he conveighed 
summoned Hugh, the son of Cathal Crovderg to Hugh away from them, and so departed to Con- 
it." naught in safety. Within a week after the Eng- 
The account of this transaction is more fully lishmen kept court in Athlone, whereunto the 
given in Mageoghegan's translation of the An- Connoughtmen came, and tooke captive William 
nals of Clonmacnoise, as follows : " A. D. 1226. March, the Deputie's son, and tooke other prin- 
Hugh O'Connor, King of Connaught, went cipal men belonging to him, and also killed a 
to the English Court of Dublin; by the com- good knight at his taking." 
pulsarie means of the English they tooke his ° Lathach CaichtubiJ. — This, Lathach, or slough, 
sonn and daughter as hostages, with the hos- is now dried up, but the old men living near 
tages of all the principall men in Connought ; Athlone still point out its situation and exact 
upon examining of some criminall causes there extent. The name is still preserved in that of 
objected to the said Hugh, he was found guilty a village and townland lying immediately to the 
in their censure, and being to be apprehended west of Athlone, in the parish of St. Peter, viz. 
for the same, a speciall friend of his then within, Beal-Lathaich, i. e. the os, mouth, or entrance, 
and of great favour and power with the King of into the Lathach. The name of this village is 

2 i2 

244 anNaca Rio^hachca eiReaNN. [1227. 

lacaij anonn accrhat) uachab Deajóaoine, j. cojibmac mac comalcai^, 
Oia]imaiD mac majrnipa, magnup mac muijicfpcaij ui concobaip, caó^ mac 
macgamna uí cepin, -] T?uaióiii ua maoilbjiénainn. Uilliam mapef Do reacr 
occap mapcac ina comnail. O Do cuirhm^ ó concobaip an peall pempoice 
ep^ip 1 ccoinne na njall, gpepip a muincip póca lonnpaijib pén uilliain 
mapep jup jabapcaip é pó céoóip. Cioó lat) a muincip ann po ppeaccaip- 
piot) 5peapacc uí Concobaip po IficcpioD pona ^allaib laD gup moiópioí) 
oppa, niapbaicc Conpcapla cira luain, jabaiD maijipDip Slemne -| I1U50 
aiptmin. Cuipip aot) na 501U pm 1 mbpaijofniip cap laraij puap. Luit) 
pontie joti a pocpaiDe ap a baicle jup aip^fpDaip mapgab ara lucíin, 1 gup 
loipcceapcaip an baile 50 hiomlán. 6á gniorh pocaip Do connaccaib an 
jniom po, óip puaippiom a mac, a in5ean, 1 bpctijoe connacr ap ceana bac- 
cap aji larhaibh gall do compuapglaó ap na bpai^óib pémpaice genmórá Síc 
Dpajail Dpeapaib connacc. 

Oonnplébe ójabpa cijeapna plébe luja do rhapbaó Don giolla puaó mac 
a Deapbparap pen lap ngabúil cije m oiDce paip, "j an giolla puaó Do map- 
baó nin lap pm rpé imDeall aoóa uí concobaip. 

Q06 mac Ruaiópi uí concobaip, "| mac uilliam búpc Do roióecc plóg Ian- 
mop 1 ccuaipceapc Connacc gup loipcpioc uiip mfoóin jup aipccpioD an 
cpíoc ^ rcangaDap, -] jup jabpac a bpaijDe. 

Sluaigeaó lá peoppaió mapep 1 la coippóealbac mac RuaiDpi uí conco- 

now correctly enough Anglicised Bellaugli, and Costello included in the diocese of Achonry. 

sometimes, but incorrectly, Bellough, and even The remaining parishes in this barony are in 

Bullock. The Irish, however, call it dis- the diocese of Tuam, and constitute the territory 

tinctly béal lacai^, and understand it as refer- of Kerry of Lough-na-uarney. — See note under 

ring to the lacac which lay between it and the year 1 224. 

Athlone — See map prefixed to the Tribes and " -% t//e devise, Cpe imoeuU In the Annals 

Customs of liy-Many, printed for the Irish Ar- of Ulster the phrase is written cpe iniDell. The 
cha'ological Society in 1843, on which this name whole entry is thus rendered in the old trans- 
is given, lation; "A. D. 1226. Dunleve O'Grada was 

P Sliabh Lugha, i. e. Looee's mountain This killed by [the son of] his own brother, and he 

territory still retains its name, and comprises was killed therefor himselfe sooue by the devise 

the northern half of the barony of Costello, in of Hugh O'Connor." 

the county of Mayo, viz., the parishes of Kil- ' The son of William Burke, i. e. Kickanl 

beagh, Kilmovee, KOcolman, and Castlemore- More, the son of William Fitz-Adelm. 

Costello, being the portion of the barony of » Geoffrey Mares In Mageoghegan's trans- 


of Ireland. A few only of his chiefs went with him across the LtUhach [slough], 
namely, Cormac, the son of Tomaltagh [Mac Dermot], Dermot, the son of 
Manus, the son of Murtough O'Conor, Teige, the son of Mahon O'Kerrin, 
and Rory O'Mulrenin. William Mares set out to meet them, accompanied by 
eight horsemen. But when O'Conor recollected the treachery already men- 
tioned, he rose up against the English and excited his people to attack them ; 
and he himself attacked William Mares, and at once took him prisoner. His 
people responded to O'Conor's incitement, rushed upon the English, and 
defeated them ; they killed the constable of Athlone, and took Master Slevin 
and Hugo Arddin prisoners. Hugh sent these Englishmen across the Laihach 
to be imprisoned; and then, advancing with his troops, he plundered the 
market of Athlone and burned the whole town. This achievement was of 
great service to the Connacians, for he [O'Conor] obtained his son and daughter, 
and all the other hostaeres of Connau^ht, who had been in the hands of the 
English, in exchange for the aforesaid prisoners ; and obtained moreover a 
peace for the men of Connaught. 

Donslevy O'Gara, Lord of Sliabh Lugha", was slain by Gillaroe, his own 
brother's son, after the latter had, on the same night, forcibly taken a house 
from him ; and Gillaroe himself was afterwards put to death for this crime by 
the devise'' of Hugh O'Conor. 

Hugh, son of Roderic O'Conor, and the son of William Burke', marched 
with a great army into the North of Connaught, and they burned Inishmaine, 
plundered the country into which they came, and took hostages. 

An army was led by Geoffrey Mares' [de INIarisco] and Turlough, the son 

lation of the Annals of Clonmacnoisetliese trans- Connought, returned from Tyrconnell, into 
• actions are given somewhat more copiously, as which he was banished by Gcfi'rey March, 
follows : brought with him his wife, son, and his brother 
"A. D. 1226. Geffrey March, Deputie of Ire- Felym O'Connor, and came to a place in Con- 
land, with a great army, went to Connought to noght called Gortyn Cowle Lwachra, out of 
expell Hugh O'Connor from out of that pro- which place Mao Meran, his porter, fled from 
vence, which he did accordingly, and established him, and betraid him to the sons of Terlagh 
the two sons of Rowrie O'Connor, named Ter- O'Connor, who came privilic to the said Gortyu, 
lagh and Hugh, in the possession and superiority without knowledge of the said Hugh. O'Connor, 
thereof. knowing them to be then about the house, tooke 
" Hugh O'Connor, that was before King uf one of his sons, his brother Ffelym tooke the 


aNHQ^xi Rio^hachca eiReawH. 


Baip 1 maj aoi 50 noeapnpac caiflén ijiRinn Dúm, -] 5U]i jabpac bpaijDi pi 

Q06 mac carail cpoibDeipg do 6ul 1 rcip conaill Docum ui óoitinaill, -| a 
lompót) bu 6eap DopiDipi, 1 a bfn 00 cabaipc lep. TTleic coippóealbaij Do 
ceccbáil cuicce a cconipoccup na pfjpa, a Bfn "] a eacpaió Do ben De, ") 
an bfn do cop illairh 5all. 

Sliiaicceaó oile la coippDealBac beóp, -\ la sallaib mióe in lapcap connacr 
CO nDeapnpac cpeac mop ap aoD mac Ruainpi ui plairbfpraij. Q nDul 
aipíóe I ccpich ceapa, -] bpaijoe mac muipceapcaij Do jabáil Doib, 1 nuiriup 
Do buaib peolmai^ ap cec rpioca ceo Do coippóealbac uaca. 

Cúmapa o Dorhnalláin Do mapbaó i njemil la RuaiDpi mac Duinnplebe 
a nDiojail a arap. 

bpian mac concobaip ui Diapmara do mapbaó. 

Caiplén aca liacc Do óénarh la SeppaiD mapép. 

aOlS CRIOSO, 1228. 
Ctoip Cpiopc, mile, Da céD, pice a hocc. 

Q06 mac carail cpoibteipj ui concobaip pi connacc to mapbab hi 
ccuipc SepppaiD mápep cpe meabail ap aplac jail lap no óíocup Do con- 

other son, and so departed safely, save only that 
the Lady Ranelt, Hugh his wife, and daughter 
of CFfcrall, was taken. Melaughly n mac Hugh 
mac Bryen O'Connor was killed, and the said 
Ranelt delivered to the Englishmen. 

" The Englishmen immediately founded a 
castle in Rindowne, now called Teagh Eoyn, or 
John his house, neer Loghree." 

' Moynai, maj naoi. — Now Maghery-Cou- 
naught, lying between Strokestown and Castle- 
reagh, and Roscommon and Elphin. 

" Rindoicv, 13 inn oúin A peninsula on 

Lough Ree, in the county of Roscommon. — See 
note under the year 1 1 99. In Mageoghegan's 
translation of the Annals of Clonmacnoise, at 

this year, he calls this castle " Rindowne," and 
adds, "now called Teagh Eoyn, or John his 
Í louse, neer Loghree." — See a curious account 
of this castle, written by Mr. Petrie, in the 10th 
Number of the Irish Penny Magazine, Septem- 
ber 5th, 1840, pp. 73-75. 

" T/ie sons of Murtough. — In the Annals of 
Kilronan they are called clann muipceapcaij 
inuiiTinij, i. e. the sons of Murtough Muimhneach 
O'Conor, who was one of the sons of Turlough 
More O'Conor, Monarch of Ireland. 

* Atklcagve, now Ballyleague, the western, or 
Connaught part of the village of Lanesborough, 
on the Shannon. It is in the parish of Cloon- 
tuskert, and the barony of south Ballintober 


of Roderic O'Conor, into Moynai', erected a castle at Rindown", and took the 
hostages of the Sil-Murray. 

Hugh, the son of Cathal Crovderg, went to Tirconnell to O'Donnell, and 
returned again southwards, taking his wife with him ; but he was met by the 
sons of Turlough very near Seaghais [Curlew Mountains], who took his wife 
and his horses from him, and his wife was given up into the hands of the 

Another army was led by Turlougli, and the English of Meath, into the 
West of Connaught, and they committed a great depredation on Hu^h, the son 
of Rory O'Flaherty. They proceeded thence into the country of Carra ; they 
took hostages from the sons of Murtough", and Turlough obtained from them 
a number of fat beeves out of every cantred in their possession. 

Cumara O'Donnellan was slain, wliile in fetters, by Rory' Mac Donslevy, 
in revenge of his father. 

Brian, the son of Conor O'Diarmada, was slain. 

The castle of Athleague'' was erected by Geoffrey Mares [De Marisco]. 


The Age of Christ, one thousand two hundred twetity-eight. 

Hugh, the son of Cathal Crovderg O'Conor, King of Connaught, was trea- 
cherously killed hy the English in the court [mansion] of Geoifrey Mares, at 
the instigation of the English, after he had been expelled by the Connacians^ 

See Ordnance Map of the county of Roscoinuaon, Mageoghegan's translation of the Annals of Clon- 

sheet 37. According to the Annals of Clonmac- macnoise as follows: 

noise, as translated by Connell Mageogeghan, this "A. D. 1227. Hugh O'Connor came to an 

castle was erected by William Delacie and the atonement with Geffrey March, and was again 

English of Meath. Under this year the same restored to his kingdome of Connoght by the 

annals record the erection of the castle ofRahen said Deputie, and being afterwards in the De- 

O'Swaine (now Eahen, near Tullamore, in the putie's house was treacherously killed by an 

King's County), by Symon ClLfFord, who gave Englishman, for which cause the Deputie the 

an annuity of four hundred [?] to the Prior and next day hanged the Englishman that killed 

Convent of Dorrowe. him for that fowle fact. The cause of killing 

> Connacians The account of the murder of the King of Connaught was, that after the Wife 

Hugh O'Conor is more satisfactorily given in of that Englishman that was so hanged by the 

248 aNNa-'.a Rio^hachca eiReoNN. [1228. 

Coccaó moil do eijije In cconnaccaib ecip Dct mac l?uai6|ii ui concobaip, 
.1, ec)]i ao6 1 coipjibealbac, lap mapljao an aoóa pempaice, ap ni rucc an 
mac ba pó uriila oon mac ba j'lne gup millpeac Connacra eacoppa -\ po 
papaijeab leóó eappoapa co habainn ua ppiacpac po tiC^p acr maó beacc hi 
Sleib luccha, -j lucr aipci^ nama. 

Nicill mac congalaij ui T?uaipc njeapna Dapcpaicce, 1 cloinne pfpmaije 
00 mapbab la do rhac aipc mic Domnaill ui Puaipc, .1. ape -] arhlaoib. 
Qmlaib jfjip mac néill nnc conjalaij do mapboD In porpaccctD la harhlaib 
Tnac aipr ceDna. 

pfpjal mac pirpiucca ui puoipc do mopbaD la macaib néll mic conja- 
laij ui r?uaipc. 

TTluipcfpcac mac plaicbeapcaicch ui plannaccáin Do itiapbaó la macaib 
caiDj ui jcíópfí. 

Q06 mac Donnchaib ui peapjail do rhapbaó ló haob mac arhlaoib ui 

DauiD ua ploinn caoipeac pil maoilpuain, -j ]?uaibpi ua maoilbpenanm 

PiocapD mac uiUiam bupc do recc ó R15 Saccpan ma luprip in epinn. 

Q0Ó mac RuaiDpi ui concobaip Do jabail pije Connacc do pfip roccha 
an lupripgomairib connacc ap bélaib coippóealbaij a bpárap pá pine map. 

Deputie, had so washed his head and body with /otns of Hy-Fiachrach, on which the relative po- 
sweel balls and other things, he, to gratifie her sition of these territories is shewn. 
for her service, kissed her, which the English- " Dartry is generally called Dartry-Mac 
man seeing, for mcer jealousie, and for none Clancy, as being the territory of Mac Clancy, 
other cause, killed O'Connor presently at un- It looks wild and romantic at the present day, 
awares." Dr. Leland had this passage furnished and was anciently formidable in its mountains 
him by Charles O'Conor, of Belanagare, and has and fastnesses. It comprises the entire of the 
given its substance in a note in his History of present barony of Rossclogher, in the north of 
Ireland, vol. i. p. 208, b. 2, c. 1. the county of Leitrim, for which it is at present 
== Airteack is a territory in the present the most usual popular appellation. In this 
county of Roscommon, comprising the parish of territory were situated the castles of Rossclogher 
Tibohine, lately in the west of the barony of (from which the barony took its name), Dun- 
Boyle, hut at present in the barony of French- Carbry, and the Crannog of Inishkeen, an island 
park. It adjoins Sliabh Lugha, which is the in Lough Melvin, as well as all the islands of 
northern part of the barony of Costello, in the that beautiful lake, with the monasteries of 
county of Mayo See map to Tribes and Cus- Doire Melle. Carcair Sinchill, Bealach Mith- 


A great war broke out in Connaught between the two sons of Roderic 
O'Conor, Hugh and Turlough, after the death of the Hugh above-mentioned, 
for the younger son did not yield submission to the elder ; and they destroyed 
Connaught between them, and desolated the region extending from Easdara 
[Ballysadare], southwards, to the river of Hy-Fiachrach, excepting only a 
small portion of Sliabh Lugha, and the territory of the people of Airtech^ 

Niall, the son of Congalagh O'Rourke, Lord of Dartry* and Clann Fear- 
maighe, was slain by the two sons of Art, the son of Donnell O'Rourke, 
namely, Art and Auliffe; and Auliife Gearr, the son of Niall, who was son of 
Congalagh, was slain, while bathing, by Auliife, the son of the same Art. 

Farrell, the son of Sitric O'Rourke, was slain by the sous of Niall, the son 
of Congalagh O'Rourke. 

Murtough, the son of Flaherty O'Flanagan, was slain by the sons of Teige 

Hugh, the sou of Donough O'Farrell, was slain by Hugh, thfe son of Auliffe 

David O'Flynn, Chief of Sil Maelruain, and Rory O'Mulrenin, died. 

Richard, the son of William Burke, came to Ireland, from the Iving of 
England, as Justiciary''. 

Hugh, the son of Roderic O'Conor, assumed the kingdom of Connaught, 
by the election of the Justiciary and the chiefs of Connaught, in preference to 
Turlough, his elder brother^ 

idliein (now Ballaghraeehin), and Rossinver. The the Plunderer, who deduced his lineage from Ith, 

ancestors of the family of Mac Clancy, with the uncle of that Milesius. — See O'Flaherty's 

their neighbours the Calry Laithim, or Calry of Ogygia, part iii. c. 67. There was another family 

Lough Gile, in the barony of Carbury, in the of this name in the county of Clare, but of a to- 

county of Sligo, who settled in this part of Con- tally different lineage, being descended from the 

naught at a very remote period, have sprung from same stock as the Mac Namaras. Both now An- 

a stock totally different from tlie Ily-Bruin- glicise their name Clancy. 

Breifne and Conmaicne, who occupied the re- ^ Justiciary, — This passage is given in the 
maining part of the county of Leitrim ; but we Annals of Kilronan under the year 1227. Ac- 
have no accurate record of how they were ena- cording to the list of the Chief Governors of 
bled to settle here. The Mac Clancys, and their Ireland, given in Harris's Ware, vol. ii. p. 103, 
correlatives, in this neighbourhood, are not of the Richard de Burgo was appointed Lord Deputy 
race of Milesius of Spain, being, if we can depend of Ireland on the 10th of March, 1227. 
on the Bardic pedigrees, descended from Daire, ° Elder brother. — The sons of Roderic O'Co- 

2 K 


aNNQf-a Rio^hachca eiReaNN. 


TTlaolpeaclainn mac coippoealbaij mic l?ua)6pi ui concobaip oo rhapbab 
la haoDli pi Connacc. 

^opí^a Diopulaincc i cconnacraib cpi coccaó cloinne Ruaibpi. T?o haipc- 
circ cealla i cuara. Ro óiocuipic a clepij -] a hoUamam In ccpiochaib 
cianaib corhmjcib, -\ acbarr ciD apaill Dib Dpuacc i Do jopra. 

OauiD ua ploinD caoipeach pil TTlliaeilpuain Do 65. 

QéD mac Donncbaió iií pfpjail Do mapbab la liaeD mac arhlaoib ui pfp- 

aOlS CRIOSO, 1229. 
Qoip Cpiopr, mile, Da ceD, pice anaoi. 

rriaineipcip S. ppanpeip hi ccopcaij Do rojbóil la maj capraij mop, 

TTluipfoac lia gapmjaile ppióip innpi mic népin paoi connachc In ccpa- 
baó 1 in eccna [Decc]. 

Oiapmair ua piaic abb pecclepa jillamolaipi ui ^lollapain cuaim Decc, 
1 a abnacal in apDcapna. 

nor, King of Ireland, are set down in the follow- 
ing order, in the Book of Lecan : Aedh, Tadhg, 
Concobhar Iilaenmaighe, Muireadhach, Toirdhel- 
bhach, Murchadh, Diarmaid."— Fol. 73. But 
it is highly probable that they are set doivn in 
the order of their celebrity, rather than in that 
of their births. 

■* Melaghlin, maolpeaclainn He was the 

son of Toirdliealbach, who was the fifth son of 
Eoderic O'Conor, Monarch of Ireland. 

^ Famine Thus rendered in the old trans- 
lation of the Annals of Ulster : 

"A. D. 1228. Hugh mac Roary tooke the 
kingdoiue of Connaght and prayed [preyed] 
Church and Laity of Connaght, and their Clerks 
& Learned men were banished into strange coun- 

f Under this year, 1228, the Annals of Ulster 
state that the justiciary ship of Ireland was as- 

sumed by Rickard, the son of William Burke. 

^lufcipecc na li-6penn do jubail oo mac 
uilliam bupc .i. picapD. Thus rendered in the 
old translation : " The Justiceship of Ireland 
taken by Mac William Bourk." 

A. D. 1228. Under this year the Annals of 
Kilronan contain the following passages, which 
have been altogether omitted by the Four Mas- 
ters : 

"A. D. 1228. Rinn duin was plundered by 
Felini O'Conor and Conor Boy, the sou of Tur- 
lough, and Teige, the son of Cormac, were killed, 
and the justiciary came to Tearmann Caoluinne, 
and the town was burned, as was also the 
church of Imleach Urchadha. 

" Felim gained the victory of Cluanacha over 
the sons of Roderic, and over Conor, the son of 

8 O'GormciUy, Q)'^o\(m^':x\\t. — In the Annals 


Melaghlin'', the son of Turlough, who was the son of Roderic O'Conor, was 
slain by Hugh, Iving of Connaught. 

An intolerable dearth prevailed in Connaught, in consequence of the war 
of the sons of Eoderic. They plundered churches and territories ; they 
banished its clergy and ollaves into foreign and remote countries, and others of 
them perished of cold and famine'. 

David O'Flynn, Chief of Sil-Maelruain, died. 

Hugh, son of Donough O'Farrell, was slain by Hugh, son of AuliiFe 


The Age of Christ, one thousand two hundred twenty-nine. 

The monastery of St. Francis, at Cork, was founded by Mac Carthy More 
( Dermot). 

Murray O'Gormally^, Prior of Inis-macnerin", and the most renowned in 
Connaught for piety and wisdom, died. 

Dermot O'Fiach, Abbot of the church of Gilla-Molaisse O'Gillarain, of 
Tuaim, died, and was interred at Ardcarne 

of Kilronan he is called O ^opmpúilij ppioip localities. — See notes under the years 1209 and 

pejléppa innpi mac neipin." 1222. That the correct name of this place is 

■■ Inis-macnerin, Imp mac nGpin, now gene- Imp mac neipnin appears from the Irish Ca- 

raUy called Chiirch Island. It is situated in lendar of the O'Clerys ; and, that it received this 

Lough Key, near Boyle, in the county of Ros- name from St. Barrfionn Mac Ernin, and his 

common. Archdall thought that this was the brothers, who were the patrons of the place, 

same as Eas-mac-neirc ; but it appears, from the and venerated there on the 22nd of September. 

meaninsofthe words and from these Annals, that „„ .„„„ m. ■,, ^r^ ■ 

, ° ,. . , _.,,'., " Sept. 22. Barrfliionn Mac Ermn. 

they were two distmct places. The island \\r\\r\ „, ^ t^ . ,-t • 

„ , „„ . ,, , , , J- he sons of Ernin oi Inis-mac 

of the sons of Erm could not be the same as the _..._. , _, . _ , ,, 

m, /-,- ■ n-Eirnm m Lough Key, m Conuauglit." 

cataract [eap] of the son of Ere. The Cistercian 

Abbey of Boyle was that called by the Irish mai- The family of O'Gormaly are still numerous in 

nipcip aéa oa laapc. 6ap mic neipc is the pre- this neighbourhood ; but they are to be distin- 

sent Assylyn; andlnipmac n-eipin, ormorepro- guished from the ui ^a'ptileaoaij, or O'Gorm- 

perly imp mac neipnin, is the present Church- lys of Tyrone, who are of a different lineage. 

Island in Lough Key. Ware, Colgau, Archdall, This island, which now goes by the name of 

and Weld, have confounded these names, be- Church Island, contains the ruins of a small 

cause they had no accurate knowledge of the church of great antiquity. 

2 K 2 

252 aNNQi-a Rio^hachca eiReaNH. [1230. 

Dicipmaic mac gioUacaiipaij, aipcinneac nje baoirin, -] impal j^acapc 
oécc. Q aólacaó 1 mainipciii 11a cpinome lap no Buain amac ó ceapc do na 
canancaib, Do rhancaib niainipcpe na buille, -] boi pióe cpí hoióce jan aDla- 
caó ap baDap na nianaij ajá poy'Dab ina niainipcip peipin. 

^ipapD ua carám cananac Dob eccnaibe po Baoi Don opD cananac Décc. 

Duibeaja ingean Ruaiópi bean cacail mic Diapmaca Do écc ina caiUig 

DiapmaiD maj capraij cijeapna Dfpmurhon Décc. 

Oionipua mópóa eppcopSliílimuipeDliaijDocpecceóa eppuccóiDe ap óia. 

Loclamn ua manncáin Do rhapbab la Deapbparaip a arap. 

aOlS CRIOSO, 1230. 
Qoip Cpiopc, mile, Da ceD, cpioca. 

piopenc ua cfpballáin epfcop n'pe heojain, uapal pfnoip coccaibe Decc 
lap pe bliaónoib ochcmogar a aoipi. 

^lollaiopa ua cléipij eppcop Luijne, lopep mac ceceDain epycop con- 
maicne, TTIac Raic TTlaj Seppaij eppcop conmaicne, r?ool pecic eppcop na 
mióe Riajlóip coccaióe, -] mili6 Cpiopr, ^iolla coimDeaó ua Duilennáin 
cortiapba peicin, -| ab peicclépa cananac eappaoapa, ÍTluipfóac ua 50pm- 
jaile ppióip innpi mic nepin, TTlaolmuipe ua maoleóin comapba ciapnin 
cluana mic nóip, jiollacapcai j ua heilgiupóin cananac ~[ anjcoipe, Donn- 
plebe ua Inonmainen manac naomca -] apDmaijipcip paoip maimpcpe na 
buille Decc. 

' Died. — His deatli is enterud in the Annals holy a man interred in their sanctuary, 
of Ulster, but they make no mention of the ' Duvesa. — In the Annals of Kilronan she is 
contention about his body. The entry is thus called the daughter of Roderic O'Conor : Dui- 
givea in the old translation : " A. D. 1229. beappa mgen Ruaiópi hi Concubaip, bean 
Dermot Mac Gillcarrick, Erhenagli of Tybohin, curuil nieic t)iapinuou do ej iiu caiUij Duib. 
and gentle priest, and best man for Aknes & '^ Uioii^sius O'More. — In the Annals of Clou- 
liberality in those parts of Connaught, in Christo macnoisc, as translated by Mageoghegan, he is 
guieuit." called, " Denis O'More, Bushopp of OUfynn." 

'' Hail attempted to retain it, baoup na ma- He resigned the duties of his bishopric to apply 

"'''S ^Z " For°"°i literally, " the monks were himself more sedulously to devotion, 

keeping it in their ovm. monastery ;" that is, " Rool Petit. — He is called Ralph Petit in 

tliey wished to have the honour of having so Harris's edition of Ware's Bishops, p. 142. In 


Dermot Mac Gillacarry, Erenagh of Tibohine, and a noble priest, died'. 
He was buried in the monastery of the Holy Trinity, his body having been 
by right obtained by the canons, from the monks of the monastery of Boyle, 
after it had remained three nights unburied, because the monks had attempted 
to retain it'' in their own monastery. 

Gerard O'Kane, the wisest of the order of canons, died. 

Duvesa', daughter of Roderic [O'Conor], and wife of Cathal Mac Dermot, 
died a nun. 

Dermot Mac Carthy, Lord of Desmond, died. 

Dionysius O'Moru", Bishop of Sil-Murray [Elphin], resigned liis bishopric 
for the sake of God. 

Loughlin O'Monahan was killed by his father's brother. 


The Age of Christ, one thousand two hundred thirty. 

Florence O'Carolan, Bishop of Tyrone, a noble and select senior, died in 
the eighty-sixth year of his age. 

Gilla-Isa O'Clery, Bishop of Leyny [Achonry] ; Joseph Mac Techedan, 
Bishop of Conmaicne [Ardagh] ; Magrath Mac Sherry, Bishop of Conmaicne ; 
Rool Petit" (Rodolphus Petit), Bishop of Meath, a select ruler and soldier 
of Christ ; Gilla-Coimdeadh O'Duileannain, Coarb of St. Feichin, and Abbot 
of the church of the Canons at Easdara [Ballysadare] ; Murray O'Gormally, 
Prior of Inis-mac-nerin ; Mulmurry O'Malone, Coarb of St. Kieran, of Clon- 
macnoise ; Gilla-Carthy O'llelgiusain, a canon and anchorite ; and Donslevy 
0'Hinmainen°, a holy monk and the chief master of the carpenters of the 
monastery of Boyle, died. 

the Annals of Kilronan his death is thus en- Abbey." 

tered under the year 1229: "Rool peicic epp. In the Dublin copy of the Annals of Ulster 

net tnioe, uir religiosus et caritatissimus, et Dei his death is entered thus : A. D. 1230. t)onn- 

famulus in Christo quiexdt" pleibe hua mmuinen naeril 7 tnaijipcep fciep 

° This passage is thus correctly translated in qu:euic in Chpipco ; and thus rendered in the 

Archdall's Monasticon : " Died Donn Sleibhe old translation : " A. D. 1 230. Dunleve O'ln- 

O'Hionmaine, a reverend and holy monk, and manen, a sacred monk and free master, died." 

now principal master of the carpenters of this In the Annals of Kilronan, he is styled Dlanac 


aNNQi^a Rio^bachca eiReawN. 


TTlaolpeclainn mac pipeoinD uayal pacca]ic -] Tnaijipcip leijinn oécc ina 
nonipc rhanaij i mainipcip na buille. 

Sloicceaó la hua noorhnaill (Domnall mop) hi ccuicceaó Connacc mo 
aghaib Qoóa mic l?ua)ó|ií í Clioncobaip baoi hi ppjiirbfpc ppip co po rhill 
maj naoi, -] mopán Don cip, ace apa aoi ni po jiallpac clann Ruaiópi oon 
Dill pin. 

Sloiccheaó la mac uilliam biipc i cconnaccaib gup milleaó mopán Do 
Connaccaib laip, "| po mapbaó Donn 05 mag oipecraij, -] eiccijeapn mac an 

naom 7 apomai^H'Oip paop mainiyDpec na 
buiUe. "Monachus sanctus, et archimagister 
fabrorum Monasterii Buellensis." The word 
faop means cheap, free, noble, as an adjective, 
and an artificer, as a noun. It is very probable 
that it is a noun in this sentence, and in the 
genitive case plural, governed by mcii^ipoip. 
But if we take paop to be an adjective, and pre- 
fi.x it to mainipopec, thus : ap&mái5ipcip paop- 
ihainipopec na 6úiUe, then it will mean "chief 
master of the free (or noble) monastery of Boyle; 
and if we make it an adjective belonging to 
aporiiai^ipcip, the translation will be "noble 
or free head master (or teacher) of the monas- 
tery of Boyle." 

P A. D. 1230. The Annals of Kilronan give a 
much longer account of the death of Donn Oge 
Mageraghty, and of the contentions between the 
son of William Burke and the Connacians, but 
under the year 1 229. It is as follows : 

"A. D. 1229. Hugh, the son of Roderic, and 
the Connacians in general, turned against the 
sou of William Burke and the English, through 
the solicitations of Donn Oge, son of Donncahy 
Mageraghty, and of Cormac, the son of Tomal- 
tagh Mac Dermot of the Rock, and his retainers, 
for they had pledged their word that they would 
not belong to any king who would bring them 
into the house of the English. Hugh, the son 
of Roderic, and the people of West Connaught, 
plundered the young son of William and Adam 

Duff; and Donn Oge and the sons of Manus 
[O'Couor], and the young soldiers of the Sil- 
Murray, plundered Mac CosteUo and Hy-Many. 
The son of William, however, mustered the 
greater part of the English of Ireland, and many 
of the Irish, and marched into Connaught, ac- 
companied by Felim, the son of Cathal Crovderg, 
to give him the kingdom of Connaught, and to 
expel Hugh, the son of Roderic, and every Con- 
uacian who had joined him and opposed himself 
[the son of William]. They first advanced to the 
castle of Bun-Galvy" [i. e. the castle at the 
mouth of the River GaiUimh, which flows through 
the town of Galway], " to attack Hugh O'FIa- 
herty. Then Hugh, the son of Roderic, went to 
the relief of Hugh O'Flaherty, and was joined 
by the Connacians under the conduct of the 
sons of Murtough [Muimhneach] O'Conor ; and 
the Cunnacians were on the west side of the 
River Galliv, and the English on the east side, 
and great conflicts were daily carried on between 
them. The English, having remained here for 
some time, without having obtained either peace, 
hostages, or pledges from the Connacians, con- 
sulted together, and resolved upon going in 
pursuit of the cows and the people who had fled 
into the mountains and fastnesses of the country 
and upon the islands, and they went that night 
from the castle of Bungalvy to Droichead Ing- 
hine Goillin [i. e. the bridge of the daughter of 
Goillin] where the morning rose upon them. 




Melaglilin Mac Firedinn, a noble priest and a professor of literature, died 
in his monastic noviciate in the monastery of Boyle. 

An army was led by O'Donnell (Donnell IMore) into Connaught, against 
Hugh, the son of Eoderic O'Conor, who was opposed to him, and destroyed 
Moynai and a great part of the country [province]. The sons of Eoderic, 
however, did not give him hostages on this occasion. 

An army was led by the son of William Burke into Connaught, and deso- 
lated a large portion of that country, and Donn Oge Mageraghty" and Egh- 

Then the son of William iuquired, ' Is there a 
pass between us and the lake, by ■which a party 
of the Connacians could come down ?' The 
Guides answered and said, ' There is.' He then 
arrayed a party of horse to proceed to Cong and 
Kilmaine (or Inishmaine). At this time it 
happened that great numbers of the Connacians 
were coming early in the morning from Cong, 
having unwisely and unwarily passed the night 
before in parties of two and three, and a few of 
the better sort among them were slain under the 
conduct of the officers of Murtough, the son of 
Manus O'Conor, namely, Dermot O'Henaghan, 
Loughlin Mac Classan, and Teige Mac Gilchreest 
O'Mulrenin. With respect to the English, they 
proceeded after this fortunate occurrence to 
Mayo of the Saxons, and on the day following 
they went to Toberpatrick [the Abbey of Bal- 
lintober], where the canons and victuallers of 
the town came to the son of William and begged 
of him, for the love of God, not to stay with 
them that night. This request of their's was 
complied with, and the English moved onwards 
to Muine Maicin ; and they would not have 
marched from Mayo so far, were it not that 
they had not obtained hostages or pledges from 
Manus, the son of Murtough Muimhneach. On 
the next day they proceeded to Achadh Fabhuir 
[Aghagower], and encamped in the town, on 
the east side of the church, that is, at Marge- 
nana, on the margin of Lough Crichan. Hither 

Manus, the son of Murtough, came into their 
house, and gave them hostages. On the day 
following the English returned to Muine Maicin, 
and remained there for a night, and on the next 
day they went to Magh Sine, and thence they 
passed through Leyny, and Ceis Corann ; thence 
they set out for Coirshliabh [the Curlieu moun- 
tains], where though the guides missed the 
common pass, they crossed the whole mountain 
without meeting any accident. With respect to 
Hugh, thesonof Roderic, andCormac, the son of 
Tomaltaghof theEock, who was the son of Conor 
Mac Dermot, and Donn Oge Mageraghty, and the 
Sil-Murray, they were at this time in a wood, 
and the resolution they proposed was this, as 
they had sent their cows and people into the 
fastnesses of Muintir-Eolais, and of Sliabh an 
larainn, not to come in collision with the Eng- 
lish on this occasion ; but Donn Oge said that 
he would not agree to this resolution ; but that 
he would proceed to the west side of the Eng- 
lish ; and he set out forthwith for Fincaru, 
accompanied by his own brother, the youths of 
Sil-Murray, his English allies, the son of Don- 
nell Bregach O'Melaghlin with his English, and 
Brian, the son of Turlough O'Conor. On his 
arrival at Fincarn, Donn sent forth to battle a 
body of his troops, who fought well with the 
English, while he himself remained on the top 
of the earn, earnestly looking on at the conflict. 
Then the English sent a countless number of 


aNNQi-Q Rio:5hachca emeaHN. 


bjifirfmain í mionacain -| pochaióe oile nác áiiiirhrf|i, -\ jio hionnapbaDli (qua 
anppoplann) Qob mac Pwampi ]?i Connacr la mac iiiUiam, -| la ^allaib 
Don cup pin 50 haob ua néill rpe lompúb no ap jallaiB, -| po píojaó peiólim 
mac carail cpoibnfipcc la mac uilliam. 

dot) Ó néiU njeapna cipe lieo5ain piogoamna Gpeann uile, copnamrac 
lere cuinn pé gallaib Gpeann, -| pé lee moja nuabac. pfp ná cucc jeill, 
eicfpfóa, ná cíop t)o jail na do jaoibeal, pfp Do paD maómanna, -| ápa mópa 
mence pop jallaib. Qipcceoip jail -) jaoioeal. pfp po cpiall lonnpoiTjib 
Gpeann uile Décc gen gup paoíleaó bóp naile Dpnjlknl do ace a cuinm In 

Qpc mac aipc ui puaipc do mapbaó lá pa jnall ua ppinn 1 meabail. 

TTlaolpeaclainn ua mannacáin do rhapbaD la a bpairpib. 

archers and horseraen towards the earn, and 
they were not perceived until they had the cam 
surrounded, and Donn Oge was thus left almost 
alone, being accompanied only by Brian, the son 
of 'furlough 0' Conor, and a few of his own re- 
latives ; and these were but a short time left 
thus together. Donn Oge, being left thus un- 
protected, was soon recognized, and many archers 
pressed upon him, and five arrows entered him ; 
he was at length overtaken by one horseman, 
and though he had no weapon but a battle axe, 
he prevented the horseman from closing upon 
him, but the horseman drove his spear though 
him at each push. At last the archers sur- 
rounded him on every side, and he fell attempt- 
ing to defend himself against an overwhelming 

" With respect to Hugh, the son of Eoderic, 
he was stationed at the east side of the English, 
and he did not wish to come to an engagement, 
and indeed it was against his will that Donn had 
done so, nor did he know that Donn had been killed. 
The routed forces were driven towards him, but 
Hugh escaped by the strengtli of his hand with- 
out discredit. One man pressed upon him, but 
he turned upon that man, and gave him a shot 
of the javeliu which he held in his hand, and 

sent its shaft through hixn, after which he made 
his escape. 

" The English, being fortunate in thus cut- 
ting off Donn Oge, carried away great spoils on 
their way to Sliabh an larainn, and they killed 
women and children, and stripped those they 
had not kUled. They carried great booties to 
the English camp. In consequence of this spo- 
liation many of the natives perished of cold and 
famine. On the next day the English departed, 
leaving the kingdom of Connaught to Felim, the 
son of Cathal Crovderg, and Ijanished Hugh, 
the son of Eoderic, to Hugh O'Neill." 

In the Annals of Clonmacnoise, as translated 
by Mageoghegan, it is stated, under the year 
1230, that Donn Og Mac Aireaghtie was killed 
by Ffelym O'Connor, and by Mac William 
Burke, at the mount called Slieve Seysie [the 

■i Hiiffh O'Neill. — The notice of the death and 
character of this O'Neill is thus given in the An- 
nals of Clonmacnoise, as translated by Mageoghe- 
gan: "A. D. 1230. Hugh O Neale, King of 
Aileagh, the greatest spoyler of the Churchmen 
and Churches of Connaught, and the only ba- 
nisher and extyrper of tlie English, and de- 
strover of the Irish, died." And thus in the 




tighern, the son of the Brehon O'Minaghan, and many others not enumerated, 
were slain. Hugh, the son of Roderic, King of Connaught, was expelled by 
the son of William [Burke] and the English (by overwhelming numbers), on 
this occasion, to Hugh O'Neill, because he had risen up against the English ; 
and Felim, the son of Cathal Crovderg, was proclaimed King [of Connaught] 
by the son of William [Burke]. 

