(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "English-Arabic vocabulary for the use of officials in the Anglo-Egyptian Sudan. Comp. in the Intelligence department of the Egyptian army, by Captain H.F.S. Amery .."

Digitized by the Internet Arciiive 

in 2007 witii funding from 

IVIicrosoft Corporation 



http://www.arcliive.org/details/englisliarabicvocOOameriala 



ENGLISH-ARABIC VOCABULARY 

FOR THE USE OF OFFICIALS 



IX THE 

ANGLO-EGYPTIAN SUDAN. 

COMPILED IX THE 

INTKLLIGENCE DEPARTMENT OF THE EGYPTIAN ARMY 

BT 

Captain H.F.S. AMERY, 

The black watch — i attac h e o e. a.) 



CAIRO : 
AL-MOKATTAM PRINTING OFFICE. 

1905. 



CONTENTS. 



Prefacf ... 
hitroductioii 
Vocabulary 
Appendix A 
— B 



Colours 
Days of ^V 



_ c — Months 

— D — Noises made to drive animals etc 

— E — Numbers. 

— F — Ranks, Titles nnd Offices. 

— G — Sakia and Parts ... 

— H — Weights and Measures . 
Specimens of the Colloquial Language 

— Sudanese Songs ... 
Arabic Eulogy ... 

— Picface ... 



Page 
I 

IV 

. 1 

408 
410 
411 
413 
414 
416 
424 
427 
432 
44b 
453 
454 



L 



2107701 



PREFACE 



This Vocabulary has been compiled primarily for the use 
of British Officers and Oflicials serving in the Anglo-Eoyptian 
Sudan, but it is hoped that it may also prove of some use to visitors 
to the Sudan, or to those interested in the various dialects of the 
Arabic lang-uao^e. 

It consists of two distinct elements : — 

1. The technical terms in use in the Egyptian Army 

and in the various Departments of the Sudan Govern- 
ment. 

2. Some 3,500 words of the most common daily usage, 
translated into the Arabic equivalents emploj'ed for tliese 
in conversation among the Arabs of the Anglo- Egyptian 
Sudan. 

^To avoid repetition and for convenience in finding words, 
these two elements liave been arranged together in alphalietical 
or<ler, the technical terms bcyfg distliignished l)y having a (f.) 
placed after them. 

Where a word is peculiar to, or of more frequent use in any 
particular part of the Sudan, this is shewn after the word in the 
Arabic and transliteration. AVhcre no mark follows the word, it 
implies that the word is understood all over the Arabic speaking 
Sudan. 

As the British Officers of the Egyptian Army and Officials of 
the Sudan Government are required to read and write Arabic, 



it has not been considered nec'essary to adopt any elaborate system 
of transliteration, and the English version of the Arabic words is 
only intended as a guide to the nearest approach to the true sound 
which a beginner is likely to attain, and consequently Arabic 
symbols have not always been represented by the same English 
letter. Thus, in the transliterated form of the Arabic, the letter "t'" 
may stand for o d» oi* A* and "d" for :> ':> ^Jf ov ^ etc. 

Also the fatha is represented sometimes by "a", sometimes by 
"e", according to its local pronunciation. 

The letter «- has been represented by an " put over the letter 
with which it is sounded; the '■ hamza has been shewn bv an ' 

The values given to the English vowels and dipthongs are 
shewn in the following table : — 



a 


as 


"u" 


in but 


fi 


y> 


"a" 


in father 


e 


11 


"e" 


in let or "e" in brother 


i 


?i 


"i" 


in hit or "y" in duty 


1 


■)•) 


"i" 


in ravine or "ee" in bee 


o 


15 


"o" 


in got 


o 


•>i 


"o" 


in mote or "oa" in goat 


u 


11 


"u" 


in ji'^t or "oo" in foot 


u 


11 


"u" 


in flute or "oo" in boot 


ei 


11 


"ay" 


in 2)lay 


ai 


1» 


"i" 


in i-tjnder 


au 


11 


"ou" 


in shout. 



The system in fact is that of the "Rules of Orthograjiliy for 
native names of places, persons, etc. in Egypt and tlie Sudan", 
pu])lished by the Intelligence Department, War Othce, Cairo, 
with the addition of marks to distinguish the long and short 
vowels, etc. 



Ill 



The following abbreviations are used in the Vocabulary. 



adj. 


for 


Adjective 


Mil 


for 


Military 


adv. 


11 


Adverb 


Ph. 


11 


Phrase 


A sir on. 


11 


Astronomical 


pi 


11 


Plural 


B. 


11 


Berber 


Ely. 


11 


Railway 


B.S. 


11 


Bugle Sound 


s. 


11 


Substantive 


D. 


11 


Dongola 


Sk. 


11 


Suakin 


E.S. 


11 


Eastern Sudan 


(0 


11 


Technical 


/ 


11 


Feminine 


trans. 


•>i 


Transitive 


G. 


11 


Gezira 


V. 


11 


Verb 


intrans. 


11 


Intransitive 


vet. 


11 


Veterinarv 


K. 


11 


Kordofan 


W.S. 


11 


Western Sudan 


m. 


11 


Masculine 









Owing to the novel nature of this Vocabulary and to the fact 
that it has been considered desirable to get the first edition through 
the printers as quickly as possible, it will necessarily have many 
omissions and mistakes. 

It is requested that any corrections and suggestions should 
be sent to the Director of Intelligence. War Office, Cairo, or to 
the Assistant Director of Intelligence, Khartoum, with a view to a 
revised edition being produced at an early date. 



INTRODUCTION. 



The British Official on arrival in the Sudan, has immediately 
to direct his attention to the acquisition of an extremely difficult 
laniruaire. His difficulties have hitherto been enormously increased 
by the lack of proficient teachers and the practical absence of any 
printed assistance. Each new comer has to pick up a large num- 
l)er of most necessary words as best he can, with the result that 
he is often content with learning just sufficient to enable him to 
make liis meaning intelligible, or to pass the various Government 
examinations, and even this minimum he acquires more slowly 
than necessary. 

At present no English-Arabic Vocabulary or Dictionary (of 
reasonable dimensions) exists, which contains even a fraction of 
the technical terms in daily use in the Army or in the various 
branches of the Civil (iovernment, nor are any of the many voca- 
bularies of colloquial Arabic of use in the Sudan, except perhaps 
in Kliartouni and a few other towns where the population has 
come nmch into contiict with Egyptians and Syrians. 

The object therefore of this Vocabulary is to enable an offi- 
cial on entering the Sudan to find the particulai' technical terms 
which are in use in the Egyptian Army, or the Department to 
which he is attached ; and also the Arabic for such words as he is 
likely to require to carry on a simple conversation. 

Of the technical terms, a very large proportion are of Euro- 
pean origin (in the Militiiry terms chiefly Turkish) as : — 

yij«/' kontrato, a contract ; jyjjC* mikrofon, a microphone ; 
iJjl buluk, a company. 

and many arc English technical terms literally and clumsily turn- 
ed into Arabic, as \j^p3y^ ^\j>- hizam suf koleira, flannel cholera 
belt etc. etc. 

Such as they are, however, they are the terms which a British 
Official joining any particular Department would require to know, 
and which are intelligible to all members of that Department. 



Of the Arabic of the Sudan more requires to be said, and the 
object in view will perhaps be best served by comparing it with 
the classical language. 

Pronunciation. — Divergencies from the classical Arabic occur 
in the pronunciation of several letters. 

The vl) tha, is pronounced in some words as "s," in others as 
"t. " By some it is given its proper value of "th" (as in English 
''thing"), and if pronounced as such is always understood. 

The r- jim, has been represented throughout in the trans- 
literation by "g", but it is not pronounced as a hard "g" as in 
Egypt. It is given a sound half way between the English "g" 
(as in "go") and "j" (as in "judge").* 

The i thai, is pronounced in some Avords as "d", in others 
as "z"; its true sound of ''th" (as in "that") is occasionally heard, 
but is rare (except amongst those who can read and write). 

The ^ sm is occasionally (though not frequently) pronounced 

as Jm but generally only in words which contiiin a Jm shin as ^Jjf 
shamish for shams. 

The ]e> za is pronounced sometunes as "d ', sometimes as "z." 

The J gaf is generally pronounced as a hard "g" as in "go", 
but there is a tendency in the Provinces North of Khartoum and on 
the Blue Nile, to pronounce it as a p- ghain. 

In the words derived from the root Ji5 (kill) '} (to purr) and 
a very few others, the J is almost universally pronounced as ii? 



* Many who hivo spout years in the Sudan maintain that the ^ is always pro- 
nounced as " g", many again that it is always pronounced a " j, " and only a practised 
ear can catch its true sound described above, which is the sound given to it iu many 
■pajfls of Africa and Arabia. As an example of the difficulty of appreciating the actual 
pronunciation of this letter, it may be stated that as a result of careful tests at which 
natives of the Sudan were made to repeat words containing the letter -^ before large 
audiences, the votes were invariably nearly equally divided as to whether these words 
were being pronounced with a "g" or " j". In the Vocabulary it has been represent- 
ed as "g, ' in aocordance with the " Rules of Orthography. " 



VI 



thus the same man who says "gal" or "ghtll" (Jl5) (he said) would 
say katil JtU (murderer), bikurr (purrs) 'J^^ 

The dipthong (^1 or <i preceded by a fatha is pronounced 
sometimes as "ai," e. g. jju^ (haidar) a lion, sometimes as "ei", as ^. 
(beit) a house. 

The dipthong ji or j preceded by a fatha is pronounced either 

as "au," e.g. .5 Vjl aulad (boys) or as "o," e.g. o>-» sot, a voice. 

The *■ hamza is often sounded as ^ e.g. JU sa'l, is 
pronounced often as if written J*-, sdl, or Jl^i i'rag pronounced 
J\^ h'ug. 

Interchange of letters. — The following letters are often inter- 
changed, r- and .i as in 



Shidar 


j-^ 


for 


Shagar 


ft 


Deish 


J4^ 


11 


Geish 


^ 


and y^ 










as BakiJn 


jOvj 


It 


Makun 


0^ 


Marghut 


Z^f-y 


» 


Barghut 


'^i^j. 


and 


J 


1') 


u 




as Nabat 


JoJ 


It 


Labat 


JJ 



The first and second letters of a root often change places. 



as 



Gabad 


s.>. 


for Gadab 


V^ 


Haimag 


3r^ 


„ Nahag 


Jr 


khalbat 


J^i. 


,, lakh bat 


J^ 


kafash 


J^ 


„ kashaf 





Vll 



More rarely transposition of other letters of the root takes 
place, 

as r3j^'^ adrfig for jj^\ agriid 

T-y^-^ mansuh „ ^^ manhus. 

The letters J and ^ are in a few words omitted altogether 
in pronunciation, as jji g'^tt, I said ; j:^ bitt, girl ; jjj wad, boy. 

Verbs. — Tlie Arab of the Sudan expresses himself when 
possible in verbs, giving also the preference to adjectives over 
substantives, thus, if he wished to say *'at the time of the rise of 
the river" he would say : — 

j4\ ^}^^ II lamma yunaiyil el bahr 
next Jr^^r^ 0^ ^ lamma yekun el bahr munaiyil 

3rdly ^r^ Jf S^ ^ nil el bahr 

In the Sudan the primitive form of the verb is often used 
instead of the derived forms, e.g. 

^ nakar, to deny, for y^\ ankar 

J-?- himil, to suffer, for ^^\ ihtamal 

Similarly, but more frequently, a derived form is used for the 
primitive, e.g. 

^}J^ ghassal, to wash, for J^ ghasal 

J^ taifar, to jump, ,, y^> tafar 

^Ja^ ])aiyad, to lay eggs, ,, ^l bad 

jCi shakkar, to thank, ,, ^^ shakar 



Vlll 



The prefix » bi before the present tense is general, and serves 
to distinguish it from the simple future, as : — 

^^y> hua biyegi, he is coming 
^UJ\ i_<^.^* ^^^'^ y^ri"' ^^ sabrdi, he will come to-morrow. 

General. — Mniiy changes take place in the vocalization of the 
liaraksit or short vowels. In substantives no general rule can be 
Inid down as to these changes, which can best be seen in tlic 
\%)cabularv itself. In triliteral verbs, where tlie first letter is 
marked with a fatlia and the second with kasra, tlio first is also 
ijenerallv uivcn a kasra in the Sudan, e.<>". 

*sf simi for .sami 
j»..i fihim ,, fahim 

Occasionally where both first and second letters are marked 
with fatlia, Iwth are given a kasra : 

as dL-» misik for masak. 

In trilitcM'id words wlicrc the second letter in Arabic lias a 
sukPiii, i.e. where there is no vowel between the .second and third 
letters, a kasra is generally inserted, e.g. 

e- shamis for sluuns 
J^ kelib ,. kelb 

but this is again omitted when any addition is made to the word 
as 4lJIS" kelbu, his dog; not kelibu. 