Hugh O'Neill", Lord of Tyrone'' and Roydamna [heir presumptive to the 
throne] of all Ireland, — the defender of Leth-Chuinn against the English of 
Ireland and [the people of] Leth-Mhogha Nuadhat ; who had never rendered 
hostages, pledges, or tribute, to English or Irish ; who had gained victories over 
the English, and cut them off with great and frequent slaughter; the plunderer 
of the EngUsh and Irish ; a man who had attempted the subjugation of all 
Ireland, — died' [a natural death], although it was never supposed that he would 
die in any other way than to fall by [the hands of] the Enghsh. 

Art, the son of Art O'Rourke, was treacherously' slain by Randal O'Finn. 

Melaghlin O'Monahan was slain by his relatives". 

old translation of the Annals of Ulster : " A. D. 
1 230. Hugh O Neile, King of the north of Ire- 
land, and King of all Leithquin, and that shou'd 
bee King of all Ireland ; a man that most killed 
and prayed" [preyed] " Galls, and brolie most 
Castles of the Irish, died, and a man thought 
less to dye by the Galls.'' A much more pa- 
triotic character of him is given in the Annals 
of Kilronan under the year 1229, thus : "A. D. 
1229. Hugh O'Neill died in this year. He was 
King of the Kinel-Owen, and inferior to none in 
renown and goodness ; a king wlio had not 
given hostages or pledges to any man English or 
Irish ; a king who had gained many victories 
over the English, and had slain many of them ; 
a king who was the support of all the Irish ; 
who had never been expelled or exiled ; a king 
the most hospitable and defensive that had 
come of the Irish for a long period." 

■■ Ti/rone, cip ©ojam, comprised the present 
counties of Tyrone and Londonderry, and the 
baronies of Inishowen and Raphoe, in the county 

of Donegal. The inhabitants bore the generic 
name of Kinel-Owen, and had at this period 
branched off into various families, who were all 
tributary to one archchief, commonly called pi^ 
cineil eojain; and who was sometimes of the 
family of Mac Loughlin, sometimes of that of 
O'Neill, and, in one or two instances, of that of 
0"Flaherty, no\v Laverty, descended from Aedh 
Allan, who was one of the sixteen monarchs of 
the Kinel-Owen race. These once great family 
names are still numerous in this region; but 
none bearing them at present are above the rank 
of farmers, except those who have entered into 
holy orders. 

' Died, xtécc The phrase used in the 

Dublin copy of the Annals of Ulster, is ^'■quievil 
in C/iristo." 

' Treaclierousli/, i meabail In the old trans- 
lation of the Annals of Ulster, this sentence is 
rendered : " Art mac Art OKoirke killed by 
Eanall O Fin muthero'isly.''^ 

" Relatives, bpairpib. — The word bpúraip in 

2 L 

258 awNa^a Rio^hachca eiReaww. [1231. 

aois crjioso, 1231. 

Qoip Cjiiopc, mile, Da ceo cjiioca, a liáon. 

Oioni]-" ua mo]ir)a epj^cop ailpinn t)o cpiocnuccaó a bfraó in oilen na 
rpmóiDe ap loc cé ati .15. 00 Deceiiibe|i -] Donncliaó ua concobaip Doiponean 
tia lonaó. 

piann ua connacrai 5 eppcop ua mbpiuin bpeipne oécc. 

Scepán ua bpaoin aijicinnec TTIaije eó [oecc]. 

Célecaip ua Dobailén aipcinnech camca peap Depcac, cpaiboeac, ecc- 
naióe, epnaijrec [necc]. 

perpoilje injfn concobaip mic Diapmara bCn muipceaprai^ muirhmj mic 
roijipoealbaij^ rhoip [oecc] maraippiDeTIla^nupa TnicTTluipcepcai j, concobaip 
puaib, fuacail, 1 roippóealbaij paccaipr, "j ppióip pecclepa peaoaip -] poll. 

Oubcoblaij injfn concobaip niic Diapmaca oecc 1 mainipnp na binlle. 

piaicbfpcac ua plannaccain caoipeac cloinne cacail meic muipfóai^ 
muillfcain t)écc ina oilirpe 1 mainipcip na buille. Dubrfrhpac injean ui 
cuinn bfti an piairbeapcaij lupin oecc. 

lJal5a]icc ua Ruaipc njeapnn bpeipne oecc ina ailirpe ap plijiD an 

^loUaiopa mac parhpaóain cijeapra reallaij ecóac, ~\ nuinDin uf( 
Tllaolconaipe ollarh pil muipfohaij muillfcam oecc. 

ancient manuscripts signifies a brother ; but in ot" O'Kelly, and liis people of Ily-Many, that all 
the modern Irish language bpácaip means a the Hy-Many were baptized here. " St. Bridget 
kinsman, and DeapBpacaip is the word used has the baptism of the race of Maine, and al- 
to denote a brother. though the children may not (always) be brought 

" Bishop of IIi/-Briuin Breifncy. — This is the to her church to be baptized, her Coarb has the 

Bishop of Kilmore, called Florence O'Conacty power to collect the baptismal penny from these 

in Harris's AVare, vol. i. p. 226. In the Annals tribes. This money is divided into three parts, 

of Ulster he is called Bishop of Breifney, and in of which she herself (rectius her Coarb) has one 

those of Kilronan, Bishop of Ily-Briuin. part, Druim Dreastan (now Drum parish) the 

^ OfCamma, camca. — A parish church in the second, and Cluain Eamhain (now Cloonoun) 

barony of Athlone, and county of Roscommon, tlie other third part." — See Tribes and Customs 

dedicated to St. Bridget. The small village of o/ZTy-i/a/iy, printed for the Irish Archajological 

Tober Brighde, generally called in English Society, p. 78, note *, and map to the same 

Brideswell, is in it. We learn from a tract pre- work, 
served in the Book of Lecan, fol. 92, treating i Fethfoilge. — In the Annals of Kilronan she 



The Age of Christ, one thousand two hundred thirty-one. 

Dionysius O'More, Bishop of Elphin, closed tis days on the Island of the 
Blessed Trinity on Lough Key, on the 15th of December, and Donough 
O'Conor was appointed in his place. 

Flann O'Connaghty, Bishop of Hy-Briuin Breifney" [Kilmore], died. 

Stephen O'Breen, Erenagh of Mayo [died]. 

Keleher O'Devlin, Erenagh of Camma", a charitable, pious, wise, and 
prayerful man [died]. 

Fethfoilge", daughter of Conor Mac Dermot, and wife of Murtough 
Muinihneach, the son of Turlough More [died]. She was the mother of 
Manus, Conor Roe, Tuathal, and Turlough the Priest, Prior of the Church of 
SS. Peter and Paul. 

Duvcovlagh, daughter of Conor Mac Dermot, died in the monastery of 

Flaherty O'Flanagan, Chief of the race of Cathal, the son of Muireadhach 
Muilleathan"^, died on his pilgrimage in the monastery of Boyle. Duvtawragh, 
daughter of O'Quin, and wife of this Flaherty, died. 

Ualgarg O'Rourke, Lord of Breifney, died on his way to the River [Jordan]. 

GillaTsa Magauran, Lord of Tealach Eachdhach", and Duinuin O'Mulconry, 
OUave [chief poet] of the race of Muireadhach Muilleathan [the Sil-Murray], 

is called Fetlifailghe (Fefalia), and her death is nagans,theO'Morans, and their correlatives. The 
thus noticed : " A. D. 1231. Fethtailghe, the extentof their territory is still remembered in the 
daughter of Conor Mac Dermot, and the wife of neighbourhood of Elphin, Belanagare, and Man- 
Murtough Muimhneach, the son of Turlough tua, between which it principally lies. — See note 
More O'Conor, died this year. She was the '', under the year 1 193, pp. 97, 98. 
largest, the most beautiful, the most hospitable, ^ Tealach Eachdhach, now sometimes called 
the most chaste, and the most famous woman of Tullaghagh, but generally TuUyhaw, a barony in 
Leith Cliuinn. She was the mother of Manus, the north-west of the county of Cavan, the an- 
Gonor Eoe, Tuathal, and Turlough the priest, cient inheritance of the family of Magauran, or 
i. e. the Prior of the Regies of SS. Peter and Magovern. The level part of this barony, con- 
Paul." taining the village of Ballymagoveru, or Bally- 
* The race of Cathal, son of Muireadhach Muil- magauran, i. e. Magauran's town, was anciently 
leathan This was the tribe name of the O'Fla- called Magh Sleacht. 



awNaí^a Rioshachca en?eaNR 


Concobap 50CC ua Vifjpa njeapna luijne nécc. 

Slóicceab lá Domnall ua noorhnaill njeapna rí]ie conaill, -] lá haonsup 
irmc jillepmnéin co pocjmiDe peap nrianac do paijib i Rai^iUi^ carail. 
Rucc]'ac loiriccfp leó poji loc iiaccaip, -] po aipccpfc eó inip. Uucpar a|iia|i 
lá caob peÓD nmoíne ~\ lonnniup an baile uile leó 

Pei6linii6 mac cacail cpoibbeipg Do jabail la niac uilliam bújic 1 tíiíIiucc 
rap plánaib maire gall épeann. 

aOlS CRIOSO, 1232. 
Qoip Cpiopc, míle, oá céD, cpioca, aoó. 

Paccna ua hallgair comopba Dpoma mucaóa, -| oipicel ua ppiacpac pfp 
cije aomfó, Ifijinn, -\ lubpa, -| Ifpaijre rpuaj do écc. 

Uempall cille móipe 1 ccíp bpiúin na pionna do coij'peccaó lá DonnchaD 

'• Co7u»- God, Concobap "^orz. — In the An- 
nals of Ulster and of Kilronan the name is 
written Concobop ^oo. The adjective 50D is 
used in medical Irish MSS., to translate the 
Latin balbus, or balbutiens. 

"^ An arrny was led. — This event is given some- 
what more satisfactorily in the Annals of Kilro- 
nan, as follows: 

"A. D. 1231. A great army was led by 
Donnell O'DonneU, King of Tirconnell, and 
by Aengus Mac Gilla-Finnen, against Cathal 
O'Reilly, and they brought a fleet [of boats and 
cots] with them upon Lough Oughter, and 
plundered Eo-inis, and killed the best white 
steed that was in Ireland, and carried away 
Cacht, the daughter of Mac Fiachrach, the wife 
of O'Reilly, and the jewels and goods of the 
whole town." 

'^ Mac Gilla-Fiimen, now made MacGillinnion. 
— The name is still very common in the west of 
the county of Fermanagh ; but many have 
changed it to Leonard. This family is of the 
Kinel-Connell race, and descend from Flaherty 
Mac Loiugsigh, who was Monarch of Ireland 

from the year 727 to 734. For the pedigree of 
this family see Battle of Magk Rath, printed 
for the Irish Archseological Society in 1842, 
p. 335. 

^ Eo-inis Archdall states that Eo-inis, or 

Inis-eo, was an island in Lough Erne; and even 
Colgan, in Acta SS., p. 222, places Inis-eo, not 
Eo-inis, in Lough Erne; but this passage af- 
fords evidence to shew that Eo-inis was in Lough 
Oughter. It is at present the name of an island 
in Lough Oughter, Anglicized Eanish (Gd-inif, 
in accordance with the Ultonian pronunciation), 
but no remains of antiquity are to be seen on it, 
except an earthen fort. 

f Under this year the Annals of Kilronan re- 
cord, that Cormac, the son of Tomaltagh [Mac 
Dermot], commenced the erection of a market- 
town at Port na Cairrge. This is the place now 
called Rockingham, the well known and mag- 
nificent seat of Lord Lorton. 

E Faglitna. — This entry is given somewhat 
differently and better in the Annals of Kilro- 
nan, as follows: 

A. D. 1232. pucrnj O lluU^aic conuipbu 


Conor God" O'Hara, Lord of Leyny, died. 

An army was led" by Donnell O'Donnell, Lord of Tirconnell, and Aengus 
Mac Gilla-Finnen", with the forces of Fermanagh, against O'Reilly (Cathal): 
they brought boats with them upon Lough Oughter, and plundered Eo-inis', 
and, after obtainhig their own award, they carried away with them all the 
jewels, treasures, and wealth of the whole town. 

Felhn, the son of Cathal Crovderg (O'Conor), was taken prisoner by the 
son of William Burke, at Meelick, in violation of the guarantee given by all 
the English chieftains in Ireland^ 


The Age of Christ, one thousand two hundred thirty-two. 

Faghtna^ O'Hallgaith, Coarb of Drumacoo", and official of Hy-Fiachrach 
[Aidhne], who had kept an open house for strangers, the sick, and the indi- 
ufent, and also for the instruction of the people, died. 

The church of Kilmore', in Hy-Briuin na-Sinna, was consecrated by 

Dpommu mucaoa, 7 Oippifoel ua ppiacpac, under the name ol' o|iuim mocua, as in the dis- 

peaji ci^e aióeó, 7 luBjia 7 leijinn 7 leppuijri trict of Coill ua bh-Fiachrach, a short dis- 

cipe 7 calrhan in oc anno quieuic. tance to the south-west of Kilcolgan, and not 

" A. D. 1232. Faghtna O'Hallgaith, Coarb of far from the margin of the Bay of Gahvay. 

Uruim Mucadha, and official of Hy-Piachrach, ' Kilmore, in Hy-Briuin-na-Sinna, — now Kil- 

a man who had kept a house for the entertain- more, a parish church in the district now called 

ment of strangers and of the sick, and also for Tirarune, but anciently Tir-Briuin, situated in 

the instruction and improvement of the country the east of the county of Roscommon, stretch- 

and the land, in hoc anno quieuit." ing along the western bank of the River Shan- 

^ Of Drumacoo, Opoma mucaoa A parish non, and about six miles east of Elphin. Archdall 

belonging to the diocese of Kilmacduagh, in the has confounded this place with Coill-mor, near 

barony of DunkoUiu, and county of Galway. — St. John's, at Lough Ree. 

See Ordnance Map of the County of Galway, There is a curious stone inserted in the wall 

sheet 103; and also Tribes and Customs of Hi/- of the church-yard of Kilmore, exhibiting a 

Many, printed for the Irish Archajological So- i'ragment of an inscription in Saxon characters, 

ciety in the year 1843, p. 71, note *", where it is which runs thus: 

shewn that the territory of Ily-FiachrachAidline "A. D. m:CCC.l; vii. Eathean ingean Mic 

was co-extensive with the present diocese of Kil- Branan me fecit." 

macduagh. See also the map prefixed to the " A. D. 1357. Eathean daughter of Mac 

same work, on which this church is shewn, Branan, made me." 

262 aNNQ^-a Rio^hachua eiReawN. [1232. 

ua concobai]! eppcop ailpinn, "j canánaij do óénarh ipin mbaile ceijna In 
conn ua plannaccain baoi na ppioip ann. 

Uioppaicce ua bpaoin corhopba commáin paoí cléipcecra, pfnciipa, -\ 
bpficfrhnappa Décc in imp cloqiann ina aibrpe. 

dot) mac arhlaoib mic oorhnaill ui peapjail coipeac muinctpe hangaile 
Do lopccaD ap imp loca cúile lá cloinn aoba oabai^ mic inupchaDa ui 
pepjail ]ap ccaicfrii naoi mbliaóan i ccoipijecc na hanjaile Dfip mupchaiD 
cappaij Í pepgail. 

TTlajnup mac amlaiV) mic caiDg mic maolpuanaib cainDel einij, eang- 
nama, i cpabaio Décc. 

Donnchaó mac romalraij meic Diapmaoa paoi ap eineac, -\ ap fnsnam, 
leccpoman Connacc Do ecc ip in aiciDecc. 

Concobap mac Qoba mic Ruaiópi Do éluD ó sallaib, -\ clanna roipeac 
Connacc Do cionól ma ániceall. ~\ a nool ip na ruaraib ap lonnpaijió. T?o 
mapbaó rpa eipiorh lap na Uuachaib, -\ giollaceallaij ua hfibin, giolla- 
cpiopc mac Donnchaóa mic Diajmiaoa, "] poclmióe amaille ppiú. Cípé an 
lá pin po jealpar na ruara na parhcaca uile, an can acpubpan peap pam- 
raije gile Do rhapbab meic aoDha. 

Rije Do rabaipc Daoó mac RuaiDpi la mac uilliam búpc oo pióipe, -| pir 
DO Dénam óó pip lap ngabáil pfiólim mic carail cpoibceipg Do. 

' There Tbis passage is rendered as follows Aicidheacht; and at the year 1273, O'Quin is 

in the old translation of the Annals of Ulster: styled lecroipeac na haicioeacca, from which 

" A. D. 1232. The church of Kilmore sanctified, it would appear that this was another name for 

and canons made in the same by Con O'Fluna- the territory of the Clann Cuain, in which Mac 

gan." Dermot had a house on an island in the lake called 

' GoarbofSt. Coman, i.e. the Abbot of Roscom- Claenloch, (see entry under the year 11 87, p. 79, 

mon. Inisclothranu is an island, containing the note''),andwhichO'Quinhadplacedunderthepro- 

ruins of seven churches, in Lough Ree, an expan- tection of Mac Dermot about the year 1 150. The 

sion of the Shannon between the counties of word aicioeacca is used in the Annals of Kilro- 

Longford and Roscommon See note under the nan in such a manner as wOl shew that it was 

year 111)3. used to denote chiefry, as in the following pas- 

'^ Auliffe,am\ao\h. — He wastheson of Teige, sage: "A.D. 1225. Coimeipje cocca oeipje ip 

who was the son of Mulrony, the ancestor after in tnbliaóain pi la Coippoealbac mac Tiuaiopi 

whom the Mac Dermots of Moylurg were called mic Coippóealbaij, 7 le h Qeó mac Ruaiopi 

Clann-Mulrou)'. -j \^ haoo O Neill do copnum cuicib Con- 

" Aicideac/it — Under the year 1206 Mac Der- nacc pe hQeo mac Curail Cpoiboeipj cpe 

mot is called Lord of Moylurg, Airteach, and popconjpaó Duinn O15 mej oipeuccaig, pij- 


Donough O'Conor, Bishop of Elphin; and canons were appointed in the same 
town by Conn O'Flanagan, who was Prior there". 

Tipraide O'Breen, Coarb of St. Coman', who was learned in theology, his- 
tory, and law, died on the island of Inis-CIothran, on his pilgrimage. 

Hugh, the son of Auliife, who was sou of Donnell O'Farrell, Chief of Au- 
naly, was burned on the island of Inis LochaCuile by the sons of Hugh Ciabach, 
the son of Morogh O'Ferrall, having been nine years Chief of Annaly, from 
the death of his predecessor, Morrogh Carrach O'Ferrall. 

Manus, son of Auliife™, the son of Teige Mac Mulrony, lamp of hospitality, 
feats of arms, and piety, died. 

Donough, son of Tomaltagh Mac Dermot, eminent for his hospitality and 
i'eats of arms, died in Aicideacht", — a great loss to Connaught. 

Conor, son of Hugh, the son of Roderic, made his escape from the English, 
and the sons of the chiefs of Connaught assembled around him, and they made 
an incursion into the Tuathas ; but Conor, with Gilla-Kelly O'Heyne, and Gil- 
chreest, the son of Donough Mac Dermot, and many others along with them, 
were slain by the people of the Tuathas. This was the day o:i which [the people 
of] the Tuathas whitened" all the handles of their battle-axes, because it was 
rumoured that it was by a man who carried a white handled battle-axe that 
the son of Hucrh had been slain. 

The kingdom [of Connaught] was again given to Hugh, the son of Roderic, 
by the son of William Burke'', who made peace with him after he had taken 
Felim, son of Cathal Crovderg, prisoner. 

raoifi^ fil mmpeaoaij a n&ijuil a peapuinn who liad opposed him whitened the handle of 

7 a aicioeacca do buain be. i. e. A war was his battle-axe, in order that his slayer might 

kindled in this year by Turlough, the son of not be identified, from fear of the vengeance of 

Roderic, who was the son of Turlough, and his father, who was then very powerful, and be- 

Hugh, the son of Roderic, and by Hugh O'Neill, came King of Connaught immediately after. 
in contesting the province of Connaught with p The son of William Burke.— Tins was the 

Hugh, the son of Cathal Crovderg, at the so- celebrated Richard de Burgo, who was called the 

licitation of Donn Oge Mageraghty, royal chief- Great Lord of Connaught. He was the son of 

tain of Sil-Murray, in revenge of the loss of his William Fitz-Adelm de Burgo, by Isabel, natu- 

lands and Aicidkeac/it." ral daughter of Richard I., and widow ofLle- 

° Whitened, po ;^ealpac, i. e. a rumour having wellyn, Prince of Wales. He is said to have 

spread abroad, that the person who slew him struck off the arm of King Roderic O'Conor, iu 

(iarried a white- handled battle axe, eai'h of those the Battle of Leithridh, near Dublin. He was 

•264 aNNar.a uioshachca emeaNN. [1232 

Caiplén bona gaillme do oenarh la Riocapo De bupcc, -\ caiplén oúin 
loTTijáin DO rinDpcfrcal lá haDam SoonDun. 

3'olla na naoiti ua DÓlaij paoí pé Dan, ■] lé rfj aióeaó coircfnn Do cong- 
báil Do rpuaccaib ~\ Do fpénaib Décc. 

TTlaeleóin boóap ua Tílaolconaipe Do 5abail cluana bolcáin. 

pfióliTniD mac caúail cpoibDeipg do léccan amac lá jallaib. 

Concubap moc neill uí gaipinlfohaij roipeac cenel ITIoain Décc. 

Sloi jeaD lá Dorhnall uo laclaimi njeapna cípe heojam co n^allaib, -\ co 
njaoiDealaib 1 ccíp conaill Dia po rhill móp hi ppánaic, 1 ruc bpaijoe Dorh- 
nnill uí baoijiU, -\ uí caipceipc Ifip. 

Slóicceaó lá hua noorhnaill 1 críp eo^ain co piacr culac nócc Dia po 
rhapb bú lomóa Dia po loipc apbanna, 1 Dia po milleaó mopan, 1 cainic ap 
cúla co copccpach. 

ÍTliDbec -| faghinip Do opccain lá cinél eojain uaip Do poccaccap a 

Lord Deputy of Ireland in 1227; and died on 
his passage to France in January, 1243, in pro- 
ceeding to meet the King of England at Bour- 
deaux, attended by his barons and knights. He 
married Hodierna, daughter of Kobert de Ger- 
non, and grand-daughter, maternally, of Cathal 
Crovderg O'Conor, King of Connaught, and had 
by her two sons, Walter and William, the for- 
mer of whom marrying Maud, daughter and 
heiress of Hugh de Lacy, Junior, became, in her 
right, Earl of Ulster on the death of his father- 
in-law, and had by her one son, Richard, com- 
monly called the Red Earl, who was considered 
the most powerful subject in Ireland.^ — See Pedi- 
gree of the Earl of Clanrickard by Duald Mac 
Firbis, O'Clery, Lodge, and Burke-, and the 
manuscript entitled Historia Familia' De Bvrgo, 
preserved in the MS. Library of Trinity College, 
Dublin, F. 4, 13. 

■i OfBungalvi/, bona juiUme, i. e. of the mouth 
of the River of Galway, from which river the town 
takes its name. In Mageoghegan's translation of 
the Anuals of Clonmacnoise, this name is Angli- 
cised Bonagalvie, thus : "A. D. 1222. The Castle 

of Bonagalvie was made by the son of William 
Burk;" and in the old translation of the Annul? 
of Ulster it is made Bun-Gallaway. Thus : 

" A. D. 1232. An army by William Burke 
\_recte, the son of William Burke] to the castle 
of Bun-Gallaway, and there made another cas- 
tle." This castle was erected near the mouth of 
the River Galway, on the east side. 

There had been an earlier castle erected here 
in the year 1124 by the Irish. See the earlier 
part of these Annals at the years 1124, 1132, 
1149; see also O'Flaherty's Account of West 
Connaught, printed for the Irish Archajological 
Society in 1845, p. 31 ; and liardiman's History 
of Galway, p. 47, note " ; and the old map of 
Galway in the same work, at p. 30. 

' Dunamon, Oun lomjuui. — A place on the 
River Suck, on the borders of the counties of 
Roscommon and Galway. Tradition says that 
Dunamon was originally the residence of O'Fi- 
naghty, whose territory, consisting of forty-eight 
ballys, or townlands, lay on both sides of the 
River Suck, and this tradition is curiously cor- 
roborated by a notice given of this family in 




The castle of Bungalvy'' was erected by Rickard de Burgo, and the erection 
of the castle of Dunamon'' Avas commenced by Adam Staunton. 

Gilla-na-naev O'Daly, a learned poet, who had kept a house of hospitality 
for the indigent and the mighty, died. 

Malone Bodhar [the Deaf] O'Mulconry took Cluain Bolcain'. 

Felim, the son of Cathal Crovderg, was set at liberty by the English. 

Conor, the son of Niall O'Gormly, Chief of Kinel-Moen, died. 

Donnell O'Loughlin, Lord of Tyrone, at the head of an army composed of 
the English and Irish, made an incursion into Tirconnell, and did much injury 
in Fanat', and carried away the hostages of Donnell O'Boyle and O'Tairchirt. 

An army was led by O'Dounell into Tyrone, and arrived at Tullaghoge, on 
which occasion he killed many cows, burned the corn crops, and did much 
injury, and then returned home in triumph. 

Mevagh" and Aughnish" were plundered by the Kinel-Owen, for their ships 

Mac Firbis's Book of Pedigrees, the original 
of which is in the possession of Lord Koden, and 
a faithful copy of it in the Library of the Royal 
Irish Academy. The literal translation of it 
is as foUows: 

" Conmhach was the son of Muireadhach, and 
he was his eldest son, and in consequence of this 
seniority, the descendants of Conmhach (though 
inferior in power) are entitled to great privileges 
from the descendants of the other sons of Mui- 
readhach, viz., to drink the first cup at every feast 
and banquet of a king: and all the descendants of 
the other sons of Muireadhach must rise up be- 
fore the representative of Conmhach, or Chief of 
Clann Conway. O'Finaghty was the royal chief- 
tain of Clann Conway, and had forty-eight ballys 
about the Suck before the English Invasion ; but 
the Burkes drove him from his patrimonial inheri- 
tance, so that there liveth not of the family of 
O'Finaghty, at the time of writing this Book 
(1650), any one more illustrious than the blessed 
and miraculous priest, James, whose brothers 
are William and Redmond, sons of Cathal, son 
of Donough, son of Hugh, son of Rory, son of 


Cathal, son of Teige Oge, son of Teige, son of 

Dunamon, bun lomjuin, means the dun or 
fort of lomghuin, a man's name : the dun 
is yet in existence. — See Ordnance Map of the 
County of Roscommon, sheet 38 ; and of Gal- 
way, sheets 8 and 20. 

' Fanat. — A district in the north-east of the 
barony of Kilraacrenan, in the county of Do- 
negal See note S under the year 1186, p. 70. 

' Cluain Bolcain. — The O'Mulconrys were, 
and are still, seated at Clonahee, near Strokes- 
town, in the county of Roscommon ; but there 
is no place in that neighbourhood now called 
Cluain Bolcain. 

" Mevayh, mioBeac A parish in the barony 

of Kilmacrenan, and county of Donegal, a part 
of which forms a well-known promontory called 
Ros Guill, extending into Sheephaven and the 

Atlantic Ocean See Ordnance Map of the 

County of Donegal, sheets 7 and 16. 

* Auyhnish, 6U|i5inif, recte eac-in"ip, i. e. horse- 
island. — An island in Lough Swilly, near Eath- 
molton, in the east of the barony of Kilmacrenan, 

266 aNNa?-,a Rioshaclica eiReanw. [1233. 

lomgfp an Dú pin, ■] Do |iala Dpfrn Do cenél conuill im mac neill ui Dorhnaill 
cuca, ]io laó áp na loin^pi laip, -] po mapbab pom peipin hi pppior^uin. 
^loUa na nafm ó Dalai j paoi i noan Décc. 

aois criost:, 1233. 

Qoip Cjiiopc, mile, Da céD, cpioca, arpi. 

^opppaij ua Daijpe aipcinnec Doipe colaim ciUe [oecc]. 

TTlaobopa ua TTlaonaij uapal paccapc no jabaó a ppalcaip gac laoi ace 
Dm Dorhnaij noma [do écc]. 

Donncachaij aipcinnec achaiD pobaip pfp pTiDijre jaca cúipi, -] jaca 
cainjne, pfp co naipmiDin, -| co nonoip Decc an .15. Do óecembep. 

SlóijeaD lá peiólimió mac cacail cpoiboeipj 1 cconnacraib, -] do beacaiD 
copbmac mac comalraij (cijeapna maije luipj) ma bail, -] cue lep 1 maij; 
luipcc é. Oo pónab lonspopc leó occ Dpuim jpegpai^e. 6aoi copbmac, 
concobap a mac, "| na cpí cuatra, Da rhac muipcípcaij meic DiapmaDa, .1. 
Donncab, -| TTluipciiicac ina pappaib annpin. Qpí comaiple Do pónpac Dol 1 
nniaib aoba (pi^^ Connacr), 1 cloinne Ruaibpi ap cfna. lap nDol Dóib nia 
noócum, po ppaoíneab pop aob mac Pnaibpi ]\o mapbab é péin, -] aob muimnec 

in the county of Donegal. The ruins of the Plugh was King of Connaught for five years, 

original church of the parish of Aughnish are and that he was the last of the descendants of 

still to be seen on this island. — See Ordnance Roderic that was King of Connaught ; that the 

Map of the County of Donegal, sheets 37 and Pope offered Roderic, and his issue, for ever, the 

46. title to the sovereignty, and six married wives, 

" Gilla-na-naev — Tliis is a repetition. if he would thenceforward abstain from the sin 

' Excepting Sunday — In the old translation of the women ; — that Roderic did not accept of 

of the Annals of Ulster this passage is rendered this offer on such conditions ; and, as he did not, 

as follows : "A. D. 1233. Bloylisa O Moynig, that God deprived him and his race for ever of 

a gentle priest that would repeat his psalter reign and sovereignty, in revenge of the sin of 

every day, Sunday excepted, died." concupiscence. Deooplaic cloinni Ruaiopi hi 

^ The Three Tuathas — These were three dis- ConcuBaip |ii Gpeiin innpin. Uaip capcaio an 

tricts on the west side of the Shannon, in the Papa ceapc up fcpiiin do féin 7 Da piol nu 

east of the county of Roscommon — See note ^, oiuio ^o bpaé, 7 peipeap do mnúib popoa, 7 

under the year 1189, p. 86. W^V °° pecaó no mbuti ó pm amac; 7 nip 

Defeated Hugh, the son of Roderic. — It is pxh Ruaiópi pin, 7 ó núp ^aB Do bean Dia pijje 

stated m the Annals of Kilronau, that this 7 plaiceaihnup du piol co ppur 1 noioj^olcap 


touched at these places ; but a party of the Kinel-Connell, with the son of 
Niall O'Donnell, came upon them, and slaughtered the crews, but the son of 
Niall himself was slain in the heat of the conflict. 
Gilla-na-naev'' O'Daly, an adept in poetry, died. 


TJie Age of Christ, one thousand two hundred thirty-three. 

GeoiTry O'Deery, Erenagh of Derry-Columbkille [died]. 

Maelisa O'Maeny, a noble priest, who was wont to sing his psalter every 
day, excepting Sim day*' only [died]. 

Donncahy, Erenagh of Aghagower, settler of every dispute and covenant, 
a man of esteem and honour, died on the 15th of December. 

An army was led by Felim, the son of Cathal Crovderg, into Connaught, 
and Cormac, the son of Tomaltagh (Lord of Moylurg), went to meet him and 
brought him with him into Moylurg. A camp was formed by them at Druim 
Gregraighe, and Cormac, his son Conor, the people of the Three Tuathas^, 
the two sons of Murtough Mac Dermot, namely, Donough and Murtough, 
joined him there. The resohition they adopted was to go in pursuit of Hugh, 
King of Connaught, and the other sons of Eoderic. On overtaking them they 
attacked and defeated Hugh, the son of Roderic", slew himself and his brother, 

pecuió na mban. Dr. Hanmer, in the speech but it is certain that Giraldus Cambrensis does 

whicli be has manufactured and put into the not make Dermot cliarge King Eoderic with 

mouth of Dermot Mac Murrough, King of any sucli crimes, in the speech which he puts 

Leinster, makes him say to the men of Leinster into his mouth. In tliis speech no allusion 

and the British knights : " The tyrant Eoderic whatever is made to Roderic's lasciviousness, 

hatli murdered his own naturall brother, he hath but he is called a tyrant, and an artful, ambi- 

three wives alive, he hath eleven bastards by tious man : " Malleus ille malarum artium & 

severall women. O villainel to behold a mote anibitionum omnium magister & author, violento 

in our eye, and cannot see a beam in his owne." dominatu cunctos opprimere cupiens : ad nos 

Hanmer^s Chronicle, Dublin Edition of 1809, p. iterum a patria pellciidos, vel etiam in ipsa 

235. Whether Dr. Hanmer found materials (quod absit) delendos, ecce super, capita nobis 

for this speech in any old historical collection iam imminet. De multitudine superbus & elatus 

among the families of the English Pale in Ire- ambitionem suam brachio metitur. Sed inermi 

land, or whether it is a pure fabrication of his multitudini & inerti plerunq ; gravis esse solet 

own, the Editor has not been able to determine: animosa paucitas et armata. Sed (si) Lageniam 

2 M 2 

268 aNNQi'.a Rio^hachca emeaNN. [1233. 

a Deajibparai]!, -] a rhac, -) DonnchaD mop mac DiapmaDa mic Puaibjii, -| ile 
oile cfnmorár. Ro maiiban ann Dana Pajallac ua plannajóin, -\ comáf 
bipip conpcapla na h6peann, eoan a bpafaip, eoan juep, -] jaill lonióa ele 
Beóp lap mbuain cloj -\ Ijacall, lap noénnrh eapccaoine -\ bachaó coitiDell 
Do cleipcib Connacc oppa uaip po papai^ -| po plarc aoD muirhneac ceaj 
baoinn, 1 cealla lomDa ap cCna jup po cuicpfc péin in enec na naom ipa 
cealla po pápaijpfc. l?o bfnaó píje, "] cfnDup ConDacc Do cloinn Ruaiópi 
mic coippóealliaij ip in ló pin. ^abaib peólimiD mac carail cpoiboeipj 
pije Connacr lapccam, -| na caiplein do pónaó ló neapc cloinne Ruaiópi uí 
concobaip, -] mic uiUiam búpc do pjaoileaó laip laD, .1. caiplén bona jaiUrhe, 
caiplen na cipce, caiplén na cailli^e, -[ caiplén DÚin lom^ain. 

Slóicceaó lá huiUiam mac hugo De laci (m-^Cn Ruaibpi ui concobaip a 
macaip pióe), -] lá jallaib mióe amaille ppip ip in mbpeipne m Dócum cacail 
UÍ Rajallai^ co noeapnpar cpeaca mópa. Ruccpac imoppo Dponj Do mum- 
cip ui Rajallaij pop uilliam De laci, 1 pop mainb an cplóij 1 nDeóió na 
ccpeac cnccpac cacap Dia poile, mapbrap ann uilliam bpic, "] Dponj do 
mairib gall ap aon pip. T?o gonao uiUiam De laci co pocaiDib oile. Soairc 
ap an rip jan jiall jan eiccepe. Do ceap uilliam De laci -| Seplup mac 
carail jaill ui concobaip, peópup pionn mac na jaill pio^na, -) DiapmaiD 
beapnac ua maoilpeclainn Do na jonaib do paDab poppa in lomaipecc TTlóna 

quserit: quoniamalicuiCoiinactensiuin aliquando dropping stones into tlie lake. — See this castle 

subiecta fuit: Ea ratione & nos Connactiam pe- referred to at the year 1195, p. 102, note '. 
timus, quia nostris aliquoties cum totius Hi- "^ William. — He was the ancestor of the cele- 

berniaa subdita fuerat monarchia. Nee ille more brated Pierce Lacy, of the county of Limerick ; 

monarchaj dominari quierit : sed damnare, sed and also of the Lynches of Gahvay. — See note 

a patria propellere, & in omnium iura solus under the year 1 1 86. In Mageoghegan's trans- 

suocedere: & omnia solus obtinere." — Hibernia lationof the Annals of Clonmacnoise, this event 

Expugnata, lib. i. c. 8. is noticed as follows: "A. D. 1233. William 

^ Castle-Kirk, now called the Hen's Castle. Delacie, chiefest Champion in these parts of 

Its ruins are still to be seen on a rocky island, in Europe, and the hardiest and strongest hand of 

the north-west part of Lough Corrib, in that any Englishman, from the Nicen seas to this 

arm of the lake which receives the river of Beal- place, or Irishman, was hurt in a skirmish in 

anabrack, and belongs to the parish of Cong. the Brenie, came to his house, and there died of 

' Caisleti-na-Caillig/ie, now called the Hag's the wound. Charles O'Connor was also wounded 

Castle, which is a translation of its Irish name. the same day, and died thereof. Neale Ffo.x, 

It stands on an artificial island in the east side King of TeafFa-land, was likewise hurt in the 

of Lough Mask, said to have been formed by said skirmishe, came to his house in like man- 


Hugh Muimhneach, his son, Donough More, the son of Derniot, who was son 
of Roderic [O'Conor], and many others besides them. There were also slain 
on this occasion Raghallagh O'Flanagan, Thomas Biris, Constable of Ireland, 
John, his relative, John Guer, and many other Englishmen ; after they 
had been cursed and excommunicated by the clergy of Connaught, by the 
ringing of bells with croziers, and the extinguishing of candles; for Hugh 
Muimhneach had violated and plundered Tibohine, and many other churches, 
so that he [and his parti/\ fell in revenge of the saints whose churches 
they had violated. The kingdom and government of Connaught was on 
that day taken from the sons of Roderic, the son of Turlough. After this 
Fehm, the son of Cathal Crovderg, assumed the government of Connaught, 
and demolished the castles which had been erected by the power of the sons 
of Roderic O'Conor, and the son of William Burke, namely, the castle of 
Bungalvy, Castle-Kirk'', and Castle-na-Cally^ and the castle of Dunamon. 

An army was led by William", the son of Hugo de Lacy (whose mother 
was the daughter of Roderic O'Conor), accompanied by the English of Meath, 
into Breifny against Cathal O'Reilly, and committed great depredations ; but 
a party of O'Reilly's people overtook William de Lacy, and the chiefs of his 
army, who were behind the preys, and they gave battle to each other, in which 
William Britt, and a number of the chiefs of the English along with him, were 
slain. William de Lacy, with many others, was wounded. They returned 
from the territory without hostage or pledge. And William de Lacy, Charles, 
the son of Cathal Gall' O'Conor, Feorus Finn^ the son of the English Queen, 
and Dermot Bearnagh^ O'Melaghlin, died of the wounds they received in that 
battle of Moin-crann-chaoin^ Niall Sinnagh O'Catharny, Lord of TefBa, was 

ner, and, after receiving the sacraments of the Marche in France See Hamner's Chronicle, 

altar and Extream Unction, died penitently." Dublin edition of 1809, p. 353. 

' Cathal Gall, Cacul jcill, i. e. Cathal the Eng- » Bearnach. — This word, which signifies 

lishman; he was so called by way of reproach, gapped, is often applied to a person who had lost 

for speaking the English language. his front teeth. 

^ Fecrrus Finn, i. e. Pierce the Fair. — He must •" Maoin-crann-caoin, i. e. the bog or morass 

have been half brother to Henry HI., whose of the beautiful trees. There is no place at pre- 

niother, Queen Isabella, who was the daughter sent bearing the name in the county of Cavau, 

and heir of Amerie, Earl of Angolesm, after the which comprises the entire of the territory cf 

death of King John, married the Count de la Breifny O'Reilly. 

270 awNaca Kio^liachca emeaNM. [1234 

cpann caoin. Niall ponnac ua carcqinaij cijeajina peap cearba Do jum ip 
in amup ceDna, -] a écc ina cigh lap nDénarh a ciomna, -\ lap na onjab. 

aOlS CR10SC, 1234. 
Qoip Cpiopc, mile, Da ceD, cpioca, acfcaip. 

Qonjup ua maolpojrhaip eppcop ua ppiacpac, ^lolla na naomh mac aipr 
UÍ bpaoin aipcinneac Ropa commain, TTlaoliopa mac Daniel ui jopmjaile 
Ppióip innpi mac nepin, TTlaolpeaDaip ua capmaccnn maijipcip T?opa comáin, 
-| jiolla lopa ua jibellain manac -] ancoipe oiléin na cpinoiDe oécc. 

Ooriinall mac aoóa í néill cijeapna cenél eojam, aóBap píj Gpeann Do 
mapbao la mag laclainn .i. Dorhnall -| la cenél eogain poóem, -\ Doitinall Do 
jabóil cijeapnaip. 

Qonjup mac jillepinDein cijeapna loca hfipne Do lompuó ap ua nDorh- 
naill, 1 a Dol ap cpeic 1 rcip conuill, "] ó Domnaill, .1. Dorhnall mop, Do bpfir 
nip, -| a rhapbab a nDiojail eiccneacám. 

Q0Ó ua hf^pa cijeapna luijne Do mapbaó ló Donnchaó mac Duapcám í 
eagpa (lap lopccab nje paip, 1 lap ccecc app), a noiojail a beapbparap, 
"] cóicc mac Deapbparap a arap Do mapbpom, ~\ a Deapbpacaip ele Do 
Dallab laip. 

DiapmaiD ua cuinn caoipeac mumcipe gioUjairí Do mapbab. 

RiocapD mac uilliam mapapcal Do Dol inD ajaib R15 pa;):an hi pa;raib, 

' Under this year the Annals of Kilronan re- Ikluinter Pheodachain. 

cord the death of Donncatha, Erenagh of Ag- ^ Muiutir-Gillagan. — This territory was dis- 

hagower, on the 18th of the Calends of January; tributed among the baronies of Ardagh, Moy- 

a man respected in the Church and State for his dow, and Shrule, in the county of Longford, 

wisdom and personal form ; a man the most The townlands of which it consisted are speci- 

bountiful of his cotemporaries in bestowing cat- fied in an Inquisition taken at Ardagh, on the 

tie and food ; protector of the poor and the 4th of April, in the tenth year of the reign of 

mighty; the ornament of the country, and the James I., which found that thirty-five small 

guide and settler of every covenant among his cartrons of Montergalgan then belonged to 

own people, and all in general. O'Farrall Bane, and seventeen one-half cartrons 

' Mac GUkifiimen, now Mac Gillinion Ma- of like measure to O'Farrall Boye's part of the 

guire was not as yet powerful in Fermanagh, county of Longford. The territory of Caladh 

The Mac Gillinions were afterwards chiefs of na h-Anghaile, called in this Inquisition " the 



also wounded in this battle, and died at his own house, after making his will 
and being anointed'. 


The Age of Christ, one thousand two hundred thirty-four. 

Aengus O'Mulfover, Bisliop of Hy-Fiachrach [Killala] ; Gilla-na-naev, the 
son of Art O'Breen, Erenagh of Roscommon ; Maelisa, the son of Daniel O'Gor- 
mally. Prior of Inismacnerin ; Mulpeter O'Carmacan, Master at Roscommon ; 
and Gilla-Isa (Gelasius) O'Gibellan, a monk and anchorite on Trinity Island, 

Donnell, the son of Hugh O'Neill, Lord of the Kinel-Owen, and heir pre- 
sumptive to the sovereignty of Ireland, was slain by Mac Lbughlin (Donnell), 
and the Kinel-Owen themselves, and Donnell [i. e. Mac Loughlin], assumed 
the lordship. 

Aengus Mac Gillafinnen', Lord of Lough Erne, turned against O'Donnell, 
and went into Tirconnell upon a predatory incursion ; but O'Donnell (Donnell 
More), overtook him, and killed him in revenge of [the death of] Egneghan. 

Hugh O'llara, Lord of Leyny, was killed by Donough, the son of Duarcan 
O'Hara (after he had burned the house over him, and after Hugh had escaped 
out of it), in revenge of his brother, and the five sons of his fether's brother, 
whom he [Hugh] had slain, and of another brother who had been plundered 
by him. 

Dermot O'Quin, Chief of Muintir-Gillagan", was slain. 

Richard, the son of William Mareschal', having rebelled against the King 

Callow," — a name still locally remembered as Prince of Leinster, in Ireland — See Hanmer's 

that ofa low district in the barony of Rathcline, Chronicle, Dublin Edition of 1809, pp. 346, 347. 

lies between Muintir Gillagan and the Shannon. The Four Masters have given this account 

— See note on Magh Treagha, under the year very imperfectly. They should have written it 

1255. thus:- "A. D. 1254. Richard, the son of William 

' Richard, the s»n of William Mareschal He Mareschal, having rebelled against the King oi' 

was the second son of William Mareschal, or England, came over to Ireland, and took posses- 
Marshall, or, as Hanmcr will have it, Maxfield. sion of Leinster. The English of Leinster as- 
Hc was Earl Marshall of England, Earl of Pem- sembled to oppose him on behalf of the King, 
broke, in Wales, and of Ogie, in Normandy, and namely, Maurice Fitzgerald, the .Justiciary, 


awNai-a Rio^hachra eiReawH. 


-\ cocc DO raipip anoip co po jab illaijnib. Uionoilic 501II Gpeann na ajaiD 
po DÓij píj fap:an, .1. mac TTluipip niprif na hepeann, hugo De laci lapla ulab, 
-| ualcpa De laci njeapna na nniDe. Uanjarcap 50 cuippec lipe hillaijnib 
jup cuippioc car ppip an mapapjal, -] mapbrap an niapapcal, -] po jabab 
Seppaij mapapcal, -] ni paibe ag cup an cara ace epiorh a aonap lap na 
rpéjeD Dia rhuinnp buDéin. 

aOlS Ci?10SU, 1235. 
Qoip Cpiopr, mile, Da ceo cpiocar, acúicc. 

Ipaac ua maoilpojttiaip aipcinDec cille halaiD Décc. 
TTlacheup ppioip oilém na cpinoiDe [oecc]. 
TilaoaDan ua maDaDOin njeapna pil nanmchaoa Décc. 
Coclainn mac eiccijepri ui ceallai^ Do rhapbaD la macaib an jiollo 
Riabaij UÍ baoijiU. 

Hugo de Lacy, Earl of Ulster, and Walter do 
Lacy, Lord of Meath. They came to Curragh- 
LilFey, in Leinster, where they had appointed to 
hold a conference with the EarL But they 
quarrelled with him at the conference, and took 
him prisoner, after having first wounded him 
mortally, for, being deserted by his false friend, 
GeoiFry de Marisco, he was left almost alone on 
the field, and his stubborn valour would not 
allow him to submit tamely to his betrayers." 

" 3Iae Maurice — This is a mistake, for the 
person who opposed Richard Mareschal was 
Maurice, the son of Gerald Fitzgerald. He 
might have been called Mac Maurice, patro- 
nimically, from his grandfather, but it does not 
appear that he ever was. 

° Curreck-Liffe^j, Cuippec lipe, i. e, Cur- 
ragk of the Liffey — The Curragh of Kildare 
is so called throughout these Annals, from 
which it may be safely concluded, that the 
Curragh anciently extended eastwards as far 
as the River Liffey, for the enclosures which 
from time intruded on the plain have gradu- 

ally narrowed it. The word cuippec, or, as it 
is now written, cuppac, has two significations, 
namely, a shrubby moor, and a level plain, 
or race course ; and it appears from the deriva- 
tions given of the word in Cormac's Glossary, 
that it has this two-fold application from a very 
early period. 

° Geoffry Mareschal. — This is an error of name 
and fact, for there was none of the great family 
of the Mareschals called GeoiFry, and the person 
evidently referred to was Geofiry de Marisco, 
who did not stand alone fighting in the field of 
battle, but, according to Mathew Paris, marched 
away ■with four score of the Earl's company, who 
had been bribed to this desertion. 

The fact seems to be that the Irish annalists 
knew nothing of the insidious plot laid by the 
Anglo-Irish barons against Richard Mareschal, 
and therefore described it as a regular battle. 
The best account of the plot against Mareschal 
is given by Matthew Paris, who bestows four- 
teen folio pages on the story of the last days and 
death of this yOung nobleman. See Leland's 




of England, in England, he came over to Ireland, and landed in Leinster. The 
English of Leinster assembled to oppose him, on behalf of the King : Mac 
Maui'ice"", Lord Justice of Ireland; Hugo de Lacy, Earl of Ulster; and Walter 
de Lacy, Lord of Meath. They came to Cuirreach-Life", in Leinster, where 
they engaged with Mareschal, and killed him ; and they made a prisoner of 
GeoiFry Mareschal", who had stood alone fighting on the field of battle, after 
all his people had fled from him''. 


The Age of Christ, one thousand two hundred thirty-jive. 

Isaac O'Mulfover, Erenagh of Killala, died. 
Matheus, Prior of Trinity Island [died]. 
Madden O'Madden, Lord of Sil-Anmchadlia, died. 

Loughlin, the son of Echtighern O'Kelly, was slain by the sons of Gilla- 
Keagh O'Boyle. 

History of Ireland, book ii. c. 1, vol. i. pp. 213- 
219; and Moore's, vol. iii. pp. 16-19- Dr. Han- 
mer, who had read Matthew Paris, is guilty of 
an intentional forgery in his Chronicle, ad ami. 
1233, where he says, that " Richard Marshall 
was mortally wounded in a battle near Kildare, 
uppon the great Heath caUed the Curragh, 
fighting against the O'Connors!" — Dublin Edi- 
tion, p. 346. 

In Mageoghegan's translation of the Annals 
of Clonmacnoise, the account of this rencounter 
at the Curragh of Kildare, is thus briefly and 
incorrectly entered : " A. D. 1234. William 
Marshall gave battle to the rest of the English- 
men of Ireland, where William himself was slain 
and GeoiFry March was taken." 

The compiler of the Annals of Kilrorian also, 
who appears to have known nothing of the plot 
against the Earl, described the encounter on the 
Curragh as a regular battle, and adds, that the 
death of Richard was one of the most lamenta- 
ble occurrences of these times. 


P Under this year the Annals of Clonmac- 
noise record, that Felim O'Conor, King of Con- 
naught, marched with his forces to Meath, and 
burned Ballyloughloe, Ardnurcher, and many 
other towns. Under this year also the Dublin 
copy of the Annals of Innisfallen record the 
death of Walter de Lacy, Lord of Meath, leav- 
ing no issue, except two daughters. They also 
record the erection of the great church of St. 
Canice, at Aghaboe, by the successor of St. 
Kieran of Saigher. The Annals of Ulster and 
of Kilronan record a great snow and frost in this 
year, as follows: "A. D. 1234. Snecca mop 
icip Du nooluic, 7 pic tap pin co nimjiDip 
Duoini 7 eic po nepeaóaib ppim loca 7 aibne 
€peann. It is thus rendered in the old trans- 
lation of the Annals of Ulster: " A. D. 1234. 
Extreame snow betweene both Christmas's this 
yeare. Great frost after that. Men and horses, 
with their loads, went uppon" [the] "rivers and 
lakes of Ireland." 


awNata Rioshachca eiReaNN. 


Uaicleach mac aoba ui Duboa cijeapna ua namalsaba -| ua ppiacpac 
t)o rhapbaó Daon ujicap poijne i nfoaipjaiiie i longpojic peólimió niic camil 

SluaicceoD la gallaib Gpeann ap na ccionol la T?iocapD mac uilliam 
búpc. Qj^ioD poboap oipDepca báoap pop an pluaijeaó pmlaip TTlac miiipip 
lupcip na hGpeann, hucco De laci lapla ulaó, ualcpa 'Riccabapo apD bapún 
laijfn CO njallaib laijfn, -] eoan gojan co nsallaib murhan, i Rúraóa Gpeann 
opaon piú. Uangacrap cap arluain 50 popcomnin. Ro loipccpfc an baile. 
Qppén CO hoilpinn. Via loipcpfc cfmpall mop ailpmn. Qppén co mainipcip 
aca Dalaapcc pop buill oióce Domnaij na rpinóioe Do ponnpaó. Oo cocrap 
Dponja Dia ppianlac pon mainipcip, bpipic an pcpipca,cuccpaccaili5 aippinn, 
eoije, -| lonnmupa app. bá jpain mop la maicib jail in ni pm, 1 Do cuippioc 
pop ccúla gac ni ppic Diob pin, -] po iocpac Dap cfnn an nfic no ppic. T?o 
cuippfc apabápac pipce uaóaib co cpeic, co caipre muilcen, co cop glinne 

'' The most illustrious. — dp lao poboap oip- 
oeapca báoap pop an pluai jeao pin is a very old 
and obsolete form of construction, which would 
stand in the Irish of the present day thus: ip lao 
ba oipóeipce bí op an pluuijeaó pin. Charles 
O'Conor, of Belanagare, in the preface to his 
Dissertations on the History of Ireland, says that 
the Four Masters had in their writings preserved 
the language of the sixth century ; and though 
we cannot fully acquiesce in this opinion, it must 
be acknowledged that they used very ancient 
forms of expression, and had no scruple in bor- 
rowing phrases from the oldest specimens of com- 
position in the language ; but they generally 
abstracted the words of the older annalists, with- 
out much regard to strength or neatness of ex- 
pression, or purity of style. 

■" Mac Maurice This name should be Mau- 
rice Fitzgerald. 

' Walter Rittabard. — He is called Gualterus 
de Ridenesfordia by his cotemporary, Giraldus 
Cambrensis, in his Ilibernia Expngnata, lib. ii. 
c. xxi; and Walter de Riddlesford by most 
iiiudern writers. He had his chief castle at 

Tristerdermot, now Castledcrmot, in the terri- 
tory of Omurethi, in the south of the now 
county of Kildare, whence he and his followers 
had expelled the O'Tooles, shortly after the Eng- 
lish invasion. — See note under the year 1180, 
pp. 53, 54 ; and Genealogies, Tribes, and Cus- 
toms of IIi/-Fiackrach, pp. 400, 401, note ^ 

' John Goggan O'Flaherty, in his Hiar- Con- 
naught, quoting this passage, calls him, " the 
Lord John Cogan." The name is still numerous 
in Munster, but now generally Anglicised 

" Routes. — The word puca, which is derived 
from the Norman-French word roiite, is Eng- 
lished Roicte by Mageoghegan, in his translation 
of the Annals of Clonmacnoise, at the year \2'.V1. 
It means a band or company/ in a military sense, 
but in a legal sense it signifies an assembly of 
pel-sons going forcibly to commit an unlawful 
act. In Dr. Cowel's Law Dictionary this word is 
correctly explained routa, turma,cohors, and Jacob, 
in his Law Dictionary, derives it from the French 
route, and explains it, " a company or number." 
In the Annals of Kilronan, at the year 1225, 


Taichleach, the son of Hugh O'Dowda, Lord of Tirawley and Tireragh, 
was killed by one shot of an arrow during his interference [to quell a quarrel] 
in the camp of Felim, the son of Cathal Crovderg. 

An expedition was made by the EngUsh of Ireland [this year], being assembled 
by Richard, the son of "VViUiam Burke. The most illustrious" of those who' were 
with him on this expedition were Mac Maurice', Lord Justice of Ireland; Hugo 
de Lacy, Earl of Ulster; Walter Rittabard', the chief Baron of Leinster, who 
commanded the English of Leinster ; and John Goggan', with the English of 
Mimster, together with all the routes" of soldiers in Ireland. Crossing [the 
bridge] at Athlone, they proceeded to Eoscommon, and burned the town; 
thence, going to Elphin, they burned the great church there, and proceeded 
from thence to the monastery of the Ath Dalaarg, on the [river] Boyle, on the 
night of Trinity Sunday precisely. Parties of their soldiers assailed the monas- 
tery, broke into the sacristy, and carried away chalices, vestments, and other 
valuable things". The English chiefs, however, were highly disgusted at this, 
and sent back every thing they could find, and paid for what they could not 
find. Next day they sent marauding parties" to Creit, to Cairthe-muilchenn^ 

O'Neill's band, or company of soldiers, is called cuipeaoap a pipce 7 a peppenaij ap abapac 

RúcGo^anac; and, at the same year, púcaóa 7 apucaóa ceiceipne 50 cpeic 7 co caipci 

ceireipne is used to denote bands, or companies, muilce, 7 ap pin co cop jlinne peapna. " They 

of kernes, or light-armed infantry. sent on the next day their scouts, their archers, 

""Chalices, vestments, S^c. — The passage relating and their routes \cohortes] of kerne to Creit, to 

to the robbing of the abbey of Boyle is given as Cairthi Muilche, and thence to Tor-Glinne- 

follows, in Mageoghegan's translation of the An- fearna." There is no place in the county of 

nals of Clonmacnoise: "A. D. 1235. The Eng- Leitrim now called Creit, unless it be Creagh, 

lish of Ireland went with their forces to Con- in Kiltogher parish. 

noght, untill they came to the abbey of Boylle, " Cairthe Muilchenn, now called in Irish Gleann 
where they encamped within the walls of the a Chairthe, and in English, Glencar. It is a 
said abbey, tooke all the goods they cou'd finger, valley, in the county of Leitrim, and adjoining 
as well as holy vestments, Challices, as also the the barony of Carbury, in the county of Sligo — 
habitts of the Monks, and striped the fryers and See its position marked on the map prefixed to 
Monks very irreverently of their babbitts in the Genealogies, Tribes, and Customs afHi/-Fiac/irack, 
middest of their Cloister. Took also a 'great published by the Archajological Society in 1844. 
prey from Cormack Mac Dermott, which was See also Ordnance Map of the County of Lei- 
then generally called the prey of preys." trim, sheet 6, and of the County of Sligo, 

" Marauding parties, pipce In the Annals sheet 9. 

of Kilronan the reading is as follows : t)o 

2 n2 

276 aHNQf^a Rio^liaclica eiReawN. [1235. 

peapna, i cujpar cjieaca mopa leó co liajiD capna \ ccoinDe an iu]'cip. Oo 
]ionfac 501II coniaijile incleire annpn cjna aplac eojain ui ebm Do biojail 
a cneaD ap muirhneacaib, 1 oji óonnchab cai]ip|iec not mbpiain, .1. poD ina 
pppicfinj ip in conaip céona hi rnp rhaine, mnnaonmai^, -\ apj'ibe 50 cuab- 
murhain gan pabab jan pacusab Do muirhneacliaib. Oo pónab cpeaca 
Dípírhe leo. 

Od connaipc peiblimib mac carail cpoibDeipj na 501II do bul uaba api 
comaiple po cinD Dol cona pocpaiDe 1 mbáib muirhneac, -\ lap poccam Do Dia 
poijiD no cuipDÍp Deabra cpoba jac laoi. Qn la Déibeanac rpa do coDap 
Connacraij, 1 mnirhni^ ip in caclaraip, -] po caraijjpfc co pfpba. Qcr cfna 
po poprarhlaij poplion na njall neDi^ce, -\ an niapcpliioi;i; poppo po beóib. "] 
po miibuijic pochaibe fcoppa Díblinib acr ap mo po Dioláifjiijeab muirhnij 
cpia rojaoip bonnchaba caipppij. UanjaDap Connaccaij laporh Dia cnj^ib. 
Oo póine ua bpiain apabápac pir pe jallaib, -| Do beapc bpaijDe Dóib. 
UanjaDap cpa na 501II cap anaip 50 Connacraib. Ctpeab loDap ceDup 50 
haob ua plairbfprai j, -| do pijne pibe ] ir ppni Dap cfrin a bo, -| a muinnnpe. 
peDlimib imoppo mac carail cpoiboeipj, api comaiple po pgpÚD pom a 
mbaoi Do buaib a cconmaicne mapa, -| a cconmaicne cúile Doneoc po gab a 
corhaiple, -] mac majnupa, -] concobap puan mac muipceapcai^ muirhni^ do 
bpfic loip do poijib Í borhnaill, i. Domnall mop, -| an rip uile Dpapuccab pop 
cinD gall, lap pm cpa canjaDap 501II 50 Dim mujDopD. Ro cuippioD cCcca 
50 majnup mac imnjiceapcai^ miiimnij^ Diappaib jiall paip, -| ni rapD ma^nup 
pic na eirepfoa Doib. T?o cuippfc Din j^oill 6 Dun mujDopD plój Diaipmibe 
pa macaib puaibpi gup po aipccpfc eccuill, -| do beapcpac cpeaca lomba 

^ Tor-Crlinne-fearna, i. e. tbe tower of Glen- now bearing the name in Glenfarn. 

fame, or the alder glen, a remarkable valley, ^ Moinmoy, ITIaonmuj; A level territory in 

in the parish of Cloonclare, near Manor-Hamil- the county of Gahvay, comprising SIoyode,Fiuure, 

ton, in the barony of Rossclogher, and county and all the champaign lands around the town of 

of Leitrim. Glenfarn HaO is in this valley Loughrea, in the county of Galway. It was 

See Ordnance Map of the County of Leitrim, bounded on the east by the territory of Sil- Anm- 

sheet 13. The tower here referred to would chadha ; on the south by the mountain of Slieve 

not appear to have been a castle or steeple, but Aughty; andonthewest by thedioceseofKilmac- 

either a Cyclopean fort, or a natural rock resem- duagh. This was the original inheritance of the 

bling a tower, like the rocks called tors on the O'Mullallys and O'Naghtans, who, shortly after 

coast of Antrim and Donegal. There is no place the English Invasion, were driven from it by the 


to Tor-Glinne-fearna^ and they carried off great spoils from those places to the 
Lord Justice at Ardcarne. Here the English held a private consultation, at 
the request of Owen O'lleyne, who wished to be revenged on the Momonians, 
and on Donough Cairbreach O'Brien, and they determined on going back the 
same way through Hy-Many and Moinmoy% and thence to Thomond, without 
wiving the Momonians any notice or forewarning of their intentions. [This they 
accordingly did], and committed great depredations. 

Now when Felim, the son of Cathal Crovderg, saw that the English had 
departed, the resolution he came to was to proceed with his forces, to succour 
the Momonians. [This he did], and, on their joining them, spirited skirmishes 
took place every day. At last the Connacians and Momonians came to a 
pitched battle [with the English], and fought manfully. But the English cavalry 
and infantry, who were clad in armour, finally overcame them. Many were 
slain on both sides, but the Momonians suffered most loss, through the im- 
prudence of Donough Cairbreach. The Connacians then returned home'', 
and on the next day O'Brien made peace with the English, and gave them 
hostages. The English returned into Connaught, and went first to Hugh 
O'Flaherty, who made peace with them in behalf of his people and cattle. As 
to Felim, the son of Cathal Crovderg, the resolution which he adopted was to 
take with him to O'Donnell, i. e. Donnell More, all the cows belonging to such 
of the inhabitants of Conmaicne-mara and Conmaicne-Cuile who should take 
his advice, together with the son of Manus, and Conor Roe, the son of Mur- 
tough iluimhneach, and leaving the whole country desolate for the Englisli. 
The English soon afterwards came to Dun-Mughdord^ and sent messengers to 
Manus, the sou of Murtough Muimhneach, to demand hostages from him ; but 
Manus would not give them either peace or hostages. The English then sent 
from Dun-Mughdord a numerous force against the sons of Roderic, who plun- 

Burkes, when the former settled in the barony of stated that the Connacians returned from this 

Dunmore, near Tuam, and the latter in the woody battle, having gained great credit for their va- 

district of the Faes, in the barony of Athlone, lour and skill, without having lost any man of 

in the county of Roscommon. — See Tribes and distinction: Cancocap Connaccaij aipoe po 

Teiritories of Hy-Many, printed for the Irish rceuii enjnuiiiu 7 poriiaipi juti Dinne puacenca 

Archsological Society, p. 70, note ^, and the Do mupBao díB. 

map prefixed to the same work. "= Dun-Mughdord, now Doon, a castle in the 

^ Home. — In the Annals of Kilronan it is parish of Aghagower, about three miles east of 


awNa^a Rio^hachca eiReanN. 


leó 50 Diiuinim ni 1 ccoinne gall. Tcinaic Dana aoó ua plairbeapcaij, -] 
eojan ua heóin fluaj mop ele cimceall, -] apfpaije leó ap ná rrappaing 
CO líonáti cino mapa. Rangaccap na haprpaige pin cona pocpaioe, -] an 
lupcip ina ccoinDe co Dpuimni co calaó inpi aonaij. 

niagnup, imoppo, bai pi6e -| a lonja ap ppuc na hinnpi, -] oeabra meince 
uaóa pop jallaib, -\ imapeac ó jallaib paippiorh. l?o pcirijic cpo gaill ppip 
pin, 1 apeab do pónpar a lonjpopc Do bpeic leó, -| a naprpaije Do rappaing 
cuca 1 CCÚ1I rpója mop boi ipm maijin pin. Opo parai^ majnup inDpin do 
cuaib in imp pairni,-] po ciiip Dponj Dia rhumcip ino imp aonaij. Od connca- 
Dap jaill majnup cona rhuincip Do óol pop na lioilénaib hipin, po rójbaDap a 
napfpaije leó ap puD na rpaja, -\ po cuippfc pop muip lar, -| po li'onaic co 
liobann Do pUiaj, -] Do pipcliib apmra eDijre, -] locup popp na hoilénaib 1 
mbaDap muincip majnupa (cenmorá imp painn i mbaoi majnup pepin), -) 
po mapbpac a ppuopaDap do Daoinib innnb. Do neochaiD majnup -\ i 
mbaoi Dia muincip in imp pairne ina longaib, -| po pagaibpfr an inpi, -[ 
DiambaD caipipi la majnup muinrip rhaille po cuippeaó a longa In ccfnn 
loin^ip na njall. 

Westport. — See Ordnance Map of the county 
of Mayo, sheet 88. 

^ Ackill, Gccuill, a well-known island in the 
barony of Burrishoole, and county of Mayo. — 
See its most remarkable features and antiqui- 
ties shewn on the map prefixed to Genealogies, 
Tribes, and Customs of Hy-Fiachrach, published 
by the Irish Archseological Society in 1844. 

^ Druimni There is no place at present 

bearing this name in the barony of Burrishoole 
or of Murresk, in the county of Mayo. — See Ord- 
nance Map of that county, sheet 87, &c. 

f Which they carried. — Roderic O'Flaherty, in 
his Account of Hiar-Connaught, says that the 
boats of Lough Orbsen were drawn from Bon- 
bonan for five miles \recte six miles and a-half] 
on this occasion. 

8 Linan Cinn-mara, is now called Leenaun, 
a well known place near the Killary Harbour, 
in Connamara, in the north-west of the county 
of Gahvay. It is described by O'Flaherty, in 

his Account of Hiar-Connaught, printed for the 
Archseological Society in 1845, as " Imair-an- 
Linain, antiently Linan Kinmara, a long green 
spot of land by the sea of Coelshaly Eo" [Kil- 

•■ The sound near the island, ppur na hinpi. — 
In this part of Ireland ppur means a sound or 
inlet of the sea, into which the tide flows with 
the rapidity of a stream. Of this application of 
the word we have a striking illustration in the 
name ppur cinn 6acla, at Achill head ; baile 
an rppora, or streamstown, near Clifden, in 
Connamara ; and ppur na maoile, in the north 
of Ireland, near Ballyshannon. 

' Large strand. — This strand lies to the north 
of Murresk Lodge, and extends from Bartraw 
point to Annagh Island, near thefootofCroagh- 

'' Inis-raithni, i. e. the Ferny Island, now cor- 
ruptly Anglicised Inishraher. It is an island in 
the Bay of Westport See Ordnance Map of 


dered Achill'', and carried off great spoils to Druimni^ Hugh O'Flalierty and 
Owen O'Heyne also came round with a great army, having vessels with them, 
which they carried*^ [by land] as far as Linan Cinn-mara^. These vessels, with 
their forces, being met by the Lord Justice at Druimni, were brought to the 
Callow of Inis-Aenaigh. 

Manus at this time was with his ships on the Sound near the island", and 
he made frequent attacks upon the English, and they upon him in return. The 
English, however, desisted for a time; they removed their camp, and drew 
their vessels into the angle of a large strand' at that place. Wlien Manus 
observed this, he landed on Inis-raithni", and sent a party of his people on the 
Island of Inis-Aonaigh'. As soon, however, as the English perceived that 
Manus and his people had landed on these islands, they drew theu^ boats along 
the strand, and having them on the sea, they quickly filled them with a nume- 
rous army and troops of well-armed and mail-clad soldiers ; and these landed 
on the islands on which the people of Manus were (except Inis-Raithin"", where 
Manus himself was), and killed all the people they fou.nd on them. Upon this 
Manus, and those who were with him on Inis-Raithin, took to their ships, and 
fled from the island. Had Manus, however, been on friendly terms with the 
O'JSIalleys, they would have sent their ships against the English fleet. 

the county ol' Mayo, sheet 87. See also Genea- meaus clearly besides. According to the Anuals 

loffies, Tribes, and Customs of Hy-Fiachrach, of Connaught and of Kilronan, from which the 

p. 303, note '', and the map prefixed to the same Four Masters seem to have abstracted their ac- 

work. count of this transaction, the English landed on 

' Inis-Aonaigh, i. e. the island of the fair or the two islands. These Annals state, that 
market, now correctly anglicised Inisheany. It " when Manus O'Conor had perceived that the 
is an island in the same bay, lying immediately English had drawn their boats ashore, and that 
to the east of Bartraw point, and nearly due- they could not be attacked, he sailed eastwards 
south of Inis-Raithin. It is nearer to the [rede north-eastwards], and landed on Inis- 
large strand alluded to in the text than Inis- Rathain, and some of his people landed on Inis- 
Raithin. Aonaigh, and took some sheep there to kill and 

" Except Inis-Raithin, cenmora Imp Rairin. eat them. When the English observed this they 

In these Annals cenmora, like the 'Latm prceter, rose up actively and drew their boats along the 

has two opposite meanings, namely, except and strand with rapidity, and launching them on the 

besides, and it is sometimes not easy to determine sea, filled them with well-armed and mailed 

which of these meanings is intended. At the soldiers and archers, and, landing on the two 

year 1020 it is translated jorcBier by Golgan in islands [7 do ciiaocip up op oa oilen], they 

Trias Thavm., p. 298 ; but at the year 1391 it killed all the people they found on them. Manus 

280 awNaca Rio^baclica emeaNN. [1235. 

Ni baoi bo aji oilén in inpib mob nap cuijipfc 501II a]i calab in aon 16, -| 
no ciocpaoaíp mumceapa na mbn cona mbuap 00 na lioilénaib hipn la 
haibble a nioraib 1 a nocapai]"' mena bfir jabáil poppa. 

i?o mapbaiD pobaome lomba la gallaib an oibce pin. Qn aoine imoppo 
ap no rhápac do cuap leó ap oilénaib cuaipcipc urhaiU. r?o popconjpaD la 
coipeachaib an rplói^ jan Daome Do rhapbab ino onóip cépca cpiopc. 

O raipnic cpa la gallaib plao 1 cpeachab hurhaill eirip rhuip -| cip 
ranjoDap pfmpu, -| a mbii, -| a ccpeaca leó 50 lujbupDan. Oo cuaoap ap 
pibe ina nuibeDhaib imreacra co hfppoapa co noeapnaDap cpeic ap ua 
nDorhnaill ap Daijtn lonnapbca peblimib cuicce. Uanjaccap appibe 1 
ccoipppliab na pejpa, ~\ 50 calab pui]ir na caippcce ap loc cé Da jabail ap 
Dpuinj Do rhuincip peDlimib ui concobaip -] copbmaic mic romalraij baoi 
occa coiriiéD. Uuccpar imoppo jaill Gpeann, -| an lupcip comaipce "] rfp- 
mann Do clapup mac TTIailin DaipciDeocain oilepino, -| Do canánacaib oilém 
na rpinoiDe in onóip na naorh rpinoioe, -| do cóib an uipcip pen, -\ maire na 
n5all DO bécain an lonaiD pin, ~\ Do bénam pléccana -] fpnai^fe an Dú pin. 

Oo pónpac jaill lapom aibme lonjnaire Darhainpi ealaban "| innrlecca 
cpiap po jabpar Cappag loca cé pop rhuincip peblimib 1 copbmaic, -] lap 
no jabóil po pásaib an lupcip luce coirheDa puippe, 1 an po ba lop leó Do 
blub, 1 lionn, ~\ po pagaibpfc jaill connaccaij Don cup pin jan biab jan éoac 

and such of his people as were on Inis-Rathain, nealogies. Tribes, and Customs of Hy-Fiachrach, 

then went into their ships," &c. printed for the Irish Archssological Society in 

° Insi Modh. — This is a general name for a 1844, p. 153, note *, and p. 402. There is 

group of islands in Clew Bay, said to be 365 in another place of the name in the parish of Boyle, 

number. — Bee Ordnance Map of the County of in the county of Roscommon ; it is a hill in Lord 

lilayo, sheets 67, 76, and 87, and the Map to Lorton's demesne, and now pronounced lujBap- 

GenecdogieSy Tribes, and Territories of Hy-Fiach- oán in Irish, and Lurton in English. 

rack, already referred to; and also the paper on p Port-na-Carrick. — This name is now angli- 

Inis Mochaoi, published by the Down and Con- cised Rockingham. It is situated in the county 

nor and Dromore Architecture Society, in which of Roscommon, near the shore of Lough Key, and 

the author, the Rev. William Reeves, corrects is well known to tourists as the princely seat of 

an error of Dr. O'Conor, who had stated that Lord Lorton. The natives of the town of Boyle 

the Insi Modh were the Copeland Islands. and its vicinity, when speaking Irish, always 

" Lvffertane, lu jbupbán, a townland in the call Rockingham popr na caipje. 

parish of Ballintober, in the county of Mayo, '^ And jyray there. — This passage is given in 

containing the ruins of a castle said to have the Annals of Boyle, as follows : Do cue» 

been erected by the family of Burke See Ge- imoppo in lupcip 7 mari njall fcpenn on 


There was not a single cow upon any of the Insi Modh" islands which the 
English did not carry off to the shore in one day ; and those to whom these 
cows had belonged would have been obliged to come off their islands, in con- 
sequence of thirst and hunger, if they had not been [killed or] taken prisoners. 

Many of the inferior sort were slain that night by the English. On the 
next day, which was Friday, the English went upon the islands north of 
Umallia; and the chiefs of the army ordered that no people should be slain on 
that day, in honour of the crucifixion of Christ. 

After the English had plundered and devastated Umallia, both by sea and 
land, they marched on with their cows and spoils to LuiFertane° ; thence they 
proceeded, by regular marches, to Easdara [Ballysadare], where they took a 
prey from O'Donnell, because he had granted an asylum to Felim after his 
expulsion ; and from thence to the Curlieu Mountains, and to Caladh-Puirt 
na Cairrge'', on Lough Key, to take it from a party of the people of Felim 
O'Conor and Cormac, the son of Tomaltagh [Mac Dermot], who were guard- 
ing it. On this occasion the English of Ireland and tlie Lord Justice spared 
and protected Clarus, the son of Mailin, Archdeacon of Elphin, and the Canons 
of Trinity Island, in honour of the Blessed Trinity; and the Lord Justice him- 
self, and the chiefs of the English, went to see that place, and to kneel and 
pray there''. 

The English afterwards, with great art and ingenuity, constructed wonder- 
ful engines', by means of which they took [the fortress of] the Rock of Lough 
Key from the people of Felim and Cormac; and the Lord Justice, after taking 
it, left warders in it, Avith as much provisions and beer as they deemed suffi- 
cient. By this expedition the English left the Connacians without food, rai- 

oécpuin iti iniiic jen 7 o'aipnicce ann 00 rab- translation, wliich is as follows : " The Justiciary 

aipc caoip 00 5U11 no llámuo Duni eaponoip and the chiefs of the English of Ireland went to 

in nmuic pen. Which is thus most incorrectly see that place, and to pray and to pay veneration to 

translated by Dr. O'Conor : " Profecti sunt vero it,sothatnoneshouldoíFerdishonourtotheplace." 

Justitiarius, et Magnates Alienigenarum Hi- ' Wonderful engines — The Annals of Boyle 

berniffi, ad expugnandam istam gentem istam, coritain a very curious account oí the pirrels, or 

et transegerunt noctes ibi, dantes impetus in engines, constructed by the English for taking 

earn absque vulneratione Arcis durante eo tem- the Rock of Lough Key on this occasion ; but Dr. 

pore." The conduct of the English was, however, O'Conor has mistranslated almost every sentence 

the very reverse, as will appear from the true of it. 

2 o 


aNNQca Rio^hachra eiReawN. 


jan eallac, -] ni po págaibpeao fir ná páirhe mnre, ace maó jaoióil pfin 05 
plac "] 05 majibao a céle. Qp a aoi ni puccpar 501II giall na eicepe Don 
cup pin. 

Oo pome peolimio pir pip in mpcip, -\ ruccaic CÚ15 cpiucha an pijh 
oópnmli jan cpo6 gan ciop oppa. 

Cappac loca cé do jabail la copbmac mac Diapmaca 1 ccfnn picfc aiDce 
laporh lap nDol Don conpcapla imac co nopuinj móip DÓ riiuincip imme, po 
ia6 peap Di'ob pfin, .1. ó hopcin an baile cap a néip, 1 Do paD do copbmac 
lapccain. T?o liioolaiceaD na jaill ap comaipce co Vioilén na rpinóiDe, "] po 
cuipeaD plan ap an ci'p laD. Upapjapcap -\ múprap an cappacc la copbmac 
laporh conac gabDaip jaill Dopibipi. 

Oorhnall 1 muipceapcac Da mac muipeaoaij ui rhaille Do mapbab la 
Domnall mac majnupa mic muipceapcaig ui concobaip, "] la mall puab mac 
carail mic concobaip 1 cliapa, -| a nabnacal innce beóp. 

Uuacal mac muipceapcaij ui concobaip Do rhapbaiS la concobap mbuiDe 
mac coippDealbaij ui concobaip, 1 la concobap mac aoDa muniini^. 

Caiplen TTlilic Do bpipeaó la peólimib ua concobaip. 

' Free of tribute. — According to the Annals of 
Kilronan, Felim was to receive rent and custom 
out of these five cantreds. Dr. O'Conor, in his 
suppressed work, Memoirs of the Life and Writ- 
ings of Charles O'Conor of Belanagare, p. 4 1 , states 
that Felim obtained a royal charter in the year 
1257, "granting to him, and to his heirs for 
ever, free and peaceable dominion over five ba- 
ronies, in as ample a manner as ever they were 
enjoyed by his ancestors." These five cantreds 
would seem to have constituted the mensal 
lands of the Kings of Connaught from time im- 
memorial. According to the Annals of Clon- 
macnoise, Felim O'Conor was deprived of " the 
King's five cantreds" in the year 1236, when 
they were given to Brian, the son of Terlagh 
O'Connor." Thus, after describing the treache- 
rous but unsuccessful attempt of the Justiciary 
to take Felim O'Conor prisoner, the following 
observation is made on the character of Brian 

O'Conor: "A. D. 1236. Bryen Mac Terlagh 
O'Connor was then established in the possession 
of the five cantredes belonging to the King of 
Connaught, who preyed the provence and de- 
stroyed it, without respect to either spirituall 
or temporall land." 

' Taken The Annals of Kih-onan state that 

O'Hoist remained inside the gate and closed it 
against the constable; and that thereupon the 
English fled to Clarus Mac Mailin, who afforded 
them protection. The same account is also given 
in the Annals of Boyle, but totally falsified by 
Dr. O'Conor. 