IX 



The verbal noun ^f kon is generally used for "because" or 

■'for", where in Egypt the word jL; ^ (ftlashan) would be em- 
ployed, e.g. 

zalimni konu ragil sahib magdara (he oppressed me 
because he is a man of power). 

mabsut minnak konak ragil samih (I am pleased with 
you because you are a good man). 

In the above J (li) is understood before kun and sometimes 
but not generally put in. 

The word ISi of ^\':^ iza-kan is usually dropped in condi- 
tional sentences, e.<i". 

kan ga el matar zar<^na kan ma ga safagna (If the rain 
comes we shall sow, if not we shall despair), (lit. clap 
our hands). 

kan samih kan kSb nazarak kifaia. (.Whether it is 
good or Imd your opinion is suificient). 

To express "unless" or "perhaps" the words jo V' (ilia kan) 
or jo jl ^\ (ilia in-kan) are much used : — 
e.g. 

Mfini khabar y\\\\ wein ilia in kfui marag lil sug (I don't 
know where he has gone unless it be to the siik) . 

5' Ma gani gawab min a'khui ilia kfin ycgi brikir(I have not 

! received a lettei' from my ln'othcr. |iei'hap.s it will come 

% to-morrow). 

B 



The word j4 min is sometimes used for ^ §,11, meaning about 
&c., e.g. 

v_^j>0 C-"^ J.5\-* sI^JO J-. jUl 

isa'l minni kunt sadig kunt kazib. (Enquire about me 
whether T am truthful or a liar). 

hua Sfa minni (he forgave me). 

The use of the word Jy fog to express "on" or "in" in place of 
L or j is general, except in the Berber Province, thus : — 

hua fog beitu, means either "he is in" 
^rri t-^yy his house or "he is on" his house. 

^yjijJl Jy fog el dngarib, on the bed. 
j^\ >sti- Jy fog khashm el beit, in the door-Avay. 
j^\ ^j^ Jy fog khashm el bahr, on the river bank. 

It is also occasionally used to express " in the time of, " as 
AjAjII Jy fog el Mahdiya, in the time of the Mahdia. 

and rarelv in the Western Sudan in the place of xs- !nd 

as 111 dUy fogak elma', have you any water? 

The expression jiaj j " fi batn " is much used for "in" 
or "insidt" as : j^\ ^ j fi batn el beit, in the house. 

j4^ jL j fi batn ol Imhr, in the river. 

A small number of words are regularly used to express 
meanings somewhat different from their original sense, thus: 






(haddas) or JS^ (kellem) for " to answer." 
and A^ (sallam) for " to kiss," e.g. 

i 

J^J^ I. *-JU sa'ltu mahaddasni, 1 asked hiiu l)nt ho did not reply. 
*jo W j^ sallamt §,la 5du, I kissed him on his hand. 



XI 



These words are of course also used in their proper meaning, 
but some few words are used only in an incorrect sense, e.g. 

ijjj wirik, is used for ''thigh" ; its real meaning being "hip" 

for which the word -u*?- (gstlm) is used. 

wJ;J Xaslb, is used for "relatives by marriage," real meaning 
" relative." 
The habit of giving emphasis or intensification to words by 
accentuating or dwelling upon certain parts of them, or by doub- 
ling a consonant or lengthening a vowel, is very common : — 



e-g- 


^ samih (good) 


»ftjr* sammih 


(very good) 




^^^1 abiad (white) 


jj^LjI abiad 


(very white) 




Jjjl azrag (blue) 


Jj'jl azzirag 


('very blue) 



The word "j>. hagg (property) is sometimes used as in Arabia 

to express "of," "belonging to," as a2^ :,\j^\ el guad haggu (his 

horse), or^^^:;-! 'j>. :>1^1 el guad hagg akhui (my brotlier s horse), 
but this is notconnnon, the classical forms usually being employed, 
as o:>\y^ guadu (his horse) or <Sy^^ :>^y>r gu«~«d akhui (my brothers 
horse). 

The coining of words to express new ideas is very common 
and is generally done according to the rules of Arabic etymolog}-. 

Thus the word ^^.> dabbus (a pin) having been only recently 

introduced into the Sudan, the Arabs call this jror-*^ meseimir (dim. 

ofjt«^ mismiir, a nail). A small plate or saucer j\<!* suhein 

(dim. of j^ sahn, a plate) etc. etc. 

In spite of the divergencies enumerated above, it may be said that 
the Arabic of the Anglo-Egyptian Sudan adheres more closely to 
the classical language than any other dialect outside Arabia. 

This purity of language is attributable partly to the high 
consideration in Avhich education was always held in the Sudan 
before the Mahdia, nearly every village having its "khalwa" or Kuran 



xu 



School, and partly to the isolation of the countiy. It is probable 
that the latter has been the more potent factor of the two and it is 
to this isolation that the tribes of Arabia owe the purity of their 
language. 

The number of classical words in daily use, which in say 
Jilgypt or Syria would only be knoAvn to men of considerable 
learning and education are very large, for instance : 

nawwar j\y a flower 

gau '^ the atmosphere 

nahid Aa\5 a young woman 

zol Jjj a person 

and hundreds of others, would necessitate in Egypt a reference to 
the "El Gamus," "Muhit el Muhit," or other standard dictionary. 

At present a native of the Sudan who uses such Egyptian 
expressions as ^jW J-* U ana mush ^ref (I don't know), for Oj«J U 
ma bifirif ; or j^li; ^. beit bitai (my house), for j^ beiti, or 
pronounces the letter J as a haraza, is likely to draw down upon 

himself some rebuke, such as : ^ ^^ fj^ ^^ '^^ ^^ ' ' ^"^^ ^^" 
tarku §leia bas (Eh ! do you speak to me "a la Turka'J. 

There is, however, some danger that the Sudan Arabs, in 
ignorance of the eloquence and purity of their language, may adopt 
some of the colloquialisms of Egypt, as they come into contact 
with the Egyptian and Syrian Officials.* But the spread of 



* Au excellent illustratiou of the reality of this dauger may be obtained by 
questioning a native of the Sudan who has lived for instance in Khartoum and mixed 
with Government Officials. If he is asked how do you pronounce ^ (tbey) he will 
probably reply: " We, amongst ourselves, say "hum" but the educated people who 
know the Government say "humma." Sunilarly he will tell you: "We in the desert say 
fV^ ibbam for thumb, but os!-*^^^\»JV (the educated people) say ^. baham," etc. etc. 



Xlll 



Education, the study of the Kuran and of" the classical Arabic 
should do much to counteract this influence. 

Some specimens of the spoken language are reproduced as an 
appendix at the end of the ^^ocabulary and a study of these will 
shew the peculiarities of the language better than much explan- 
ation. 



H.F.S. Amery. 
Khartoum, 1. 5. 05. 



N.B. — It must be remembered that the definite article though vfritten "el " in accor- 
dance with the "Rules of Orthography" is pronounced as "al, el, il, ul," according to its 
position in the sentence, also that before solar letters, {J" nj' &c., the J (L) is dropped 
and the first letter of the following word doubled, e.g. u-*"^ ' "asii shams'', j-^' <«as 
sadr etc." 



English 


Arabic 


Transliteration 


Aardvark. 


<J 


^Uy: 




AbuAdlnf. Abu Dalr.f 
Urn Adlaf 


Abandon. 






^j 


Tarak 


Abatis. 


{t) 


^kL. }^\ J.^l_^ 


Mawani min ashgiir 
magtfut {t.) 


Able, to be 




(J" 


ja; . jlipi 


Ataor. Gadar jila 


Pli. I can't disobey 
the order of the Go- 
vennnent. 


y 


.1 ^1^1 :^iw JU 


Mali taga a'khalif anir 
el hukfima 


Abdicate, r. 






Wo^J>- 


Tanazal h\ (t.) 


Abduction, s. 






(/.) olk^i 


Ikhtitaf (/.) 


Abet, r. 






(0^> 


Harrad (/.) 


Abetment. 






u.) J^./ 


Tahrld (7 ) 


Abettor. 






(0 c> > 


Muharrid (/.) 


Ablution. ^ 
— , Water for j 
Ph. Give us water 
to wash with. 






,y^^ Uj^\ 


Wadu' 
Adduna wadu' 



Abo 



Abs 



English 



Arabic 



Aboard. 

— , To go 

Abolish, V. 

• 
Abolition. 

About (nearly). 

Ph. The sun is 
about to set. 

It is about an hour. 

Above. 

Abscess (men or ani- 
mals). 

Abscess (only in ani- 
mals). 

Abscess on liver. 

Absconding. 

Absence without 
leave. 

Absent. 

— , To be 

Pli. Ho has been 
absent 2 days. 

Absolute divorce. 






Transliteration 



^41a or Fi (El-Wabur) 
Nizil fi 



Khalla. Nasakh. Algha. 
Abtal. 



Ibtal. Ilgha'. Naskh 



^.j^^. ' W,>' : Tagribaii. Biltagrlb 
^:^ j3-^ I M. ! ^, , . jtadur 






'■^\ El shamis<J VI""' tadiib 
( da ira ® 



(K) v.-^ • o'^*- 

(/.) jJoi j 7-1^ 

(/.).Ui^J 
(/.)uij 03-^, ^^ 



Yegi sail. Yibga sad 
Fog 
Hibin. Dabara (K.) 



Kb 



urag 



Khurag fil kibd (t) 

Ikhtifa' (g 

Ghiab bidun izn (/.) 

Gha'ib. Mafi. Milfi 

Ghfih. 

Lu ydmein mafi 

Talag el l)att. Talfig el 
talat. Bain una kubra 



Abs 



Aca 



English 



Arabic 



Transliteration 



Absolutely. 

Abstract. 

— of accounts. 

Absurd. 

Abundance. 

Abundant. 

Abuse. 

Acacia. 

— albida. 

— arabica. 



— ehrenbergii. 



— mellifera. 

— nubica. 

— spirocarpa. 

— seyal. 

— „ var. fistula. 



surna. 



\Ak* . 1 Jul • ^ ; Tab. Abadan. Mutla- 

a^' ' *-^.J I Zibda Mulakhkhas 
{t.) olU-l ^j^ Mulakhkhas el hisabnt 

;jJU '^ I. . ^jlj ^^^ Kelam farigh. Ma hi 
"^ fa'ida 



»jv5 



Kitra 



j^i^ . Ajlj Rjigid. Ketlr 

(B.) jU- . Ju . ^ Shatani. Nabbaz. Khu- 
. ' \ ta. (B.) 

ia.i- ' Sant or sunt 
J^j>- Hiraz 
Jj^^* Sarddl 
]-- j Salam 
^LIa Hashab 
SjO I Kittera 
aIp^ . aJ^ j Ldota 
4iL- Saiyala 
i^ . l.>^ A^ I Talha soda. Hamra 
Ul^, 4»i^ ' jU-i» I SaflfTu'. Talha beida 
jbS^ Kakamuta 



— tortiles. 



•/* 



Samra 



Acft 



4 



Ace 



English 


Arabic 


Transliteration 


Acacia verek. 


A,\% 


Hash aba 


— verugera. 


^/ 


Kuka 


— , Pods of 


^J 


Garad 


Accept, V. 


cM 


Gabil 


Acceptable. 


J^ 


Magbiil 


Acceptance. 


J^ 


Gabfil 


Accepted draft. 


(/.) aJj^ '^^^y. 


Bolisa magbula (t.) 


Accident, l^y 


*\,^)l) j^Ji» . jJLL* 


Mug-addar. Mao^dur 

c 


,1 


jJiJ\j 


Bilgada' wa el gadar 


A ccoinmodation . 


^\-oi^ 


Mahall gahiz 


— Cconvenience). 


"A^ljl ^U.1 


Asbab el raha 


Accompany, v. 


t?*J • J J^-J 


Wazir. Rafag 


Accomplice. 


(/.) -Aii4-i J 4,^ 


Sharik fil ginaia (i.) 


According to. 


(/.) J. lb . _.^ 


Hasab. Bina'an }iln (/.) 


Accordingly. 


^-=r>? 


Bimugib 


Account. 


A^~«>- . .w*L«.>- 


Hisab. Hisba 


— bill. 


(^.) ^L^ ll\i 


Ga'imet hisab (t.) 


— (news). 


j^ 


Khabar 



Ace. 



Acq. 



English 



Arabic 



Transliteration 



Account, Banking 

On — of. 

— , Private 
— , Suspense 

Accountant. 

Accoutrements. 



Accumulation of 
leave. 



Accusation. (t) '^^c ' -^i^ 

Frivolous it.)^\^ci\.'io'i^K^ 



(0 o^> 



Vexatious 



Accuse, V. 



Ph : He accused me 
falsely. 

Accustom, trans, 

— intrans. 
Acid. 

Acknowledgment. 
Acquaintance. 
Acquit. 

Acquittal. 