" Cliara, so called at the present day in Irish, 
but anglicised Clare Island. It is a celebrated 
island in Clew Bay, still belonging to the 
O'Malleys, and containing the ruins of a castle 
and monastery erected by that family — See Map 
prefixed to Genealogies, Tribes, and Ctcstonis of 
Hi/-Fiachrach, and Ordnance Map of the County 


ment, or cattle, and the country without peace or tranquiUity, the Gaels [Irish] 
themselves plundering and destrojdng one another. The English, however, 
did not obtain hostages or pledges of submission on this expedition. 

Felim made peace with the Lord Justice; and they [the English] gave him 
the King's five cantreds, free of tribute' or rent. 

The Eock of Lough Key was taken", twenty nights afterwards, by Cormac 
Mac Dermot. As the constable and a great number of his people had gone 
out, O'Hostin, one of his own people, closed the gate of the fortress, and after- 
wards gave it up to Cormac. The English were conveyed [rede fled] to 
Trinity Island, and afterwards conducted out of the country in security. [The 
fortress of] the Rock was afterwards razed and demolished by Cormac, in 
order that the English might not take it again. 

Donnell and Miu-tough, two sons of Murray O'Malley, were slain by Don- 
nell, son of Manus, Avho was son of Murtough O'Conor; and by Niall Roe, son 
of Cathal, son of Conor [^recte O'Conor], in Cliara", and were interred there. 

Tuathal, the son of Murtough O'Conor, was slain by Conor Boy, the son of 
Turlough O'Conor, and by Conor, the son of Hugh Muimhneach [O'Conor]. 

The Castle of Meelick" was demolished by Felim O'Conor. 

of Mayo, sheets 84, 85. Island, and they enter the deaths of Gilla-an- 

" T/te Castle ofMeelick is near the Shannon, in Choimdedh O'Cuilin, Prcpositus of Insula mac 

the barony of Longford, and county of Galway. Nerin, and of the father of Clarus Mac Mailin, 

Under this year (1235) the Dublin copy of Archdeacon of Elphin, in the followng words : 

the Annals of Innisfallen contain the following " Gilla Coimdedh O'Cuilin, Prejwsitus de Insula 

notices of the transactions of Munster, which mac Nerin ei Pater Clan Elfenensis, Archidia- 

have been omitted by the Four Masters. coni, feliciter in Ckristo quieuit ; et in insola 

" A. D. 1235. Teige Duvdedagh, the son of Sancte Trinitatis est sejmltus die Sancti Finniani, 

Dermot of Dundronan, who was the son of cujus anima reqiiiescat in pace." The Editor 

Donnell More na Curadh Mac Carthy, was slain has not be«n able to determine satisfactorily of 

by Cormac Finn and Donnell God, the two sons what family this celebrated ecclesiastic, Clarus 

of Donnell More na Curadh Mac Carthy. Mao Mailin, was ; but inclines to think that 

" The Irish were defeated by the English at he was a branch of the O'Mulconrys ; for, in 

Tralee, in a conflict, in which Cormac, the son Mageoghegan's Annals of Clonmacnoise, under 

of Cormac Finn, who was the son of Donnell the year 1260, he is called, " Clarus Mac Moy- 

More na Curadh Mac Carthy, Gasginach O'Dris- lyn O Moylchonrie." — See note under that year, 

coll, and Murtough, his brother, were slain." respecting the removal of the canons of Trinity 

Under this year the Annals of liilronan Island, in Lough Key, to Trinity Island, in 

record the death of Matheus, Prior of Trinity Lough Oughter, in Breifny. 

2 o2 

284 aNNQca Rio^hachca eiReaNW. [1235. 

aOlS CRIOSU, 1236. 
Qoiy Cpiofc, mile, Da ceo, cpioca, ape. 

mac]iair mac maoilin Sagopr cille TTlic rjieana [oecc]. 

Qob ua jibelláin Sagajic cille RoDain. bá conanac é po beóió in oilén 
ra rpinóiDe Décc oióce notilac. 

Qn niprip, .i. mac muijiip Do nonol gall 6]ieann na coinne co liar peo- 
painne. Uainic pfiDlim mac carail cpoibDeipg Ri Connacc ip in coinne 
lupin. Ipeaó bá mfnmapc leó uile peall pop peiblim je po baoi na caipDeap 
cpiopc ajan lupnp, ~| bá he pin pocann a ccionoil co haon maijin. lap bpiop 
pjéil "] lap ppajbóil pabaó Dpeiólimio po piacc ap in ccoinne uarhaD mapc- 
pluaij CO popcomóin. T?o leanao ap pen co Dpoicfc pliccije, -| Do cuaib in 
ucc UÍ Dorhnaill, "| ó nac puccpar paip do pónpac cpeaca mopa ap tabj ua 
cconcobaip, -] pucpar Deaj rhná imba i mbpoiD -] i nDaoipe. Co panjjarrap 
gup na gabalaib pin leó 50 Dpuim njpeccpaije 1 maij luipcc, uaip ay ann 
baoi an lupcip pfin occa nupnaibe. 6á lap nDol inic uilliam hi pa;roib do 
pónab an coinne hi'pin. 

Sobaip an lupcip "j na 501II lap pin Dia rrijib, -] po pagaib poplamu)' an 
ripe ag bpian mac coippDealbaij. 

Cpeaca mopa Do bénam lá bpian ~\ la hampaib an iu)>rip a]i macaib 
aoba mic carail cpoibbeipg, -| ap pocaibib oile Do muincip peiblimib. Cpea- 
ca eile DO bénarh lá macaib aoba ap gollaib -] ap o nfpccaipDib gaoib- 
ealDa co po loirfb an rip earoppa iiriopeac ainne. 

Concobap mac aoba muimnig Do rhapbaDh la magna]- mnc nuiipceap- 
caigh UÍ concobhaip. 

TTlaolmuipe ua laccnáin do roja in eppcopóiDe cuama, -\ a bul 1 ]'a;raib, 

" Kilmactranni/, Cill mic Cpeana Charles west of the county of Roscommon. 

O'Conor adds: i ccip OilioUa; but the Editor " Atk-feorainne, now Afeorau, a townland on 

does not think it proper to give it in the text. the east side of the River Suck, in the parish of 

Kihnactranny is a vicarage in the diocese of El- Taghboy, barony of Athlone, and county of 

plan, situated in the barony of Tirerrill, in the Roscommon. — See Tribes and Customs of Hy- 

coimty of Sligo. Maiiy, printed for the Irish Archaeological So- 

' Kilrodan, CiU Rooam, an old church in ciety in 1842, p. 115, where the situation of 

the parish of Tibohine, or Airtoach, in the north- this place is distinctly pointed out in u quota- 



The Age of Christ, one thousand two hundred thirty-six. 

Magratli Mac Mailin, Priest of Kilraactranny'', died. 
-"'Hugh O'Gibellan, Priest of Kilrodan'', and finally canon on Trinity Island, A" 

died on the Christmas night. 

The Lord Justice of Ireland, Mac Maurice, summoned the English of 
Ireland to meet him at Ath-feorainne'', at which meeting Felim, the son of 
Cathal Crovderg O'Conor, was present. They all yearned to act treacherously 
towards Felim, although he was the gossip" of the Lord Justice ; and this was 
the reason that the meeting had been called. Felim having received intelli- 
gence and forewarning of their design, departed from the assembly ; and, 
attended by a few horsemen, proceeded to Roscommon. He was pursued 
[thither and] as far as the bridge of Sligo ; he fled to O'Donnell for protection. 
As they did not overtake him they committed great acts of plunder upon Teige 
O'Conor, and carried away many respectable Avomen into captivity and 
bondage ; they then proceeded to Druim Gregruighe in Moylurg, where 
the Lord Justice awaited their return. TIiq meeting above mentioned was 
called immediately after the departure of [Richard], the son of William Burke, 
for England. 

After this the Lord Justice and the Ensrlish retm-ned home, leaving the 
governmeiit of the country to Brian, the son of Turlough [O'Conor]. 

Great depredations were committed by [this] Brian and the soldiers of the 
Lord Justice on the sons of Hugh, son of Cathal Crovderg, and others of the 
people of FeUm. The sons of Hugh committed other, depredations among the 
English and their own Irish enemies; so that, the country was destroyed 
between both parties. 

Conor, the son of Hugh Muimhneacli, was slain by Manus, the son of 
Murtough O'Conor. 

Mulmurry O'Laghtnan was appointed to the bishopric of Tuam, and went 

tiuu from a grant, in 1612, to Captain Colla He was sponsor or godfather to one of his 

O'Kelly. children. CáipDear cpíopc is still the common 

" Gossip, 5^ po bcioi 11« ciiipoeap cpiopr term n>ed in Inland to denote gossip or sponsor. 

•286 aNNaí.a Tíio^hachua eiReawN. [1230. 

1 5paDa DO cabaijic paip cjiia pcpibfnnaib comapba pfcaip, -) rpia corhaonra 
jiíj 8a;can. 

nriac uilliam t)o ruibecc a ]''a;caib, -\ ní pfp cecip cucr i ruDchaib pa po 
píc nó po eipíc. 

Peólimió mac carail cpoibóeipg oo focc i cconnaccaib Dopióipi lap riá 
cócuipeaó Do Djiuinj Do connacrciib .i. ua ceallcnj ua plainD mec aoDa mic 
cacail cpoibDeipj, -| niac aipc uí maoilpeaclainn 50 jiabarap uile cfirpe 
cara corhnnópa -\ po lonnpaijpfc laporh co pinD Dínn aipni i iiibaDap bú an 
cípe uile ag bjiian mac roippoealbai^, "] 05 eo^an iia fiDin, "] aj concobaii 
buióe mac coippóealbaij, "] aj mac joipDelb. Rangaoap cpa muincip peD- 
limib cap Dúnclab "] rap Daingean clapaij; an oilen, "] po cuip gac cfnD plóij, 
-] jac caoípioc buibne Dib a ppolapcnaib Do ria biiaib peampa arhail pó 
jebccíp ap a cconaip laD ap a ccniD. í?o pgaoílj'fc mmncip peblimiD ap na 
liéDalaib CO nó po aipip ina pocaip Dona ceirpib caraib accmab aon 
cffpap mapcac namá. 

Od connaipc bpian mac coippbealbai^ "| eojan iia lieibm cona pocpaiDe 
muincip peólimiD 50 hfpppaoíce lá a néDalaib, Do eipjfoap 50 harlam épgaib 
iiacbab mapcpluaij "| anipab lomba do paijió uí concobaip cona uarab 
muincipe, ní po aipij concobap buibe mac coippóealbaij ní conup capla i 
ccfnn mac naoba mic carail cpoibDeipg 1 piocc a rhuincipe pOn, "] po ruir- 
]'iom lá puaiópi mac aoDo mic cafail cpoibDeipj. 

Ro meabaib pop juf peblimió (an aipDpij) occ poprab "] occ lompuipeacli 
a niuincipe ó a néDalaib ppí liiombualab a najaió a mbiobbaó. r?o mapbab 
pochaibe lomba Don cpluaij lá peDlimió cona muinrip ip in maibm pm ip m 
oilen "] alia muig Don oilén Do macaib mallacr, "] do lucc Denma uilc acr 

^ Mac William. — In the Annals of Kilronan sion ; they abandoned their lord, their gnaran- 

it is stated that he did not do much good for tee, and tlieir valour, for the spoils which they 

Ireland by his journey to England. met. They left their lord and king, attended 

' Rindmon, pinn DÚin See note ", under the only by four horsemen out of the four batta- 

year 1199, p- 120. lions which he brought with him, so that the 

"* Dispersed with their spoils. — The Annals of king strained his voice calling them back." 
Kilronan, which describe this attack on Rin- * Foot-soldiers, arhpaili. — The Annals of Kil- 

dowu more fully, have the following remark on ronan call them peppenaig, i. e. archers. 

the conduct of Felim's people on this occasion : f He Jell hy him This is very lamely ex- 

" Lamentable was their conduct on this occa- pressed by the Four Masters, who appear to 


to England, where he was consecrated, after having received the Pope's letters, 
by consent of the King of England. 

Mac William'' returned from England, but whether with peace or with war 
was unknown. 

Felim, the son of Cathal Crovderg, returned to Connaught, having been 
invited thither by some of the Connacians, namely, by O'Kelly, O'Flynn, the 
son of Hugh, who was son of Cathal Crovderg O'Conor, and the son of Art 
O'Melaghlin; all forming four equally strong battalions. They marched to 
Riudown'^, where Brian, the son of Tmiough, Owen O'Heyne, Conor Boy, son 
of Turlough, and Mac Costello, had all the cows of the country. Felim's 
people passed over the ramparts and ditches of the island [recte peninsula], 
and every chief of a band and head of a troop among them drove off a propor- 
tionate number of the cow«, as they found them on the way before them ; after 
which they dispersed, carrying oíF their booty, in different directions, and of 
the four battalions, leaving only four horsemen with Felim. 

When Brian, the son of Turlough, Owen O'Heyne, and their forces, 
observed that Fehm's people were dispersed with their spoils", they set off 
actively and quickly with a small party of horse and many foot-soldiers' to 
attack Felim and his few men. Conor Boy, son of Turlough, did not perceive 
his situation until he came up with Rory, son of Hugh, son of Cathal Crovderg, 
and, mistaking him for one of his own people, he fell by hiu/. 

Felim (the King) strained his voice calling after his army, and commanding 
them to abandon the spoils and rally to fight their enemies. INIany of the 
[enemy's] forces were killed in this rencounter by Felim and his people, upon 
the island and outside the island; all excommunicated persons^ and doers of 

have left the sentence unfinished. It is better cai^ ITlic tDiajiinaDa namá." 
told in the Annals of Kilronan, but it would The Annals of Cloninacnoise, as translated by 

swell this work to too great a size to notice dlf- Mageoghegan, describe Felim's attack on Rin- 

ferences of this kind. down as follows : " A. D. 1236. Felym O'Connor 

5 Excommunicated persons, macaiB mallacr, with an army came to Connoght again, and 

literally, sons of curses. — In the Anaals of Kil- marched on untill he came to John's house, 

ronan, the reading is : " Ro itiapBao pocaióe took all the spoiles of the town and islands 

Don cpluaj ip in oilén 7 alLamoij dom oilen do thereof, and left nothing that they cou'd take 

baoinib itiallaij^e coinniol-Búicce ip in maióm or see from the door of the Castle foorth : Fe- 

fin, ace nmo Coóc mac copmaic mic Comal- lym's camp lay at the markett cross of the town; 

288 QHwa^^a Rio^hachua eiReawN. []03f, 

mat) cabj mac copbmnic mic romalraij mic Dia]imarn naniá. Oo cualain 
rpa mac iiilliam an maióm pin Do rabaipc a]i ^ac aon Dap tompoib paip, po 
eipi^ la liua concoV>aip tna ccfnnpucchaó. Oo cliuaió tiana DiapmaiD mac 
magnupa mp no clumpm pin Dionnpoijib majnupa mic muipceapcaij ui 

r^onij laparh mac uilliam gan pabao jan pafuccaó 50 cuaim Da jualann, 
ap pibe 50 maij eó na pa;ran, -| ni po pájbam cpuac na cliab apba 1 pelic 
moip maije eó ná hi pelic cfmpaill mkhil opcaingil, -) rucpar cfirpi picir 
cliab ay na reamplaib pfipin. 'Canjaoap na Deaohaio co cuplac, -] cucpac 
an Diac ceDna paip. Do cuippfc Dana plua^ Do cpcachaD rhiiincipe Diap- 
maDa mic majniipa, "] Do pala miiinnp concobaip puaiD, ~\ ciiploca Dóib, -| 
po aip5pfc na pluaij pin laD uile In crpécomupc a cele. T?o béijfn Din Do 
rhajnup muincip DiapmaDa Do D'ocliiip -] Dionnapbao uaba. Oo clniam 
concobap piiaD apabapac hi rech mic uiUiani, -] Do póine pír ppip, 1 piiaip 
aipeac a cpece Dona buaib cpiap po haipjeaD, 1 an po annpfc lucr na cille 
Dia ccpuD Do paDctD Doib DopiDipe. Oo DeachaiD beop DiapmaiD mac ma^- 
niipa hi cceach gall rap cfnn a bo, -] a rhiiinnpe Doneoc po págbab occa. 
LuiD mac uilliam co bulla, -\ po boi oiDce ann, do chuaiD aip pibe co 
ruaim Da jualann, -| po pagaib coicceab connacc jan pir no paiitie gan biab 
1 ccill na hi ccnair mnre. 

Qeb ua plaicbeapcaij njeapna lapfaip Connacr Décc. 

OiapmaiD mac neill ui Ruaipc do ballab la coinconnacc ua Pajallaij. 

Caral piabac mac giolla bpuDe ui Ruaipc n jeapna uc( mbpiuin do ecc. 

many of the meaner sort of Felym's people were height, in good preservation. 

drownded in the puddle of that town ; he left '' Bulla, situated near the boundary between 

[behind] much ofthe small cattle ofthe said prey." the baronies of Carra and Clanmorris, in the 

•" IVent over to, cuaió oionnpor^b. — This county Mayo; it is a fair-town and a vica- 

phrase simply means to go to, or towards. In rage in the diocese of Tuam. It contains the 

the Annals of Kilronan the phrase used is, ruins of an ancient church and round tower. 

runic a nucc; which means that Dermot re- ' Within it This account of the desolation 

paired to Manus for protection. of the province of Connaught is given much 

' Turlagh, now Turlagh, situated in the ba- better in the Annals of Kilronan. They state 

rony of Carra, and county of Mayo. It is a fair- that on this occasion the people of Brian, the 

town and a rectory, in the diocese of Tuam, son of Turlough O'Conor, burned the church of 

where there is a round tower of considerable Imlash Brocadha over the head of O'Flvnn's 


evil, excepting only Teige, son of Cormac, who was son of Tomaltagli Mac 
Dermot. As soon as Mac William learned how O'Conor had defeated all who 
had tui-ned against him, he joined him to reduce them. Dermot, the son of 
Manus, upon hearing this, went over to" Manus, the son of Murtough O'Conor. 

After this Mac William proceeded to Tuam da ghualann, without notice or 
forewarning, and thence to Mayo of the Saxons, and left neither rick nor 
basket of corn in the large churchyard of ]\Iayo, or in the yard of the 
church of St. Michael the Archangel, and carried away eighty baskets out of 
the churches themselves. They afterwards went to Turlagh', on which they 
inflicted a similar calamity. They then sent a body of men to plunder the 
people of Dermot, the son of Manus, and these falling in with the people of 
Conor Eoe, and the inhabitants of Turlagh, they plundered them all indiscri- 
minately ; and Manus was compelled to expel and banish Dermot's people 
from him. On the following day Conor Roe Avent into Mac William's house, 
made peace with him, and received a restoration of the prey of cows which 
had been taken from him ; and such part of their cattle as the people of the 
church [of Turlagh] were able to recognize as their own was restored to them. 
Dermot, the son of Manus, also went into the house of [i. e. submitted to] the 
English, that they might spare such of his people and cattle as were then 
remaining with him. Mac William proceeded to Balla*", where he stopped for 
one night, and went thence to Tuam da ghualann. He left the province of 
Connaught without peace or tranquillity, and without food in any church or 
territory within it'. 

Hugh O'Flaherty, Lord of West Connaught, died. 

Dermot, the son of Niall O'Rourke, was deprived of sight by Cuconuaught"' 

Cathal Reagh, son of Gilla-Brude O'Rourke, Lord of Hy-Briuin, died. 

people, while it was full of women, children, compounded, as Cú Lllaó, the hero of Ulster, a 

and nuns, and had also three priests within it ; name translated can /ít'7íonz£B, by the compiler of 

and that Tearmann Caoluinne was also burned the Annals of Ulster; Cu mióe, the hero of 

by the Lord Justice. Meath ; Cu luacpa, the hero of Luachair; cu 

"' Cuconnmight. — Charles O'Conor, of Bclana- muman, the hero of Munster; Cu blaóma, the 

gare, anglicises this name Constantino. Cu co- hero of Slieve Bloom ; Cu caip il, the hero of 

fiacc signifies the hero, or literally, dog of Con- Cashel. 
naught. There are several names of men similarly 

2 p 

290 aNMa^>a líio^hachca emeaNN. [1237. 

pieochaó mó]i, Doineann, 1 coccaó Deaiirhaip if in mbliaoaitifi. 

niaiDvn cluana cara Do robaijic la pebliiniD ua cconcobai|i ap cloinn 
Puamji), -] np concobap mac copbmaic meic niapmaDa. 

^lollu par]iaic mac gioUapoiD n^eapna cenel aonjiipa oécc. 

UfpTTiann caelainne Do lo|'ccaD lap an lupnp. 

Sloiccheaó la hUa nDorhnaill (Domnall mop) ni Ullcoib co Inubap chinn 
clioiche cap mill jac rip -guy a painicc, ") Dct ppuaip geiU 1 umla o uprhop 

aOlS CPIOSO, 1237. 
Cloip Cpio]'!-, mile, Dct céD, cpiocac, apeacc. 

T~oniiap ua puanain eppcop luijre [oecc]. 

^iollaípu mac an pcélaiji uí co|imai5 eppcop Conmaicne [oecc]. 

^lolla na nécc via mannacám Decc 1 mainipcip na biiiUe. 

SluaijeaD la peólimió mac carail cpoiboeipg cona bpaifpib hi cconnach- 
raib. Cúconnacc ua Pajallaij con uib bpiúin uile, 1 cafal mag Rajnaill 
50 cconmaicnib immoille ppip DionnpoijiD pleacra Ruaiópi .1. bpian mac 
coippbealbaij, ITluipceapcac 1 Dorhnall meic Diapmaoa mic fiuaiDpi, 1 
concobap mac copbmaic meic Diapmaoa. Do oeacaDap rap coipppliab na 
pigpa bu6 cuaic inDDeaoham pleacca puaiópi co pangaoap Dpuim pairre, "] 
DO cuippior pliocr T?uaiDp arnpa an lupcip (bacrap ma bpappaó) Do rabaipc 

° lleuvy rains. — The Annals of Kilronan give county of Down, ^vllícll is now called in Ii-Í!-li 

a horrible account of the weather, wars, dis- lubhar Chinn Tragha. — See Battle o/Magk Rath, 

tresses, and crimes of this year. printed for the Irish Archreological Society in 

° Cluain Catha, now Battlefield, a townland 1842, p. 276, note "^. Under this year (1236) 

and gentleman's seat in the barony of Corran, the Annals of Clonmacnoise, as translated by 

and county of Sligo, about four miles southwards Mageoghegan, record the death of Hugh O'Ma- 

of Ballymote. lone. Bishop of Clonmacnoise, in the abbey c if 

vl'earmonnCaollaiime. — The Annals of Kilro- Kilbeggan. They also record the erection of 
mm state that this act was committed by the the castle of Loughreagh by Mac William Burk, 
Lord Justice, when he went to Connaught to and of the castle of Ardrahan by the Lord De- 
assist the son of William Burke. — For the situa- puty Mac Maurice ; also of the castle ofUllin 
tion of Termonn Caelainne see note '', under the Wonagh, but without mentioning by whom, 
year 1225, p. 238. Acording to the Annals of Kilronan, the castle 

"^ luhhar Chinn Choiche. — This is the more of Muille Uanach was erected by the Justiciary 

ancient name of the town of Xewry, in the Mac Maurice [Fitzgerald] after Felim O'Conor 


Heavy rains", harsh weather, and much war prevailed in this year. 

The victory of Ckiain Catha° was gained by Felim O'Conor, over the sons 
of Roderic, and Conor, the son of Cormac Mac Dermot. 

Gillapatrick Mac Gillaroid, Lord of Kinel-Aengusa, dieil. 

Tearmonn Caollainne'' was burned by the Lord Justice. 

0'Donnell(Donnell More) marched with an army to lubhar Chinn Choiche'' 
in Ulidia, and destroyed every territory through which he passed : he also 
obtained hostages and submission from most of the Ulidians. 


The Age of Christ, one thousand taw hundred thirty-seven 

Thomas O'Rowan, Bishop of Leyny', [died]. 

Gilla-Isa Mac-an-Skealy O'Tormy, Bishop of Conmaicne [Ardagh], died. 

Gilla-na-necc' O'Monahan died in the monastery of Boyle. 

An army was led by Felim, tlie son of Cathal Crovderg [O'Conor], and his 
brothers, into Connaught, being joined by Cuconnaught O'Reilly, with all the 
Hy-Briuin, and by Cathal Mac Randal, with the Conmaicni', against the 
descendants of Roderic, namely, Brian, son of Turlough, Murtough, and 
Donnell, sons of Dermot, who was son of Roderic, and Conor, son of Cormac, 
■\\lio was son of Dermot. They went northwards across Coirrshliabh-na- 
Seaghsa", until they arrived at Drumraitte", in pursuit of the race of Roderic. 
The descendants of Roderic sent the soldiers of the Lord Justice, who were 

liad Hed to O'Donnell, and while the son of nuach, i.e. the i/outh of the horses. 
William Burke was in England. The Annals ' C'oíM»a!e«í, i. e. the Conmaicni of Moy-Kein, 

of Kilronan record, under this year, tlie killing who possessed the southern part of the county 

of Melaghlin O'Malley by Donnell, son of Manus of Leitrim.— See note ■■, under the year 1215, 

who was the son of Murtough Muimhneach p. 186. 

O'Conor, on the island of Oilen da Chruinde, " CoirrsIdiahh-nn-Seiiyhsa. — This is the Iri^h 

which is a small island near Einvile, in the ba- name of the Curlieu mountains, situated to the 

rony of Ballinahinch, in the north-west of the north of Boyle, in the county of Roscommon, 
county of Galway. "' Brumraitle, now Drumrat, a parish in the 

'' Bishop ofLeyny, i. e. of Achonry. barony of Corran, and county of Sligo, situated 

* Gilla-na-necc In the Annals of Kilronan to the north of the Curlieu mountains. 

the name is written more correctly, '^\\Xa na 

2 p2 

292 aNNaí,a Rio^hachca eiReaNw. [1237. 

oeabra DpeóliTmó cona poc|iaioe. Ro poiicongaip peólimm popa plójaili 
jan a nDiubpacab inp ace cocc Dia niombualaó gem pui|ieac. Oo ]iónar> 
paijipiom pin, )n ]io puilngfccap na lictinpn 50 cian an loniruajijain an ran po 
ppaoíneaó poppa i ccfiin a muincipe. l?o ma]iba6 Dpong t»io]i oiob ini ITlac 
mibpicc Don cup ]>m. 

Oo conncarcap plicc Ruaibpi an pcaoíleaó "] an pcaint»peaó ciigab pop 
a pocpaioe, po lonijabpar an rionab a mbarcap jan aoinneac do rhapbah 
Di'b. Oo pcaoilpfr a liairle an rhaDina pin cona baoi aircpeabli ]ii piol 
muipeabaij leo. T?o haipcceaó a mumcip uile la peólimib, 1 Do pónoD 
cpeacct lomóa ap concobap mac copbmaic bi rnp nailealla. PuccupDap 
lapoTTi a loingfp pop loc cé, -] po Diocuip De copbmac mac DiapmaDa n jeapna 
inaije luipg, -| po aipcc ma^ liiipcc uile. paccbaiD Dana, ojeapnup an 
ripe 1 an loca ag DonnchaD mac muipcfpraij luarpuilij. 

Sic Do Denam Don lupcip pé peblimió, "] ciiccaó CÍ115 cpiuca an PÍ5I1 
Dóporh ^an cpoó jan ciop oppa. — ( T'íVZc supra, 1230). 

ITlajnup mac Diapmaoa mic mctjniipa no itiajiban ló Doiiinall mac oiap- 
maDa mic l?uaiópi iií concobaip. 

TDuipceapcac mac Diapmaoa mic Ruoiópi iií concobaip Do mapbaó lá 
mac majnupa mic muipceapraij muirhni^. 

Cpeac Do Denarh lá Concobaip mac copbmaic pop Puaiopi im njaópa, 
-) bparaip TíuaiDpi Do rhapbaD. 

bjiaigDe Concobaip mic copbmaic Do rtiapbaD lá peDlimiD mac carail 

illainiprip canánac do nonnpcnaó lá clopiip mac mailín in oilen na 
cpinóiDe ap loc uaccaip lap na corhaipleaccaD Dó ó cacal ua Pajallais. 

" Mac Mihric. — Tliis name is still extant in Lough Key and Lougli Arvagli [Lough Arrow], 

the county of Mayo, but always anglicised Mer- on tliis occasion. 

rick. This family, which is of Welsh extraction, '■ Free of cattle-tribute or rent. — This is scarcely 

Avas seated in the valley of Glcnhest, to the west true ; for it appears, from an entry on a great 

of Glen-Nephin, in the county of Mayo — See roll of the Pipe, of the forty-si.xth year of Henry 

Genecdogies, Tribes, and Customs of Hy-Fiach- III., A. D. 1262, that Ffethelmus O'Konechor 

rach, published by the Irish Archaeological So- owed 5000 marks and 2000 cows, for having 

ciety in 1844, pp. 331, 332, 401. three cantreds of land in Cotinaught in fee- 

» Lough Key. — The Annals of Clonmacnoise farm, viz., the cantreds of Machncy [maj naoi], 

state that Felini O'Conor took possession of Tyrtotha [cpi ri;ar(i]. and ^loylurg See 


along with them, to give battle to Felim and his forces. Felim, however, 
ordered his troops not to shoot at them at all, but to come to a close fight 
without delay. This was done according to his order ; and the soldiers did 
not long sustain the charge, when they were routed towards their people. A 
great number of them were slain, and, among the rest, Mac Mibric^. 

When the descendants of Roderic saw the flight and confusion into which 
their forces were thrown, they retreated from their position without the loss 
of a man. After this defeat, however, they were dispersed in such a manner 
that they had no residence in [the territory of] Sil-Murray. Al> their people 
were plundered by Felim, and many preys were taken from Conor, son of 
Cormac, in Tirerrill. They [Felim's party] afterwards brought their fleet on 
Lough Key^ and drove from thence Cormac Mac Dermot, Lord of Moylurg, 
and plundered all Moylui'g ; and the lordship of the territory and lake they 
gave to Donough, the son of Murtough Luath-Shuileach. 

The Lord Justice made peace with Felim ; and the five cantreds of tlie 
King were given him [Felim], free of cattle-tribute, or rent^. — ( Vide supra, 

Manus, son of Dermot, who was son of Manus, was slain by Donnell, son 
of Dermott, who was son of Roderic O'Conor. 

Murtough, son of Dermott, who was son of Roderic, was slain by the son 
of Manus, son of Murtough Muimhneac.h [O'Conor]. 

A prey was taken by Conor, son of Cormac, from Rory O'Gara, and Rory's 
brother was slain. 

The hostages of Conor, the son of Cormac, were put to death by Felim, 
son of Cathal Crovderg. 

A monastery for canons was commenced by Clarus Mac Mailin, on Trinity 
Island" in Lough Oughter, under the patronage of Cathal O'Reilly. 

Hardiman's History of Galway, p. 48, note ". and 1 1 perches, English measure. According to 

^ Triniii/ Island in Lough Oughter. — This island Ware this monastery was founded in the year 

is in the upper or southern part of Lough Ough- 1249. — See Harris's edition of his Antiquities, 

ter, and belongs to the parish of Kilmore, in the p. 272. 

barony of Upper Lough tee, and county of Cavan. Under this year (1237) the Annals of Kilro- 
— See Ordnance Map of this county, sheet 20, nan and of Clonmacnoise record the death of Do- 
on which Trinity Abbey and grave-yard are nat O'Fidhiibhra, called in the latter O'Furie, 
shewn. The island contains 1 22 acres, 2 roods, Archbishop of Armagh. 

294 aNHQ^a liio^hachca emeawN. [i2;38. 

6ajiúin na hepeann do cocc i cconnaccailj, -] caipléin oo rmnpcfcal Dóib 

00 bénam ii;nce. 

aOlS CRIOSU, 1238. 
Qoip Cjiiopr, mile, oa cheo, cpiocac, a liochr. 

Peli;r ua Ruancina aipoeppcop cuama lap ccop a eppcoboiDe be ap 6ia 
piap an ran pin, -\ lap njabctil habice niancfppa irrie hi ccill muipe in afcliaf 


Oonnchab uaicneac mac ao6a inic l?uaió)ii uí concobaip do rhapbab Iri 
cabg mac aona mic carail cpoibbeipg. 

Oonnchab mac Duapcóin uí fjpa njeapna luijne bo gabóil ló rabj mac 
aoba mic cacail cpoibbeipg, -| cm can pugab Diet cotrhéD é po mapbpor a 
bpairpe bubbéin, .1. meic aoba ui fjpa ap ctn pligib a rrip bpiiiin na pionna. 

piairbeapcac mac Cctrrhccoil ctpocaoipectc cenél pfpabaij, "| coipeac 
clomne Conjail, -| ó ccfnnpoba 1 cci]i manac, peije gaipccib 1 einii^ ci'pe 
lieojam 00 rhapbab la Donnchab mac carrhaoil la a bparaip pfin cpict rang- 

Oonnchab mac niuipceapraij do bol ip in mbpeipne 50 huct Raijcillaij, 

1 pug plua;^ mop loip ) cconnacraib, "| po cdpccpfc miiinnp cluctna coippn, 
-] ]io mapbcib pochaibe do rhaifib tmiincipe heolaip hi rcópaigeacc na cpece 
pin, 1 Dpong mop Dona cuarhaib. 

TTlaolpuanaib mac bonnchaba ui bubDa Do rhapbab la maolpeaclainn 

'' Under tliis year the Annals of Kilronan resigned in tlic year 1235, he spent the remain- 
state, that Donough, the son of Murtough der of his life in St. Mary's Abbey, near Dublin, 
O'Conor, granted the lands of Drumann iarthar, where he died in the year 1238. It is stated in 
and the tract extending from Lathaeh Cille the annals of this abbey, that he covered the 
Hraoin to -the lake [Lough Key], both wood, church and belfry of the Blessed Virgin, near 
bog, and plain, to the congregation of the Holy Dublin, with lead ; and that he was magnificently 
Trinity of Lough Key, and to Clarus Mac Mailin, interred in the chancel of the church, at the 
and that he reigned but one month after making steps of the altar, on the left hand side, 
this grant. "^ Cluain-Coirpthi In the Feilire Aeiiffuis, at 

° Felix O'ltooney. — In Harris's edition of the 15 th of February, this place is described as 
Ware's Bishops, p. 605, in which he is called i noicpib cenel oobcu i connaccaib, i. e. "in 
Felix O'Ruadan, it is stated that he was the the desert or wilderness of Kinel-Dofa, in Con- 
uncle of King Kodcric O'Conor, and that having naught." For some account of this place, see 


The barons of Ireland went to Connaught, and commenced erecting castles 

The Age of Christ, one thousand two hundred thirty-eight. 

Felix O'Rooney", Archbishop of Tuam, after having some time before 
resigned his bishopric for the sake of God, and after having assumed the 
monastic habit in Kilmurry [Mary's Abbey], in Dublin, died. 

Donough Uaithneach, son of Hugh, who -was sou of Roderic O'Conor, was 
slain by Teige, son of Hugh, who was son of Cathal Crovderg. 

Donough, son of Duarcan O'Hara, Lord of Leyny, was taken prisoner by 
Teige, the son of Hugh, who was son of Cathal Crovderg; and, while on his 
way to the place of confinement, he was killed in Hy-Briuin-na-Sinna, by his 
own kinsmen, namely, the sons of Hugh O'Hara. 

Flaherty Mac Cawell, Chief of Kinel-Farry, and Clann-Congail, and of 
Hy-Kennoda in Fermanagh, the most illustrious in TjTone for feats of arms 
and hospitality, was treacherously slain by Donough Mac Cawell, his own 

Donough, son of Murtough [Mac Dennot], went into Breifny to O'Reilly, 
and brought a great force with him into Connaught, and plundered the people 
of Cluain-Coirpthi'' ; and many of the chiefs of Muintir-Eolais' were slain in 
pursuit of the prey which had been taken in the countr}^ as Avere also a great 
number of [inhabitants of] the Tuathas. 

Mulrony, the son of Donough O'Dowda, was slain by Melaghlin, the son of 

Colgan's Acta Sanctorum, at the 15th February, parish of Termonbarry, in O'llanly's country, 
and the Irish Calendar of the O'Clerys, at the near the Shannon. The ruins of several churche.s 
same day. St. Beraoh, or Barry, the original are still to be seen there, and there was a roiuid 
founder of this church, flourished about the year . tower standing near one of them in the memory 
580. The situation of Cluain Coirpthe, which has of some old persons, with whom the Editor con- 
been mistaken by Archdall, and even by the accu- versed in the year 1837, when he visited this 
rate Dr. Lanigan (see his Ecclesiastical History, celebrated locality. 

voL iL p. 325), is still well known to the natives " Muintir-Eolais — The O'Ferralls were called 

of Kinel-Dofa, in the county of Roscommon. It Muintir Anghaile ; the Mac Ranals Muiiitir 

is now called Kilbarry, and is situated in the Eolais. 

2íí6 aHNQ^a Rio^hachca eiReawN. [USd. 

mac concobaiji ]iuaió niic muijiceapcaij muirhnij, -| la mac cijeaimám niic 
carail miccajiain uí concobaiji. 

Caipléna Oo óénam hi muinciii mujicliaóa lii cconmaicne cuile, "| a ccfpa 
lay' na bajiúnaib pém|iáice. 

Sliiaijeaó ló mac muijiip lupríp na hepeann, "] lá hujo oe laci lapla 
ulab hi ccenél eojain -j hi ccenél conaill. Ro airpijffc mag laclainn 
(.1. Domriall) i cucpac cijeajinup cenél eojain do mac uí neill, -| po jabf^ac 
pfin bpaijDe an cuaipcipc. 

Cloicreac eanmj Dúin Do Denam. 

Cacal maj piabaij caoipeac peap pceDne Décc. 

aOlS CRIOSD, 1239. 
Ctoi]^ Cpiopc, mile, Da céD, cpiocac, anaoí. 

rnuipcfpcac mac Oorhnaill uí bpiaiain Do écc. 

Car caipn cpiaóail Do fabaipc lá Oorhnall maj laclainn Dú in )io majibaó 
Dorhnall raiiinaije ua néill, maj marjarhna, Somaiple ua gaipmleabai^, 
caoc bfpnaip ua gaipmleaoaij, "] maire cenel moam 50 j^ochaióib lomóa 

f 'Muintir Murchadha This was the tribe '' Cloictheach is the Irish name by which the 

name of the O'Flahertys, and it became also round towers of Ireland are still known in their 

that of the territory which they possessed, and respective localities, as cloijceac ciUe pij, in 

which, before the English invasion, was nearly the county Kilkenny; cloicreac cluana Uma, 

co-extensive with the barony of Clare, in the Cloyne steeple.— See O'Brien's Dictionary, in 

county of Galway. In an Inquisition taken at «oce cloijceac and cuilceac. In some parts of 

Galway, on the 20th of March, 1608, before Irelandthewordismadecuilcreacbymetathesis, 

GeiFry Osbaldston, Esq., this territory is called and in others clojap is the form used to express 

Muinter-murroghoe, and described as forming steeple or round tower. O'Brien gives cloig- 

the northern part of the barony of Clare, then a theach and niilceach as denoting a steeple or 

part of Clanrickard. The O'Flahertys seem to belfry ; and clogas as a belfry or steeple. O'Eeilly 

have been driven from this territory in the year also gives both forms of the term. — See Petrie's 

1238, or very soon afterwards, when they settled Inquiry into the Origin and Uses of the Round 

in that part of the county of Galway lying west Towers of Ireland, p. 390. 

of Lough Orbsen, where they became as power- ' Annadovsn, Ganac DÚin — -A townland, con- 

ful as ever they had been in their more original taining the ruins of a monastery and several 

territory of Muintir Murchadha. churches, near the margin of Lough Corrib, in 

8 The son ofG'NeiU. — Charles O'Conor %vrites the barony of Clare and county of Galway. 

inter lineos. a. oo 61ipian, i. e. to Brian. ^ Mac Reevy. maj piabaij, now generally an- 


Conor Roe, who was son of Murtough Muimhneach, and by the son of Tiernan, 
who was son of Cathal Miccarain O'Conor. 

Castles were erected in Muintir-Murcliadha', in Conmaicne-Cuile, and in 
Carra, by the barons aforesaid. 

An array was led by Mac Maurice, Lord Justice of Ireland, and Hugo de 
Lacy, Earl of Ulster, into Tyrone and Tirconnell. They deposed Mac Loughlin 
(Donnell), and gave the government of Tyrone to the son of O'NeilF, and they 
themselves obtained the hostages of the north. 

The Cloictheach" of Annadown' was erected. 

Cathal Mac Reevy'', Lord of Feara-Scedne', died"". 


The Age of Christ, one thousand tiro hundred thirty-nine. 

Murtough, the son of Donnell O'Brien, died. 

The battle of Carnteel" was fought by Donnell Mac Loughlin, where 
Donnell Tamnaighe O'Neill, Mac Mahon, Sorley O'Gormly, and Caech- 

glicised Mac Creevy, or M'Greevy. no notice : " A. D. 1238. Mac Gille Morie, a 

'Feara-Scedne. — The situation of this tribe, to good chieftaine of Ulster, was killed by some of 

whom there is no other reference in the Irish the people of Hugh' Delacie, Earle of Ulster, as 

annals, has not been determined. Duald Mac he was going to the Earle's house; whereupon 

Firbis, in his Genealogical Book (Lord Eoden's Mac Donnsleyve, the King of Ulster's" \_recte 

copy, p. 783), gives a list of the families of the Uladh's, or Ulidia's] " son, Melaghlyn, Prince of 

Feara Sgenne, consisting of Mac Riabhaigh, as Kynell Owen, and all the Chieftains of Ulster, 

chief, and thirty-one other families ; but he does took amies and banished the said Earle of Ulster 

not inform us where they were located. O'Dug- out of the whole provence. The Earle of Ulster 

gan, in his Topographical Poem, makes Mac assembled together all the English of Ireland, 

Riabhaigh the ancient Chief of Moylurg, in the and went the second time to Ulster where he 

now county of Roscommon ; but we cannot be- possessed himself of all the lands again, in the 

lieve that he and his thirty-one families h&d any three months of harvest, and banished Melagh- 

power in Moylurg at this period, unless as fol- lyn from thence into Connought. O'iS'eale the 

lowers of the Mac Dermots, who were then its Read took the superioritie and principalitie of 

chief lords. Tyre Owen afterwards." 

"Under this year (1238) the Annals of Clon- " Carnteel, capn cpiaóail, i. e. the Cam of 

macnoisc, as translated by Magcoghegan, contain Siadhail, Shell, or Sedulius ; a small village in 

the following passage, relating to the affairs of a parish of the same name, in the barony of 

Ulster, of which the Four Masters have collected Dungannon, and county of Tyrone, a short dis- 


298 awNaca Rio^hachca eiReawM. [1240. 

immaille ppiu, ■] po jab apip an njeapnup, "| po bfnab óe jan puipeac Déip 
on rhabma pin. 

'Coippnealbach mac puaiópi uí Concobaip (Ri Connachr) Decc. 

pCpfjal mac conconT)acc ui pajallaij cijeapna Dapcpaije -| cloinne 
pfprnaije, -| njeapna bpéipne ó pliab pnip, mab lap leabap oile, do rhapbab 
la maolpuanaib mac peapjail -] la concobap mac copbmaic ap noula bo ap 
cpec 50 mac noil mic conjalaij Dia po aipcc laD, "| Diap gab ceaj oppa, -[ 
camic TTIuipcf|icac mac néill ap bpfinp ap an cij amacli. l?o jabab é, i 
po mapbab po cfcoip Déip mic ui Rajallaij Do mapbab. 

Cpeac Do bénarh ló gallaib Gpeann ap iia nDorhnaill gup po aipgpfc 
caipppi, -] po baoi an lupcip pfin occ fppoapa occa nupnaibe, "] Do beacaDap 
a pipn 50 Dpuim cliab. 

Capaippina mjfn cacail cpoibbepj bfn hui Doninaill Do rabaipc Ifcbaile 
Da peaponD popca .1. Pop bipn, do clapup mac maoílín, 1 Do coimrionól 
canánac oilén na cpinóiDe ap loc cé m onoip na cpinóiDe 1 muipe. 

Copbmac mac aipc Inn' rhaoileaclainn Dég. 

aOlS CRIOSU, 1240. 
Qoip Cpiopr, mile, Da ceD, cfrjiachac. 

TPaincipreip Do chójbail i bpuprlaipge la Sip hujo puppel Dobpairpib 
.8. ppain]'eip. 

^lolla na naorh ua Dpeáni oipcmneach apDa capna Do écc. 

tance to the north-east of Aughnacloy, on the which it appears that the Mulrony and Conor 

road to Dungannon. here mentioned were sons of Cormac Mac Der- 

° Caech-Bearnais, i. e. the blind man of Barnis. mot. Chief of Moylurg. 

^ Mounfuin The mountain of Breifny means ' Rosbirn. — The Down Survey shews a deno- 

Slicve-in-ierin. mination of land called Rossborne, near the 

' Congallagh. — See an entry under the year mouth of the Ballysadare River, in the parish of 

1228, where this Niall, the son of Congalagh, is Kilmacowen, barony of Carbury, and county of 

called O'Eourke, and said to have been Lord of Sligo. This barony belonged, at this period, to 

Dartry and Clann-Fearmaighe. O'Donnell, who must have given this, and other 

*■ The son of O'Reilli/. — This story, which is lands in its vicinity, as a tiiiscra, or dowry, to 

so briefly and imperfectly told, has been copied his wife, according to the old Irish custom. 

by the Four Masters from the Annals of Con- ' Cormac His death is noticed as follows in 

naught. — See entry under the year 1240, from Mageoghegan's translation of tlie Annals of 


Bearnais" O'Gormly, and the chiefs of Kinel Moen, with many others, were 
slain. Mac Loughlin reassumed the lordship after this battle, but was deprived 
of it without delay. 

Turlough, the son of Roderic O'Conor (King of Connaught), died. 

Farrell, the son of Cuconnaught O'Reilly, Lord of Dartry and Clann- 
Fermaighe, and, according to another book, Lord of Breifny, from the moun- 
tain'' eastwards, was slain by Mulrony, son of Farrell, and Conor, son of Cormac 
[Mac Dermot], after he had gone on a predatory excursion to the son of Niall, 
the son of Congallagh'' [O'Rourke], on which occasion he plundered them and 
took their house. Murtough, son of Niall, came out on parole, but was seized 
and killed, immediately after the son of O'Reilly'' had been slain. 

A prey was taken by the English of Ireland from O'Donnell, and they 
plundered Carbury ; and the Lord Justice himself was awaiting them at Bally- 
sadare, and his scouts went as far as Drumcliff. 

Lasarina, daughter of Cathal Crovderg O'Conor, and the wife of 
O'Donnell, gave a half townland of her marriage dowry, viz., Rosbim', to 
Clarus Mac Maihn, and the Canons of Trinity Island, in Lough Key, in honour 
of the Trinity and the Virgin Mary. 

Cormac', the son of Art O'MelaghUn, died. 


The Age of Christ, one thousand two hundred forty. 

A monastery was founded at Waterford for Franciscan Friars by Sir Hugo 

Gilla-na-naev O'Dreain, Erenagh of Ardcarne, died. 

Clonmacnoise : " A. D. 1 238. Cormac mac Art by the Four Masters : 

O'Melaghlyn, the prince that most annoyed and "A. D. 1238. Geiirye O'Dalie, an excellent 

hinder'd the English in his own time, and next poett, died in pilgrimage in Sruhir. 

successor of the Kingdome of Meath, if he had " Walter Delacie repaired to the King of 

lived and were suffered by the English, died England. 

quietly in his bed, without fight or dissention, " The Earle of Ulster's sonn was killed by 

in Inis Dowgyn, upon the river of Sack." the Ulster men, and twenty-eight men in shirts 

The same Annals contain the following pas- of mail with him." 
sages, under this year, which have been omitted 

2 q2 


aNNQi^a Rio^hachca emeaNN. 


Sluaijeaó mop la coinconnacr iia pa^nllaij pop copbmac mac noiap- 
maca co po aipcc an cip uile co liapo capna, i po mapb Daoine lomóa i 
nomjail a meic, -| copbinac moc comalcai^ do airpijab, "] tonnchaó mac 
muipcfpcaij do gabdil njeapnupa mui^e Imp^. 

peólimió ua concobaip do doI Do laraip pij pa;ran do copaoiD jail -| 
5aoióeal ppif , "] puaip onóip mop on pij Don cup pin, -\ cainig plan Dia cij. 

Qoó mac giolla na naorh cpuimm ui Seacnupaij Do rhapbab la concobap 
mac ao6a mic carail cpoibDei]!^, "] lú piacpa ua ploinn. 

Sabb mjean ui ceinneiDij bfn DonncViaib caipbpij ui bpmin Decc. 

TTlainepcip ciglie TTlolaga hi ccaipppe ipin mumain in eppcopoiDecr puip 
Do ponnpab Do rógbail do bpairpib .S. Ppanpeip la TTlag capraij piabac 
cijeapna caipppeach -[ a cumba pein do Denorh lii ccopaib na mbparap. 
Qp innce pop aonaiccfp an bappach mop, -| ó TTlarjamna caipppeac, -| 
bapún cúppach. 

" Felim O^Conor. — In the Annals of Clonmac- 
noise, as translated by Connell Mageoghegau, 
the notice of Felim O'Conor's appearance before 
the King of England is given as follows : 
" A. D. 1240. Felym O'Connor went into Eng- 
land, because the English of Ireland refused to 
yeald him any justice; the King grauntcd hiju 
the five cantreds, which himsell' had, and [he] 
returned in safety." 

Matthew Paris gives a curious account of the 
reception of Felim O'Conor at the English court, 
but he errs in giving John as the name of the 
De Burgo, against whom he lodged his com- 
plaints ; for it does not appear from any trust- 
worthy document, nor any autliority whatever, 
except Matthew Paris himself, and Dr. Ilanmer, a 
very careless chronicler, who merely copies him, 
that there was any powerful man named John de 
Burgo in Ireland at this time. .So effectually did 
Felim plead his cause on this occasion, that King 
Henry III. ordered Maurice Fitzgerald, then Lord 
Justice of Ireland, " to pluck up by the root that 
fruitless sycamore, De Burgo, which the Earl of 
Kent, in the insolence of his power, had planti'J 

in those jiarts, nor suffer it to bud forth any 
longer." " Ut ipsius iniqu» plantationis, quam 
Comes Cantia; Hubertus in illis partibus, dum 
sua potentiá debaccharet, plantavit, infructuo- 
sam sieomorum radicitus evulsam, non sinerat 
pullulare." — See Matthew Paris at this year. 
Dr. O'Conor states, iu his suppressed work. 
Memoirs of the Life and Writings of Charles 
0^ Conor, p. 42, that Felim O'Conor obtained a 
royal charter for five baronies in the year 1257, 
and that he shortly after built the abbeys of 
Roscommon and Tuamoiia. In the last edition 
of R\iuer, vol. i. p. 240, there is a letter from 
Felim O'Conohur, King of Connaught, to Henry 
III., thanking him for the many favours which 
he had conferred upon him, and espscially for 
his ha\'ing written iu his behalf against Walter 
de Burgo to his Justiciary, William Dene; but 
this letter, though placed under the year 1240 
by Rymer, refers to a later period, as Dene was 
not Justiciary before 1260. 

' Sahia, ScióB. — This was very common as the 
proper name of a woman, till a recent period, in 
Ireland, but it is now nearly obsolete. The 




A great army was led by Cuconnaught O'Reilly against Cormac Mac 
Dermot, and plundered the entire country as far as Ardcarne, and slew many 
people, in revenge of his son. Cormac, the son of Tomaltagh, was deposed, 
and Donough, the son of Murtough [Mac Dermot], assumed the lordship of 

Felim O'Conor" went before the King of England to complain to him of the 
English and Irish, on which occasion he received great honour from the King ; 
he then returned safe home. 

Hugh, the son of Gilla-na-naev Crom O'Shaughnessy, was slain by Conor, 
son of Hugh, who was the son of Cathal Crovderg, and by Fiachra O'Flynn. 

Sabia", daughter of 0' Kennedy, and wife of Donough Cairbreach O'Brien, 

The Monastery of Timoleague", in Carbery, in Munster, in the diocese of 
Ross, was founded for Franciscan Friars, by Mac Carthy Reagh, Lord of 
Carbery, and his own tomb was erected in the choir of the Friars. In this 
monastery also Barry More, O'Mahony of Carbery, and the Baron Coirrcy, are 

word signifies goodness. 

" Timoleagve, a monastery, now in ruins, in 
the barony of Barryroe, in the county of Cork. 
Ceac molaja signifies the house of St. Molaga, 
who probably erected a primitive Irish mo- 
nastery at this place, but of this we have no 
record. This saint was a native of Fermoy, 
and his principal monastery was at a place 
in that territory called Tulach min Molaga.-^— 
See his Life given by Colgan, in his Acta Sanc- 
torum, at 20th January, p. 148. The year of 
his death is not recorded, but it must have been 
after the year 665, as we learn from his life that 
he survived the great pestilence which raged in 
that year. Dr. Smith, in his description of this 
abbey, gives the following account of its tombs : 
" Here are several tombs of the Irish families, 
viz., Mac Carthy Eeaghs, in the midst of the 
choir ; west of it is an old broken monument of 
the O'Cullanes; and on the right a ruined tomb 
of the lord? Coiircy. The O'Donovans, O'Heas, 

&c., were also buried here." — Natural and Civil 
History of Cork, vol. i. p. 251. In the will of 
Daniell O'Donovane, made at Rahin, in August, 
1629, and now preserved in the Registry of the 
Court of Prerogative in Ireland, he orders his 
"bodie to be buried in the Abby ofTymolege," 
but his descendants soon after placed their tomb 
in the churchyard of Myross. Most, if not all 
the other families have also discontinued to bury 
in this abbey. 

^ Under this year the Annals of Clonniac- 
noise, as translated by Mageoghegan, contain the 
following passages, which have been omitted by 
the Four Masters: 

"A. D. 1240. William Delacie, Lordof Meath, 
the only son of Walter Delacie, and his wife, 
died in one week. Some say they were poysoned. 

" There arose great dissentions in Ulster 
against the Earle of Ulster this year. Richard 
Tuite, with a company of .SOOO soldiers, went 
to assist him." 

302 aNNQca Rio^hachca emeaNN. [i24i. 

aois CRIOSU, 1241. 
Ctoip Cpiopc mile, Da ceo, cfcpacacc a haon. 

Qn reppcop ua plaicbeapcaij (.1. TTluipcfprac), .1. eppcop eanaij oúin 
[do ecc]. 

CoipeopccaD rfTTipaill na mbparap minúp m árluain lá comapba pa- 

Oorhnall mop mac éccneacám huí Domnaill njfpna npe conaill, peap- 
manac, -\ iocraip conoacr co coipppliab, 1 oipjiall ó clap anuap -Décc in 
aibir manaij lap mbpeic buaóa ó óorhan, -] o ófrhan, -\ a aónacal co nonóip 
-| 50 naipmiDin 1 maimpDip eappa puaiD ip in pojrhap Do ponnpaó. 

TTlaolpeaclainn ua Domnaill Do oipDnfo i rnjfpnup cipe conaill inD lonaó 
a arap. Ua neill, .1. bpian Do reacc cuige lap no lonDapBaD la Doitinall 
mag laclainn, ~\ ua Dorhnaill Do Dula cona pocpaiDe la bpian ua néill hi 
cenél eojain, -\ cuccpac carh do mag laclainn, .1. car caimeipge, -; po rhapb- 
pac Domnall ua laclainD rijfpna cenel eojain, "] Decneabap Da Depbpine, -\ 
caoipicch cenel eojain uile immaille ppip, 1 po hoiponeaó bpian Don chup 
pin 1 ccijfpnup cenel eojain. 

OiapniaiD mac magnupa mic roippbealbaij rhóip uí concobaip paoí einig 
1 eangnarha Do ecc. 

Sirpiucc rhág oipeaccaij caoipeac cloinne romalraij Decc. 

Ualcpa De Ian cijfpna miDe ó jallaib, "| cfnn corhaiple gall epeann Dég 
hi pa;raib. 

CaDg mac puaiópi uí gaópa Decc. 

Uaóg ua concobaip Do apguin Dapcpaige "j cloinne pfpmaije. 

' The plain, clap. — The plain here referred believe to be that of the battle here referred 

to is Machaire Oirghiall, or the level part of the to. 

county of Louth, which was then in the posses- * Walter de Lacy. — His obituary is given as 

sion of the English. follovrs in Mageoghegan's translation of the 

' Gaimeirge. — There is no place of this name Annals of Clonmacnoise : 

now in the ancient territory of Kinel-Owen. "A. D. 1241. Walter Delacie, the bountifull- 

But tradition points out the site of a great est Englishman for horses, cloaths, money, and 

battle between the rival families of O'Neill and goold, that ever came before his time into this 

Mac Loughlin, near Maghera, in the county kingdom, died in England of a Wound." 

of Londonderry, which the Editor inclines to His only son, William, died in 1 240 See 



The Age of Christ, one thousand two hundred forty -one. 

Bishop O'Flaherty (i. e. Murtougli), i. e. the Bishop of Annadown, died. 

The chui'ch of the Friars Minor in Athlone was consecrated by the suc- 
cessor of St. Patrick. 

Donnell More, the son of Egnaghan O'Donnell, Lord of Tirconnell, Fer- 
managh, and Lower Connaught, as far as the Curheu Mountains, and of Oriel, 
from the plain'' northwards, died in the monastic habit, victorious over the 
world and the devil, and was interred with honour and respect in the monas- 
tery of Assaroe, in the harvest time. 

Melaghlin O'Donnell was installed in the lordship of Tirconnell, in the 
place of his father. O'Neill (i. e. Brian), after having been expelled by Mac 
Loughlin, came to O'Donnell, and O'Donnell, with his forces, went with Brian 
O'Neill into Tyrone, and they gave battle to Mac Loughlin, i. e. the battle of 
Cairaeirge'', in which they slew Donnell O'Loughlin, Lord of the Kinel-Owen, 
and ten of his family, together with all the chieftains of the Kinel-Owen. 
And Brian [O'Neill] was then installed in the lordship of the Kinel-Owen. 

Dermot, the son of Manus, son of Turlough More O'Conor, celebrated for 
hospitality and prowess, died. 

Sitric Mageraghty, Chief of Clann-Tomalty, died. 

Walter de Lacy'', Lord of the English of Meath, and head of the council" 
of the English of Ireland, died in England. 

Teige, the son of Rory O'Gara, died. 

Teige O'Conor plundered Dartry and Clann-Fearmaighe [in the county oi' 
Leitrim] . 

note ^ under that year. This Walter left two was re-united in favour of Roger Mortimer, who 

daughters, co-heiresses, Margaret and Mabel, married Geneville's grand-daughter and heiress, 

the elder of whom married Lord Theobald de — Eot. Pat. 2 Hen. V. 137- See Grace's Annals 

Verdon, and the second, GeofFry de Geneville. of Ireland, edited by the Rev. Richard Butler, 

The palatinate of Meath was divided between for the Irish ArchEeological Society, p. 30. 

these two ladies. Lough Seudy, now Ballymore- note '. 

Lough Seudy, in Westmeath, being the head of ^HeoAoftke Council, ceann accoiiiaipc, means 

Verdon's moiety, and Trim that of Geneville's. nothing more than that he was so politic and 

In 1330, after Verdon's forfeiture, the palatinate prudent as to be always consulted by the Eng- 

:í04 QHwa^a Rio^hachca eiReawN. [1242 

Sluaj mop Do bénarh lap an uipcip, .1. muiiiif mac jeajiailr 1 niaij naé 
50 po Qipccpfc piacpa ua plainn, 1 Donnchab mac Diapmaoa, -| puccpac 
iiaraó Do muinrip ui concobaip poppa, -| po mapbab leó nap mac jiolla 
ceallaij "] pochaibe ele. 

Oomnall mag plannchaba caoipeac Dapcpaije Do écc. 

aOlS CRIOSU, 1242. 
Qoip Cpiopr, mile, Da ceo, cfrpacoD, aDÓ. 

Oomnall mac aipcen Do écc ma cananac I11 ccill móip. 

Caibicil mop la Ppirhaib apDa maca, 1 la habbabaib cananach epeann 
1 lujjmab D]a po rogbab mopan do raipib Do nonoil mocra on Róirh. 

Oonnchab Caipppeac ua bpiam (cijfpna oail ccaip) cuip opDain -| 
oipeacaip Deipcipc Gpeann, "] a mac coippbealbac mac Donnchaba caipbpij 

Coiicobap ua bpiain Do gabail pije ruabmurhan. 

QeD ua concobaip (.1. c(n raircleipeac) mac aooa mic Ruaibpi ui Clion- 
cobaip DO mapbab la roippbealbac mac aoba mic carail cpoibbeip^. 

bpian mac Donnchaib ui Duboa cijeapna ua ppiacpach, -| ua namaljaba 
"] loppaip Do mapbab ap pliccViib ace Dol Da oilifpe co mainipnp na binlle. 

Sluaijeab mop lap an lupcip ~| la gallaib epeann apcfna, -] la peDlimiD 
mac cafail cpoiboeipj hi cenel cconaill in Diaio raibg ui concobaip Do cóiD 
Dionnpoijib cenel cconaill. T?o gabpoD na ploij pin Lonjpopr 1 nopuim 
cuama, "] po ttiillpfc a Ion Don cuaipc pin gen gup cpejeab rabj D(Sib. Uabg 
ua Concobaip do jabail lapccáin lá coinconnacc ua Hfagallaij cpia pop- 
congpa peiblimib niic carail cpoibbeipj. 

lisli whenever tliey engaged in a war, or came In Mageoghegan's translation of the Annals of 

on terms of peace with the Irish. Clonmacnoise, he is called a Scotchman, the 

' Nar. — The Mac Gillakellys had this name translator having mistaken Qlmaineuc, a Ger- 

from Nar, the eldest son of Guaire Aidhne, King man, for Qlbanac, a Scotchman, 
of Connaught, from whose son Artghal they * Mochta. — In an epistle attributed to him, 

descend — See Genealogies, Tribes, and Customs he styles himself, " Matichtetis peccator ]>reshi/tei; 

of Hy-Fiachrack, p. 69. Sancti Patricii discipulus.'' He was by nation a 

'' Primate. — His name was Albert of Cologn. Briton, and is generally supposed to have been 

— See Harris's edition of Ware's Bishops, p. 65. the first Bishop of Louth. He died on the 19th 


The Lord Justice, namely, Maurice Fitzgerald, mustered a great army 
with which he marched into Moynai [in the county of Roscommon], and plun- 
dered Fiachra O'Flynn and Donough Mac Dei-mot ; a small party of O'Conor's 
people overtook them, and slew Nar" Mac Gillakelly, and many others. 

Donnell Mac Clancy, Chief of Dartry, died. 


The Age of Christ, one thousand two hundred forty-two. 

Donnell Mac Airten died a Canon at Kilmore. 

A great chapter was held by the Primate" of Armagh, and the abbots of 
the Canons Regular of Ireland, at Lov;th, on which occasion many of the relics 
which Mochta' had collected, and brought from Rome, were taken up. 

Donough Cairbreach O'Brien, Lord of the Dalcassians, tower of the splen- 
dour and greatness of the south of Jreland, and his son Turlough, died. 

Connor O'Brien assumed the lordship of Thomond. 

Hugh O'Conor (i. e. the Aithchleireach'^), son of Hugh, who was son of 
Roderic O'Conor, was slain by Turlough, son of Hugh, who was son of Cathal 

Brian^, son of Donough O'Dowda, Lord of Tireragh, Tirawley, and Erris, 
was killed on the way as he was going on a pilgrimage to the Abbey of Boyle. 

A great array was led by the Lord Justice and all the EngUsh of Ireland, 
with Fehm, the son of Cathal Crovderg O'Conor, into Tirconnell, in pursuit of 
Teige O'Conor, who had fled to Kinel-Connell. The army encamped at 
Drumhome, and they destroyed much on this expedition, but Teige was not 
abandoned to them. Teige O'Conor was afterwards taken by Cuconnaught 
O'Reilly, at the request of Felim, son of Cathal Crovderg. 

of August, in the year 535. — See Colgan, Acta i Brian. — Charles O'Conor writes, inter lineas. 

Sanctorum, p. 737; Irish Calendar of the .i. 6pian oeapj, i. e. "Brian the Red." It docs 

O'Clerys, at 19th of August ; and Lanigan's not appear from the pedigree of the O'Dowdas, 

Ecclesiastical History of Ireland, vol. i. pp. 308- compiled by Duald Mac Firbis, that he left any 

310. descendants See Genealogies, Tribes, and Cus- 

^ Aithcldeireach, i. e. the denounced or super- toms of Hy-Fiachrack, p. 115. 
annuated clergyman. 

2 R 

306 awNa^a TJio^hachca eiReaww. [1243. 

aois cr?iosu, 1243. 

Qoip Cjiiopc, mile, Da ceo, cearpacar acpi. 

Perjiup mac]iaic laji ccinneó a bfchaD 1 ccanánchaib oilén na rpinóiDe 
c(]i loc cé Décc, -] a aónacal lá péle ma|icain. 

pinoacca ua lujaóa comapba beneoin [00 ecc]. 

maoleóin ua cpecáin aipciDeoclmin ruania aji ccecc caipip (.1. cap 
TTiuip) ina maigipcip oecc m ác cliac. 

Cacapac ua pneóiufa Deajanac muincipe maolpuanaio oécc in apo 
capna an 10. augupc. 

Caój mac aoóa mic cacail cpoibóeipj do léccab Dua Rajallaij, -j a 
reacc co mamij^cip na buille cona pocpaiDe, Dul Dó lapomli co ceac mic 
DiapmaDa, Copbmac mac Uomalcaij, 1 é péni, 1 a bfn ingfn rhég capcai^ 
(.1. ecaoín injfn pinjin, 1 bá hipióe machaip caió^ buóóein) Do jabóil, -| a 
cabaipc Do comconnacc ua pa^allaij map rhnaoí ap a puapglaó péin. 

Uaós DO óul Dopióipi pá péil mapcain in uachaD pochaióe I11 coinDe 50 
liua Ra^allai^, -| caój Do ^abail DÓ hi pill, -] a rhuincip Do iTia]iba6, "] n 
beic pfm 1 láirh co péil beapaij ap ccinD. < 

Sluaijeab mop do nonol ló R15 Sa;ran Do paijiD pij Ppanc, -\ cecca Do 
rocc ón píj Diappaió jall epeanti cinje. T?iocapD mac uilliam búpc Do óul 
ann 1 ccuma cóich, 1 a écc coip ap an pluaicceaó pin. 

Cacal mac aoba uí Concobaip Dalca muincipe Rajallai 5 Do lompuó 
oppa, 1 cpeac Do benam óó ap muipcCpcac mac giollapínlij 1 muij nippe, -| 

'' Coarb ofSt.Benen, i.e. successor of St.Benig- or manager, of the church lands, 

nus, who was a disciple of St. Patrick and his ^ Festival of St. Bearac/t, that is, of St. Bea- 

immediate successor iu the see of Armagh. The rach, or Barry, of Cluaiii Coirpthe, now Kil- 

most celebrated of his monasteries were Druim barry, iu Kinel-Dofa, or O'Hauly's country, in 

lias, iu the county of Leitrim, and Kilbannou, the east of the county of Roscommon. The 

near Tuam, in the county of Galway. It is not memory of this saint was celebrated annually, 

easy to determine of which of these the Finaghty on the 15th of February. — See the Feilire ^en- 

in the text was coarb. guis ; the Irish Calendar of the O'Clerys ; and 

' Archdeacon, atpcitjeochaini — This term is Colgan's Ada Sanctorum, at this day. 

to be distinguished from aipcinneach, the for- ' Moy-Sissi, maj nippi — This is called ma^ 

iner meaning the archdeacon, and the latter, the nepi in O'Dugan's topographical poem, and ma^ 

liereditary warden, prepositus, or chief farmer, neipi in the Book of Fenagh, in which it is 



The Age of Christ, one thousand two hundred forty-three. 

Petrus Magrath, after having retired to spend his life among the canons of 
Trinity Island, on Lough Key, died, and was interred on St. Martin's festival 

Finaghty O'Lughadha, Coarb of St. Benen", died. 

Malone O'Creghan [Crean], Archdeacon' of Tuam, after having returned 
across the sea as a professor, died in Dublin. 

Cahasagh O'Snedhuisa, Deacon of Mmntir-Mulrony [i. e. the Mac Dermots 
of Moylurg], died at Ardcarne on the 10th of August. 

Teige, the son of Hugh, son of Cathal Crovderg, was set at liberty by 
O'Reilly, and he came with his forces to the Abbey of Boyle, and afterwards 
to the house of Mac Dermot (Cormac, son of Tomaltagh), whom he took 
prisoner, together with his wife, the daughter of Mac Carthy (viz., Edwina, 
daughter of Fineen), who was Teige's own mother, and gave her as wife to 
Cuconnaught O'Reilly, for his own ransom. 

Teige went again on the festival of St. Martin following, with a small party, 
to a meeting appointed by O'Reilly. Teige was taken by treachery, and his 
people were slain, and he himself was kept in confinement until the festival 
of St. Bearach'' ensuing. 

A great army was mustered by the King of England, to oppose the King 
of France, and he sent ambassadors to [summon] the English of Ireland to his 
aid. Among the rest went Richard, the son of Wilham Burke, and died on 
that expedition. 

Cathal, son of Hugh O'Conor, the fosterson of the O'Reillys, turned against 
them, and committed depredations on Murtough Mac Gilhooly in Moy-Nissi', 
and made a prisoner of Murtough himself, whom he afterwards put to death 

stated that it was granted to St. Caillin, the shoot. Moy-Nissi was the name of a level tract 

first abbot of Fenagh, who was of the same race of country on the east side of the Shannon, in 

as the Mac Rannalls, the head chieftains of Con- the barony and county of Leitrim. The family 

maicne of Moy-Eein. According to O'Dugan name Mac Gilhooly is still common in this dis- 

it was the patrimonial inheritance of the O'Mul- trict, but the prefix Mac is usually rejected. — 

veys, of whom the Mac Gilhoolys were an off- See note ', p, 309, infra. 

2 R 2 


aNNa^,a Rio^hachca eiReawN. 


mui]icea|irac pfin t»o 5abail oó, -] a rhapHaó hi cill Sepfin. Cpeac oile oo 
Denorh óó pó ceDói|i a|i cloinn peapTncnge -\ a]\ Dapcjiaijib. 

C|ieac inaije jiein la caral, -] ]io éipij cojaó eiccip iia cconcobaip -| uo 

aois cRiosr, 1244. 

Ctoip C]iiopc, mile, t)a ceo, cfriiacar a cearaip. 

Oonncab mac pinjin mic maoilpeaclamn mic aoóa mic coippóealbaij iií 
concobaip eppcop oile pinn oécc an 23. appil 1 ninip clorpano, -| a aónacal 
I mamipcip na buille. 

QpciDeocham cuama Do baóaó ap jlaiplinO cluana. 

Oonnchaó mop ua Dalaij paoi nop pópaijeaó, "] nác póipeocap lé DÓn 
DO écc, 1 aónacal hi mainipnp na búille. 

Uaój mac aoba mic cacail cpoibóeips Do Dallab "| Do chpochaDh la 
coinconnacc ua Rajallaij i pél beapaij occ mip na conaipe pop loch 
ailbíiDe lap na bfir illáim aige ó péil maprain 5up an lonbaió pin. RuaiDpi 

" Kill-Sessin, now pronounced in Irish as if 
written cill rpéipin, and Anglicised Kilteashin. 
It is tlie name of a towuland in the west of the 
parish of Ardcarne, where, according to tradi- 
tion, the Bishop of Elphin had formerly his pa- 
lace See note under the year 1258. 

° Clann Fearmaighe, was a territory in the 
county of Leitrim, adjoining Dartry, which is 
now called the barony of Rossclogher, and Tir 
Tuathail, in the county of Roscommon. 

° Moy-Rein, maj jiem This comprised the 

southern or level part of the county of Leitrim. 
The inhabitants were called Conmaicne Maighe 
Rein, and also Muintir Eoluis, of whom, since 
the establishment of surnames in the tenth cen- 
tury, the Mac Rannalls were by far the most 
celebrated family. In the Book of Fenagh the 
name niaj péin is explained /)fe™ o^'i/ie írac^, 
and the name is said to have been derived from 
the flight of the Fomorians, from the battle of 

Moy-Turey, who passed through it as far as 
Fenagh, where they were overtaken, slain, and 
interred, and where their graves are still pointed 

P Inishdoghran An island in Lough Ree in 

the Shannon See note ', under the year 1 1 93, 

p. 98. 

1 GlaisUnn signifies green pool, or pond. — 
There is no place at present bearing this name 
in the neighbourhood of Tuam, and there are so 
many places near it called Cluain that it is im- 
possible to determine to which of them this pool 

or pond belonged See Tribes and C'nsinms of' 

ITy-Many, p. 1.30, where Glaislinn is referred to 
as at the head of Magh Finn, which was a terri- 
tory in the barony of Athlone, in the county 

r Donough More O'Dahj. — In Mageoghe-gan's 
translation of the Annals of Clonmacnoise he is 
called " chief of Ireland for jioctry." It is gem- 


at Kill-Sessin°. Immediately after this lie committed another predatory 
outrage in the territories of Clann-Fearmaighe" and Dartry [in the county of 

In the same year Moy-Rein° was plundered by Cathal, and a war broke 
out between O'Conor and O'Reilly. 


The Age of Christ, one thousand two hundred forty -four. 

Donough (son of Fineen, the son of Melaghlin, son of Hugh, who was son 
of Turlough) O'Conor, Bishop of Elpliin, died on the 23rd of April on Inish- 
cloghran'', and was interred in the abbey of Boyle. 

The Archdeacon of Tuam was drowned in the Glaislinn'' of Cluain. 

Donogh More O'Daly", a poet who never was and never will be surpassed, 
died, and was interred in the abbey of Boyle. 

Teige, the son of Hugh, son of Cathal Crovderg, was blinded and hanged' 
by Cuconnaught O'Reilly, on the festival of St. Bearach, on Inis-na-Canaire' 
[an island], in Lough Allen, having been kept in confinement by him from the 
feast of St. Martin to that time. Eory, the son of Hugh, his brother, was 

rally supposed that this Donough was Abbot of Ovid, in the soft luxuriance of his poetical 

Boyle, but it does not appear from the Irish imagery, or daring flights of his genius. His 

Annals, or any written authority, that he was poems are principally of a religious or moral 

an ecclesiastic. According to the tradition pre- character, and possess considerable merit, though 

served in the north of the county of Clare, he not so much as to entitle him to the unqualified 

was the head of the O'Dalys of Finnyvara, in praise bestowed upon his powers by the Four 

the north of Burrin, where they still point out Masters. — See O'Reilly's Irish Writers, pp. 88- 

the site of his house and his monument. He is 92, for a list of his poems. 

the ancestor of the O'Dalys of Dunsandle, whose ' Was blinded and hanged, oo óalluó 7 Do 

ancestor came from Finnyvara with Ranailt Ny- cpochaó. — Charles O'Conor writes inter lineas 

Brien, the wife of Teige Roe O'Kelly, of Callow, " »0 ppocab potius ; vide infra.'''' In the Dublin 

in the latter part of the fifteenth century. — See copy of the Annals of Ulster the reading is, tDo 

Tribe? and Customs of Ibj-Many,-^. 125. oallao 7 do pbochuo, i.e. " was blinded and 

O'Reilly says that he was called the Ovid emasculated." The old translator of the Ulster 

of Ireland, and such, indeed, he may be re- Annals renders it, " Teige O'Conner blinded and 

garded, though it must be acknowledged that maymed by Coconaght O'Rely." 

he could bear no comparison with the Roman ' Jnis-na-Canaire is now called variously Big 

310 aNMa?.a Rio^bachca eiReawH. [1244. 

mac aoóa a Drpbjiarai]! Do baóaó ap an cuijipin connacrach 05 órliacc na 
yionna an 9. la do itiajica, -\ a aónacal 1 mainij^rip cluana ruaipcipc co 
baiprinDneac onópac. 

Concobaji mac aoba mic cacail cpoibDeipg Do écc hi ccinD rhioya Deap- 

Sluaijeaó lá peólimió mac cacail cpoibDeipj ip in mbpéipne paip 50 hua 
Rajallaij Do Diojail a Dalca 1 a bpacap paip, .1. cabg ua concobaip. Via 
bÓDnp aóai^ lon^pinpr 1ii pioDnac maije pein, ni paibe an comapba ip in 
baile an aiDce pin, 1 ni paibe cinD pop ream pall pioDnaca, ~\ o nac paibe po 
loipcfcap Dpong Don rplóij bora "] bélpcálána bacap ip in cempall In pcij 
jan cfr Da nDajóaoínib. T?o múchaó Dalca De an comapba anr. Uaimc 
on comapba peipin apabapac co bpeipcc 1 lonnup mop po bap a óalca. 
r?o lapp a epaic ap ua cconcobaip. Qobepc ua concobaip co cciobpaD a 
bpfr pfin DO. Qpi mo bpfrpa ap an comapba an caon Duine ap peapp asaib 
in epaic mo óalca De Do lopccaD lib. Tílojnup mac muipceapcai^ rhuirhni^ 
pm ap ua concobaip. Ni me icip ap majnup ace an ci ap cfnn ap an I'Uiaj. 
Ni pcépobpa pib ap an comapba co ppajap epaic mo óalra. Lorap an 
pluaj lap pin ap an baile amac, -| Do lean an comapba laD. Oo cóiópfc 
co hac na cuippe poppin njeipcrij, 1 po baoi an ruile rap bpuachaib Di, -\ 
ni caorimacacap cocc caippe gup po pcaoilpfc ceac Sepal eóin baipce Do 

Island, Gilliooly's Island, Mary Fitzgerald's west of the town of Roscommon, is tlie Ath liag 

Island, and lastly, O'Keilly's Island, from the mentioned by the Four Masters, at the year 

present head landlord. It lies near the southern 1266. 

extremity of Lough Allen, not far from Drum- " Cluain-tuaisciri, now Cloontuskert, a parish 

shambo. ' . containing the ruins of a small abbey, near 

" Cuirreen-Connaui^kiaff h,C\i\\\\\inConnacz:ach, Lanesborough, in the barony of South Ballinto- 

now locally called Curreen. It is the name of ber, and county of Eoscommon. — See Ordnance 

the southern extremity of the townland of Bally- Map of that county, sheet 37. There is a larger 

clare, in the parish of Cloontuskert, near Lanes- abbey of the same name in the barony of Clon- 

borough. It is often overflooded by Lough Kee. macnowen, in the county of Galway. — See it 

" Ath-liag-na-Sinna, now béul acu liaj, marked on the Ordnance Map of that county, 

Anglice Ballyleague, that part of Lanesbo- sheet 88. 

rough lying on the Connaught side of the Shan- ' Fenagk-Moy-Rein, pioónac maije péin, 

non. The Hi liaj mentioned in these Annals, now Fenagh, in the barony and county of Lei- 

under the. years 1140, 1220, 1227, and 1244, is trim. A monastery was erected here by St. 

Ballyleague, or Lanesborough. The little town Caillin, in the sixth century. It is now a pa- 

of Athleague, on the River Suck, to the south- rish church in the diocese of Ardagh, There is 


drowned in Cmrreen Connauglitagh", at Ath-liag-na-Sinna", on the 9th day of 
March, and was interred in tlie monastery of Chiain-tuaiscirt'', with great vene- 
ration and honour. 

Conor, son of Hugh, who was son of Cathal Crovderg, died at the end of 
the first month of Spring. 