(<.)*^-» Juai 4i>\j <U-jZ 
yi,.U- 



Hisab m^ bank (t.) 
"Ala hisab (t.) 
Hisab khususi (t.) 
Hisab taswia (t.) 

Kiitib hisabat (t.) 

Muhimmat {t.) 

Tagannnfi el igaza {t.) 

Shikaia. Tuhma (/.) 

Tuhnia kaziba. Iddia' 
batil (t.) 

Tuhma batila bi gasd 
saiyi' (t.) 

Tahani. Hagam. Ragam 

Tahamni bi tuhma sa- 
kit 

°Awwad. *^Allam 

TaAwwad 

Hamid 

"Ilm el istilam {t.) 

M&rifa 



Atlag. Abra'. Barra' 
min el tuhma (t.) 

Tabri'a {t.) 



Acq. 



Add. 



English 



Arabic 



Transliteration 



Acquittance. 

Across. * 

Act. 

Acting corporal. 

Action (Mil.) 

Action (case or suit). 
— , Civil 
— , Criminal 
— , For necessary 

Active service. 
Joint (Acts). 

Add, V. 

Addax. 
Addra gazelle. 

Address, v. 

Address, s. 

— of letter. 

Addressee. 



{t.) "A^li: 'iij^ Waragat niukhalasa (t.) 

(vide to Cross etc.) 

j^Ifh 

{f.) ^U^l Ji^ j Wakll onbashi (t.) 

{t) J\ct.:i .h>i\j . A)\j>' I Haraba. WagJa. Dush- 
man (t.) 

<Sj^^ D&wa 
(i.) iJA« l^ 1 Gadiya medaniya (t.) 
(t.) AJb*- *-^ 1 Gadiya gana'iya(/.) 
(/.) p:iW\ *l^ V Li igra' el lazim (t.) 

vl^j i)^^l-«l\ i,ji:.i I El khidnia el Sskarlya 
{t.) ^J^\ I wakt el harb (t.) 
(t.) '^JJLa ^]\^i\ j Afal mushtarika {t.) 
{t) JUVI J iJijLij I Ishtirak iil alal {t.) 
oUl . .slj . ^ I Gam§:. Zad. Adaf 

cr^'-^^ Adaks 






Ariel. Ril 

Haddas.Kallam, Khatab 

Khutba 
*^Anwan 

El mursal ilci 



• There is no separate word for "across" it being always expressed bv the use of 
some verb such as "to cross" etc. •> r . 



Adj. 


7 


Adu. 


English 


Arabic 


Transliteration 


Adjudication, Prior 




Hukm sabig. Sahg el 


Adjusting Spanner 
(vide Spanner). 




hukra (^) 


Adjustment (legal). 


(t.) h^ . jj^ 


Tahgig. Taswia (^) 


— (survey). 


it.) ^y 


Taudib (^.) 


— , Lateral 


(t.) ^U ^y 


Taudib gunibi (^) 


— , Board of 


i^V^j\A .-^^ A..i>- 


Lagnet hasr matrukat 




(^) ^^^^ 


wa khilafu (#.) 


— sheet. 


(Oc*^\-i-^ A;^«»xl3 


Kashf taswiet el hisa- 
bat (/.) 


Administer. 




Adiir. Gaiya 


Administrator. 


iijl*: 


Muhafiz 


Admission. 


j,^. . ^ . jl^i 


Ilhag. Taslim. Dukhfil 


Admit. 


J^.^i- 


Sallam. Gabil 


Admonished (Mil.) 


(0 '^' 


Xasiha (^.) 


Adopt, V. 




Rabba 


Adopted son. 


^^.j 


Rablb 


Adult. 


'b 


Baligh 


Adulteration. 


'J^'^j 


Zaghal. Ghushsh 


Adulteror. 


j\ ' ^\j 


Zani. Baghi 



Adu. 



Ad^ 



English 



AraUc 



Transliteration 



Adultery. 






u.jj 


Zina. Bugha 


Advance, v. 






* JlA< 


Tagaddani 


Advance (in price). 






<i^ 


Ghili 


- (B.S.) 




('•) 


\i)^} Aj_y 


Nobet ilerei (/.) 


— guard. 






(t.) jljLil. 


Bashdar (/.) 


- In 






fil- 


Salafan 


— (money) s. 






j>^:i . 4.«L. 


Sulfa. Dein 


— post. 




('•) 


'aaXoIa 'iJaM 


Xugtu mutagaddania [f) 


— , Recoverable 


(0 J^'l c^ ^ 


Sulfa taht el tahsll (/.) 


— to camelmen 
etc. before journey 
(earnest money). 






oy.J- 


""Arbun 


Advantage. 




AaIU • 


J^i- . iJjlj 


Fa'ida. Kheir. Manm 


Adversary. 


' 




^^' (C^ 


Khasim. ''Adu 


— , To be, to etc. 






r^ 


Khasim 


Advertisement. 






• 


Idlan 


Advice, s. 






't^ 


Nasiha 


Advise, v. 






€ 


Nasah 


Advocate 5. 


(I.) 


j"^ 


•(Oys^i 


Abokato (/.) Muhami (^.) 



Adj 



Age 



English 



Arabic 



Adze (carpenters). 

Affair. 

Affinity. 

Affray. 

Afloat. 

Aforementioned. 

Afraid, To be 

After. 

Afternoon. 

After ward .s. 

Ph. Then wliat re- 
mains. 



Again. 



Against. 

Age (human beings). 

— (animals) 

-, Of 
Agency. 
Agent. 



— , Secret 









Transliteration 



G add urn nigara 



A'mr. Hal 
Nasab 



Mushagara. Mush aha na 



*=Aim 

Mushar ilei (t.) 

Khaf 

B&d 

B&d el duhr 



4>.-u . JA») . , 5p I ""Ugub. Bjldin. JWlein 



ij^z- J ,_^ ''Ugub fl shinu 



j^. w-^ . li^" i Tani. ''Ugub. Kamiin. 



Ui 



A'idan 



'J.i» . ^lU- . ^U- . Khasam. Khalif. Dudd 
y a^mr 
't>- Sinn 
^^. Baligh 
(/.) :il^ Wakala (^.) 
^'^•J^ Wakil. Na'ib 
<S'j^ j^ j Mukhbir sirri. 



Age 



1^ 



All 



Bpgtiffr 


Arabic 


Transliteration 


Af^jents hors cadre. 


;(0jCr'iiL»^2^> 


Kharig dn hai'at el 6m- 
mul (t). 


Agitation. 


o^ 


Haiagan 


Ago. 


6 *'o^ O* 


Min mudda. Li 


Ph. I came two 
months ago. 


^^rr y.jT «i 


Lei shahrein git 


Agree, v. 


J^-' 


Ittafag 


Agreement. 


\^ ' aaJj . jUjI 


j 
Ittifag. Wasiga. Huofra 


Aofressor. 


t^Jl*!* . J»li- 


Khati. Mutac^ddi 


Aground. 


i^. 


' Rakiz 


A id -de-camp. 


(^.)>. 


Yawar (t.) 


Aim. 


{t) u^ 


Nishan (t.) 


Aiming. 


{i) cj<t^ 


Tan shin (t.) 


— drill 


(/.) t>icJ\ JuJ 


T&lim el tanslun (/.) 


1 
— post 


(^.) ;JcL* iiaJu 


Nugta musaida {t.) 


i 

Air. 


»iyk 


Hawa' 


. 1 ; 1 

Alabaster. 


LTiT 


Gibs 


Alarm (Mil.) 


. < 


Kabsa 


Alert (B.S.) 


(t.) -UUJ l,j 


No bet igaz (t.) 


Alidade. 


;^L„.. . (^) ^UJ\ 


Alidad (t.) Mastara bi 




(t) lA^ 


id ad a (t.) 


— , Telescopic j 


(/.) SjCb:, ^UJ\ 


Alidad bi naddara {L) 



AH 



11 



All 



English 


Arabic 


Transliteration 


Alight, V. 


J- • j> 


Nizil. Tallab 


— ^^dj. 


1 Jilj . JiyA . jy^ 


Mdgud. Mogad. Wilgid 


Alienation. 


1 '*f^w\'-'; 


Tnsarruf (t.) 


Alienation of proper- 


(OJlc oV 


Tasarrufhimal (t.) 


Align. 


i.^y 


Shakhkhas. Madd 


Alignment. 


(/.) ^\ 'Li. 


Khatr, el tashkil {t.) 


Alike, To be 


A^- 


Shaba 


Alimony. 


KfiM 


Nafaga 


Alive. 


V 


Hai 


All. 


-y 


Knll 


Alliance. 


^'i\ . 2ii)U 


Mnhrdata. Ittihad 


Allotment. 

— . Family 




Mn rat tab. Tagsim, (t.) 
Takhsis (/.) Tanzn1(/.) 
— ^I'ila (t.) 


Allow. 


Cf ' ^}' 


A'zin. Samah 


Allowance. 


(t) J^. j 


Badal (/.) 


— s. 


(t.) oUv 1 


Murattal)at (^) 


— , Climate 1 


(/.)^UJj..: 


r>adal manakh (f.) 


— , Clothing ; 


(/.) oU^ Jju 


— nialbfisat ('.) 


— , Contingent! 


(/.) At^il* »»Jj jliA* 


Masarlf mntananwiA (/.) 



All 



1^ 



Alt 



English 



Arabic 



Transliteration 



Allowance, Forage 
— , Lodging 
— , Ration 



(/.)ii>J-M!BadaUliga (/.) 
(^•) C^ J-^. I — sakan (t) 
(^) (jA-jJ Jjb — tdiyin (^) 

— , Special ' (^•)/«^,^-*^ ciji^M-^ ' — idarl khususi (/.) 
executive " " * 

— , Sudan ' (^•)u^"='j^ o^ ""Alawat Sudan (/.) 

— , Travelling (^.)ijy-« Jju 



Allright. 

Alluvium. 
Almanac. 

Almond. 

Alms (ordered hy 
Kuran). 

; 1 

Alone. 

- I 

— You 
— , He 

Flveryone l)y himself. 
Aloud. 



— safariya {f) 
w^ • ■^ I Samih. Taiyib 

^y j Tami 

- -• ' t ! 

^ • |C^ Tagwim. Natiga 

O-^ Loza 

z)^f J ' olJJ-^ . a^j ' Zikat. Sadagfit 
I Zakawut 

\j^ . Ju^j . jo-lj j Wahid. Wahid. Bara 

'jljio-3 . c$^ji.tiJ.~^j lj\ Ana wahidi. l^arai. 

Wahdani 



iii 



U 
•U 



Barak 
Barau 
Kull zol barau 



Also. 
Alter, r. 
Although 



level. 



•U J-JJ J^ 

J:^V • J^ "^Ali. Hil lieil 

Ov Kamun 

J-^J. • -^ Ohaiyar. Baddal 

h ' u^ ^ MS inn. Walr. 

Altitude above .sea Jy ^>~:^ -f-liJjl • jL "^rh-i. Irtiffi'. Mansub 

(/.) ^1 iJljjy I fog mizaniyat el bahr 



Alt 



13 



Aim 



English 


Arabic 


Transliteration 


Altogether, absolu- 
tely. 


(K) ^ . fslL. 


Mutlagan. Tap (K.) 


Alum. 




Shabb 


Always. 


(.Ml J^ . ^^ . C^b 


Da'iman. Dinia ""Alael 
daw am 


Ambassador. 


i!)j^ 


Satir (t.) 


Amber. 


o^*jf 


Kahraman 


Amble, v. 


{t.yS^ 


Gakk (t.) 


Ambulance. 


AjU-liJ^ 


Sliafa khana 


Ambuscade. 


o,< 


Kamln 


Amendment. 


('.)^" (0^* 


Taghiir {t.) Tanglh {t.) 


Amends. 


J^.y^ 


T&w'id 


Ammonia. 


j^\^S ^j 


Huh el nishadir 


Ammunition. 


;j^i . 'k\^ 


G aba khana. Zakhira 
Gubkhana 


Among. 


Om 


Bein 


Amount. 


AC* . iL« . j\XkA . jjJ 


Gadar. Migdar. ^lab- 
lagh. Gimat 


Amuse. 




Wannas 


Anaemia. 


(/•)^1-H^> 


Fagr el dam. Animia(^) 


Ancient. 


^^ 


Gadim 


Anchor. 


^ . ^\^ . ;L^ 


Mirsat. MikhtiU Hiib 



Anc 



14 



Aug 





AraMc . 


Transliteration 


Anchor, Fluke of 




J^J> 


Turnak 


— , Cross bar of 




^ 


Shibu 


And. 




3 


Wa. U. 


Aneroid. 




ji^l 'S\ (t.) Jo3j\ 


Aneroid. (^.) Alat akhz 






(t.) ^Ur>l 


el irtifa (^.) 


Angel. 




^ 


Malak 


Anger. 




^J^ '^j^ • ^j 


ZSl. Harid. Harag. 


Angle. 


(t.) 


kh • if' cfj 


Rukn. KM. Zawia 


— , Acute 




(t.) -oSW A.:i\j 


Zawia hadda (^.) 


— , At right 


> (^) . 'AX\ikj\j^ 


""Ala zawia ga'ima. "Ala 






(t.) ci^yP U 


khatt Smudi (^.) 


— , Exterior. 




(t.) *l>-j\ff- AJ jlj 


Zawia khariga (/.) 


— , Horizontal 




(t.) 4-SJi Aj jij 


— ufgiya 


— , Interior 




(t.) :^b ^ijij 


— dakhila {t.) 


— , Measurement of 




0-) *d->*j lT^ 


— , Gias 


— , Obtuse 




(f-) ^>- ki^j 


— niunfariga (^.) 


— , Plane 




(t.) Ai^jx^ ;>3\j 


— mustawiya (<.) 


, Right 




(t.) ^^Uiojlj 


— ga'ima {t!) 


— , Spherical 




(/.) i,fk^\j 


— kurawiya (^.) 


— pole (Telegr.) 




it.)A,Jj-A^ 


— , Khashaba (^.) 


— , Vertical 






— rasiya [t.) 


Angry. 


uWj>- • U^j • (j^-ij^ 


Hardan. Zfilan. Hariran 






u^ 


Hamgan 


'^ To make 






Ghallat 5,1a. Ghannan 



Alii 



1.5 



Ant 



English 


Arabic 


Transliteration 


Ph. He will not an- 
ger her. 


\\l\ki L 


■ 
Ma ynghallit ha 


Animal. 




Bahima. Wahsh. Dabba 


— , Domesticated 


(t.) AiJ\ olil^^ 


Haiwrmat allf'a (/.) 




(i.)^^\-^\c.\i\^ 


— akalat el luhum (t.) 




it.)^[ls>^\'^\C.\i\^ 


— akalat el Sshab {t.) 


Ankle. 


o\U M\ > 


''Adm el shaitan 


— boot. 


{t.J ft.iL) A^J;^ 


Gazma biiida (t.) 


Anklet. 


^ 


Higla 


— (which makes 


Jl^^J-- 


Higl khalkhal 


a noise). 






— (silent) 


^<^Jf 


Higl lakik 


Annoy (vide anger). 






Annoyance. 


(0^^' 


Tadglr (t.) 


Annuitant. 




Sahib murattab sanawi 


Annuity. 


{t:)iSr- -V 


Murattab sanawi (t.) 


Another. 


>->.^ 


Kutur. Akhar 


Answer, y. 


^j^W . ^^ 


Kelleni. GaAvab 


, s. 


sjyr .\ 


Radd. Gawab 


Ant. 


aI^'j • jj . 4ii 


Nanila. Dirr. Ruteihi 


— hill. 


JJ^ 


Gantur 


— , White 


,:>\J . 4j»ji 


Arda. Gurada 


Ant eater or Ant bear. 


(Vide Aardvark.) 




Antidote. 


jy 


Tiriag 



Ant 


16 


App 


English 


Arabic 


Transliteration 


Antelope (general). 


Jil 


Tyal 


Antimony. 


^ 


Kubl 


— , Vase for 


^ 


Muk-liala 


Antiquities. 


cJv*-yj\ 


Antikat 


Anus. 


^kU5 . j^ 


Dubur. Genneita 


Anvil. 


^\x^ ( jljj:^ ) 


Sindal 


Anxiety. 


,^\.^ 


Hanim. Ihtimam 


Anxious. 


(jliiLJ. 


Shafgan 


Ph. I am anxious 
about you. 


siUc-O^iLilil 


Ana shafgan &leik 


Any. 


V< 


Ei 


Anyhow (at all 

events). 


u^ui". j^- y> 


''Ala kuU hal. Keif ma 
kiin 


— (as tbey 
come). 


jf^^VJ 


Zei ma yigi 


Anyone, anybody. 


Jo-lj iS\ 


Ei wahid 


Ape. 


>'^;I.£U. .y 


Gird. Aba lang. Abu- 
tigal 


Ph. An old ape does 
not learn how to 
dance. 


^jA5jl*I«ti) 1«^\A^>1 :i^\ 


El gird el kebir ma }'e- 
t&llim el ragis 


Apologise. 




IStadar TaMdur 


Apparent time (v. 
time.) 


(/.)<^^^\ Oijji 


El wakt el zahiri {t.) 



App 



17 



App 



English 



Arabic 



TranBliteration 



Apparatus. 

Appeal, V. 
— , s. 

— , Dismissal of 
— , X of ice of 

Appear. 

Appellant. 

— Authoi'ity (v. 
authority.) 

Appellate court. 

Appendix. 
Appetite. 

Apple. 

Application. 

Apply for. 

Appoint 
Appointment. 

Apprentice. 

Approach. 

Apj)roval 

— , Financial 
Approve, v. 






'Idda. Ala 



Ist^'naf (/.) 
Isti'nnf {t.) 
Rafd el isti'ntlf {t.) 
(t) ^Uii-Vl jlk^l Ikhtar bil isti'nHf (/.) 

jJt>- . j^ 0^. i Han. Zahar. Hadar 

Musta'nif (t.) 

El sulta el musta'naf 
ileiha {t.) 

Mahkamat el isti'naf (/.) 



(0 - . 






Mulhag (/.) 
X!ya. Xafs 

-CiT Tiffah 

JU^^. JlU Talal). Ardahal. 

^ ,_JkW /ji • .JlU I Talal). (laddam talab h\ 

ST < I ^ 

^J' u^ \ "^Aivan. Rattab 

I 

y^J •ilr^»»* TS,iyin. Tartil) 

JJf ; Talmlz 

Jcl*.5 • j^ ^y j Garab /iln. Dana k\a 

(/.) A^\ . jiA^" Tasdl;,^ ratiinful (/.) 
(/.) jUr\ Istihsan (/.) 
(/.) JL jiJuJ : Tasd'ig mrill (/.) 
(/.)j^l . J'j^ Saddag. 'Itamad (/.) 



App 



English 



18 

Arabic 



Approved provisio- (/.) wJu* aJc jju» 
iiallv. 



Appropriation. 

Apricots. 

Aqueduct. 

A ra b (Sede n tar y .) 

Arab (Nomad.) 

Arabic. 

Arl)itrary Govern- 
ment. 

Arbitrate, v. 
Ar])itration. 

— , Refer dispute to 

Arbitrator. 

— s, Award of 

— , One who 
appoints 

— , Setting aside 
award of 

Arc (of an instrn- 
inent.) 

Arch. 

Archives. 



i 

^ (o-f^-^ 
(0 >li 

(t) uJii C 

(^.) iff- jJl. AJU 
(t) SjLJ • Juf^ 



Arc 
Transliteration 

Saddag fllei mabda'iyan 

Wads, elyad (^.) Takhsis 
Mishmish 

Badala. Gantara. 

Hall a hit. Amdan.* Ha- 

dar 
''Arab. Ruhhal. l^adia. 

''Arab! 
Hukm firfi {t) 

Hakam (^.) 

Tahkim. Hukm. Hukm 
fasil (t) 

Ihalat niza S,la muhak- 
kamln f^.) 

Hakam (0 

Hukm el muhakkamin 

Muhakkim {t) 

Ibtal hukm el muhak- 
kamin {t.) 

Haffa mudarraga (^.) 

^'Agd. Gantara (/.) 
Daftar khana H.) 



* Not used in singular. 



Arc 



19 



Arr 



English 






Arabic 


Transliteration 


Architect. 






4 


Banna' 


Area. 




t- 




Gifis. Masaha. Musattah 


Arise, r. 






J^ ^j . ^\s 


Gam. Wagaf till 


Ph. He arose 
came down to 
Medani. 


and J^*iS- 
Wad " ' 


5I3 jJxiiU^U 


Gam gam lid alii fi Wad 
Medani 


Arithmetic. 






oljL^ 


Hisabat 


Arm. 






&■' 


Dirfi 


— (teleg.) 






^\j^ j^jj 


Dira telegraf 


— (Remington) 




^^. 


Silah 


Armed. 






t 


Misellih 



Armourer. 

Amnoury. 

Arm[)it. 

Arms. 
— , defining 

Army. 

— Form 

— of Occupation. 

— Orders. 

Around. 



(/.) ^ Tafakji (/.) 



(A) ^^U\ .Jl^- 

(/.) c^^O ajj^i 



Silahlik (^) 

Ahat 

Asliha 

Tanzif el sihlh (/.) 

Deish. Geish. Harh 
Orneik ""askari (t.) 
Geish el ihtilal (t.) 
Amr ""askari (/.) 

Haul. Hawalein. Fi 
liaiilein 



Arrange, r. 






Dab bar 



Arr 


20 


As 


English 


AraWc 


Transliteration 


Arrangement. 


djuj jyJj 


Tadbir. Dabbara 


Arrenr of pay. 


(i.)3\^^>i\o^y^ 


Muta'khkhir du el istih- 


Arrest, v. 


^ Ja^ . -L^ 


Zabat, Gabad {11 a 


Arrest, s. 


J^ 


Gabd 


Arrival. 


^y^3 


Wusid 


Arrive, v. 


' >3 


I 
Wasal 


Arrow. 


A.)lii 


Nishshaba 


Arsenal {^fi/.) 


(/.) ;;\;4> 


Tubkhana {t.) 


— (Naval) 


(/.) ;;Uy 


Tars ana (t.) 


Arsenic. 


t^^ 


Zarnlkh 


Art. 


'ijij>- • 4C.U^ . "^ 


Fann. SanaS. Hurfa 


Artery. 


^J- ' Cj\t^ 


Shirian. ''Irig 


Artesian well (vide 
well). 






Article. 




^Idda. Shughl. Sanf. 
Madda 


— s (Cooking 
utensils). 


^1 ^\^ 


'Iddat el matbakb 


Artillery. 


4t> 


Tubglya 


Artisan. 


i^.li^ • ( ill-.! ) Ik-i 


Usta. Sanaiya 


As (because). 




Li'ann 



Asc 


21 


Ass 


En^sh 


Arabic 


Transliteration 


Ascend. 


A*^ . «JJ, 


Talft Sitd 


Ascendants (legal). 


(0 Jj^-i 


Usid (i.) 


Ash. 


.u. 


Riniad 


— , White (from 
scented wood) 


i^* 


Hiibud 



Ashamed. 


V-^ • o^^f • J^' 


Mustahi. Kliaglan. 




> 


Mukhtashi. Khashi 


Ashore. 


>J\ J . oJ\ Jc 


""Ala el barr. Fil barr 


Ask, V. 


A^ J L 


S'al. Nashad 


Asleep. 


>^ 


Na'im 


Aspect. 


^^^ • ^^4 


Manzar. Shof. 


Asbestos. 


(^.) (iy- Jji 


Warag magawwi (/.) 


Asparagus, Wild 


<.^"*»~ . 


Bakhisat 


Asphalt. 


(/.) Jli-l 


Asfalt (/.) 


Asphyxia. 


(/.) jUi^i.jlij:! 


Inziiiag. Ikhtiniig (/.) 


Aspirator. 


(Oj-^\J>.jW 


Gihaz bazl el sadr (/.) 


Ass (vide also Don- 
key). 


> 


Humar 


— , She 


•jl^i 


Hiimiira 


— , Wild 




Hnmfir el wash. HnmHr 
el wadi. Humar elkhala 



Am 



22 



Ast 



English 


Arabic 


Transliteration 


Assail, assault, v. 


^ 


Ha gam 


, s. 


t^ 


Hugum 


Assemble (B.S.) 


(/.) *^ A)y Nobet gamS, (t.J 


Assembly. 


^U Maglis 


— , Unlawful 


(t.) j^ Tagamhur (t.) 


Assess. 


^3 • ('•) ^J (^^ 


Wadd i-asman (^.) Wadil 




{*■) \r^ 


dariba {t.) 


Assessment. 


{t.^ :j^ 


Tatmln (/.) 


— , Board of 


^\j^i^\ J Ji> kX~ 


Lagnet tagdir el dara'ib 




('■) Jlr"^'j 


Aval annvrd (^) 


Assessor. 


('■) 0^ 


Mutammin {t.) 


Assign. 


(<•) J'^ CO JW 


Ahrd (/.) Hawwal (/.) 


— ee. 


(/.)*J*JW 


Muhrd ilei (^.) 


— ment. 


('■) J':^ 


Hawiila (^) 


— or. 


('■) J-' 


Muhil (f.) 


Assist, r. 


jjW- -XcU- 


SaAd. ""Awan 


— ance. 


ijjljM . JJfrL.* 


Musa&da. Mftawana 


Assistant (A.q.u.) 


jr. 


Wakll 


Assure, v. 


i-i 


Akkad 


Astern, Go 


(/.) Jj^^ • \ji ^^j 


Ruh wara. Istarn (/.) 