An army was led by Felim, the son of Cathal Crovderg, eastwards, into 
Breifny, against O'Reilly, to take revenge of him for his [Felim's] fosterson and 
kinsman, Teige O'Conor. They encamped for a night at Fenagh-Moy-Rein''. 
The Coarb was not home^ on that night, and there was no roof on the chvu-ch 
of Fenagh, and as there was not, a party of the troops, without the permission of 
their chiefs, burned some tents and huts which were within the churcli, and the 
Coarb's ward was there suffocated. The Coarb himself, on coming home next 
day, was greatly angered and incensed at the death of his ward, and he de- 
manded his eric'^ from O'Conor, who answered that he would give him his own 
award. " My award is," said the Coarb, " that you deliver up to me the very 
best man among you as eric, for your having burned my ward." " That is 
Manus, the son of Murtough Muimhneach," said O'Conor. " I am not at all," 
said Manus ; " it is he who is head of the army." " I will not depart from 
you," said the Coarb, " until I obtain eric for my Avard." The army then 
inarched out of the town, and the Coarb followed them. They proceeded to 
Ath-na-Cuirre, on the River Geirctheach'', but the flood had then over- 
still extant a curious manuscript which belonged which nineteen Irish kings were baptized, 
to Fenagh, and which enumerates the lands, ^ T//e Coarb was not at home. — In the Annals 

privileges, and dues of the monastery. The ori- of Connaught the language of this passage is 
ginal is preserved in the British Museum, and a better arranged, thus: " There was no roof on 
copy made in 1517, by Maurice, son of Paidin the church of Fenagh, and the Coarb was not at 
O'Mulconry, was lately in the possession of a home that night ; and as he was not, a party of 
Rev . Mr. Body, who lived near Fenagh, of which Felim's troops, &c." 

the Editor made a copy in the year 1 829, which * Eric. — An amercement or fine for blood- 

is now in the Library of the Royal Irish Aca- shed; a mulct or reparation. It was exactly 
demy. Clog-na-riogh still exists and is preserved similar to the leere or wergild of the Saxons. — 
ill the chapel at Foxfield, near Fenagh, where it See Harris's Ware, vol. ii. p. 71. 
is regarded as a sacred relic, and held in great '' Geirctheach — This is the river now called the 

veneration. According to the Book of Fenagh, Yellow River, which is formed by a junction of 
it was called Cloy-na-riogh, i. e. Bell of the Kings, several streams rising in Sliabh an larainn, and 
liecause it was used to contain the water in is subject to great Hoods; it passt^s through the 

312 aNNQta Rioghacbca eiReawN. [1245. 

baoi iDD imeal irTD árct Dm cup cappan abainn Do óol cáippi Don cpluaj. 
Do óeacaió TTIajnup mac muipceapcaij muirhnij ip in rij, -| concobap mac 
copbmaic mic Diapmaoa. T?o paiD majnup pip in bpfp baoi ap mullac an 
cije occa pccaoi'leaD aj píneaó a cloiDearti uaóa puap, ag pin ap pé an 
raippnje congbup an maiDe jan ruicim. Qja páó pin do po ruic pécce an 
cige hi ccfnn magnupa co noepna bpuipij Dia cinD gup bo rnapb po céDóip 
ap an laraip pin, -] po haónaiceaD é hi noopap reampaill pioónaca alia 
amuij;, 1 cuccaó rpí lán cUiig na pí^ Doppail ap a anmain, -] Dec nee picfc. 
^onaó arhlaiD pin puaip comapba Caillin epaic a Dalca. Oo pónab leer 
DO clocliaib pnairce, i cpop caoinDénmac uap a cinD, i po bpipeaó ló 
muincip puaipc lacc cioD lap ccpiol. 

Copbmac mac comalcaig mic concobaip mic DiapmaDa cigeapna cloinne 
maoilpuanaiD uile Decc in aibic manaij léic hi mainipnp na búille ip in 
ppojriiap lap mlpfir buaóa ó Dorhan i ó óeariian, lap ccairfrh pé mbliaóan 
piceac a ccijfpnup. 

peap5al mac caccaDain Do mapbaó lá concobap mac cigeapnáin i pill 
in imp ppaoic pop loc gile. 

aOIS C1?10SU, 1245. 
Qoip Cpiopc, mile, Da ceD, cearpacacc acúicc. 

Oorhnall iia planoajáin abb cunja Decc. 

Concobap piiaD mac muipceapraij rhuimnij mic roippDealbaij ui conco- 
baip DO loc Dua cimmaic Dct rhaop buobéin ló pcín rpia lomaccaillairh peipcci 
DO cecc fcoppa hi pupc na leicci, ~\ jiollacpiopr mac lorhap ui bipn Do 

little town of Ballinamore, wbich it sometimes age whatsoever. They killed both men and 

almost inundates. beasts without any remorse. At last they came 

■^ Fractured it This passage is given more to the Corre, where there was a tymber house 

briefly and somewhat differently in the Annals of couples into which Magnus mac Mortagh and 

of Clonmacnoise, as translated by Mageoghegan, Connor mac Cormack entered, and immediately 

as follows: "A. D. 1244. Felym O'Connor with there arose a great blast of Winde which fell 

great forces went to be revenged for their sinis- downe the house, whereof one couple fell on the 

ter dailings on the O'Reillys and the Breniemen, said Magnus, and did put the topp of his head 

and made havook of all they could meet withall thro his brains to his very neck, and caused his 

in that country, without respect to either sex or neck to sinck into his breast ; was strocken 


flowed its banks, and tliey were not able to cross the ford ; so they pulled 
down the chapel-house of St. John the Baptist, which was on the margin of the 
ford, that they might place its materials across the river, that the army might 
pass over it. Manus, the son of Murtough Muimhneach, and Conor, son of 
Cormac Mac Dermot, went into the house ; and Manus called to the man who 
was on the top of the house throwing it down. " There," said he, pointing up 
his sword, " is the nail which prevents the stick from falling ;" and while he 
was thus speaking, the rafter of the house fell down on his own head and 
fractured it', so that he died immediately on the spot. He was buried outside 
the door of the church of Fenagh ; and three times the fiUl of Clog-na-Riogh, 
together with thirty horses, were given as an oifering for his soul ; and thus it 
was that the Coarb of St. Caillin obtained eric for [the death of] his ward. A 
monument of hewn stone and a beautiful cross were raised over his head, but 
they were broken down not long afterwards by the O'Rourkes. 

Cormac, son of Tomaltagh, the son of Conor Mac Dermot, Lord of all the 
Clann-Mulrony, died in Autumn, in the habit of a Grey Friar, in the abbey of 
Boyle, victorious over the world and the Devil, after having been in the lord- 
ship twenty-six years. 

Farrell Mac Tagadain was treacherously slain by Conor Mac Tiernan on 
Inishfree", an island in Lough Gill. 


The Age of Christ, one thousand two hundred forty-jive. 

Donnell O'Flanagan, Abbot of Cong, died. 

Conor Roe, the son of Murtough Muimhneach, [who was] son of Turlough 
O'Conor, was wounded with a knife by O'Timmaith, his own steward, in con- 
sequence of an angry conversation that occurred between them at Port-na-leicce'. 

dead. This is the end of this man that escaped It lies near that extremity of Lough Gill, where 

narrowly from many dangers before, lost his it receives the River Buanaid (Bonet) from the 

life in this manner by a blast of Wynde mise- county Leitrim. — See map prefixed to Genea- 

T'My." logies, Tribes, and Customs of Hy-Fiachrach, on 

■* Inishfree, Imp Fpoo'cl", i- e. the Islatid of the which the position of this island is shewn. 

heath — This island retains its name to this day. « Port-na-leicce. — This was the name of a 

2 S 


aNNa?:a Rio^hachra eiTjeawN. 


rhajibaó an maoip pn, i concobaji T?uaD Do bpeic co niainiy^np na búille, -\ 
a écc Don lor j^in, -\ a aólacab ip in mainifcip hi'i'in mp mbuaiDli onjra -| 

Caiplén plicci^ do óénorh lá mac muipip mic geapailc, lupn'p na hepeann, 
-] pe piol muipfóaij uaip po popconjpaó pop peólim a óenarh ap a pinging 
pfin, -] cloca, 1 aél, -] cije ppicel na cpinóiDe Do rappaing cuicce lap ccab- 
aipc an lonaiD céDna lap an lupcip do clapup mac mailin in onóip na naorh 

Slóigeaó móp la pi j pa;can i mbpfcnaib, i po gab longpopc oc caiplén 
gannoc, -| po rociiip ma Docum an iiipn'p co ngallaib epeann, "] peólimió mac 
cacail cpoibDeipg cona pocpaiDe. O Do cuarap cpa po milleaó bpfrairí"leó, 
-] apa aoí ní po gabpar géill na eicepfóa Don cup pin. bá honopac peóbmiD 
Ó concobaip ag an pij ap an plóicceaó pm. 

Caiplén áca an cip ap bpfi maige nippe Do óénam la miliD mac goipDelb. 

pmcpa mac DauiD ni plainD raoipeac pil maoilepiiain, Décc. 

Ceopball buiDe mac caiDg mic aongupo pinDabpac iii óálaig Décc. 

Caiplén puicín Do óénorh. 

place on the Shannon, near Jamestown, in the 
county of Roscommon ; but it is now obsolete. 

f Gannoc is a castle in Caernarvonshire, near 
the shore of the Conwy, called Diganwy by the 
Welsh — See Gough's Camden, p. 560, col. 2, 
■where it is related that Henry III. was reduced 
to great straits under its walls in the year 1245. 

8 He invited to his aid, oo cócuip ina Oc- 
cam, literally, " he invited to him." The Irish 
annalists speak as if the King had no right to 
summon them. It appears that at this time the 
Irish barons, among other peculiar rights, claimed 
that they were not bound to attend the King be- 
yond the realm, differing in this from the nobles 
of England, who were bound by law to assist 
the King in his expeditions, without as well as 
within the kingdom. That King Henry was 
aware of the exemption claimed by them is evi- 
dent from the writs issued by him on this occa- 
sion, having been accompanied by an express 
declaration that their attendance now should not 

be brought forward as a precedent. — See Close 
Roll, 28 Henry III. Matthew Paris gives, in 
his Chronicle at this year, a letter, said to have 
been written at the time by a nobleman in 
Henry's camp, which conveys a vivid idea of 
the distressed condition of the English army 
before the Irish had joined them. Its substance 
is as follows: "The King with his army lyeth 
at Ganuocke fortifying that strong castle, and 
we live in our tents, thereby watching, fasting, 
praying, and freezing with cold. We watch for 
fear of the Welshmen, who are wont to invade 
and come upon us in the night-time; we fast 
for want of meat, for the halfpenny loaf is worth 
five-pence; we pray to God to send us home 
speedily; we starve with cold, wanting our win- 
ter garments, having no more but a thin linen 
cloth between us and the wind. There is an arm 
of the sea under the castle where we lie, whereto 
the tide cometh, and many ships come up to the 
haven, which bring victuals to the camp from 


The steward was killed by Ivor O'Beirne ; and Conor Roe was conveyed to the 
abbey of Boyle, where he died of the wound, after Extreme Unction and 
Penance, and he was interred in that monastery. 

The castle of Sligo was erected by Maurice Fitzgerald, Lord Justice of 
Ireland, and by the Sil-Murray; for Felim [O'Conor] was ordered to erect it at 
his own expense, and to convey the stones, lime, and houses of Trinity Hospital 
thither, after the Lord Justice had granted that place to Claras Mac MaUin, 
in honour of the Holy Trinity. 

A great army was led by the King of England into Wales, he pitched his 
camp at the castle of Gannoc*^ ; and he invited to his aid^ the Lord Justice, the 
Enghsh of Ii'eland, and Felim, son of Cathal Crovderg O'Conor, and his forces, 
to come to him. As soon as they had come they desolated all Wales, but ob- 
tained neither hostages nor pledges on this occasion. The King treated Felim 
O'Conor with great honour on this expedition. 

The castle of Ath-an-chip [on the River Shannon], on the borders of Moy- 
Nissi [in the county of Leitrim], was erected by Myles Costello. 

Fiachra, the son of David O'Flynn, Chief of Sil-Maelruain, died. 

Carroll Boy, son of Teige, the son of Aengus Finnabhrach O'Daly, died. 

The Castle of Suicin" was erected. 

Ireland and Chester." — See Matthew Paris, ad Justice, to Ireland, he performed a successful 

an. 1245; Hamner's Chronicle, Dublin edition expedition against the Irish of Ulster, but that 

of 1809, p. 393; and Moore's History of Ireland, this was of no avail, for that the King, whose 

vol. lii. p. 20. " All this time,'' says Matthew displeasure was inexorable, dismissed him from 

Paris, " the King was looking impatiently for his office, and appointed Sir John, the son of 

the Irish forces, mused with himself, fretted GeoiFry de Marisco, in his place. Maurice Fitz- 

with himself, the wind serving, and yet said gerald, after some contests with the Irish, and 

nothing. At length their sails were descried, the new Lord Justice, took upon him the habit 

and Maurice Fitzgerald and the Prince of Con- of St. Francis, in the monastery of Youghal, 

naught presented themselves in battle array be- where he died, in 1256. 

fore the King." Hanmeradds: "When all the ^ The Castle of Suicin was probably near the 

forces joyned together, the Welshmen were head of the Suck, in the county of Mayo. In the 

overthrowne; the King manned and victualled townland of Cashel and parish of Kiltullagh, 

his Castles, returned into England, gave the and county of Eoscommon, near the head of the 

Irishmen leave to returne, winking awhile in Suck, which is called Bun Suicin, there is an 

policie at the tarriance and slow coming of Mau- ancient Irish cashel, or Cyclopean tower; but 

rice Fitzgerald." Hanmer also remarks that, no ruins of a modern castle are now visible near 

on the return of Maurice Fitzgerald, the Lord Bun Suicin, excepting the site of O'Flynn's 

2 s2 

316 aNNaf,a Rio^liacbca emeawN. [1246. 

Rajnall iia maoilmiabaij Do riiapbaó lá connacraib. 

muipcfpcac mac muijijiupa mic cacail mic ompmaDa Do mapbab In 
peapaib bpeipne. 

Sluaicceab la hUa nDorhnaill (ITIaoilechlatnn) pop jallaib, -] jaoióelaib 
loccaip connacbr co ccuccpac bú -| eoala lomóa leo Don cupup pin. 

aOlS CRIOSO, 1246. 
Qoip CpiopD, mile, do ceD, cfclipacha, ape. 

6óin ua hujpóin mac comopba mochua, eppcop oilepmn an ceóm ípm Do 
écc 1 T?a)r aeóa mec bpic. 

loam mac lajppi Do cochc ma lupcip in Gpmn -] TTluipip mac gfpailc Do 

Dpuim Ifcliam Do lopccaD an bliabampi. 

TTlaoilpeaclamn mac Concobaip puaiD mic muipciprai j muimnij ui Con- 
cobaip DO rhapbaD la hua noubDo, .1. muipcfpcac. ITluipcfpcac Do lonnapbab 
cap muip Dfip an mapbca pin. 

Sluaijfo DO ofnam Do ITluipip mac gfpailc 1 ccip Conaill -j é do fabaipr 

castle, near Ballinlough. — See note under Sil Cluanense aliosque nostros annales." — Colgan's 

Maelruain, at the year 1200. Acta SS. p. 423, col. 2, notes 30, 31. 

' Rath-Aedka-mic Brie, now Rahugh, a parish ThisSt.Aedh is still vividly remembered at the 

in the barony of Moycashel, about three miles foot of Slieve League, in the barony of Banagh, 

south-east of Kilbeggan, in the county of West- and county of Donegal, on which mountain his 

meath. The name signifies the fort of Hugh the little chapel is yet to be seen in rums. The 

son ofBrec, a saint who founded a monastery Sainthimself is called in English HugliyBreaky! 

there, within a rath or fort, in the sixth century. He is also remembered at Killare, in the county 

" Hsec ecclesia est hodie Parochialis Dioecesis of Westmeath, but not here at Rahugh. 

Midensis in regione de Kinel-fiacha et denomi- '' Jo//ti Fitz-Geoffry, i. e. Sir John, the son of 

natione a viro sancto sumpta, vocatur Rath- Geoifry de Marisco, who had been Lord Justice. 

aodha." FlorUegus writes on the depriving of Fitz- 

" Colitur in diversis ecclesiis, ut patronus, ut gerald as follows : 

in Enach-Briuin, in regione Muscragia; in Mo- " IMauritium Hibernire Justiciarium eo quod 

monia; Sliebh-lieg in Tirconallia, ubi capella ipsi ficte & tarde auxilium ab Hibernia domino Regi 

sacra, et solemnis perigrinatio ; Rath-aodha in duxerat periclitanti a Justitiariá deposuit." — 

Kinel-Fiacha, et Killaria qufe vicus est in re- See Hanmer's Chronicle, DubHn edition of 1 809, 

gione Midise quae Magh-assuU appellatur. Obiit p. 395. 

autem S. Aidus, anno 588 juxta Chronicon John Fitz-Geoffry de Marisco was appointed 


Randal O'Mulvey was slain by the Connacians. 

Murtough, son of Maurice, who was son of Cathal Mac Dermot, was slain 
hy the men of Breifnj'. 

An army was led by O'Donnell (Melaghlin) against the English and Irish 
of Lower Connaught, and he carried away many cows and other property on 
that expedition. 


The Age of Chriat, one thousand two hundred forty-six . 

John O'Hughroin, son of the Coarb of Mochua, Bishop of Elphin, died 
in Rath-Aedha-mic-Bric'. 

John Fitz-GeoiFry'' came to Ireland as Lord Justice, and Maurice Fitzgerald 
was deprived'. 

Drumlahan" was burned in this year. 

Melaghlin, son of Conor Roe, the son of Murtough Muimhneach O'Conor, 
was slain by O'Dowda (Murtough), who was banished over sea after the com- 
mission of that deed. 

Maurice Fitzgerald marched with an army into Tirconnell : he gave the 

Lord Justice of Ireland on the 4tli of November, to annihilate or reduce to a state of abject slavery 

1245 ; and, it is quite clear that Maurice Fitz- the Irish of Desmond; but they received a great 

gerald performed the expedition into Ulster check from the fierce and warlike clan of the 

against O'Donnell after he was deprived of his Mac Carthys in the year 1261. 

office, notwithstanding Hanmer's assertion to ' Deprived, airpiojao, literally dethroned, or 

the contrary. See the year 1247. Mr. Moore unkinged, that being the term used by the an- 

seems to think that Maurice Fitzgerald retired nalists to express the deposing of their own 

from the world immediately after being re- petty kings or chieftains. 

moved from office — See his History of Ireland, ^ Drumlahan, opuim Ifrain, but more cor- 

vol. iii. p. 21 ; but it is evident from the older rectly Dpuim Ifcan, i. e. the broad ridge or hill, 

Irish annals that he continued his struggles now generally anglicised Drumlane, a townland 

with the native Irish, and even with the new and parish, remarkable for the ruins of a church 

Justiciary, for some years before he retired into and round tower, in the barony of Lough tee and 

the monastery of Youghal. After his removal county of Cavan, and about three miles from tlio 

the Geraldines for some time kept the state of town of Belturbet. St. Mogue, or Maidoc, of 

an independent sept, supporting themselves by Ferns, is the reputed patron saint and founder 

their own power, and making war and peace by of this church, which was monastic ; tmt Dr. La- 

their own authority. They made mighty efforts nigan thinks that a monastery had existed here 

318 • QNHQi'.a Rio^hachca eiReawH. [1247. 

Ifiche rliijie Conaill do copbniac mac úiapmaDa mic T?uaió]ii uí Concobaip,-] 
bjiaijDe UÍ óorhnaill do jabail ap an Ific oile. Na bpaijDe do paccbail 1 
ccaiplén plicci^e. 

Ua DorhnaiU, .i.TTlaoilpeaclainn"] maire cenél cconaill Do reacc laSamna 
50 Slicceac. baóún an baile do lopccab Doib. Ni po pfopac Dol pop an 
ccaiplén, "] po clipochpar lucr an caiplén a mbpaijDi ina ppiaónaipi lap na 
leccaó píop DO riiullac an chaiplén, .1. ó TTlmnáin oiDe uí Dorhnaill ■] a chom- 

TTIupchao ua hanluain cicclifpna na naipffp Do mapbab ap popconjpa 
bpiain UÍ nell. 

Cieb mac afba ui Concobaip Do jabail ■] a ap5am. 

UoippDealbac mac afba ui Concobaip do élub a cpanóig locha Ifipi ip 
in pojmap. Qn lucr coirhfoa boi aip Do bábab Do, .1. copbmac ua muip- 
eabaij ■] Dcx ua ainmipeac. Uoippbealbac Do gabail Do pibipi ap comaipce 
eppcoip cluana -\ lop no rabaipr illaim jail a clnip 1 ccaiplén arlia luain. 

Ctlbepc almaineach aipDeppuc QpDaniaclia Dacpuccab Docum na huri- 

aOlS CRIOSO, 1247. 

Qoip CpiopD, mile, Da ceD, cfrhpacha apeacr. 

Concobop ua TTiuipeabaij eppcop ua ppiacpach aibne Do écc -] mbpipruma. 

Qeb mac concaillfb abb cluana heoaipp Do écc. 

TTlaoilpeaclilainti ó Dorhnaill ncclifpna chipe Conaill, cenél niocnn, inpi 
heojain ~\ pfpmanac Do rhapBab la TTluipipp mac jfpailc. 6a harhlain po 
pop caorhnaccaip pibe. Sluaijfb mop Do cionól la ITluipipp mac gfpailr "] 

before St. Maidoc was born See bis Ecclesias- suggestion. In the old translation of the An- 

licalllistory of Ireland, vol. ii. p. 336, note 122. nals of Ulster this passage is rendered thus: 

" Lord of the Oriors, ciccheapna na naipreap, " A. D. 1246. O'Hanlon, King of Oirthir, killed, 

i. e. dominus Orie?italium, i. e. of the two baro- through the perstiasion of Brien O'Neal." 
nies of Orior, in the east of the county of Ar- p Lough Leisi. — This name is now obsolete. — 

magh. The inhabitants of these baronies were See note under the year 1452, where it is shewn 

so caUed from their situation in the east of the that Lough Leisi was the ancient name of Muc- 

territory of Oriel. kenagh Lough, near the old church of Kilglass, 

" Command, popconjpa; — This word signifies in O'Hanly's country, in the east of the county 

order or command, and sometimes request or of Eoscommon. 


half ofTirconnell toCormac, son of Dermot, who was son of Roderic O'Conor, 
and obtained hostages from O'Donnell for the other half. These hostages he 
left in the castle of Sligo. 

O'Donnell (Melaghlin), and the chiefs of the Kinel-Connell, came on All- 
Saints' day to Sligo, and burned the bawn, but were not able to make their 
way into the castle ; upon which the people of the castle hanged the hostages 
in their presence, having suspended them from the top of the castle, i. e. 
O'Mianain, the tutor of O'Donnell, and [another who was] his foster-brother. 

Murrough O'Hanlon, Lord of the Oriors", was put to death by command 
of Brian O'Neill. 

Hugh, son of Hugh O'Conor, was taken prisoner and plundered. 

Turlough, the son of Hugh O'Conor, made his escape from the Crannog 
[wooden house] of Lough Leisi'' in Autumn, having drowned his keepers, namely, 
Cormac O'Murray, and the two O'Ainmireachs. He was again taken Avhile 
under the protection of the Bishop of Cluain [Clonfert], and, being given up 
into the hands of the English, was confined in the castle of Athlone. 

Albert, the German", Archbishop of Armagh, was translated to Hungary'. 


The Age of Christ, one thousand two hundred forty-seven. 

Conor O'Murray, Bishop of Hy-Fiachrach Aidhne [Kilmacduagli] , died at 

Hugh Mac Conchaille', Abbot of Clones, died. 

Melaghlin O'Donnell, Lord of Tirconnell, -Kiuel-Moen, Inishowen, and 
Fermanagh, was slain by Maurice Fitzgerald. He was enabled to accomplish 
this in the following manner : A great army was led by Maurice Fitzgerald, 

'' Albert, the German, albejic almaineuch. Rath Luraigh [Maghcra], was elected to the 

— See note under the year 1242, and also liar- arclabishopric of Armagh. 

ris's edition of Ware's Bishops, p. 66, where it ' Muc Concliaille. — This name is still extant 

is stated that Albert of Cologne resigned his in the neighbourhood of Clones, in the county 

see in 1247, and died beyond seas. of Monaghan, and in the county of Fermanagh, 

■■ Under this year (1246) the Dublin copy of but anglicised by some to Woods, and by others 

the Annals of Ulster record, that the Bishop of to Cox, because it is assumed that Caille, or 


awNa^a Rio^hachca eiReawN. 


la jallaib apcfna 50 pmchraoap Sligeac a]i rup, aipphe co hfpp aeóa puair» 
mic baoaipn. Do óeachaió coyibmac mac Diapmaoa mic Riiaiópi uí Concobaiji 
ina chionól. ba ipn cfraoine lop ppél pfcraiii -| poil inOpin. Po chionoil ua 
norhnaill cenel Conaill "] eojain ap a ccinD conap leccpfc jail na gnoióeal 
rop ach Sfnaij onnnn pe hf6 peaccmaine on cpar 50 apoile Conió e 
nipeacc appainicc leo copbmac ua concobaip 50 pochpaiDe moip mapcpluaij 
Dpaoiófb cpiapan maj piap "] lompuó ap puD an rhai^e ]^uap ppi bopD an 
momrij poip gan aipiujaó t)o neac co paimc bel ara ciiluain pop fipne. Ni 
po aipgpfr cenel cconaill ni conup pacacap an niapcpluaij Do Ifir a ccúil 
cuca Don caob Dia pabacap Don abainn. Soair laparh ppiú. Oo conncarap 
501II aipe cenel Conaill pop an tnapcpluaij cangaoap Do Ific a nDpiimann 
chuca, uaip Do baó ofpbh leo no caorhpacaoip i pppfpDal Diblinib, T?o ling- 

Coille, the latter part of the name, may signify 
of a wood, OTofa cock. 

' The cataract ofAedh RuaJh, the son of Bat/h- 
am. — This was the ancient name of the cataract 
called the Salmon Leap, at Ballyshannon, in the 
county of Donegal. The name is now pronounced 
as if written eapa puaó, and in English Assaroe, 
— See note °, under the year 1 194, p. 99- 

" Bethought them. — Qipeacc means a sudden 
thought or impulse of the mind. This passage, 
the language of which is so rudely constructed 
by the Four Masters, is much more clearly, 
though more briefly, given in the Annals of 
Ulster, and thus rudely Englished in the old 
translation of these annals : 

"A. D. 1247. Melaghlin O'DonneU, King of 
Tirconnell, and Gilla Munelagh O'Boyl, and 
Mac Sovverly" [were] " killed by Mac Morris 
in Belasena. Kindred Conell defended the ford 
for a whole weeke, that there could not pass 
neither English nor Irish, untill Cormac O'Con- 
ner used craft at last; for he carried with him 
a number of horse along the fields westwards, 
and turned again upwards nere the bogs by 
Easterly, until he came to the ford of Cuil uone 
upon the Erne. And Kindred Conell wot 
nothing" [ni po aipi^pec Cenel ConuiU ni] 

" untill they saw the great troop of horse on the 
side of the river where they were. And as they 
noted the Horse on their backs, the Galls came 
over the Ford, so that Mac Maurice had their 
killing as aforesaid." The meaning of this 
passage, the language of which is so lamely con- 
structed by the Four Masters, is evidently as 
follows. "When it was perceived by Fitzgerald's 
party, that they had no chance of being able to 
cross the ford at Ballyshannon, while the forces 
of O'Donnell were defending it, they had re- 
course to the following stratagem, which was 
suggested by Cormac, the grandson of King Ro- 
deric O'Conor, who had been appointed as chief 
of half the territory of Tir-Connell, a short time 
before, by Maurice Fitzgerald. Cormac proceeded 
at the head of a strong body of horse first west- 
wards, along the plain of Moy-Ketne, so as to 
make the Kinel-Connoll believe that he was re- 
treating into Connaught. He then turned up- 
wards, that is, southwards, and proceeded in the 
direction of Connauglit, till he was so far from 
those who were defending the ford, that they could 
no longer see him, when, wheeling round, he di- 
rected his course eastwards along the margin of the 
bog, until he arrived, unperceived by the enemy, 
at the ford of Belacooloon, on the River Erne, a 




and the otker English chiefs, first to Sligo, and thence to the Cataract of Aedh 
Roe, the son of Badharn'. Cormac, the son of Dermot, who was son of Roderic 
O'Conor, joined his muster. This was on the Wednesday after the festival of 
SS. Peter and Paul. O'Donnell assembled the Kinel-Connell and Kinel-Oweu 
against them, so that they did not allow a single man, either English or Irish, 
to cross the ford of Ath-Seanaigh for a whole week. The EngUsh then be- 
thought them" of sending Cormac O'Conor with a large body of cavalry west- 
wards along the plain, who was to turn southAvards through the plain, and 
then eastwards along the borders of the bog, unperceived by any one, until he 
should arrive at Bel-atha-Culuain [a ford] on the Erne. [This was accord- 
ingly done], and the Kinel-Connell knew nothing of the movement until they 
saw the body of cavalry advancing on their rear", on their side of the river; 
they then turned round to them. When the English saw that the attention'' of 
the Kinel-Connell was directed towards the cavahy wdio had advanced on their 
rear\ they rushed across the ford against them, being confident that they [the 

short distance to the west of Belleek, whioli 
ford he crossed, and being then on the north 
side of the river, he proceeded towards Bally- 
shannon, and advanced on the rear of O'Don- 
nell's forces, who were still defending the ford. 
The latter, who had expected no such ma- 
noeuvre, being alarmed at the approach of a 
large body of fierce cavalry, suddenly turned 
their faces towards them to sustain their onset, 
leaving the ford unprotected. When Maurice 
Fitzgerald perceived that the defenders of the 
ford had turned their faces towards O'Conor's 
cavalry, he immediately ordered his troops to 
cross the ford, and to attack the rear of the 
enemy, thinking that the forces of O'Donnell 
would not be able to sustain the attack on both 
sides. In this he was not mistaken; for, although 
the Kinel-Connell, on observing his intention, 
had sent a party to prevent him from crossing, 
still he succeeded, and joined O'Conor's cavalry, 
and both united routed the Kinel-Connell, 
&c. &c." 

" On tkeir rear, do leic a ccúil cuca. — In 

Grace's Annals of Ireland this sentence is thus 
given in Latin : " Occurrit O'DoneU cum suis ex 
tota Kineoil Conaill ad vadum Athshani, eos 
cum preterire minime andirent ibidem 7 dies de- 
finuit, missus igitur Cormacus cum equitum 
parte clam ad vadum Cuiluania;, Erne fluminis, 
terga hostium aggreditur, qui statim in fugam 
conversi sunt, &c." 

Grace places these events under the year 
1242, and Dr. Hanmer under 1245, but both are 
evidently wrong. 

^ That the attention, i^'c. — Wlien the Kinel- 
Connell had wheeled round to sustain the onset 
of the cavalry, their backs were turned towards 
Fitzgerald's forces, who were on the south side 
of the ford. 

" Who had advanced upon their rear, an 
mapcpluaj canjabap Do leic a nopumann 
chucri, i. e. eqtiitatus qui venerunt a tergo in eos. 
— Here the nominative case to the verb canja- 
Dup is the relative u, understood, for in ancient 
Irish comjoiitions, which the Four Masters af- 
fected to imitate, the verb has a plural termiaa- 

aHNaí,a Rio^hachca eiReawN. [1247. 

fCcc an car pujipo 50 mbaoap cenél cconaill in eDiiimfoon a mbiobbab lap 
niaóaó óoib lonipo Da gac Ific. Ctcc cfna po majibab ua Dorhnaill ap an 
lacaip ym, an commumelac ua baoijill ppiorhcaoipeac na rrpi ccuac, 
TTlac porhaiple cicchfpna aipfpjaoióeal -] nmiri cenél Conaill apcfna. Ro 
baiDic -| po mapbam Dpons ttióp do plojaib nriic jfpailc amipni. T?o baiDiD 
Dana apaiU Dib ap an ppinn buó chuaic -| pochaibi oile Don rploig cfccno, 
1 ccfpmonn Dabeócc 1 ccopaijeacc na ccpeac po cecpfc pfmpu ^m uilliam 
bpiu Sippiain Connacc "| im RiDipe ócc oile ba DeapBparaip Dopibe. Po 
hmDpeab "] po haipccCb an cip leó lappin. l?o paccaibpfo cfnnup cenél 
cconaill 05 Ruaibpi ua canannáin Don cup pm. 

Gacmapcac ó carain cicchfpna cmnacca -\ pfp na cpaoibe Do rhapbab 
la majnup ua ccacain ap nool do ap cpec ina rip 50 baipcVifp rhaije 1 

Uoippbealbac mac aoba ui Concobaip Do élub a hoc luam. 

TTiilib mac joii'Delb do gabail piba Conmaicne ■] caral mo^ Ra^naill 
Do Diochup epDib ~i cpannócc clafnlocha Do gabail Do, -| luce a gobrila do 
pógbail DO innce uaba pen. Carol -] coippbealbac Da mac afba ui Conco- 
baip DocoiriifipjelamajRajnaiU Do Diochup meic joipDelb a pibConmaicne. 
l?o jabpaD an cpannócc -| an loch, Ro Scaoilpfec caiplén lecce Deipje i 
parapn Domnai j cincibipi,uaip Do chuaib coippbealbac co hoilén na cpmóiDe 
ap cfnn clapupa mic moilin an aipcinniji; ap ni po pafmpac na 501U rocc ap 
an caipplen amac muna ccíopDaoíp ap comaipcean aipcinnij Dia nioDhlacab 
cap Sionainn anaip co cuam mnd. Uanjaoap le clapup lapom, "] po Dio- 
chuipeab clann joipDelb ap in cip amac uile. 

tion to agree with the relative when its antece- Gaels This is the name by which Argyle in 

dent is a noun of multitude, or of the plural Scotland is always called by the Irish writers, 

number — See the Editor's Irish Grammar, part and not Ard-na-Ngaodhal, as O'Flaherty very 

iii. c. i. pp. 359, 360. erroneously states in Ogygia Vindicated, Dedica- 

• Chief lain of the Three Tuathas, Coipeac na tion, p. li See Colgan's Tria^ Thattm., p. 115. 

ccpi ccuar. — These were three territories in the '' (f Canannan There is not one of this name 

north-west of the county of Donegal. They at present in Tirconnell, though they were the 

passed afterwards into the possession of a branch ancient chiefs of it preceding the O'Donnells. 

of the Mac Sweenys, who received from them "^ vb7;io^,_ai[iceap mai^e — An ancient eccle- 

the appellation of Mac Suibhne na dtuath. siastical town in the barony of Carey, in the 

* Argyle, aipep ^aoióeal, i. e. the district of the north of the county of Antrim. — See note ", un- 


Kinel-Connell] would not be able to attend to the attacks of both. The Kinel- 
Connell were now in the very centre of their enemies, who had surrounded 
" them on every side. O'Donnell was slain on the spot, as well as the Camnihuinea- 
lach [Wry-necked] O'Boyle, the head Chieftain of the Three Tuathas^ Mac 
Sorley, Lord of Argyle% and other chiefs of the Kinel-Connell. A great 
number of Fitzgerald's forces were slain and drowned here ; others of them 
were dro^vned northwards in the Kiver Finn, and many others at Termon 
Daveog, in pirrsuit of preys that fled before them ; and among the rest William 
Britt, sheriff of Connaught, and his brother, a young knight. The country 
was then plundered and desolated by them [the English], and they left the 
chieftainship of the Kinel-Connell to Rory O'Canannan'' on this occasion. 

Eachmarcach O'Kane, Lord of Kienaghta and Firnacreeva, was slain by 
Manus O'Kane, after having gone on a predatory excursion into his country 
as far as Armoy' in Dal-Riada". 

Tuiiough, the son of Hugh O'Conor, made his escape from Athlone. 

Miles Mac Costello took possession of Feadha Conmaicne^, and expelled 
Cathal Mac Rannall from thence : the Crannóg of Claenlough*^ was also taken 
for him, and he left those who had taken it to guard it for him. Hereupon Cathal 
and Tiu'lough, two sons of Hugh O'Conor, rose up to assist Mac Rannall in ex- 
pelling Mac Costello from Feadha-Conmaicne. They retook the Crannog and 
the Lake, and demolished the castle of Leckderg on the Satiu'day before 
Whit-Sunday ; and Turlough went to Trinity Island, to Clarus Mac Mailin, the 
Erenagh, for the English were not willing to come out of the castle, except on 
the condition that the Erenagh would protect and escort them westwards 
across the Shannon to Tuaim-mna^. Soon afterwards they went away with 
Clarus, and the Clann-Costello were all expelled from that country. 

der the year 1 177, p. 33. bearing this name in the county of Leitrim, but 

* Dal-Riada A territory which compre- the Down Survey shews " Clean logh" in the 

hended that part of the county of Antrim north parish of KUlarga, in the barony of Dromahaire, 

of Slemmish. — SeeUssher's Primordia, p. 1029. having the Duff, now Diffagher River, running 

' Feadha Conmaicne, i. e. the woods of Con- from it to Lough Allen. This Lough is now 

maicne. — A district, near the River Shannon, in called Belhavel Lough, and is shewn under this 

Mac Rannall's country, in the south of the county name on the Ordnance Survey of the county of 

of Leitrim. Leitrim, sheet 15. 

f Claeiilough. — There is no lough at present 8 Tuaim-mna, now Tumna, a parish in the 

2 t2 


aNwai-ci Rio^hachca eiReawN. 


Coccaó nio]i la roip|i6ealbac Tuac afoa ui Concobaip -| la Donnchab mac 
anmchana mic oonnchaóa ui jioUapacpaicc do opppaijib pop jallaib Con- 
nncr. Ro nonoil roippóealBac clatinn ciccfpnoó Connacc 50 piaclicooap 
pit) ua T:t>iapmat)a -\ inuincip pachaih. Ro iiiapbpac Daoine loniDa. Raiiga- 
r>ap appiDe 50 caiplén bona j;aillrhe. Ro loipccpfrc an baile 1 an caiplén. 
l?o mubai^ic Daoine leó im mac Gljer Senepcal Connacc po mapban la 
DonnchaD mac anmcaóa. LeanaiD 501II laD lapcrain Unccparc Deabai6 
601b, ill! in po mapbaó Dponj do jallaib, LoDap iiara Dairhbeóin co panjaoop 
cfpa. r?o cliionóil cpá Siupcán De;rfcpa, Clonn ÓDaim, -[ 501II cfpa ^o 
coippóealbac poppáccaib coippbealbac an cíp boib ó nci boí coirhlíon ppiíi. 

bnipgép cinncpachca Do lopccab la rabg mac concobaip puaib, "] la 
cabj mac cuarail mic muipcfpcaij muimni j, acc cfna ní piiapaDap 501II Con- 
nacc ppi pé imcén poiitie pin parhail coccab na piojbarhnab poppa Don cup 
pin. Cona boí cuac no cpiocha cfcc Do cpich ji;all 1 Connaccaib jan cpech 
5an apccam uabaib. 

Ropp commáin 1 apD capna Do lopcab la jallaib. 

pionn^uala mjfn Ruoibpi ui Concobaip Do écc 1 ccunja pecliín. 

Lomjfpp Do reacc Do ua bubDa -] Dua bnoi jill do apccain caipppi, -| 
lucc luinje Dib Do babab occ inpi ruar i^nff^y pa ma^nup ua mbaoi^ill. 

barony of Boyle, aud county ofKoscommon, ad- 
joining the River Shannon. Archdall does not 
mention this monastery. In the Irish Calendar 
ol' the O'Clerys, the patron saint of this church 
is called Etaoin, at the 5th of July. Thus : 
•' feci 10 in o Cuaimnú a niaj l-uipj le caob 
aBunn 6uille, i. c. Etaoin of Tumna, in Moy- 
lurg, at the bank of the River Boyle." This 
virgin is still vividly remembered at this church, 
and her grave is shewn in the churchyard — See 
note under the year 1249. 