Astonish, v. 




'Aggab 


— ed, To be 


>.^' 


i Tafiggab 



Ast 



23 



An 



English 



Arabic 



Transliteration 



Astray, To go 

Ph. I ain not going 
astray. 

Astringent. 

Astrology. 

Astronomy. 

At. 

Atmosphere. 

Atmosplieric condi- 
tions. 

— pressure 
Attach, V. 
Attached. 
Attachment of debt. 

Attack. 

Ph. He — the moun- 
tain. 

Attempt. 

Attend. 

Attendance. 

Attorney, Agent 

— , Grantor, or 

yjrincipal of 

— , Power of 



^*i . p-U I Da. Dahab 

jLaj JU , Mani dahabnn 

^yk . ^l5 Gabid. Muwaggif 

^^1 jc. ''11m el negum 

dU\ > '^Ilm el falak 

J . a:p *=Ind. Fi 

'y: ' '^j-* Haw a'. Gau 

(^•) ^iVr* J^^* Ahwal gauwlya {t.) 

(^ ) '^'yr -^**^ Daght gawwi (7.) 

W>1 Ilhag ' 

j3^ Mulhag 

{I) oyj^j^ Hagzel dum (0 

^ ' f^^ Ha gam. Ha gam 

(K ) ^>.i-\ Jp > Ghrir dla el hagar (K ) 

i)^ • 9jj-i Shuru/i, Tagriba 

^- • /-*^ Hadar. Ga 

j^-i»- Hudur 

(/.) (iiW^ J/^ Wakil d&awi (t.) 

(t ) jTy Muakkil {t.) 

0) dfy 1 Taukil it) 



Att 



24 



Ave 



English 




Arabic 




Transliteration 


Attraction. 




Jus- 


-■V 


Gazb. Gabad 


Auction. 




iilV. 


..\y 


Mazad. Dilala 


Audience. 




J^ 


, 4)j\X* 


Mugabala. ^lusfd 


Audit. 




(0 


'^^J' 


MuragaS, (t.) 


— of accounts. 


('•) 


olU.1 


A^^-i 


Taswiet el hisabfit. (/.) 




('•) 


olU.1 , 


A 


Fahs el hisabat (t.) 


— office. 


((.) cxyi-\ ''^\j' ]5 


Galani niurag&t el hisa- 
bat {t.) 


Auger (carpenter). 


(t.) ^j^i" '<J. 


■'^'j. 


J^arrinia. J^arrima nag- 
gari (t.) 


Aunt (Maternal) 






if^ 


"Amma 


— (Paternal). 






:aw 


Khala, 


Author. 








Mu'allif 


Authority. 


*J^.y 


<ii ' «jJLiL* 


• iWU 


Sultii. Magdara. Tat'wld 



Appelate |(?.) y\wii l:-il <UJ\ 



El sulfa el niusta'naf 
ileiha (t.) 



— , Confirming 


('•) 


juij^a.!- 


Sulta ta'y'id (/.) 




{'■) 


;jb^^. iki- 


— Mu'aiyida (t.) 


Autonomy. 


{!.) j:^-! ^ 


Hukni istiglali {t.) 


Autumn. 




^.Z- 


Kharif 


— , Late 




V 


Darat 


Average. 






Muaddal 



Ava 



25 



Bac 



English 


Arabic 


Transliteration 


Avarice. 


u^J^ • ^ 


Tamd. Hurs 


Avoid. 


>*-^ 


Tagannab. Klialla 


Awake. 


J-^^ • '^- ' Ir^- 


Hjiss. Hiss. Waii 


Award. 


^ 


Hnkni 


Awful. 


vjjljtf . Aly^ . V^ 


Muhil. Hrda. Muklulwif 


Awl. 


^\.jj^ 


Mukhraz. Ishfa 


Awning. 


(t.) .AU 


Tanda (t.) 


Axe. 


^ly . iJaL . j_^U 


Fas. Balta. Farad 


— , Felling 


(/.) ^:r05^i:iU, 


Haifa inglizi (/.) 


— , Large (spade) 


^.j> 


Torlya 


Axis. 


(0 j^ 


Mihwar {t.) 


Axle. 


J^- 


Dingil 


— box. 


(/.) ]ii.^i ^z 


Kursi el dgla (/.) 


— part of sakia. 


Jdjy 


Tfireig 


— ran liot. 


(/.) '^^^\ 


El kursi sukhanat (/ ) 


Azimuth. 


{t..)^\.(f.yi^\,\j 


Zuwia samtiya (/.). Al- 
simt (/.) 



Baboon. 
Back, a. 
— adj. 



(K) Jf ^1 . ^} Gird. Abu tigl (K.) 
\ki . j.^ Dahr. Gafa 
Wara' 



'j-> 



Bac 



26 Bag 



English Arabic 



Transliteration 



Back ano-le. (f) »j^'yk^^j Zfiwia mu'akhkhara (f.) 

Back])ite. i ^ ^'^^'^ ^ 

Backbiter. A • ^^y Gawwrda. Nammrim 

- * . 

B'lck rations f/ ) 'i>j^^* ob-^> Xavlnat inuta'khkhira 

Backsight. C^) •^^-^ NishHiiga (f.) 

— , l^ed of (^O "^^j* (^O L?"/^ Kursi. (/.) Farsha (t.) 

_ Leaf of (t) z} I^^^ (^•) 

_, Notch of {f.) 3^r Gl^'^z {t) 

— , Slide of 3L;Ci(/.)^^(/.)ojj Zarda. {/.) Mahbas. (/.) 

{f.) Dibbana. {t.) 

1^.^^^ . ^. J.^3 . J^^ l^'-^ttiil. Wahisli. K&b 

c5^j • c;>^ Shein. Radi 

_ character. ^U . ^LL. Bilbas. Nammam 

_ (putrid). jjj^-- Cf^ 'Afin. Khauran 

Bado-e (distinctive) (/.) ^kj^^.j^^'*'^^ '^Alama. Tintiaz. Sharl- 

ta {t.) 

]^j,o. tr^* ^^^^ Shanta. Kis 

— , Corn (/.) ^yi>' ^f K'ls habab (t.) 

Kit (/.) o^-^« ''^ Mikhlet malbusat (/.) 

Leather J^f: Girab 

j^oge (/.)2aAo3^ Mikhlet aiiga (/.) 

Saddle £> Khurg 

Stable (0»A^ Mikhlet tnmr.r (O 

Baggage. J.i^ . ;'j. ;idda.. ^Afsh 



B 



aof 



27 



Bal 



English 


Arabic 


Transliteration 


Baggage strap 


(f.) V J4^ 


Gaish humula {t.) 


Bail. 


(/.) ;iur". i^U 


Damriiia. Kafala {t.) 


— bond. 


(L) '^\jS^\ iU 


Sakk el kafala (/.) 


Bailee. 


(/.) ^i^l JijU 


Hatiz el wadul. (/.) 


Bailor. 


(/•) t'^ 


Mudi (/.) 


Bake, i\ 


(J-^ 'j^ 


Khabaz. ^\s 


Baker. 


A^f^f- . O^^'j, jUi- 


Khabbaz. Farraii 
''AwAvasa * 


Balance. 


X.^j . jl 


Bagi. Rasid 


— credit. 


(/.) VVI j^. 


Bagi el asrd (/.) 


— debit. 


(/.) ^y^l\ 3\ 


I^agi el khiisrim {t.) 


— scale 


(/.) c>>~i3.) Cj\j^» 


Mizan l)ikafFatein (/.) 


— sheet. 


(/.) i-i.^' i..i..t.J 


Kashf tasfia (/.) 


Bald. 


^1 


Asbl 


Bale. 


(/.) Ail. aIJc 


"^Idla. liala (t.) 



15alaeiiiceps rex. 

Ball. 
— basf. 



w-iia5 . j^ Makhar. Gataf 

^y j» y} Abu markub 

aX . 0.5^. ojf Kura. Kuda. Kngga 

iS^^l (/.) .'iS^'A\a.-J^ Shauta gabakliaiia. {t.) 
n \ Balaska (t.) 



* Only used in feminine as aiiong the nomads this is not a masculine occupation. 
1 



Bal 



28 



Bar 



.i< English 




Arabic 


Transliteration 


Ball cartridge. 


jj^Us>^_ di-ii 


Feshik birusus 


— silver (on the 
hagu). 

Ballast. 




Fum 
Sabura (t.) 


Ballot, Recruiting 


(/.) \ ^Xw-P icy 


Gur5, ^skariya (/.) 


Bamboo. 


U 


Gana 


Banana. 


->y 


Moz 


Band. 


(0 ^y 


Musika {t.) 


— (of rifle). 


{t.) A.U 


Gilba {t.) 


Bandage. 


'i^ . \i>\j . :>!<><* 


Danind. Rnbilt. Lul)klia 


Bandolier. 


(/.)a)5o» 


Fashaklik (/,) 


Bank (dividing rain- 
lands). 


cr-y 


Taras 


— (for leaping). 


JU 


Sadd 


— (money). 


dJL, 


Bank 


— note 

— , River A\ 


(/.) a:; 3j3 


Warag bank U.) 

Geif Hagra. Kliashm el 
bahr 


Banker. 


ol^ 


Sarraf 


Bankrnpt. 


cr^ 


Muflis 


Baobab. 


(i^U 


Tebeldi 


— , Fruit of 


y^ 


Humar 


]3arber. 




J ^ • <>-> 


Muzeiyin. Hallag 



Bar 



29 



Bar 



English 


Arabic 


Transliteration 


Jiare. 


uVj^ 


1 
""Arian 


— foot. 


jUU- . w^j>-l 


Agrub. Hufian 


Bargain. 


iUjL» • i.-jLu. 


Musawama. MubaiS 


Barge (cargo). 


Jju^ 


Sandal 


— pole. 


iSj-^ 


Midra 


Bark (dog), v. 


^*^*.^^.^ 


Xabah. ^\wa. Hauhau 


— , *\ (tree). 


^J . IjJJ 


Gislira. Girf 


— (for tanning) 


^ij-'y} 


Abu surug 


— , Inner 


.0-^ 


Lilui' 


— , To take off 


y. 


Lalia 


Barley. 


j^J: 


Shilir 


Barometer. 


^ (f) >*JJ^. 


Barfimitr (f.) 


— aneroid. 


Jo" aJ 1 (/.) -b ^J \ 


Aneroid. (^jAlat tubei- 




(/.) A^\^ 


yin sigl el hawa' (/.) 


Barracks. 


(t.) J^Li5 


Kushlak (t.) 


— , Breaking out of 


(t.) J^li2)\j.^3>l 


El kluuTig min el 
kushlak (/.) 


Barrack room. 


(0-^ 


"^Amber (t.) 


Barrel. 


J-^. 


Barmil. 


— (rifle). 


it) 


Masura. Fam el masui*a. 
(t.) Barmil (^) 


Barren (land). 


jy. 


Bur 


— (women, ani- 
mals.) 

Barrister. 




'Agir 

Wak'il dSawi (t.) Muhami 



Bar 



30 



Bat 



English 


Arabic 


Transliteration 


Barrow. 


:ilfi 


Niggala 


Base. 


^U\ . '»jJ^ 


Gaida. Asas 


— line. 


(f.) lJc\i 


Galda {D 


— , Saluting 


(/.) ^^\ ^ 


Dild el taslim {t) 


Basin. 


^W 


Tisht 


Basket. 




Sabat. Guffa. :Magtaf. 




UkJ 


GattFiS, 


— , Camel 


4 ^ 


Lahhawiya 


— , Donkey 


;.^^j£ . 4^ 


Mukhla, Mikhlaia 


— , Foolscap paper 


(/.) ^'^-V ^^ 


Sabat fulskjib (/.) 


— , Paper 




(f.) ^\:^\ Jj ^^ 


Sabat liwarag el ta'llt (t.) 


— , Rubbish 


(f) (j^>^i*^* 


Magtaf khus (t.) 


— with cover for 


-^r 


Kabbota 


coffee pot. 






Bat, s. 


]ff\^^ . *»Jj>'J 


Abu mgiS. Wutwjit 


Bath. 


ff- 


Hamniam 


Bathbriek. 


(t.) >1U ^> 


Tiib nialti (/.) 


Bathe, v. 


.Vi 


Itbarrad 


Battalion. 


(0 '^j^\ 


Orta (t) 


Battery. 


{t.) ijL 


Battarlya (/.) 


— , Electric 


(t.) 'b\jfi}^. 


Battar lya kah raba ' ly a 


— , Fault in 


(/) i/kJl JiUr 


Ghalta til battariya 


— , Field 


. (f.) o'-A— iij^i*> 


Batturlyat nildan (/.) 


— , Horse 


(A) tij<^^ AijlL 


Battariyat sawari (/.) 



Bat 



31 



Bea 



English 




Arabic 


Transliteration 


Battle. Fight. 