'' G" GiUapatrick. — In Mageoghegan's transla- 
tion of the Annals of Clonmacnoise he is more 
correctly called Donnogh mac Anmchie mac 
Donnogh Mac Gillepatrick. 

' Fiodh-Ua-n-Diannada, i. e. the wood of the 
territory of Hy-Diarmada, or O'Concannon's 
country, in the county of Galway. 

' The castle of Bungalvi/, Ccnpltn bona 
^aiUrrie, i. e. the castle at the mouth uf the 
River Galway. O'Flaherty, in combating the 
assertions of Ptolemy as to the tribes enume- 
rated by him, thus speaks of this river : "Flu- 
vius in occidentali Connactaj e laeu Orbsen 
(Lacus Curb) dilabens nunquam Ausoba aut 
Ausona, nomine innotuit, sed Gaillimh, a quo 
urbs Celebris, Connacta; decus, in ostio nomen 
Galviam mutuavit." — Ogi/gia, pj). 16, 17- 

' Mac Elget. — Mageoghegan calls him Mac 
Eligott. A family of this name, and probably 
the descendants of this seneschal, settled at 
Bally-Mac-Elligott, near Tralee, in the county 
of Kerry, where they were highly respectable 
till the close of the seventeenth century. 

^Buirges Ckinntrachta., i. e. the borough at the 
head of the strand That this place was in 


A great war [was kindled] by Turlough, the son of Hugh O'Conor, and 
Donough, the son of Anmchadh O'Gillapatrick" of Ossory, against the Enghsh 
of Connaught. Turlough assembled the sons of the lords of Connaught, with 
whom he proceeded to Fiodh-Ua-n-Diarmada' and Muintir-Fahy, where they 
slew many persons. From thence they marched to the castle of Bungalvy" 
[Galway], and burned the tOAvn and the castle. Many persons were destroyed 
by them, with Mac Elget', Seneschal of Connaught, who was killed by [the afore- 
said] Donough, the son of Anmchadh. The English afterwards pursued them, 
and gave them battle, in which a number of the English were slain; and the 
Irish retreated in despite of them into Carra, where Jordan de Exeter, the 
Clann-Adam, and the English of Carra, assembled against Turlough. Turlough 
left the country to them, as he had not forces equal to tbeir's. 

Buirges Chinntrachta"" was burned by Teige, son of Connor Roe, and 
Teige, son of Tuathal, who was son of Murtough Muimhneach. The Eng- 
lish of Connaught had not for a long time before experienced such a war as 
was waged with them by the Roydamnas [the royal heirs presumptive] on this 
occasion; for there was not a district or cantred of the possessions of the 
English in Connaught which they did not plunder" and devastate. 

Roscommon and Ardcarne were burned by the English. 

Finola", daughter of Roderic O'Conor, died at Conga-Fechin [Cong]. 

O'Dowda and O'Boyle brought a Heet to plunder Carbury ; and the crew 
of one ship, under the command of Manus O'Boyle, were drowned at Inis- 

Connaught, and not lubhar Chiuntrachta, now ° Finola, pionn^uulu, signifying of tlie fair 
Newry, in Ulster, no doubt can be entertained. slioulders, was common as the name of a woman 
It was in all probability the ancient name of in Ireland, till the latter end of the seventeenth 
Burriscarra, which is situated at the north-east century ; but it is now entirely obsolete, 
extremity of Lough Carra, in the barony of p Inis-Ttialhruss, i. e. the island oi' the district 
Carra, and county of Mayo, and where the Eng- of the Koses. There is no island off the coast 
lish fortified themselves in the year 12.38. — See of Sligo. or Donegal, now bearing this name. It 
Genealogies, Tribes, ami Customs nfHi/-Fiachrack, was probably the anciunt name of Cruit Island, 
pp. 202, 203. off the coast of Tuathrass, now the district of the 
" Which they did not plunder, literally, there Rosses, in the northwest of the barony of Boy- 
was not a tuagh or cantred of the territory of lagh, in the county of Donegal. The ship of 
the English in Connaught, without being preyed Manus O'Boyle would seem to have been lost 
and plundered by them." before she had cleared the coast of Tirconnell. 

326 awNa^a Rio^hachca eiReawN. [i248. 

Caóg mac Concobaip puaib do lopccab iny^i moipe claenlocha -| ochcap 
a]i pichic Do jollaib Oo lopccaó innce. 

imainepri|i Do Dfnom i njoillirh in ai]iDepppocoicecc cuama la huilliam 
bupc n^eapna cloinne I?iocaipD do b]iaicpib .8. ppainpeip. Oo pónaDh cuam- 
baóa lonióa la opuinj moip do maicib an baile ip in mainepcip pin. 

TTlainipclp Inpe i cruaórhurhain in epppocoicecr cille Da Cua Do Denarh 
la hua mbpiain conaó mnre biop aDnacal pil mbpiain. 

Sloi jeaó mop la TTlac TTluipip mec geapailc -| la ^allaib ap cappaing jop- 
paóa UÍ Domnaill 50 hepp RuaiD. Do cliaoc Ruaiópi ó canannain 50 ccenel 
cconaiU ina najaiD, "j ni pó chumainjpfc ni bo iná Dul peaclia pin Don chup 

aOlS CRIOSO, 1248. 

QoipCpiopD, mile, Da céD, cfchpaca, a hochc. 

DiapmaiD ua cuana Saccapc mop oile pinn do écc -] a abnacal 1 ccill 

niaijipDip gillbepc ua cfpbaill do écc. 

Opichin guep Do mapbab do ^lollamocoinne ua cacail. 

Coirhfipje DO brnarh Do mac majnupa 1 Do mac Concobaip puaib "] 
lompub boib pop jallaib. Caiplén meic enpg, .1. piapup pufp Do lopccab 
boib -] a conpcapla do jabail, Cpeaca ruaipcipu umaill Do bpfic leó ap 
inpib mob, T?o chionóil Siupcan De;recpa, Seón buinlép, l?obbfn laijlép 1 
Daoine imDa immaille ppiu UangaDap 50 baile copaip paccpaicc aippibe 
^o liachab pabaip. l?o aipccpioD umall ap nabapach chuair -| reap. Cainicc 

'^Claenlovflh — This cannot be tlie Lough Cleane rally, they were not able to do aught to him. 

in the parish of Killarga, in the county of Lei- ' Or to proceed further, Dul peaca pin, literally, 

trim above mentioned in note ', because that " to go beyond that," i. c. beyond Assaroe, at 

lough contains no island. There is another lake Ballyshannon. 

which anciently bore this name near Castlebar, " O^Caana — This name is now Anglicised 

in the county of Mayo. Cooney. 

' Race of Brian, r'o'- mbpicim, i. e. of the "" Kilmure, i. c. the church of Kihnore na 

race of Brian Borumha, Monarch of Ireland. Sinna, to the north-east of the town of Elphin. 

Tliese are the O'Briens of Thomond, and all the " Inse Modha, — named from Modha, one of the 

branches that shot off from them. Clann Hua Mor, a tribe of the Firbolgs, — a clus- 

* Were unable, iii po cumainjpfc rii oo, lite- ter of islands in Clew Bay, between the baronies 


Teige, the son of Conor Roe, burned Inishmore in Claenlough", on which 
occasion twenty-eight of the English were also burned. 

A monastery was founded in Galway, in the archdiocese oi" Tuam, by 
William Burke, Lord of Clanrickard, for Franciscan friars. Many tombs 
were erected in this monastery by the chief families of the town. 

The monastery of Ennis, in Thomond, in the diocese of Killaloe, was founded 
by O'Brien, and in this monastery is the burial-place of the race of Brian'. 

A great army was led by the son of Maurice Fitzgerald and the English to 
Assaroe [at Ballyshannon], at tlie desire of Godfrey O'Donnell. Rory O'Can- 
annan, with the Kinel-Connell, came against them, and the English were unable' 
to do him any injury, or to proceed furthur' on that occasion. 

The Age of Christ, one thousand two hundred forty -eight. 

Dermot O'Cuana", the great priest of Elphin, died, and was buried at 

Master Gilbert O'Carroll died. 

Opichin Guer was slain by Gilla-Mochoinne O'Cahill. 

The son of Manus and the son of Conor Roe rose up together against the 
English. The castle of Mac Henry, i. e. of Piers Poer, was burned by them, 
and its constable was taken prisoner. They carried the spoils of the north 
of Umallia along with them to [the islands called] Inse Modha". Jordan de 
Exeter, John Butler, Robin Lawless, and many others, assembled, and marched 
to Bally toberpatrick", and from thence to Aghagower' ; and, on the next day, 

of Murrisk and Erris, in the county of Mayo. St. Patrick's rick or stack. The author of the 

' Ballytoberpatrkk, 6aile Copaip paccpoicc, Tripartite Life of St. Patrick thus speaks of 

now called Ballintober. A village in the ba- this place : " Progressus Patricius pervenit us- 

rony of Carra, in the county of Mayo, where the qiie in Umalliam qua; est regio maritima occi- 

ruins of an abbey founded in the year 1189 or den talis ConnaciiE. Ibi e-xtructa; Ecclesia; de 

11 90, by Cathal Crovderg, King of Connaught, Achadh fobhair prasfecit, et in Episcopum conse- 

are still to be seen in good preservation. cravit S. Senachum virum vita; innocentia & 

' Aghagovser, Qcao paBaip, a parish church animi submissione longe celebrem." — Lib. ii. c. 

ill the barony of Murrisk, county Mayo, east of 62. And again : " His peractis descendit de 

the famous mountain called Opuacphaopaij, or monte (Cruach Patraic) Patricius, ac in ecelesia 

328 aNNaí,a uio^haclica eiReaHH. [i248. 

6n]ií Dana mop jluaijeab in uriiall (Dia rip buófn) uaip ap innce boi a 
aircpeabaó. Oo poijne Dm piapup puep mac Gnpi Sir pe Domnall mac 
majnupa. Ro jeall Dana Domnall 50 cciobpab pocpaiDe -j apqiaiji Dn 
DO cum Dula ap a bpatrpib. 

Oala mac ui Concobaip imoppo do baoop aT[\ inpib moo, do poillpicchfb 
óoib pocpaiDe Do 6ul o mac Gnpi a ccoinne apcpaijfo Do cum Domnaill. lap 
na piop pin Da cloinn ui Concobaip loDap Rompo jup mapbab leó o huain 
mac na ^aillpicche "| Seón mac an gall pacaipc. í?o mapbab beop la oiap- 
maiD mac ma^^nupa ap an ccoimfpj^i pin Sfnóirc juep -] Dpong 01a muincip 
amaille pip. Rob e pin an cairfp jan aichfp uaip po mapbab an cuingiD 
calma 1 an caippib lopgaile .1. DiapmaiD mac majnupa ip in maijin pm. 

Uabcc mace Concobaip puaib Do mapbab la gallaib. 6a mop cpa abuar 
-] imeacclu an caibj pin pop jallaib ■) gaoibealaib Doneoc Do biob na aghaib 
biob 50 ppuaip a aioheab. 

Sluaijeab la TTluipip mac jfpoilr 1 ccip conaill. Cpeaca aibble, upcha, 
1 aipccne Do Dfnarii laip. Ruaibpi ua canannáin do lonnapbab bo 1 ccenél 
Go^ain 1 ncchfpnup cenél cconaill Do paccbail 05 joppaib mac Domnaill 
ui Domnaill. 

Sluaiccheab Do bfnarh la cenél neojain -) la hua ccanannáin i ccip Conaill 
Dopibipi 50 ccugpaD car Do gopjiaib "] Do cenel cconuill jup mopbab ua 
canannáin .1. Ruaibpi -] lomaD ma pocaip Don coipc pm. 

Sluaicchfb oile la lupcip na hfpeann 1 ccenél neojain 50 hua nell. 
Qppi comaipli Do pónpaD cenél eo^ain annpin bpaijoe Do rabaipc uara o Do 
bui nfpr jail pop jaoibealaib Gpfnn, "j pir Do DTnam piú rap ciVin a cn'pe. 
Qp Don cup pm Do ponpac 501II Dpoiclifc na banna -] caiplen Dpoma raip- 

de Achadh-fobhalr reliquam pasclia; celebravit ' Umallia, north and south North Umallia 

solemnitatem." Colgan has the following note is the present barony of Burrishoole, and south 

on its situation, in Trias Thaiim.. p. 178, Umallia is the barony of Murrisk. The former 

col. 6, note 118: " Ecclesia de Achadhfobhair is called Umhall iochtrach, or lower Umhall, 

est Diocesis Tuamensis et Comitatus Mageo- and the latter, Umhall Uachtrach, or upper 

nensis in Connacia. Et licet hodie sit tan- Umhall, by the Irish, and both " the Owles" 

turn parroohialis. & caput ruralis Decanatus, by English writers. 

fuit olim sedes Episcopalis." — See Genealogies, ^ Lord Justice. — According to the Dublin 

Tribes, and Customs of Hy-Fiachrach, printed for copy of the Annals of Innisfallen, this expedi- 

the Irish Archaeological Society, p. 150, note ''. tion against O'Neill was performed by Theobald 


they plundered Umallia north and south\ Henry came with a numerous army 
into UmaUia (his own country), for his residence was there. Pierce Peer, 
the son of Henry, made peace with Donnell, son of Manus, and Donuell pro- 
mised that he woukl give him men and vessels to attack his kinsmen. 

As to the sons of O'Conor, who were on the [islands of] Inse Modh, they 
received information that a body of men had gone from the son of Henry 
[Poer] to Donnell, for the purpose of bringing his ships ; and O'Conor's sons, 
on learning this, went forth and killed O'Huain, son of the Englishwoman, 
and John, the son of the English priest. In the affray, Sinnott Guer, and a 
number of his people, were also slain by Dermot, the son of Manus ; but this 
was a victory without triumph, for Dermot himself, the son of Manus, that 
valiant hero and stay in battle, was killed on the spot. 

Teige, son of Conor Roe, was killed by the English. This Teige had been 
the dread and terror of such of the English and Irish as were opposed to him 
up to his death. 

An army was led by Maiu-ice Fitzgerald into Tirconnell, where he engaged 
in conflicts and committed great depredations and plunders. He banished 
Eory O'Canannan into Tyrone, and left the lordship of Kinel-ConneU to God- 
frey, the son of Donnell O'Donnell. 

The Kinel-Owen and O'Canannan mustered a body of forces and marched 
into Tirconnell, and gave battle to Godfrey and the Kinel-Connell, on which 
expedition Rory O'Canannan and many others wei'e slain. 

Another army was led by the Lord Justice*" of Ireland into Tyrone, against 
O'Neill. The Kinel-Owen held a council, in which they agreed that, as the 
English of Ireland had, at this time, the ascendancy over the Irish, it would be 
advisable to give them hostages, and to make peace with them for the sake of 
their country. It was on this expedition that the English erected the bridge 
of the Bann"", and the castle of Druim Tairsigh''. • 

Butler, who iras then the Lord Justice. " A. D. 1248. An army by the Galls of Ire- 

* The bridge of the Bann, opoicfc na banna. land to Culraghan, and [they erected] the 

— This is not the bridge now called Banbridge, bridge of the Banna, and the castle of Drom- 

in the county of Do^vn, but a bridge on the tarsy, and a dwelling at Drom." 

Lower Bann at Coleraine. In the old translation * Druim Tairsigh. — In the Dublin copy of the 

of the Annals of Ulster this passage is given as Annals of Ulster, the passage is given thus : 

follows : A. D. 1248. luj^oif na hepenn do duI fluaj 

2 I- 

330 aNNQca Kio^hachca emeaHN. [i248. 

Qprpai^i DO cabaijir la bjimn ua nell cicclieapna cViipe heojain ó loch 
peabail i ina^ nire cop cfpmann Da beócc 50 painicc loc neipre 50 noepna 
cpeaca Dioaiprhe "j jup lipifp caiplén ann. 

Conmaicne mapa uile Dapccain Do jallaib. ^^'^^ ^^ ^^^ F'^P y^uaijeab 
DO com ui plaiclibepcai^. rilaiom Do cabaipc Do poppa "] pocliaiDe do 
mapbab biob. 

muipcea|icacua DubDa .1. an caircleipeac (.1. cijeapna ó cill Dapbileco 
cpai^) DO mapbab la mac peblimib ui concobaip. 

Uilliam biipc Do écc 1 papcaib. Q copp Do cabaipc co hejpinn -\ a abna- 
cal in ar ipeal. 

Ri ppanc DO bul co hiepupalem do copnarh na cpiopDaiDeachDa. 

loan cpiial Do mapbab la giollu na naerh ua bpfpgail. 

peblimib mac cacail cpoibbeipg Do cabaipc para na pomanac Do can- 
óncliaib cille moipe cpe popcon^pa caibg ui mannacái» an onóip naerii muipe 
1 .p. aujupcin. 

Qrhlaoib mac cacail piabaij ui puaipc do mapbab la concobop cappac 
mac Donnchaib cpe canjnachc. 

pacchapcac ua Dobailén ciccheapna an copamn Do écc. 

TJaijhneD aipDeppcop apoa macha Do cede on poim lap ccabaipc pal- 
lium laip, -] aipppionn Do paba do leip o bpeil peDOip, -| poil in apDniacha. 

50 cul parain, ycaiplen 7 opoiceao 00 oeniiin repaired. 

DÓib aj Dpuim caippic, i. e. "The Justiciary ot '^ Vessek These were cots, or small boats, 

Ireland went to Coleraine with an army, and a which were carried by land on the shoulders of 
bridge and a castle were built by them at Druim men, to be launched on lakes for plundering 
thairsich." islands. This passage is not in th^ Dublin copy 
There is no place on the River Bann now of the Annals of Ulster, but it is thus given in 
called Druim Tairsigh, or Drumtarsy ; but there the old translation: "A. D. 1348. Shipping 
can be no doubt that it was on the western side brought by Brian O'Nell, Archieing of all the 
of that river, opposite Coleraine. According to North of Ireland, from Lochfevail to Moynitha, 
Pope Nicholas's Taxation (in 1291), there was overTermon Daveog to Logh Derge, till he came 
a parish of Drumtarsi, in the diocese of Derry, to Lough Erne, until he made a great prey and 
which must be somewhere about Killowen, as it broke a castle there." Termon-Daveog is now 
is mentioned between Camus and Dunbo. In called Termon Magrath, and its church was 
the year 1 347, Donald O'Kenalar was parson of situated on an island in Lough Derg, near Petti- 
Drum tarsny, in the diocese of Derry; and, in goe, in the county of Donegal. 
1 382, the castle hi Druntarcy was ordered to be 


Brien O'Neill, Lord of Tyrone, brought vessels' [small boats], from Lough 
Foyle mto Magh-Ithe^ and across Termon Daveog, until he reached Lough 
Erne, where he committed great depredations, and demolished a castle. 

The entire of Conmaicne-mara [Conamara] was plundered by the English. 
The English went upon an expedition against O'Flaherty, who defeated them, 
and killed numbers of them. 

Murtough O'Dowda, that is, the Aithchleireach, Lord of the tract of 
country extending from Kildarvilla^ to tlie Strand, was killed by the son of 
Felim O'Conor. 

William Burke died in England. His body was brought over to L-eland, 
and buried at AthasseP. 

The King of France went to Jerusalem in defence of Christianity. 

John Tyrrell was slain by Gilla-na-naev O'Farrell. 

Felim, son of Cathal Crovderg, gave, by order of Teige O'Monahan, Rath- 
na-Romhánach' to the canons of Kilmore, in the honour of the Blessed Virgin 
Mary and St. Augustine. 

Auliife, son of Cathal Reagh O'Rourke, was treacherously slain by Cathal 
Carrach Mac Donough. 

Faghartach O' Devlin, Lord of Corran [in the county of Shgo], died. 

Raighned", Archbishop of Armagh, came from Rome, bringing with him a 
pallium, in which he said Mass at Armagh on the festival of SS. Peter and 

f Lough Foyh into Moy-Ithe, — The ancient Tireragh, in the counties of Mayo and Sligo. 

Irish gave the name of Lough Foyle to the whole "^ Athassel, ar ipeal, i. e. the low ford. — A vil- 

extent of water from the mouth of the lake to lage situated in the barony of Clanwilliam, in 

Lifford. They had no River Foyle. Magh Ithe the county of Tipperary, on the west side of 

lies to the west of what is now called the River the River Suir, where William Fitz-Adelm de 

Foyle. Burgo founded a priory for canons regular of 

8 KildarviUa, ciU baipBile, i. e. the church of the order of St. Augustine. — See Ware and 

St. DerviUa. — This is a very ancient church in Archdall. 

the south of the parish of Kilmore, in the ba- ' Kath-rM-Eomhanach is the name of a town- 

rony of Erris, and county of Mayo. The land in the parish of Kilmore in the territory of 

strand here alluded to is Traigh Eothaile, near Tir-Briuin na Sinna, of which O'Monahan was 

Tanrego, in the county of Sligo, which formed chief at this period. It is now called in English 

the eastern boundary of O'Dowda's country at Rathnarovanagh — See Ordnance Survey of the 

this period. This O'Dowda was chief of the en- county of Roscommon, sheet 17. 

tire of the baronies of Erris, Tirawley, and ^ Kaiyhned. — His real name was Reiner. For 

2 u2 

332 anNaca Rio^hachca eiReawN. [1249. 

aOlS CRIOSO, 1249. 
Qoip Cjiiopo, iTnle, DÓ céo, cear]iacac a naoí. 

ITIaolmuipe ua lachrnám aijiDeppcop ruama, -| maijipoip a ccanóin do 
écc ip in n^eirhiieoD jap beacc ]iia noolaicc. 

Qnojiiap mac gilla géji comopba pecin Décc. 

TDaolciapain ua lenacáin uapal paccapc cuama mna, peap ci^e aoiDeao 
coiccinn mip eacclaip -| cuair Do écc ap plicchió aj Dul 50 liapDcapna 
DeipDeacc permopa ip in aoine pe lucchnapaó 1 a aónacgl 50 huapal ono- 
pac in oilén na rinnome pop loch ce. 

Conn iia plannacain ppióip cille Tnóipe na pionna 00 écc. 

TTIóp injfn oonncaió uí Duboa bfn an giollu muinelaij ui baoijill do écc. 

UaDg ua mawacain ciccheapna \ia mbpium na pionna Do écc an pepeaoh 
la Do TTií lúin 1 a aónacal ^ ccill moip na pionna. 

Coccaó móp -| uilc lomDa do Denam Do pin^in maj capcaij ap jallaib 

Piapup puép mac 6npi, Dabir rpiú, 1 pocaibe do jillib ócca amaille piú 
DO coiDeachc le mac peopaip 1 cconnaccaib co caiplén pliccij. Qocuap t>o 
mac peDlimiD ui concobaip mnpin 50 ccucc aippcip oppa. peacaip Deabaió 
airjep fcoppa 50 ccopcaip piapup piiép -| oabic cpiu amaille le Dpuing 
Dona jillib occa pempaice ■] puccaó a ccuipp co hfpp Dapa Da naónacal. 

Imrupa mac peolimiD lappin cainic poirhe 50 rip piacpac -\ ap puD 
clipicVie mic peopaip gup lomaipcc í ó muaiD co cpaiccb neoruile nn rpooip. 

some account of this archbishop, whose surname was built by the family of Lenaghan. The 

or country has not yet been determined, see name is still extant in the parish. 

Harris's edition of Ware's Bishops, p. 66. He ° Gilla-JIuinelac// O^Boi/le, i.e. ÚmwiíeoíGiWa 

returned from Rome in the year 1247. Cammhuinelach, or the wry-necked, O'Boyle, 

' A proficient in the canon law, maijipcip u who was slain at Ballyshannon, in the year 

ccaiioin By this is meant that he was an emi- 1247. 

nent canonist. p Made a great war, — This passage could not 

"" Coarb of Fechin, i. e. abbot of Cong, m the lie literally rendered into English. The reader 

county of Mayo. may form an idea of the construction by the 

^Tuam-mna See note e, orf aw. 1248, p. 323. following Latin version: " Bellum magnum et 

There is a tradition in the neighbourhood of mala multa facto sunt per Florentium Mac Car- 

Carrick-on-Shannon, that the chapel of Toomna thy in Anglos Desraonise." 



The Age of Christ, one thousand two hundred forty-nine. 

Miilmiirry O'Laghtnan, Archbishop ofTuam, a proficient in the canon law', 
died in winter, a short time before Christmas. 

Andreas Mac Gillager, Coarb of Fechin", died. 

Mulkieran O'Lenaghan, a noble priest of Tuam-mna", who kept a house of 
hospitality for the clergy and the laity, died on the way as he was going to 
Ardcarne, to hear a sermon, on the Friday before Lammas, and was interred 
with pomp and honour on Trinity Island, in Lough Key. 

Conn O'Flanagan, Prior of Kilmore of the Shannon, died. 

More, daughter of Donough O'Dowda, and wife of Gilla-Muinelach 
O'Boyle; died. 

Teige O'Monahan, Lord of Hy-Briuin-na-Sinna, died on the 6th day of 
June, and was buried at Kilmore-na-Sinna. 

Fineeu Mac Carthy made a great war^ on the English of Desmond, and 
inflicted many evils upon them. 

Pierce Poer, the son of Henry, David Trew, and a number of young men, 
v/eut, along with Mac Feorais', into Connaught, to the castle of Sligo. The 
son of Felim O'Conor marched to meet them, and a fierce battle was fought, 
in which Pierce Poer, David Trew', and many of the youths aforesaid, were 
slain ; and their bodies were carried to Ballysadare for interment. 

As to the son of Felim, he proceeded after this to Tireragh, and through Mac 
Feorais's country, which he entirely plundered from the Moy' toTraighEothuile- 

'1 Mac Feorais, now pronounced Mac Keorisli, Harboiir See his Ethnograpby of the Celtic 

the initial p being aspirated. This was the Irish Race, sect. xii. par. 2. O'Flaherty thus speaks 

surname assumed by the Berminghams from of this river, Ogygia, p. 1G5: "Muadus Adam- 

Feorus, or Piarus, the son of Myler Berming- nano Moda, Moadus Giraldo Cambrensi, Cal- 

ham, their ancestor. — See Harris's Ware, vol. ii. gano Muadius, Moy Anglis, unde Moyus AVara;o 

p. 59. e Lugnia districtus Sligoensis in Galengam 

■■ David TreK Mageoghegau writes the name JIayonensem dimanat, & oceanum ingrediens 

David Drew, in his translation of the Annals of utrumque comitatum disterminat, Tirficria Sli- 

Clonmacnoise. goensi, & Tiramalgad Mayoensi ultra citraque 

' The Moi/. — This river is the Moda of Adam- positis." 
nan, which Dr. Prichard takes to be Wexford Thus Colgan, Trins Tlianm.. p. 374, col. a. 


aNNaf,a Rio^hachca eineaNN. 


Ceanaipp jepoictn mac peopai]^ laD co jiug ap Donncao nmc majnupa jup 
cpfcrnai^eaó é laip. ^abrap beop lap no jnin -\ bepreap e 50 Dun concpea- 
cain. Leanaip|> mac peDlnnib laD laporh 50 crucc mac ma^niipa leip lap 
mapbaó jepoiccin. TTlac majnupa Do écc laporh Do bicin an luic pin -\ ba 
moipeapbom epióe. 

TTlac muipip do nonol pocpaiDe 50 rcainicc 1 cconnacraib gup ben an 
méo ap a puce Dona cpeachaib Do mac peblimiD. Od cuala peólimió mac 
carail cpoibDeipj cionól na ngall Do beic ina corhpoccup cap ép na mop ok 
DO poijne a mac oppa app 1 corhaiple do pinne a imipceacha Do cop rap 
pionauiii poip ip in mbpeipni, "] 1 ccuaipceapc eipeann. UionoilipDin an lupn'p 
jjoill niióe -] laijfn 50 ccainicc pluaj mop poirtie cap achluain, aippioe 1 
piol muipeabaij "] mac muipip Don leic apaill, 501II connacc "] muman 
mapaon pip. Uanjaoap na pluaijpi Do jach caoib 50 hoilpinn lap milleab 
pil muipeabaij pompo 50 pin, -\ cuccpac cuca coippbealbac mac aoba mic 

note 35 : " Moda fluvius est Connacise Celebris, 
vulgo Muaidh & nobis Latine Moadus sive Mua- 
dns appellatus." 

■ Cpáij Goéuile an cpaoip, i. e. the strand 0/ 
Eothuile the artifex, anciently called cpáij an 
cúipnand cpúi^líuipaipjiD. A very large strand 
in the county of Sligo, near Ballysadare. It is 
thus described by O'Flaherty, Ogygia, p. 174, 
note 3 : " Traigh an chairn, hodieTraighe eothuile 
in Sligoensi agro, littus marinum, ubi congeries 
lapidum (unde Traigh-an-chairn dictum videtur) 
etiamuum conspicitur in medio littore_ semjSer 
fluctibus mirabilitor eminens." This earn is now- 
called Cairgin mor, and it is believed that it is 
never covered by the tide. 

" Gereoitin Mac Feorais, i. e. little Garrett 
Bermingham. Mageoghegan calls him Gerdin 
Bremyngham, in his translation of the Annals 
of Clonmacnoise, under this year. 

" Them, lao. — The most remarkable imperfec- 
tion in the style of these Annals is in the manage- 
ment of the personal pronouns. The leading nomi- 
native in this sentence is the son ofFelim, and yet 
the writer suddenly introduces \af>, them, though 

there is no plural noun in the previous part of 
the sentence to which it could refer. This is 
to be attributed to the carelessness or want of 
skill in the writers, perhaps to both, not to any 
imperfection in the language, for nothing could 
be easier than to set the sentence right by intro- 
ducing pocpaioe instead of luo. 

^ Dun ContreatJiain, now Donaghintraine, a 
townland in the parish of Temploboy, in the 
barony of Tireragh, and county of Sligo. — See 
Ordnance Map of that county, sheet 12 ; and 
Genealogies, Tribes, and Customs of Hg-Fiach- 
rach, p. 283. 

'' As much of the preys, that is, as much as he 
could catch of those preys which the son of Fe- 
lim had driven away from Tireragh, then in the 
possession of the Berminghams. 

^ The Lard Justice This passage is well 

translated as follows in Mageoghegan's Annals 
of Clonmacnoise under this year. 

" The Deputie of Ireland assembled together 
all the English of Meath" [and] " Lynster, and 
with them came to Athlone, from thence to Sile- 
moreye. Mac Morishe was of the other side, with 




an-tsaoir. Gereoitin Mac Feorais" pui'sued them" [i.e. tlie soiiofFelim and his 
forces], overtook Donough, the son of Manus, and wounded him; he was also 
taken, after being womided, and led captive to Dun Contreathain''. The son of 
Felim afterwards followed them, killed Gereoitin, and rescued and carried with 
liim tlie son of Manus, who afterwards died of his wounds. He was a great loss. 
Mac Maurice [Fitzgerald] nuistered an army, and, proceeding into Con- 
naught, took from the son of Felim as much of the preys" as he could overtake. 
When Felim, the son of Cathal Crovderg, heard that an English muster was 
in his neighbourhood, and reflected on the great injuries which his son had 
done to the English, he adopted the resolution of sending his moveable pro- 
perty eastwards across the Shannon into Breifny, and into the north of Ireland. 
The Lord Justice^ then assembled the English of Meath and Leinster, who 
marched a great array across [the bridge of] Athlone, and thence into Sil- 
Murray; and Mac Maurice [Fitzgerald], on the other side, had with him the 
English of Connaught and Munster. Both these armies, having first plundered 

all the forces of the English of Connought and 
Munster. Both armies mett at Alfyn, destroy- 
ing and spoyleing all Silmorey to that place, 
from whence they came to Terlagh Mac Hugh 
Mac Cahall Crovederg, who being come, was by 
them made King of Connought instead of Felym 
Mac Cahall Crovederg. They afterwards preyed 
and spoyled the lands of Brenie, and also made 
many great hurts in that contrey, and con- 
veighed their preys along with them ; remained 
twenty nights at Silemorey, ruining and de- 
stroying that Contrey, they took with them 
the spoyles of Loghke, Carrick, and their 
Islands. The Deputy returned to Meath, Mac 
Morish to Sligoe, and Terlagh O'Connor was 
left then in Connought, to ward and defend 

" The NobUity of Connought went to Athen- 
rie, to prey and spoyle that towne, on the day of 
our Lady the Blessed Virgin Mary, in the middest 
of harvest. There were there a great army, witli 
Terlagh mac Hugh, the Sheriif of Connoght, 
with many Englishmen, were in the said townc 

before them, the Sheriff and Englishmen desired 
them, in honour of the Blessed Virgin Mai-y, 
whose day then was, to forbear with them that 
day, which the said Irish Nobility refused to 
give any respect, either in honour of the Blessed 
Virgin or holie roode ; they assaulted the towne 
against the will of the said Terlagh, which Jor- 
dan de Exetra, the Sheriff, and Englishmen see- 
ing, they rushed forthe to meet with the said 
Irishmen, where the Virgm Mary wrought mi- 
raculouslie against the said Nobility. When 
the Irish Nobility saw the Englishmen, well 
apoynted with harness, armes, and shirts of 
mail, make towards them, they were daunted 
and aifirigted at their sight and presently dis- 
corafitted. Hugh mac Hugh O'Connor was 
killed in that pressence, Dermott roe Mac Cor- 
mac O'JIelaghlyn, the two sons of O'Kellie, 
Bryen-an-Dery Mac Manus, Carridi an Tivall 
mac Ncal O'Connor, Boythgalagh mac Keigau, 
the son of Dermott Bacagh O'Connor, the two 
sonns of Loghlyn O'Connor, Donell mac Cor- 
mack mac Dermodda, Finnanagh mac Brannan, 

;336 awHata Rioshachca emeawN. [1249. 

carail cpoibtieipj jup pioji^at) é an lonaó peDbmib mic carail. Ro aipcc- 
f frc cyiioc bpepni lajiarh. Do ponpac uilc lomóa innce Da jac aipD. Uucc- 
paD cpeaca Dipirhi eipDi. bnt)ap piche oióche jona laib 1 piol nnuipeaDai^ 
Tja miUeaojup aipccpioo loc ce gona oilénaib "| nn cappac immaille piii. Do 
cuaib cpa an lupcip ipin miói lappin -] mac muipip 50 pbcceac. paccbaiD 
roippbealbac aj coirheo pil muipeaóaij. 

Sluaicclieaó la piojóamnaib connacr, .1. coippbealbac -] aeó Da mac aeóa 
mic carail cpoibDeipg 50 har na piog Da lopccaD "] Da lomapccain im pel 
muipe iiTiebón pojrhaip. baoi pippiam connacc ip m boile op a ccionn, -] 501U 
lomba ina pocaip. lappaiD na 501II caipDi an laoi pin ap cloinn pij connacr 
an onóip naerh muipe pa pel boi ann. Nocan puaippfc pm uarha. ^'t'^^'t' 
boi coippóealbac 5a ccoipmeapc im an mbaile Dionnpaijió, -] nocap Dampar 
uaiple an cpluaij gan a paijió Da airhbeóm. Od connaipc puipcán 50 
nsallaib pin canjaDap ap ip mbaile amac 1 ccoinne an rploij, -| laD apmra 
éoijre. ^abnip rpa eacclu 1 uipitiearachc occbaiD an rpluaig apaill 5a 
bpaicpin parhlaiD inn ccoipijnb cafo lonniip gup meabpaDpompo rpe miop- 
bailib mop muipe pa pel map DiulrpaD an caipoe do liiappab ojipa. l?o 
mapbab Da mairib ipuibe aeb mac aeba ni concobaip, DiapmaiD puab mac 
copbmaic ui maoilpeaclainn, Da mac ui ceallaij, bpian an Doipe mac 
majnupa, cappac in piubail mac nell ui concobaip, baor^alac mac aebac- 
cam, Da mac lochlainn ui concobaip. Dorhnall mac copbmaic meic Diap- 
moDa, an pionnánac mac bpanáin, cumuman mac cappaplaij, 1 apaill 
immcnlle piu. 

Donncab ua jiollapaccpaicc .1. mac anmcaba mic Donncaib Dopppaijib 
DO riutpbab la jallaib. Ro blijhpioD 501II innpm, uaip ba mop po mapb, po 

Cowmowan mac Cassurlcy, with many more, macnoise. 

were killed in that place." " Donnogh mac Anmchy mac Donnogli mac 

* Treenty nights and days, piche oioche 50 na Gillepatrick, the besthcad of a companie that ever 

lóiB, literally, " twenty nights with their days." descended of Osserie, of the race of Colman mac 

'' The rock Mac Dermot's castle in Lough Brickne high" [«c?e 6icne caoic], "orScanlan 

Key, in the barony of Boyle, and county of Ros- mac Kynfoyle down, for manhood, vallour. and 

common. bounty, was killed by the Englishmen of Forgip, 

' Truce, cáipoe, literally, respite. as he deserved of the English divers times before, 

"* Donough O' Gillpatrick. — Thispassage is given for he killed, preyed, and burnt many anEnglish- 

as follows in Mageoghegan's Annals of Clon- man before that day. Donnogh was the third Irish- 


Sil-Murray on their route, proceeded to Elpliin, and, having sent for Torlough, 
son of Hugh, who was son of Cathal Crovderg. they elected him King in the 
place of Felim, the son of Cathal. They afterwards plundered Breifny, and 
committed many injuries there in every direction, and carried away from thence 
innumerable spoils. They were twenty nights^ and days in Sil-Murray ravag- 
ing it, so that they j^lundered Lough Key, with its islands, and also the Eock^ 
The Lord Justice then went to Meath, and the son of Maurice to Sligo, leaving 
Torlough in charge of Sil-Murray. 

An army was led by the Roydamnas [heirs presumptive] of Connaught, 
namely, Turlough and Hugh, two sons of Hugh, the son of Cathal Crovderg, 
to Athenry, on Lady Day in mid-autumn, to biu-n and plunder it. The sheriii" 
of Connaught Avas in the town before them, with a great number of the English. 
The English demanded a' truce' for that day from the sons of the King of 
Connaught, in honour of the Blessed Virgin Mary, it being her festival day ; 
but this they did not obtain from them ; and although Turlough forbade his 
troops to assault the town, the chiefs of the army would hot consent, but 
determined to make the attack, in spite of him. When Jordan and the Eng- 
lish saw this, they marched out of the town, armed and clad in mail, against 
the Irish army. The youths of the latter army, on seeing them drawn up in 
battle array, were seized with fear and dismay, so that they were routed ; and 
this was through the miracles of the Blessed Virgin Mary, on whose festival 
they had refused to grant the truce demanded from them. Of their chiefs 
were hei'e killed Hugh, son of Hugh O'Conor; Dermot Roe, son of Cormac 
O'Melaghlin, the two sons of O'Kelly ; Brian an Doire, the son of Manus ; 
Carragh Inshiubhail, son of Niall O'Conor; Boethius MacEgan; the two sons 
of Loughlin O'Conor; Donnell, son of Cormac Mac Dermot; Finnanach Mac 
Branan ; Cumumhan Mac Cassarly, and others besides. 

Donough O'Gillapatrick", i. e. the son of Anmchadh, son of Donough, one 
of the Ossorians, was killed by the English. This was a retaliation due to 
the English ; for, up to that time, he had killed, burned, and destroyed many 

man that [most] war'd against the Englishmen, son of Anmchy in his own person, did use to 

after the first footing in tliis land, viz., Connor goe to take view of tlie Englishmen's towns and 

O'Melaglilyn, Connor of the Castles Mac Cogh- forts, in the habbitt of a poor man, carpenter, 

Ian, and tliis Donnogh mac Anmchy; for the turner, or other tradesman." 

2 X 

338 aNNQca Rioghachca eiReaNN. [1250. 

loij^cc -| ]io lépionnaip 610b 50 ]^in. balié an oonncaó fa an rjieapf jaoióeal 
bub mo Dpojla6 oppa, .1. Concobaji ua maoilj-'eaclainn, Concobaji naccaiplén 
mac cocliláin "] ÍTlac anmchaoha .1. an Donncaó pa. Oip ay e rejean 00 bnac 
na mbailreaó majiccaó 1 ccpur Duine boicc, no paoip no copnópa, no ealaona, 
no DO ofnarh cepDe cfnnaiji, omail po paiófo. 

61Ó na Sliaep, bi6 na copnóip, 
61Ó mo laoj na leabpóip 
61Ó ag pec piona ip cpoicionn, 
map a bpaicfnn pe pfpmóm. 

Dun mop DO lopccaó Do cloinn pi^ Connacc. 

SluaiccheaD la hua nDorhnaiU, .1. goppaiD in loccap Connacc jup milleab 
-| jup lomaipcceaó loip ó coipppliab co muaiD co ccainicc plan lap mop 
copccap Don cup pin co néDalaib -] co mbpaijDibh lombaib. 

aOlS CRIOSO, 1250. 
Qoip CpiopD, mile, Da ceo, caocca. 

Uomap ua meallaij eppucc Ganaij Dúin Do écc. 

Gppcop imlij lubaip Do écc. 

Congalac mac ciDneoil eppcop na bpfipne Do écc. 

Uoippóealbac mac muipcfpcaij muirtinig ui Concobaip ppioip pécclepa 
pfccaip 1 poll Do écc. 

PeólimiD ua concobaip Do roióeaclir ay an ruaipcceapr 50 pocpaiDe móip 
laip a cenél neojain Do pai^ió na bpfipne. Qippióe ip na ruaraib "] Con- 
cobap mac ciccfpnáin mapaon pipp. QippiDe 1 ccip maine gup Diochuippfo 
coijipDealbac a Connaccaib amac 50 noeacham in uchc jail DopiDipi. Uio- 
noiliD peDlim imipceaca Connacr laip cap pliab pegpa piop gup cuippioD 

' He is, biD — This translation is strictly li- of Tuam, in the county of Galway. A short 

teral, word for word, except that bio is in the distance to the west of the town are the ruins of 

consuetudinal present tense in Irish, which has a castle in tolerable preservation, which was 

no corresponding tense in English. originally erected by Ilosty Mac Mebric, or Mer- 

f Dun 7nor, i. e. the great fort, now the little rick, but which afterwards fell into the possession 

town of Dunmore, about eight miles to the north of the Berminghams. 


of them. This Donough was, of the Irish, the third greatest plunderer of the 
EngHsh : the three plunderers were Conor O'Melaghlin, Conor Mac Coghlan, 
[surnamed] of the Castles, and the son of Anmchadh, viz., this Donough 
[Fitzpatrick]. He was in the habit of going about to reconnoitre their market 
towns, in the guise of a pauper, or a carpenter, or a turner, or poet, or of one 
carrying on the trade of a merchant, as was said [in the following quatrain] : 

He is a carpenter, he is' a turner, 
My nursling is a bookman. 
He is selling wine and hides. 
Where lie sees a gathering. 

Dunmore*^ was burned by the sons of the King of Connaught. 

An army was led by O'Donnell (Godfrey), into Lower Connaught, and he 
destroyed and ravaged [that tract of country reaching] from the Cui'lieu 
Mountains to the Moy, and returned safe and in triumph, carrying with him 
great spoils and many hostages. 


The Age of Christ, one thousand two hundred fifty. 

Thomas O'Meallaigh, Bishop of Annadown, died. 

The Bishop of Imleach lubhair [Emly] died. 

Congalagh Mac KidneF, Bishop of Breifny [Kilmore], died. 

Turlough, son of Mortough Muimhneach O'Conor, Prior of the church of 
SS. Peter and Paul, died. 

Felim O'Conor came from the north, with a numerous force, out of Tyrone ; 
he marched into Breifny, and thence into the Tuathas, accompanied by Conor, 
son of Tiernan [O'Conor] ; thence into Hy-Many, and they expelled Turlough 
out of Connaught, who again went over to the English. Pie [Felim] then col- 
lected all the moveable property of Connaught, and proceeded with it down 
across Sliabh Seaghsa [the Cuiiieu Mountains], but the English sent messen- 

8 Mac Kidnel. — He is called Congalach Mac- p. 226, where he is given as Bishop of Kilmore. 
Eneol in Harris's edition of Ware's Bishops, 


310 aHHaf,a nioshachua eiReawH. [1251. 

501II reachra na óeoíD 50 nofpnat) y\t fcoppa, ") a piji Daii^encc 60 pen 

6|i n^oe Cotinaclic 00 ballao in árli luain t)o jallaiB. 

C]ieac mop oo ófnarh la peólimió pop cacal ua Concobnip "] a arcop a 

Caipbpe ua maoilpeaclainn do rhnpbaD 1 ppell la Dauir Roicpi. 

OiapniaiD ua liigpa cicchfpna luijne Do écc i bppiopún 05 nia5 5eopailc. 

Sluaicchfó mop la muipip mac jeapailc, cacal ua pajallaij, cuconnachc 
ua pajallaij, -| maire ua mhpiúin uile immaille ppiú 1 ccenel eojain 50 
pabaoap cfopa hoióce i cculaig occ. puaippioo mop Dulc -| DimneaD ainn- 
piDe. Nochap jabpac jell na eoipeaoa ó uib nell Don cup pin. lap rceachc 
Doib rap a naipp 1 ccenel Conaill muipip mac gepailc Do gabail ui canannam 
ncclifpna cenel ccor.aill ap comaipce an eappuicc ui cfpballáin. Q mapboD 
601b lappin "1 é aj cpiall ap eccin uafa. 

PrnjOn rháj capchaigh Do mapbab la jallaib Dfprhurhan. 

aOlS CRIOSO, 1251. 
Ctoip Cpiopo, mile, Da ceD, caoccae a haen. 

T?ai jneD aipDeppcop apoamaca Do Dul Do l?óirh Dia oilirpe. 

piopinc mac ploinn DoipDneaó la noDlac m aipDeppcopoioeacc cuama 
ap meD a eccna -| a eolai pp. 

TTlainepnp hi ccill na mullach m eppcopóiccecr copcaijlie Do chumDach 
lápan mbappach 1 cojha aónaicre na mbappac pm innce. 

^lollumocoinne mac giollamocomne ui cacliail Do mapbaó la Concobop 
mac afoha mic carail cpoibbfipj. 

'' Were blinded, do Dallao This would ap- liii copy of the Annals of Innisfallen, he was 

pear to have been done, not by putting out the slain by his own uncle, Donnell God MacCarthy, 

eyes, but by thrusting needles into them. — See who was assisted by the head of the Goggans, or 

Genealogies, ^-c, of Hy-Fiachrach, p. 337. De Cogans, though they were at peace with him. 

' Bishop G'Carolan He was German, or Gilla- This Fineen was the son of Dermot of Dundro- 

Coimdedh O'Carolan, who was Bishop of Derry nan, who was the son of Donnell More na Curra 

from the year 1230 till his death in 1279. — See Mac Carthy. 

Harris's edition of Ware's Bishops, p. 288. ' Raighned. — His real name was Reiner, as 

'' Fineen Mac Carthy. — According to the Dub- appears from the public records. He obtained 


gers after him, and, a peace being concluded between them, his kingdom was 
again restored to him. 

The hostages of Connaught were blinded"" by the English at Athlone. 

A great depredation was committed by Felim on Cathal O'Conor, and the 
latter was driven out of Connau"ht. 

Carbry O'Melaghlin was treacherously slain by David Eoche. 

Dermot O'Hara, Lord of Leyny, died in prison, where he had been con- 
fined by Fitzgerald. 

A great army was led by Maurice Fitzgerald, Cathal O'Reilly, Cucon- 
naught O'Reilly, and all the other chiefs of Hy-Briuin, into Tyrone, and 
remained three nights at Tullaghoge, where they sustained much injury and 
hardship, but obtained no pledges or hostages from the O'Neills on this 
expedition. On their retiu'n into Tirconnell Maurice Fitzgerald took O'Can- 
annan. Lord of the Kinel-Connell, prisoner, under protection of Bishop 
O'Carolan'. He was afterwards killed as he was trying to make his escape 
from them. 

Fineen [Florence] Mac Carthy" was slain by the English of Desmond. 


The Age of Christ, one thousand two hundred fifty-one. 

Raighned', Archbishop of Armagh, went on a pilgrimage to Rome. 

Florentius ]\Iac Flynn was, on Christmas Day, consecrated Archbishop of 
Tuam, for his wisdom and learning. 

A monastery was founded at Kilnamullagh™, in the diocese of Cork, by 
Barry, who chose a burial place for his family in it. 

Gilla Mochoinne, son of Gilla Mochoinne O'Cahill, was slain by Conor, son 
of Hugh, the son of Cathal Crovderg. 

the King's license for five months on the 11th the hills or summits. — It is now called Buttevant, 

of June, 1253, to repair to Rome, in order to and is situated in the barony of Orrery, in the 

settle some affairs relating to his church. He county of Cork. — See O'SuUivan Beare's His- 

never returned, but died at Rome in 1256 See tory of the Irish Catholics, p. 159, where he 

Harris's edition of Ware's Bishops, p. 66. translates this name " Ecclesia tumulorum." 
■" KilnamuUagh, cill na muUach, church of 

342 awNata TJio^ghachca eiReawN. [1251. 

Uaó^ mac ruarail mic TTmiiicfpcoij muirhni5 iii Concobaip Do mapbao 
DO gallctib. 

Oa mac PuaiDpi ui nell Do mapbaó 1 ccill moip im nialláin. 

CtpDjal ua laichbfprai j'coinDeal jaipcciD "] enij cviaipccipr 6pea nnDo 

^ioUucpiopD ua bpeiplén coipeac panaD -] a bparaip Do mapbaó la 
ceallac mbalbli ua mbui^ill. 

OonncaD mac cacmaoil coipeac cenel ppfpaóaij Do mapbaD Daipgial- 

lomap mac maDaóáin coipeac cloinne puabpac Do rhapbaó. 

Concobop mac copbmaic mic romalcaig meic DiapmaDa, Sai emj -\ fng- 
narria Do écc. 

piaicbfpcac ua cfpbaill coipeac calpaije Do mapbaD la ha]ic mac aipc 
UÍ Ruaipc. 

TTIuipeaDac ua caiD^ Do ecc. 

Cioc mop Dpeapcain la peli poil -\ peDaip in uib bpnun 50 pnarhaD earop 
aóbal omceal baile cille moipe na Sionna, -[ 50 melpeaD muilfnn ap an ppuc 
boi on pDuaij 50 liac na paiclice 1 bpioónac ppi pé ceileabapca eappapca. 

piann ó lachrnáin caeípeach an Da bac Do ecc. 

" Kilmore-OneUlund, cill mop ua nialláin, part of the county of Leitrim, for Druim da 
'Í. (I. the great church of the icrritorij of lly-NiaUain, eithiar, now Dromahaire, in the county of Lei- 
now the church of Kilmore, in the barony of trim, is mentioned as in the territory of Calrigia. 
Oneilland, and county of Armagh, and about ■■ Uy-Brit/hi-na-Sinna compreliends the pa- 
three miles to the east of the city of Armagh. rishes of Aughrim, Kilmore, and ClooncraiF, in 

° Fanad. — A territory in the north-east of the east of the county of Koscommon. It was 

the barony of Kilmacrenan, in the county of divided from Kinel-Dofa, or O'Hanly's country, 

Donegal. — See note ', under the year 11 86, p. 76. by a chain of lakes now called Muckinagh, and 

9 Kind-Farry, cinel pfpaoai^ A territory separating the parish ofKilglass from those of 

in the barony of Cloghcr, in the county of Ty- Kilmore and Clooncraff ; and from the territory 

rone. of Corcachlann, by the Eiver Uar, or Owenoor. 

"• Ccdri/, calpaije, and Latinized Calrigia Coradh na dtuath, the weir or dam of the 

A territory in the north-east of Connaught, the Tuathas, now a bridge on an arm of the Shan- 
name of which is still preserved in the parish of non, and on the road from Eooskey to Drumsna, 
Calry, in the barony of Carbury, and coimty of divided Tir Briuin from Kinel Dofii, and the 
Sligo; but it is quite clear from a passage in ford ofBellanagrange, now spanned by a bridge 
the Tripartite Life of St. Patrick, lib. ii. c. 103i on the road from Strokcstown to Drumsna, is 
■ that this territory originally comprised some the point at which the three Tuathas met — 


Teige, son of Tuathal, who was son of Mur tough Muimhneach 0' Conor, 
was slain by the English. 

The two sons of Rory O'Neill were slain in Kilmore-O'Neilland". 

Ardgal O'Laverty, the lamp of the valour and hospitality of the north of 
Ireland, died. 

Gilchreest O'Breslen, Chief of Fanad°, and his brother, were slain by 
Kellagh Balbh [the Stammering] O'Boyle. 

Donough Mac Cawell, Chief of Kinel-Farry'', was slain by the men of Oriel. 

Ivor Mac Madden, Chief of Clann-Kuadhrach, was slain. 

Conor, son of Cormac, who was son of Tomaltagh Mac Dermot, illustrious 
for hospitality and prowess, died. 

Flaherty O'CarroU, Chief of Calry", was slain by Art, son of Art CRoiurke. 

Murray O'Teige died. 

On the festival of SS. Peter and Paul, a great shower of rain fell in Hy- 
Briuin-na-Sinna', so that a large boat might have sailed round the town of 
Ivilmore-na-Sinna ; and a mill might grind on the stream which ran from the 
hill down to the ford of Ath-na-faithche, at Fenagh, during the time that 
vespers were being chaunted. 

Flann O'Laghtnan, Chief of the Two Bacs, died'. 

See entries at the years 1398 and 1451, where the Annals of Clonmacnoise and of Connaught 

the chm-ches of Aughrim and ClooncrafF are contain the following notice of the death of 

mentioned as in this territory. Clarus Mac Mailin, Aichdeacon of Elphin : 

» Two Bacs, an oa Buc. — -This territory " Clarus Archidiaconus Olfyn, vir providus & 

retains its ancient name to the present day, discretus, qui Camem suam jeiuniis et orationi- 

and is applied to a Eoman Catholic parish, bus macerabat, qui patientiam et Coronam ob- 

which comprises the ancient parishes of Bally- servabat, qui persecutionem a multis propter 

iiahaglish and Kilbelfad, in the barony of Tir- justitiam patiebatur, venerabilis fundator Loco- 

awley and county of Mayo. But it appears rumfraternitatisSanctseTriuitatis.pertotamlli- 

from the Book of Hy-Fiachrach, as transcribed berniam specialiter fundator Monasterij Sanctie 

by Duald Mac Firbis, that Ardagh, Kilmore- Trinitatis apud Loghke, vir Locum Sepulture 

Moy, and Rosserk, were originally comprised in ibidem elegit, et in Christo quievit Sabatho 

this territory. It was bounded on the east by Penthecostes domiuicae, cuius anims propitietur 

the River Moy, and on the west, to a consider- Deus omnipotens in Coelo, cui ipse servivit in 

able extent, by Lough Cullin and Lough Conn. scculo, in cuius honore ecclesiam de Eyndoyne, 

See Genealogies, Tribes, and Customs of Hy- et monasterium Sancta; TrinitatÍ3 apud Ath- 

Fiachrack, p. 232, note '', and note •■ under moye, Ecclesiam Sanctse Trinitatis apud Kill- 

the year 1180, p. 56, supra. Under this year ruisse iedificavit." 

344 aNNQca liioghachca eiReaNN. [1252. 

aOlS CRIOSO, 1252. 
Qoip CpiopD, mile, Da ceo, caocca, aoo. 

maoltnaeóócc ua beoUáin corho|iba colaini cille in Djiuim cliab, pfp ba 
nió|i caoui"" ■] conac, ba 1ioi]ióf]ica oineac, ba luiille onóip "] ai|iniiDin ó jal- 
laib 1 Ó jaoiDealaib pe a linn Oo écc. 

Caipplen caoiluipcce Do ófnarii la mac muipip meic gfpailc -] caiplén 
rhui5i coba. 

Concobop ua Dodiapcaij coipeac apDa mioóaip, cu'p omij -] fnjnarha an 
ruaipcceipc Dej. 

Concobop mac carmaoil coipeac cenel ppfpaóaij ~\ lolciiar apcfna. SioD- 
aijhe ConaiUe, €ojain, 1 oipjiall Do mapbab la muinri]i bpiain m nell 05 
copnarh a comaipci ppui, lap mbeic Do pop planaib ui saipmleaóaij "] uí 

Cuconnacc mac Conpnama coipeac muir.cipe cinaic Do écc. 

^iollu ipu ua cfpbaill coipeac calpoi^i Dpoma cliab Do écc. 

TTlajlinup mac jiollu Duib coipeac ceallaij gaipbec Do écc. 

lupiiípna hfpfnn Do cbeachc co liapomaca immaille pe pluaij lánrhóp, 
eipDipióe CO huib eacDac, aippiDe cap a naipp co cluain piaclina. bpian ó 
nell oá noijpéip annpin, ~\ a Dfpbparaip, Puaibpi ó nell do cabaipc Do 

' Cael-uisce, i. e. Narrow-water This place County of Down, p. 294. 

retains its ancient name to the present day " Moy-Cova, muj coba, i. e. the plain of 

among those who speak Irish, but is always Eochy-Cova, the ancestor of the tribe called 

called in English Narrow-water. It is situated Ui Eathach Cobha, located in the present ba- 

between Warren's Point and Newry, in the ba- ronies of Upper and Lower Iveagh, in the 

rony of Upper Iveagh, and county of Down. county of Down See O' Flaherty 's Oi/j^^ia, part 

The name was originally applied to the narrow iii. c. 78. The Four Masters, and from them 

part of the river, near the head of Carlingford Colgan and others, have erred in placing this 

Lough See the Irish Calendar of the O'Clerys, plain in Tyrone ; aud. Dr. Lanigan has been set 

at the 2nd of April, where the church of Cluain astray by them, where he conjectures (Ecclesi- 

Dallain, now Clonallon, is described as near astical History of Ireland, vol. iv. p. 11, note 26), 

Snamh Each, i. e. the harbour which is near the that Magh Cobha was probably where the vil- 

Cael in Iveagh, in Ulidia. " ConuU mac Qooa lage now called Coagh is situated: but the situ- 

Ó cluain oalláin a Bpail pnáriia eac .i. an cuan ation of the plain of Magh Cobha is fixed by 

lairii pip in caol i nUiB eacac Ulaó." — See the older writers who place it in Uibh Eathach, 

also Dubourdieu's Statistical Survey of the now Iveagh, aud who place in it the church of 



The Age of Christ, one thousand two hundred Jifty-tico. 

Maelmaedhóg O'BeóUain, Coarb of Columbkille, at Drumcliif, a man of 
great esteem and wealth, the most illustrions for hospitality, and the most 
honoured and venerated by the English and Irish in his time, died. 

The castle of Caol-Uisce' was erected by Maurice Fitzgerald, as was also 
the castle of Moy-Cova". 

Conor O'Doherty, Chief of Ardmire [in the county of Donegal] , tower of 
the hospitality and feats of arms of the north, died. 

Conor Mac Cawell, Chief of Kinel-Farry [in Tyrone], and many other 
territories, and peace-maker of Tirconnell, Tyrone, and Oriel, was slain by the 
people of Brian O'Neill, while defending his protegees against them, he him- 
self being under the protection" of O'Gormly and O'Kane. 

Cuconnaught Mac Consnava, Chief of Muintir-Kenny", died. 

Gilla-Isa O'Carroll, Chief of Calry of Drumcliife, died. 

Manus Mac GildufF, Chief of Tullygarvey^ died. 

The Lord Justice of Ireland came to Armagh with a very numerous armv, 
and proceeded thence to Iveagh, from which he marched back to Cluain- 
Fiachna^ Brian O'Neill and his brother made submission to him, and Rory 

Domlmacli more Muighe Cobha, which is un- Kindred Feragh and manj' other places, also 

«jiiestionably the present Donaghmore, in the the upholder of liberality and fortitude of the 

barony of Upper Iveagh, nearly midway be- North of Ireland ; the peace-maker of Connells 

tween Newry and Loughbrickland Sl'b Fei- and Owens, and Airgialls also, killed by the 

lire Aenguis, at 16th November; and Ilaliday's Rutes" \cohortes] " of Brien O'Neal, defending 

edition of Keating's History of Ireland, p. 318, his comrick from them, being upon O'Garmely 

where the plain of Magh Cobha, which is said & O'Cahan's word himself." 

to have been cleared of wood in the reign of " J/«2»ft>-7ve?27iy, inumcip cinair The name 

Trial Faidh, is said to be situated in Aoibh of a tribe and territory in the barony of Droma- 

Eachach, anglice Iveagh See note "i, under haire, in the county of Leitrim. The name is 

the year 1188, p. 81, supra. still locally known and applied to the district 

" Under the protection. — This passage is not in lying between Lough Allen and the River 

the Dublin copy of the Annals of Ulster, but it Arigna. 

is given in English as follows, in the old trans- ' Teallach Gairbheth, now the barony of Tvdly- 

lation preserved in the British Museum : " A. D. garvey, in the north-east of the county of Cavau. 

1252. Conner Mac Cathmoyl, kingly chief of ^ Chmin Fiachia, i. e. St. Fiachna's lawn, 

2 Y 

346 QNNaca Rioshachca emeaNH. [1253. 

bjiajaiD Doibli. Qp a]\ an pluaijlieaó po cajilu impeaj^ain lonjpuiyir eDi]i 
pfpaib miDe ~\ rhuiriineacaib i noun ofljan co ccojicpDap y^ocliaioe Do pfpaib 

Ueapbac mop -| ciopmac ip in pampaó 50 cce^cí copaib nopmaib rap 
ppiorhaiblmib Gpeann. Qpbanna Gpeann beóp jó nribuain piclie laire pia 
lujnapaó. Na cpoinn 5a ccorhlopccab le cfpp njpéne. 

TTlonaó nua DopDujaó Do pij 8a;can Do óenarh in eipinn ~\ an caipccear 
boi innre pia pin do rpecceaó. 

ITlupcaó ua pallarhain apDconpcapla Connacc Do mapbao Dpeapaib 
bpeipne 1 nmijh pen. 

Cpeachpluai jeaD la joppaioh ua nDorhnaiU hi cip neojhain Dia ccap- 
paiD bii -] bpaighoe ile. Rucc bpian ua néiU paip ag pújbáil an cipe. l?o 
piccheaó lomaipeaj arhnup fcoppa oDiii ~\ anall 50 paírhió pop cenél neogli- 
ain CO ppapjaibpfc ap cfnn im Dpuing rhoip Dia nDaghoaoinib. 

aOlS CRIOSO, 1253. 
Cloip CpiopD, mile, Da céD, caocca, a cpi. 

Qlinn ua Suilleabáin eppucc leapa móip Do écc. 

Oauir mac ceallaij ui 5iolluparcpaicc eppcop cluana mic noip Do écc, 
-| comap ua cuinn bparaip nnonúp Doi]iDnea6 ip in Roirh na lonaD. 

^lollaceallaig ua RiiaiDi'n eppuc ua ppiachpac do écc. Seón ua laiDig 
bparaip DopD .8. Dominic Doiponeab ina lonab i ccill alaD ua ppiachpac, "] 
5pa6a eppuic do cabaipr paip 1 ccuaim an Dapa Dorhnac Don ^earhcopjup. 

niainipDip DO óenarh Do bpaicpib .3. Oominic 1 Slicceach. 

meadow, or bog-island. It is mentiontd at the '' Thomas O'Qiiin — He was a Franciscau Inar, 

years 1003 and 1069 as a monastery ^ but its and was confirmed by King Henry HI., on the 

exact situation, or modern name, has not been 20th of February, 1252, English style — See 

determined. Harris's edition of Ware's Bishops, p. 171- 

" Discontinued, do cpfcceab, literally, tcan " Gilla-Kelli/ O'Euaidkin — See Harris's edi- 

nbandoned. In modern times this entry would tion of Ware's Bishops, p. 6.50, where the Edi- 

be thus expressed: New coin was issued in Ire- tor writes, under John O'Mailfagamaik, who 

land by order of the King of England, and the died in 1234: " I do not find who was his next 

old coin was called in. successor. But it is certain the see was vacant 


O'Neill was given up to him as a hostage. It was on this expedition a riot 
took place between the men of Meath and the men of Munster, in the [English] 
camp at Dmidalk, and many of the men of Munster were killed. 

Great heat and drought prevailed in this Summer, so that people crossed 
the [beds of the] principal rivers of Ireland with dry feet. The reaping of the 
corn crops of Ireland was going on twenty days before Lammas [the 1st of 
August], and the trees were scorched by the heat of the sun. 

New money was ordered by the King of England to be made [coined] in 
Ireland, and the money previously in use was discontinued". 

]\Iurrough O'Fallou, High Constable of Connaught, was slain in Moy-Eein 
by the men of Breifny. 

Godfrey O'Donnell made a predatory incursion into Tyrone, and took many 
cows and prisoners, but was overtaken as he was leaving the country by Brian 
O'Neill, and a fierce battle was fought between them, in which the Kinel- 
Owen were defeated, and left behind many heads, with a great number of 
their chieftains [i. e. as prisoners]. 


The Age of Christ, one thousand two hundred fifty-three. 

Alinn 0' Sullivan, Bishop of Lismore, died. 

David, the son of Kellagh O'Gillapatrick, Bishop of Clonmacnoise, di ed 
and Thomas O'Quin'', a friar minor, was consecrated at Rome as his successor. 

Gilla-Kelly O'Ruaidhin", Bishop of Hy-Fiachrach [Killala], died, and John 
O'Laidig, a friar of the order of St. Dominic, was elected to succeed him at 
Killala in Hy-Fiachrach, and the degree of Bishop conferred on him at Tuam, 
on the second Sunday in Lent. 

A monastery for Dominican Friars was fovmded at Sligo. 

on the 22nd of June, 1253, on which day King nmir, or who intervtntd; but there is mention 

Henry III. granted a licence to proceed to the made in the Records, of a Bishop of Killalo 

election of a Bishop of Killala, as appears in the (whose name is not told) who went to England 

Records of the Tower of London." He then with Florence Mac F/in, Archbishop of Tuam, 

remarks, under O'Laidig: "I do not know A. D. 1255, to complain of grievances." 
whether he immediately succeeded G" Mailfaga- 

2 y2 


awNaca uio^hachca eiReawN. 


ITlainipDip DO cojiainn Dona bpaiqiib cena 05 ar leclian illuijhnib. 

Cuipc DO oenarh la comalcac ua cconcobaip epycop oilipinn 1 ccill cépn. 

Gojan ua liebin cicclifpna ua ppiachpac Do écc. 

Injfn an mjila ulroij bfii iniliD rmc goipoealbaij do écc ~\ a haonocal 1 
niainipoi|i na búille. 

Sluaicclieaó mop la jallaib eipeann im TTIac Tlluipipjo nDeacliaiD i cci'p 
neojhain Do paigib ui nell ~\ nochap gabpac gell na eoipeaoa innre, uaip 
ruccaó áp aobal nióp Don Dul pin oppa. 

Coccaó mop Do Denarii la bpian ua nell plair cenel neojain pop jallaib, 
-] Dul DO 50 moij coba jup cpapccpab a caiplén leipp immaille le mop do 
caiplénaib oile. Coipccrfp an Spaobaile leipp -] polmaijip macaipe ulaD. 

Sluaicclieao Do Denam Do Domnall uaRagallaij 1 Don caec uaRajallaij 
Do caral ua concobaip "| do ^lollu na naem ó peapjail 1 muincip eolaipp 
DionnpaighiD cacail mecc Rajnaill gup aipccpfcc an cip uile. baoap Da 
oiDce longpuipc ag rulaij ólainn, -\ an rpfpp oiDce ag eanac Duib. Oeiljip 
jioUu na naerh ua pfpjail ppiu annpin. UeaccaiD muinripría^allaij 1 carol 
Ó concobaip 50 cluam conmaicne co mbaDap abaij longpuipc innce. Od 

* Atk Leathan, i. e. the h-oadford, now Bally- 
lalian, in the north of the parish of Templemore, 
in the barony of Gallen, and county of Mayo. — 
See Ordnance Map of the county of Mayo, 
sheet 61. The Four Masters are wrong in 
placing this in the territory of Leyny, for it is 
certainly in the ancient territory of Gailenga, 
O'Gara's original country. 

' Killtesin, now Kilteashin, the name of a town- 
land in the west of the parish of Ardcarne, in the 
barony of Boyle, and county of Roscommon. 
There are at present no ruins of this palace to be 
seen here, but there is a mound called Suidhe 
an Easbuig, i. e. the Bishop's seat, near which, 
tradition says, the Bishop of Elphin had formerly 
a palace. — See entries under the years 1243 and 
1258. It is sometimes called Gill Seisin by the 
annalists, but now always ciU tSeipin, or Kil- 
teashin, by the natives. 

^ But far from obtaining. — The langunge of 

this passage is rather carelessly constructed by 
the Four Masters. The literal translation is as 
follows : " A great hosting by the Galls of Ire- 
land about Mac Maurice, so that they went into 
Tyrone against O'Neill, and they did not take 
hostages or pledges, for a prodigious great 
slaughter was, on that occasion, brought ou 
them." It is thus Englished in the old transla- 
tion of the Annals of Ulster: " A. D. 1253. A 
great armv by ]\Iac Jlorris, &c., went to Tyrone, 
and tooke" [i. e. obtained] " neither force nor 
might there. And the Galls lost a great navy" 
[j-cde army] '' by that journey." 

8 Chief of Kinel-Otcen. — In the Dublin copy 
of the Annals of Ulster he is called pi^ ripe 
heo^ain, i. e. King of Tyrone, and in the old 
translation of these Annals he is styled Arch- 
king of the iSorth of Ireland. Thus : 

"A. D. 1253. An army by Brien O'Neal, 
Archking of the North of Ireland, to Movcova, 


Another monastery for the same order of friars was founded at Ath- 
Leathan" in Leyny. 

A palace was erected by Tomaltagh O'Conor, Bishop of Elphiii, at 

Owen O'Heyne, Lord of Hy-Fiachracli [Aidhne], died. 

The daughter of the Earl of Ulster, wife of Miles Mac Costello, died, and 
was interred in the Abbey of Boyle. 

A great hosting by the English of Ireland, under the command of Mac 
Maurice (Fitzgerald), and they marched into Tyrone against O'Neill ; but, far 
from obtaining*^ either hostages or pledges from him, they were cut off with 
very great slaughter on that occasion. 

A great war was waged with the English by Brian O'Neill, Chief of Kinel- 
Owen^. He marched to Moy-Cova, the castle of which, with a great number 
of other castles, he demolished. He also burned Sradbhaile", and desolated 

An incursion was made by Donnell O'Reilly and the Caech [Monoculus] 
O'Reilly, Cathal O'Conor, and Gilla-na-naev O'Farrell, into Muintir-Eolais, 
against Cathal Mac Rannall, and they plundered the entire country. They 
remained two nights encamped at Tulach-alainn'', and stopped the third night 
at AnnaghduíF', where Gilla-na-naev separated from the others. The O'Reillys 
and Cathal O'Conor then marched to Cluain-Conmaicne"", where they remained 

broke down the castle, and many castles more wliicli simply means "street-town.'''' 

in Ulster, &" [killed] "many men in that '' Machaire Uladh, i. e. the plain ofUlidia. — 

journey." This was an ancient name for the level part ol' 

'' Sradihaile, i. e. Street-town This is still the county of Down, which was at this period 

the local name for the town of Dundalk, in the called Uladh by the Irish. 

county of Louth ; but sometimes the natives of * Tuloxh-aluinn. — The ancient name of a hill 

its immediate vicinity call it simply an rppciio, at the village of Carrigallen, in the county of 

i. e. '■'■the street,'''' without adding bade; in like Leitrim. 

manner as they call Drogheda [Pontewa Cí'pítos] ^ Annaghdiiff, eanac dui5. — A parish near 

simply an Dpoiceao, i. e. •" the bridge," with- Drumsna, in the county of Leitrim. 

out adding ura, i.e. of the ford. The strand nrar ™ Cluain Conmaicne Now the village of 

Dundalk was anciently called Traigh Bháile Cloone, in the barony of Mohill, and county of 

mhic Buain, i. e. the strand of Bailé, the son of Leitrim. There was a monastery erected here 

Buan, but this has no connexion whatever with in the sixth century by St. Cruimther Fraech, 

its more modern appellation of SpaoBaile, but there is not a vestige of it at present. — See 

350 aNwai^a Rio^liachca eiReawN. [1254. 

cuala aeó mac peolimib pn cionoilip co cinneapnac a muincep. Lenaipp 
looj-'orii 50 cluain Cuccpac cpfpp agjapb Oia poile 5up moioio pop muinop 
Rajallaij, mapbrap ann oonncliaoh mac jiollu lopu mic Donncaió ui TJajal- 
laij, mac jiollu coeoócc ua biobpaij, -| pochaióe oile imaille piu. 

iTiaineprip .8. Ppanpeip in apDpeapca Do Dénorh la ITlac TTlinpip ciap- 

aOlS CRIOSD, 1254. 
Qoip Cpiopt), mile, Da ceo, caocca, a cearaip. 

niaolpinnén ua beoUáin coriiopba opoma cliab Do écc. 

TTliipcan ua maoilpeaclainn do rhapbaó la mac an rpionnaij ui carap- 

QinDilfpp ua binnfpji ruip engnama rliuaipccipr epeann Do écc. 

Piapup ppamipcep cicchfpna conmaicne Dum móip Do écc. 

TTlaimpDip bpafap .8. Oominic in ar leaclian Do lopccab uile. 

Piapiip Pipcubapcc cicclifpna pil maoilpuam, bapún eppióe, a mapbaó 
ap loch pib la mupcao ua maoilpeaclainn. 

Sirpeacc mag peanlaoij do gabail Dpeólimió mac carail cpoibDeipj, 1 
an peanpuileac mac peanlaoicli do Dallab laipp a lopp aiitilfpa, 6ip Do 
paiheoD pip CO mbaDap 05 peallab paip. 

Oonncliab mac DonncliaiD mic comalcaij, ~\ arhlaoib ua biobpai^ do 
inapbaD In Connaclicaib 1 ccluain Conmaicne. 

TTla^nup ua gaópa Do mapbab cpe anpochain Do muincip mic peblimib 
UÍ concobaip. 

Colgan's Acta Sanctorum, p. 346, and Lauigan's Londonderry. This passage is not in the Dub- 
Ecclesiastical History of Ireland, vol. ii. p. 324. lin copy of the Annals of Ulster ; but it is found 
The name of this saint is now locally pronounced thus Englished in the old translation: "A. D. 
CrufFer Eee. 1254. Anyles liinerge, the threshold of man- 

" Ardfert is a village in the barony of Clan- hood [eanjnuma], in the North of Ireland, 

maurice, and county of Kerry, about four miles died." 

to the north-west of Tralee. The extensive P Conmaicne of Dunmorc. — This territory is 

ruins of this monastery are still to be seen a comprised in the barony of Dunmore, in the 

short di.*tauce to the east of the v-illage. north of the county of Gahvay, which at this 

" O'Hencri/ — The O'Henerys were seated in period belonged to the family of Berminghani, 

I he v;illey of Glenconkeine, in the county of or Bramingham, of which name Pramister, in 


encamped for a night When Hugh, the son of Felim, heard this, he quickly 
assembled his forces, and followed them to Cluain. They gave each a fierce 
battle, in which the Muintir-Reilly were defeated, and Donough, son of Gilla- 
Isa, the son of Donough O'Reilly, the son of Gilla-Toedog O'Biobhsaigh, and 
many others, were slain. 

The Franciscan monastery of Ardfert" was founded by Fitzmaurice of 


The Age of Christ, one thousand tico hundred fifty-four. 

Maelfinnen O'Beollain, Coarb of Drumcliif, died. 

Murrough O'Melaghlin was slain by the son of the Sinnagh (the Fox) 

Aindiles O'Henery", tower of the valour of the north of Ireland, died. 

Pierce Pramister, Lord of Conmaicne, of Dunmore'', died. 

The Dominican monastery of Ath-leathan [Ballylahan, in the county of 
Mayo] was totally destroyed by fire. 

Pierce Ristubart'', Lord of Sil-Mailruain', and a baron, was slain on Lough 
Ree, by Murrough O'Melaghlin. 

Sitric Mac Shanly was taken prisoner by Felim, the son of Cathal Crovderg, 
who also caused Sean-Shuileach Mac Shanly to be blinded, for he had been 
told that they were forming treacherous plots against him. 

Donough, son of Donough, who was son of Tomaltagh [Mac Dermot], and 
Auliffe O'Biobhsaigh, were slain by the Connacians, at Cluain-Conmaicne. 

Manus O'Gara was unjustly' slain by the people of the son of Felim O'Cunor. 

the text, is obviously a corruption. Mailruain, — Baro ille, — occisus est super Lacum 

T Pierce Ristubard — At the year 1235 the Kighe per Murchadum O'Melaghlin." 

Four Masters call the Baron Walter de Riddles- ^ Sil-Maelruam. — This was the tribe name 

fordby the strange name of 6alcaip RiccabapD, of the O'Flynns of Ballinlough, in the west of 

and the probability is, that Kistubard is here an the county of Roscommon, who appear to have 

attempt at writing the same surname. If not, been for a time subdued by this baron ; bvit 

the name intended may be Rochfort. This sen- they recovered their possessions soon after his 

tence is rather carelessly constructed by the death. 

Four Masters. The literal translation is as fol- ^ Unjustly. — Cpe anpocain means />er ««/««; 

lows : " Piarus Ristubardus, dominus de Sil- pocain means cause; an-pocain, wrong cause. 

352 aHMQca Rio^hachra eiReawH. [1255. 

Ri ppanc Do coibeachc o lepuyolem lap noenarh po6a ceopa mbliaoan 
ei)i]i na cpiopoaijib ~\ na i^iopjiaipDinib. 

TTlainefcip jlap cille Dajia Do Dénarh la hiapla cille Dapa, -| acá cumba 
onopach aca i pépél muipe ip in riiaineprip céccna. 

aOlS CRIOSO, 1255. 
Qoip CpiopD, mile, Da céD, caocca, a CÚ15. 

Donnplébe ó ploinn abb pecclépa peDaip ~\ \)oú in CtpDmaca Do ecc, 1 
Paccpaicc ua muipeaóaij ppioip an rije ceDna Do roja Do cum na hab- 

Uomap mac Oiapmaoa aipcinneac oilepinn Do ecc. peappún maishi 
luip^ aipn^, -] cloinne cuain eipibe. 

Ua laiDig aipcinneac eanaij Dúin do ecc. 

CteD mac peólimió ui concobaip do Dull rcip eojain "] pir do benamli óó 
eDip a araip pen "] cuaipccfpr 6peann -] a paibe do connacraib ap eppir 
ipm cuaipccfpr do cabaipc lepp acuait: cpe lop a bfpjnarhaD cona nimep- 
?;ib, .1. mec Ruaibpi ui concobaip "] 501II, -] nocha lamDooip upcoiD Do benarh 
DoiV) an namaiD pin, .1. mec Ruaibpi ") na 501II pfmpaice. 

niac cfpbaill Do 5abail aipDeppucoiDeacca caipil murhan. 

piopenp mac ploinn aipDeppucc cuama do duI cap muip Dagallaim pij 

' Under tliis year the Dublin copy of the An- in the county Cork], ■ about the fight of Cow- 

nals of Innisfallen, and a fragment of a Munster boys, by the people of O'Mahony." 
copy of the same, contain the following notice of The Crom here mentioned is the ancestor of 

a local feud in Munster: all the septs of the O' Donovan farailv in the ba- 

" A. D. 1254. pinjin Reanna poin, mac ronies of Carbery, in the county of Cork, and of 

OomnaiU ^uiD, 7 O DonnaBáin do riiapBciD several others in L