(t.) 


0^:5 . JB . i»5j 


Wagd. Gitiil. Dush- 
man. (/.) 


Tlie battle of Oiu 




Aa2J\ 4ji»J 


WagtU el bug& 


durinaii. 








Bay (colour). 




^^ 


Ahmar 


(vide Appendix A) 








Bayonet & scabbard 




{f) jy^J i^r 


Sunki wa ghafir (/.) 


— , Faces of 




(i) 5^^-i^ c>3 


Wish el sunki (^) 


— frog. 




(t) 5j^ '*c^. 


MakM sunki (#.) 


— , Point of 




(i-) ^y- u- 


Sin sunki (/.) 


— , Sword 




(0 ^ $y- 


Sunki seif (^) 


Beacon. 


it) 

1 


Ij^x^.J:^\p'Ia^ 


""Ahlnia. "Alam nar. Slia- 
inandfira (^.) 


Beads. 




siJLX- . Jj>- 


Kharaz. Suksuk 


Beak. 




r^-^ 


Gadum 


Beam (nautical). 




(t-) j>j> 


"^Ard (^.) 


— (timber). 




S'j ' ^y ' '^^J 


Rusiisa. Mirga. Tartig 


(upright). 




jj .» . Aji^\ . 4.»J> 


Shiba. Annua. Mirig 


Beans. 




Jy ♦ '^J 


Lubla. Ful 


— , Black 


(B 


) Jz"~» -a^ '<:^J 


Liibla tlHn. Gusseil (B.) 






(K.) ^jd 


Gambaro (K.) 


— , Crushed 




Jr^A^^ 


Ful magrush 


— , French 






Fa.su lia 


— , Haricot 




iijj 


Labia 



Bea 



32 



Bea 



Ei^lish 


Arabic 


Transliteration 


Bear, v. 


>-J^ 


Shal. Hamal 


— (bring forth) 


■ 


Walad. Gab 


Fh. She bore me 


ij^kl A^ J, J^}>- 


Gabet li tela tat butun 


three children. 


- > 




— , s. 


V"^ 


Dubb 


— , Great (Anfron.) 


jf'^\ v-J^ 


El dubb el akbar 


— , Body of 


^.J^ 


"Angarlb 


— , Tail of 


^jii«J' ^V-j 


Banat el 5,ngarib 


15 card. 


XX . J'^ 


Dign. Lahla 


— , Pointed 


^f 


Kusa 


— , Hounded 


v.^-^ 


Duira 


Beardless. 


^ij^^ ' £^J^^ 


Adrug. Agrud 


Bearer. 


J.U . J.'U 


Sha'il. Haniil 


— , Standard 


(t) J-^jy. 


Beirakdar {t) 


Bearing. 


(t) ^\/\ 


Inhiraf (t) 


— , Magnetic 


(f.) i-^Wji* \^\j 


Zawia magnatisiya (/.) 




{t)^\^ ol>i 


Inhiraf Magnatisl (/.) 


— (Mechanical) 


(t.) ^\.% 


^Vlamfit {t.) 


— , True 


(t.) A^ h^\j 


Zawia samtiya (^.) 




(/.) jS^^\j^\ 


Inhiraf hagigi (t.) 


Beast (of burden). 


^Ij . '^\j 


Zamila. Kabila 


Beat, To 


•f^ . ^jJ> . *J:> 


Daofor. Darab. Fashakli. 


Ph. He beat me 


O. j ^^-5 


Dao-orani zeiri. 


soundly. 
Beautiful. 


^ • J:^ • Ot j 


Zein. Gamll. Samih. 


Beauty. 


J-^ . As-1^ 


Samaha. Husn. 



Bee 



Beg 



Ensrlish 



Ht'cnuse. 
Becoine. 
Bed. 



- (Bedstead) 

- (Birth in har- 

racks) 

-, Curtain. 



Bedding. 

Bee. 

Beeswax 

Beef 
Beetle. 





Arabic 


Transliteration 




oV 


Li'ann 




j^ • j; 


Biga. Sar 




j-^j 


Fariish 




y.j^ ' ^,^ 


""Angarlb. Sarlr 


r- 


(0 i/ 


Ximra (/.) 




(Shaigi) \jC 


Kugra (Shaigi) 




^y -cT^j' 


Fa rash. Farsha 



-iii^ Xahla 



(K.) 






Jijji^SCl 



J- 



— , Blister 
Beetroot. 
Befall, come across. 

Ph. I came across 
him the year 10. 

Before. 
Beforehand. 

Beg, f. 

Beggar. 



Be""<i'inf . 






Sham.^ 5sal. ^Ika (K.) 
Sham^ iskanderani, 

Lahm bagar 

Abu dahrug. Khunfiisa 

Gual. Abu guaran 
GarrJisa 

l^angar 
Wag5 li 
Wag& li sanat jlshra 

Gabl 
Salafan 

Sa'l. Shahad 

Shahhad 

Shahilda. Su'al 



Beg 



English 



u 



Arabic 



Bel 



Transliteration 



]5egin. 

Rehave, r. 

l^ehavionr. 

Behind. 

Iklief. 

Believe, r. 

Believer. 

Bell. 

J^ellows. 

Belly. 

Belong. 

Ph. This belongs to 
me, you. 

Below, 

Belt (gun). 
— , Buckle to 
— , Cholera 
— , Waist 

— Waist {.][{/.) 

— (worn by women 

in Sudan) 



^y: . 'iju Bada'. SharS 

d)U Salak 

jy- ' S"^ • ^-^^ Sulfik. Mashi. Seir 

'b^ Wara' 

;jLip ''Aglda 

J-X^ Saddag 

(j»y Mu'min 

^y\j . ^j>- Garas. Xagus 

P^lii* . ;>l'ji?- jy • Aii-Uj Xaifakha. Kfir haddfid 
^ Minfakh 

J^j ' JaJ Batn. Karsh 

(jAl^i Ikhtass 

d.lL*b.J,*l^ Dahlli, da hilak 

^ ' Taht 

(/.) J^.^i Sharit (/.) 

(/.) ^.lU Tasa (/.) 

(/.) \j^^ o^^ Ay>- Hizam suf koleira (/.) 

l>}y. ^\y>- Hizfim. Karraba 

(/.) \^J\ j^il? Gaish el wast (/.) 



* The Hagn is a waist bolt of lai-fce beads of amber, cornelian, silver &c. 



Bel 



English 



Belting 
Bench. 

— mark. 
Bend, r. 

— , s. (pipe.) 
Benefit. 
Beside. 
Besides, 
Besiege. 
Best. 
Betray. 

Better. 

Between. 

Beware. 
Bewitch, v. 

Bewitched. 

J*h. He is smoking 
the bewitched person 
(in order to di'lNC out 
the devil). 
l^eyond. 

Bible. 



jiji'. 



35 



Arabic 



Big 



(t,)ij\^\ . ^^ 



(^' 



('■-) tf 






Transliteration 



C' 






^^ 1 • Q- 









o* -*y • J^ 



^.>\c 



Seir. TdMra (^) 

J^ank (/.) {pi benuka). 
Takhta 

Rubirnt (/.) 

Hana. Lanwa. Tana 

Kna {t.) 

Mnnhl Fu'idn. Kibh 

Biganl). Minviili. IJada 

La kin. Fr»g 

Hasnr. Tlnbas 

El a'hsan. El .Msniyh 

Khan 

A'hsan. A'smah 

Bein 

Hazzar 
Sahar 

Magrus 

Yubakhkhir el zol el 
magrus 

Ghadi mill. Foo- niiii 



•Ijy i Taurjit 
^\m . jS^ I Kabir. ^fakin 



Big 



36 



Bit 



English 


Arabic 


Transliteration 


• 
Big, Very 


S^\cf^ 


Makin bil heil 


Bilharzia 


(0 ^j^. 


Bilharsia (t.) 


Bill. 


. (/.) ijik. . J^^ 


Hisab. Mutrdaba. (;.) 




(/.).;>!(/.) J./ 


Tahwil (t.) Istimara (/.) 


— of exchange. 


(/.) 4lL^. (t.) ^1^ 


Hawala {t) Kumblala (/.) 


— of lading. 


(t.) j^ ;.-Jy. 


Boliset shahn (/.) 


-, Way 


{t.) AlUjdLijji 


Orneik risala {t.) 


, Weight 


(/.) oj}\ iiiW 


Hafiz el wazn (/.) 


Billhook. 


>U 


Satur 


Bind, V. 


^.j 


Rabat 


Ph. I am bound to. 




Ana mahmrd. Ana mag- 
bur 


Ph. He binds his 


'-/j^- 


Yitkarrab 


kanimerband. 
Binding wire. 


{t.)\^jd^ 


Silk rabt {t.) 


Binnacle. 


(/•) '^-y. 


Busla it) 


Bird. 


> -^ 


Teir. Ta'ir 


— , Small 


J-5JJ j • J>^ 


•"Asfiir. Zarzur 


Birth. 


:^)3 . l:S) . j1^ 


Maulid. AViblda. Wnlud 


— , Concealment of 
Bit. 




El tasattur An el mawu- 
lid {t.) 

Hadld el ligilm . 


— fof a camel). 


dS-.»» • AT''" 


Shaklma. Hiska 


— (of a horse or 
donke}'.) 


k^^ . ^y^U 


Fans. Sarima 


— rein. 


f^'t-- 


Sard el ligam 



Bit 



37 



Bla 



English 


Arabic 


Transliteration 


Bitch. 


ix' 


Kalba 


Bite. 


^ . -j^f- 


""Add. Lagam 


Biting camel. 




Gamal Sddad 


Bitter. 


(jA*U . V 


Murr. Hamid 


Bivouac. 


(>*■ ^. y^-»* 


Mutiskar bila khlam 


Black. 


.^-1 


A'swad 


Blacking (for boots). 


\y. 


Biila 


Blacksmith. 


^i^j^ 


Haddad 


Black water fever 
(vide fever). 






Bladder. 


iJvl* • Aiu->' 


Hisiina. Mitilna 


Blade (of grass). 


*^- ' J*^ 


Namili. Shoka 


— (of knife) 


"cT 


Sinn 


Blame, v. 


r^ 


Liini 


, s. 


f^ 


Lom 


Blank, (cartridge) 


(f.) 1^ slXjJ 


Fashcik hawa (/.) 


Blanket. 




Battaniya. Haram 


— , Camel 


('•) s^ > 


Gull gammali (t.) 


— , Horse 


('•) •J^(')> 


Gull, (t.) Shull (t) 


Blaze (on horse). 


(t)i^ . :4;U 


Sabila. Subha (t.) 


Horse having — and 
4 white stockings 


cH* 


Mukhammas 



Ble 



as 



Bio 



English 

Bleed. 

Rleeding. 

Kle[)luiristis. 
Bless, r. 
Ph. God bless voii. 

Blind. 
Blister. 

Block, r. 

— (nautical) 

— , Breech 
Blood. 
— feud. 

P/i. I wish to take my 
full revenue on him. 

Blood monev. 
Bloodshed 
Blossom (of dura). 
Blotting pad. 

lilow, V. 

— (for wind) 
— , s. 



Arabic 






Transliteration 



'Ai\' 



cr: 






. 'Ju. 



(A) l\> iiiUr 



Fasad. Hagam 

Fasada. Hagfuna 

Iltihal) gafnl (/.) 

Biirak 

Barak Allah fik. 

Barak Allah Fogak. 

""Ania. ""Amifui. Darir 

Harraga 

Sadd. Ha has 
GatS. Hitta 
Makara 
Khazna (f.) 

Dam 
Ta'r 

Badur aglb tfiri minnu 

Dia 

Safk el dam 

(iandul 

Muhsitiz tawila (/.) 

Xafakh 

Habl) 

KafF. Dagga. Darba. 
Lakaz 



Bin 



39 



Boa 



English 


Arabic 


Tmnsliteration 


Fh. He Gave him a 
blow. 


^ 


Kafatu 


Blue. 


Jjj^ 


Azrag 


Blunt. 


z^ 


Mai} it 


I^oar, Wild 


(S.) iJ.jjS". o> 


Haluf Kadruk (S.) 


Board, r. 


4^j 


Nizil fi 


— , s. (assembly) 


<^ 


La":na 


— (drawing). 


(/.) ^j -^ 


Takhta rasm (/.) 


— , (of woodj 


"AJlU . ^} 


Loh. Tafa 


Boat, (general term). 


k^o^ • .^ J* 


Murkab. Safina 


— , Any kind of sail- 


Jjjj 


Zorag 


ing: 
— , Craft intended 


;^l5 • '»J6 


(litra. (Jatira 


tor toAving. 






— , Egyptian cargo 


UCi 


(laiyasa 


— , Egyptian large 
pleasure 




Dahablya 


— , Ferry 




Mfidiya 


— , Open — used in 
the Red Sea, si- 
milar to Sudan 
Xagur, 


(Sk.) dU- 


Sambuk (Sk.) 


— , Small dug out, 
used for fishing. 


(Sk.) <ij^ 


Huri (Sk.) 


— . Small fishing 


viiJ^ 


Surtuk 


— , Small passen- 
ger 


(Sk.) U:^ 


Kanga (Sk.) 



Boa 



40 



B 



on 



English 




Arabic 


Transliteration 


Boat, Small li«j 


lit sail- 


'-^ 


Faluka 


ins: or rowinij. 






— , Sudan n 
built. 


ative 




Nagur 


— , Bows of 






Mukhar. Mugdim. Ra's 


— man 




Jl^ .(^jCfi 


Bahhiiri. Nuwtlti 


— tax 




(0 ^;» -^V 


""AAva id el marakib (t) 


Body. 






Gasid. Gism. Gitta 


— Main (.1///.) 


(0 ^' 


Mu^zam {t.) 


Boil, V. 






Ghala. Fawwar. Harrar 


— , .V. 




(D.)a^j.1.0)^-.>:> 


Dimmil. Hibn Umgu- 
lud (D.) 


Boiler. 




(0 o^y^ 


Kazan (t.) 


— maker. 




(t.)J\^.{t.)J-M:} 


Kazangi (/.) 


Boiling point 
mometcr.) 


(ther- 


(/.) 0^^ i^j:> 


Daragat el gliulian (/.) 


Bollard 




l^ 


Sliam§ 


Bolt (lock). 




o^yj 


Tirbas 


Bolts. 




(t ) Al^Ual jlcM^ 


Mismar bisamula (t.) 


Bolt and nut. 






Misniar (/.) Kalliluz bi- 
sumula {t.) 


Bond. 




^\j 


Rubat 


Bond, engagement. 


s^ . 'di-* . a;- 


Sanad. Sakk. Ta5,hhud 


— Bail 




{t) •^\j^\ iJU 


Sakk el kifala {t.) 



B 



on 



41 



Bor 



English 


Arabic 


Transliteration 


Bone. 


^ 


•^Adm 


Book fprinted). 


V^ 


Kitilb 


— (for writins: in) 


>»^ 


Daftar 


— binder. 


^^\ 


Gall fid kiitub 


— case 


(t.)^^i^.(f,) 'a1[^ 


Kiitubkhrma(/.)Dulali(/.) 


— , Casualty 


(L)J^j^Ji^ 


Daftar malhuzut (t ) 


— , Increase & de- 


(t) A*lj ^jjO:> 


Daftar raft wa ainad (/.) 


crease 






— post. 


{t.) ijjp^O^j^ 


Matbuat gheir danriya 
Daftar giza'at (t.) 


— , Punishment 


(t.) Z>\-i\y Jii 


— seller. 


'^ 


Kutubl 


Boom. 


ij\s 


Gar'iya 


Boot (vide shoe). 


**yr 


Gazma 


— , Ankle 


(f) i^^. rjT 


Gazm biada (/.) 


— , Knee 


iQiSjr^^yr 


Gazm siiwari (i.) 


— lace.s. 


Uj 


Rubat 


Bootmaker ( vide 
Shoe-makerj. 


Jf^ 


Gazmagi 


Borax. 


^\l\.J<:: (/.)oj^. 


Borak. (/.) Tankfir. 
Ilhum 


Bore, ?'. 


joj . Ji ' ja>- 


Hafar. Gadd. Xagar 


— , .N\ (^\m). 


(/•) c^i^ 


Sigir dim (/.) 


— rifle. 


(/.) ;j^lll >b 


Diikhil el nuLsura (/.) 


Born, To be 


^'^ 


Wulid 


Borrow. 


J»jol • (_iu-»l . jUi—i 


Ist5^r. Istalaf. Igtarad 



B 



or 



42 



Bow 



English 


Arabic 


Transliteration 


Borrower. 




-^>*^-* 


MustSir 


Boss, of camel (lump 
under chest behind 
forelegs on which it 
rests). 


u^J -J^j 


Zor. Gurs * 


Boss, disease cans 
hy brnising. 


ed 


Jj^ 


Sarar 


Botany. 




(/-) oU\^ 


Mlm el nabut it) 


Both. 




Out^l 


El etnein 


Bottle. 




-0^j5 


Gizaza 


-, Big 




(D.) lij.l» 


Matbfiga i^D.) 


, Small 




(D.) U'j 


Farrudlya (D.) 


— , Water 




i; 


Gulla 


I^ottoms (oven). 




(0 ^J 


Farsh (/.) 


Bongh. 




a^^ 


Ghusn 


Boundary. 
— bne. 




'Jo- 


Hadd 

Khatt el hudiid 


— mark. 




ijjj^l 1.% 


^Alamet el hndud 


— of hods. 






Tagna 


— of land. 




jj- ■ >>i 


Fasil. Mirin 


— pillar. 




^'}^ ^yf- . ^Jjj-I ls.\i 


Ga'imat el hudfid 






>>^ 


''Amud tubit 111 lindnd 


J^OW, V. 







Rak& 



* The same word is also nf?ofl for the lianl snlistance on elbows of fore anrl hind legs. 



B 



ow 



4S 



B 



ra 



EngliRh 


Arabic 


Transliteration 


Bow. 


hj. ' f-^2- 


Mngaddam. Baruwa 


— pen. 


(0 ^ Jr^. 


Birgil hibr {t) 


— pencil. 


{'■) cf^^j^j. 


Birgil rusas (/.) 


Bowsprit. 


^.z- 


Migris 


Bows of boat. 


J^ 


Mukhar 


Bowels. 


Uij^^ 


Masarin 


Bowl. 


oUai- . IjS 


Kura. Sultaniya 


— (large wooden, 
used for food) 


& 


Gad ah 


Box. 




Sandug. Sahhara 


Pit. He gave liini a 


(B.) ;fl . ;So 


Lakanui. Dakanin (B.) 


box on the ears. 






Boxing. 


ij^\ . ^ij^i ^\ 


V\\\ dalduin. Lakkamlya 


Boy. 


^ 


Wahid ;>/. aulfid 






(sometimes wilidat in 
E.S.) 


— , Snmll Negro 


'^jf. . ^} 


Farkh,/. farkha 




'^.jf- ''t> 


Fareikh /. fareikha 


Brace. 


(/.) Iau 


Mnlaff (/.) 


Braces. 


'^\^ 


Ilammala 


l^iracelet (arm). 


(K.) ^. . ,\,. 


Suwur. Dindng (K.) 


(foot). 

Vide ;ilsn Anklet. 


»jirr • J^" 


Higl, (/>/. hngul.) 
(Jablra. 


Bradawl. 

e 


d\i* 


Mafakk 



B 



ra 



44 



Bra 



English 


Arabic 


Transliteration 


Brain. 


y>-'t 


Mukhkh. Taiyn 


Brake. 


('■) -Ji-j 


Farmala (t) 


— , To put on 


(t.) i^yll^j 


Rabat el farmala (/.) 


Brake-van. 


(^.) 4.-Jt~-. 


Spensa (t.) 


Bran. 


. jJi^:> . 4J»j . iiJl^ 


Xukhala. Radda (/.) 




(I.) :^y:i 


Dashlsh. Ganftid 


— mash 


'^\^'i^y^ 


Muna nukhala (if.) 


Branch. 


y 


Far§ 


— of palm. 


S^'Ak^ 


S&fet nakhl 


Brand, v. 


iSp ^ ^3 


Wasam. Kawa 


— ncAV. 


^ -ii^r 


Gadid lang 




r^ Ju Jb- 


Gadid samih 


Branding-. 


'& ' r' 


Wasim. DSgh 


— iron. 


j^ 


Mahwar 


— , — Camel 


(f.) Jlirl^";l'i 


Alet tanmir el gimal (/.) 


Brandy. 


iiU/" 


Koniuk 


Brass. 


yj-^l (W»l^ • ill* 


Sifr. Nahas asfar 


— , J^ulton 


(t.) j\jj ;jiki 


Nadiifat zarar (/.) 


Brave. 


. ^- . >U . ^j\i 


Faris. Shatir. Sanilni. 




(B.) |^i 


Falih (B.) 


J5ravory. 


2iiUj . 11.1^^ . AcUi" 


ShagaA. Samama. Rahala 


Bravo. 


Jl^ •Ajlif. . diic ^ 


'AfiSleik.'^Afririm.^AAvnfi 


Bray, v. 




Xahag. Hannag 



Bra 



45 



Bre 



English 



Arabic 



Traugliteratiou 



Braze. 

Broach, 

— of arrest. 

— of contract. 

— of [)cace. 

Bread. 



— basket. 

— (Iron plates for 

making, on) 

— ( Dura ), Thin 

leavened, little 
sour in taste. 

— ( Dura), Unlea- 

vened. 

— (Dura), Mixed 

with butter and 
Sugar. 

— ( Dura ). Small 

lialls unleave- 
ned. 

— ( Dura ), Very 

thin, melted in 
water. 

— (Mil. Kation.s) 

— (Wheiit), Ordi- 

narv, mixed 
with butter and 
sugar. 



(^) ^\^ 

{t) -^u\ ^vi j:^i 

(S.) 
(K.) ly . ;5oj 



jd»j 






Laham {t.) 

Sharm (/.) 

El khurug min el habs 
it) 

Xagd el ahd {t) 
Ikhlal bil a'mn el annn 

(') 

Kisra. Lugnia (D.) 
Garriisa (S.) 

Keika. ^Umra. (K.) 

Doka 

Ibrei khamlr 



„ fetir 
Girif 



Surig fetir 



"^Eteina 



(Sk.) 



,A* . \\j>^ , Garaia. Hadib (Sk.) 
Jc^ j^ Fetir mutabbag 



Bre 



46 



Bre 



English 


Arabic 


Transliteration 


Bread (Wheat), 

Lou'r, thin string of, 
baked, cut iutovei-y 
small jneces and 
boiled in water. 


Ajjjjui 


^Sh^liriya 


— (witli water). 

15rcadth. 
Break, v. 


(K. ) ft-J^-aC- • iftJi-iai . 6jrj>- 


Khamlra. Fatira. "Asida 
(K.) 

'^Urd 

Kasar 


I^reak down. 


J-^ • J^ 


Gabar. Kasar 


Breakfast. 


(D.)^>i. jijl& 


Fakkat el I'lg. Futur (D.) 


Break out (of bar- 
racks). 


(f-) J' ^J- 


Khumg min (/.) 


Breast. 


j^ 


Sadr 


— of young wo- 
man. 


QjI.) ,^ . A^ 


Nahad. pi. nuliud 


— of older wo- 
man. 


{t>l.) jy^ 'J^ 


Shatur. pi. shut fir 


— piece (harness) 


{(.) J^- [t.) Ij^^ 


Sadra (/.) Lal)ab (/.) 


— plate. 


(t.) ^ 


Labab {t) 


— strap. 


(/.) ^'l,:^y 


Tausllat labab (/.) 


Breath, -v. 


1 ^ 


Nafas 


Breathe, r. 




Tanaffas 


Ph. God willing by 
your insti'umentiili- 


C..-ii) A^\ Az. jl 


Inshalla I)i nafaskum 


Breech (Art.) 


(/.) iu-^ 


KSsa (/.) 



Bre 



47 



Bri 



English 


Arabic 


Transliteration 


Breech block. 


C-)^ u-\j 


Tirbas (t.) 


— B. L. Gun. 




MadlA yatSmmar min el 
kliazna (jt.) 


— (riflej. 


('•) a^ 


Khazna (t.) 


Bi-eeching. 


> 


Tafar 


Brevet. 


('■) i^.j^- ('•) ••'U 


Bira'at. 'Arida (t.) 


— rank. 


('■) --V^ Vj 


Rutbat sharaf (t.) 


Bribe, v. 


S-j. ■ u^. 


Balas. Bartal 


— , 5., bribery 


(0-._^j.J,W_,.iJ. 


Balsa. I5artil. Kislnva (/.) 


Brick. 


It^ 


Tuba 


— , Burnt 


J^j*: ^^ . y^\ ^y^^ 


Tub abmar. Tub maluug 


— dust. 


jUj 


Dugiig 


field. 
— kiln. 




Darb el tub 

Kusa tub. Garni r. Ka- 
niina 


— layer. 


V^ »u. 


Bina' tub 


— maker. 


j\y. 


Tawwal)i 


— on edge. 


it.) l^^>i:> 


Tuba §la seitha (t.) 


— , Piece of 




Faggasha 


— , Sun-dried 


<J ^y* • j~i»-l <— *y* 


Tub akhdar. Tub nai 


— work. 


^^l AjUj 


Binaia bil tub 


Bride. 


crij^ 


*'Ams 


— (young). 


4-^^ 


*Arusa 


Bridegroom. 


crij^ 


'Arls 


Bridge. 


s^-/'- >^ 


Gantur. Kubri 



Bri 



4S 



Bri 



English 



Arabic 



Transliteration 



Jirklgc foil bunt). 

Bridle. 

■ — , Camel 

— (camel corps). 

— chain. 

— head. 

— rope (attached 

to kassak). 

— , Watering 
Bridling. 
])ridoon hit. 



reins. 



Briiradc. 



major. 



Brigand. 



Brigandage. 

Bright. 
Bright's disease. 

luring. 

Ph. Bring uj) your 

right shoulder. 

To bring good tid- 
ings. 



(/.) A.JU *^^kji 



('•) (^ 



(/.) l»JaJ.i Jo JU»- 

(f.) AJ 



j-^. 



Mamsha (/.) 

Ligtim 

Rasan 

Ha'shaggami (/.) 

Ganzlr hadld el ra'.s (/.) 

Ka's ligjim {t.) 

Hasan 

Kauturma ^agia (/.) 

Talgim (/.) 

Hadld kanturma (/.) 
S^ra kanturma. "^^Inan 

Liwa' (/.) 

Arkaii harb el liwa' (/.) 

GatiS el tarig. Nahliab, 
Riibbat el darib 

Nahil) 

LainiS. Ragish. T.risif 

Marad brait (/.) 

Gab 

Arg§ kittkk (t.) (iaddim 

kitf'ak gnddam (t.) 
I^ashshar 



Bri 



49 



Bro 



English 


Arabic 


1 Transliteration 


Ph. The Arabs have 
ln'oiiorht good tid- 
ings of a wet year, 
/. /'. have foretold a 
good }ear. 




Bashshar el Badia bi 
sanat el nadia 


Brittle. 


(/.) ^^\ J.^ 


Sahl el kasr (t.) 


yV/. This glass is 
brittle. 


j^:u^.ji^\ 


VA gizjlz di nia biahnial 


Broad. 


J-"./- 


'Arid 


Broken ground. 




Ard zat Swarid (/.) 


— line. 


Khatt niugazza' (/.) 


— (Teleg.) 


(/.) 9j^- ^ 


Khatt niagtuA (t.) 


Broker. 


J^ 


Simsar 


l^rokerage. 


l^ 


Samsara 


J^ronchitis. 


(/.) 4--aSj; 


Nazla shfibiya (/.) 


Bronze. 


>-^ 


Sifr 


Brooding, sorrowful. 


(K.) j,^ . o^> 


Haznan. Maghbfm (K.) 


Broom. 




Magashsha. Migshasha. 
Miknasa 


I^rother. 
— in law. 




A'khu. Akh. 
Hamu 


— , Foster 
— , Full 




A'kh el ridfi 

Shaglg. Akhu shagig 


Brown. 
— (vide appdx. A) 


' yi 


A'sniar 



%lf& 



50 



B 



uc 



English 


Arabic 


Transliteration 


l^rowze (by day). 


t 


Sarah 


— (by niiiht.) 


vr- 


Saral) 


I^>ruise, .s*. 


jjiUj. ^'^j'»''J'j 


Radd. Hars. GainS,. Ru- 




• 


dad. Saho- 


r.rush, V. 




Farash. Xaddaf bil 
fursha 


— the hair. 


^\^} 


Farash el sh§r 


— , s. 


< 


Fursha 


— , IMacking 


(/.) \y\t.} 


Fursha lalia (/.) 


— , Button 


(0 hj'^-} 


Fursha zarar (/.) 


— , Dandy 


(0 'J^ '^} 


Fursha c;ashsh (/.) 


— Hair 


(/.) j^lJ:.} 


Fursha shar (/.) 


— , Horse 


(/.) »'^> 


Fursha tumur (^.) 


— , Paint 


(/.) ^/^} 


Fursha rasni (/.) 


— , ]*olishing 


(0 ^'^} 


Fursha tahnlA (/.) 


Brushwood. 


(/.) ic^S. UjU^l i.U 


(ihn])a ashgarha mag- 
tuA (/.) 


Brutal. 


^^ 


dasi 


Bucket. 


h ' S^f: ' '^^3} 


Garawana. Gardal. 
Dalu 


— , Carbine 


(/.) ^..l^ij/' 


Kuz karril)liia (/.) 


— , Lance 


(0 3\jy-^j 


Raklz niizrag (/.) 


— , Leather (for 
drawin<>; water 
from wells). 


^l« iJ:> . /:^i h 


Dalu lil elmi. Dalu 
lilma' 



Buc 



51 



Bui 



English 



Bucket, Rifle 

— , Skin, used for 
drawing water 
from wells). 

Buckle. 

— for waistbelt. 

Buckshot. 

Bud 

Budget. 

Budgetary allowance 
— proposals 

Buffalo. 

Buffer {Ely.) 

Bug. 

Bugle, 
— sound. 



Bugler. 



Build, V. 

Builder. 

Buildinof. 



Arabic 



Transliteration 



{t.) iJAUl j^ jf 



OJ.5 



u . 



-?->^^ 



Public 



(0 (.j\ 



Kuz gild lil bundu- 
giya (t) 

Nabaru. Shaduf 

Abzlin (t) 
Tasa {t.) 

Raslish barud 

Nul)aga. Xuwwfu'a (G.) 

Mizaniya 



Built. 



cT^W 


Gunuis 


(0 ,.^u 


Tasaduni (/.) 


Oyrj- '(^i^j. )^jV 


Maro;liut. Margou 


^jy\ 


Buri 


if) '<>J 


Noba (/.) 


JT^y- 


Brugi 


j/- (/.) . ^. 


I^ana . ''Amnmr 




Baunu' 


*iW • »j\^ 


"Aniara. Banaia 


(U :^^ 


Waknla (t.) 


'/^ 


Mabni 



Mnslii uat el inizuniva 



(/.) 



Bui 



5? 



B 



us 



English 


Arabic 


Transliteration 


Bulk head. 


■^^. 


Bulma 


Bull, bullock, ox. 

— , Sakia (vide Sa- 
kia). 

Bullet. 




Tor. Gakhs (K) 
Rusasa 


Bulls eye. 


(/.) ol^ 


Suwada (/.) 


Bunch. 


:>^i:fr 


''Ungiid 


Bundle. 


AJaij 


Rubta 


Buoy. 


{t) Ij^j^ 


Shamandiira (A) 


Burden. 


J-J • Jr^ • > 


Himil. Shell. Pvahl 


J5urn, ?'. 


^j^ 


Hai*ag 


Burnisher. 


(t.) J^ l^-j^ 


Mahrishet salb (/.) 


J^urst, V. trans. 
— , intrans. 


"(>^ 
'^\ 


Shagg 
Inshagg 


Burstino; chartje. 


(f.) A.n9j^\ VyS- 


'Abuwet el fargS (/.) 


Bury. 


c}^ 


Dafan 


Bush. 
— (of a gun) 


(A) yiiJ\^y 


Daghal. Nagni nabuti 
Kurs el fulia (/.) 


Bush buck. 

Business. 
Bustard. 




Abunabah. Hfis. Um 
baghaf. Um bahguu 

Shughl 
Hubara 



Bus 



53 



Bve 



English 


Arabic 


Transliteration 


Busy. 


J>^* 


Mashghul 


III. I «aiu busy. 


jfUjL 


Mani fa'ig 


But. 


cf^' cfj 


Walakin. Lakin 


— (Except) 


h\ 


Ilia 


Ph. They produced 


H\ '^ ^i^ ^y^ I. 


Ma hasal minhum nati- 


no result but harm. 


j^\ 


ga ilia el darar 


— (Ratlier). 


J'. 


Bel 


l*h. Xo ^ood resulted 
from them,but rather 
ruin. 




Ma hasal minhum samii- 
ha bel el kharab 


Butcher. 


/yr 


Gazzar 


Butt (of rifle). 


{t.) Jj^ (f.) diij:> 


Dibshik. {t.) Khandak 

(0 


— (markers). 


(t.) ;>. 


Hufra (/.) 


— , Sto|J 


(/.) jLixi\Li-. 


Sudd el nishrwi (if.) 


— , V. (animals). 


(K.)y^. ^ki 


Natah. Dafar (K) 


Butter. 


\^j . ^:i . iJoj 


Zibda. Dihn. Fursa 


Button. 


JJ 


Zirr 


Buy. 


(K.)«>1» . (ijcil 


Ishtara. Ba (K.) 


Ph. From whom did 


(K.) OJ- Cr- ^V 


Badk min mln? (K.) 


he buy you ? 






Buyer. 




Mushtari 


By. 


j-j 


Bi 


Bye and l)ye. 


\j y^ JjO • t_^y -Xi»5 


BSdgarib. Biid shwaiya 



Cab 



54 



Cal 



c 



English 


Arabic 


Transliteration 


Cabbage. 


^f' ^f 


Krunib 


Cabin. 


^} 


Ganira 


— , Back 


U^ ' ^j^^ • ^"j/" 


Kurta. Tanna. Hun 


Cable (Tel.) 


(0 j4\dl^ 


Silk el bahr (t.) 


— (iiaut.) 


d^.^ 


Habl. Silk 


Cadet. 


;,v" 


Talniiz 


Cage. 


u^ 


Gafas 


Cake. 


.L\.<r 


K^k 


— , Oil (of simsim). 


(K.) e-VS- . jUjl 


Unbaz. Sigda (K.) 


Calculate, v. 


Jo 


\\dd 


Calculation. 


(A) *Lap-l 


Ihsa' (/.) 


— of distances 


(t.) z)iUSJ\,-. 


Hisab el masafat {t.) 


— of heights. 


(t.) oWUj'^I^L^ 


Hisab el irtifJSat (t.) 


Calculus (in the blad- 
der). 


(/.) iulili J ;\-a^ 


Hasat fil matana (/.) 


Calf. 




'igi 


— newly born up 
to a year. 


^>1U • ^j 


Radi. Mintulab 



Cal 



55 



c 



am 



English 



Arabic 



Transliteration 



Calf, between one and 
two years of age. 

— nearly mature. 
Calibre. 

Calico. 

— , Printed 

Calipers. 
Call, i\ 

— out, shout. 

— , Officers 

Called, to be 
Calm (no wind). 

Calomel. 
Calumniate. 



Camel. 


J^, ' Jr 


— , Anafi 


JUJ^ 


— bag. 


^^ 


— , Bishari. 


<sj^.<y^ 


— cacolets. 


(/.) jt oly- 


— disease (caused 

}^y fly) 

— , Disease that kills 




— driver. 


j^V 


— , Halting place for 


r^y • J^ 



('•) dry. 



Hauli. Tabi 

Gad5 

Gatr. (A) ^Aiar (/.) 

Baft. Dabliln. Tarunba. 

Khum. Wilaia 
Shit 

l^argal (/.) 

Nad a 

Sarakli. Korak 

Mansab (^.) 

Summi 
Ghallini. Katma 

Zeibag halu 
Iftara Ala 

Gamal. BAir 
Gamal Snafi 
Khurg 

Gamal bishari 
Samarat gammfdi (/.) 
Gufar 

Ghudda 

G a mm til 
Mfigal. Murah 



Cam 



5Q 



Can 



Bnglifth 


Arabic 


Transliteration 

1 


Camel lip. 




\\'^ 


Sharruba 


— , Male, nearly 




0^ 


G&fid 


full grown. 








— , Moghrabi (yol- 
loAv brown). 


a>-jr 


Gamal muglirab'i 


— man. 




4^ 


Makrl 


— mark. 




^' 


Wasni 


— 's neck up to 
saddle. 




<^yc 


Gharib 


— pack saddle. 




"iy 


Hawiya 


— — — , Top of 


.>:^ 




Shammiya. Kfibur 


— , Resort place for, 
after drinking 




^' 


M&tan 


— ,. She 




«li 


Naga 


— shoe (of leather) 




m • , 


Khuff 


— . Un weaned 




j'^ 


Huar 


— , Young 




oysj 


Bakaia 


— , Young female 




xJ^o' 


Hashia 


— , Young male 




^w 


Haslii 


Camp. 


*r^ • y».-.«^ 


J>« 


Manzil. MuAskar. Deim 


— kit. 


,c. 




Muhhnmat mu&skar 


Campaign. 


i^-, . 


;ju^ 


Tagrida. Safariya 


Camping ground. 


(/.) /la 


<>ji 


Ard lilhiSskur. (/ ) 


Camphor. 




jyB' 


Kaffir 


Can, to be able 


3^\ 


• J-" 


Gadar. A tag 


— (oil Ac.) 




A J 1 


Ibrig 



Can 



57 



Cap 



English 


Arabic 


Transliteration 


Canal. 


j>- • '^i 


Turi Khor 


— wooden (for wa- 
ter). 


Oj-3 


Darwa 


Cancel (videaholish). 


J' 


A'lgha 


Cancer {astivn.) 


cJ^^\ 


El saratiln 


Candle. 


2^ 


Shamd 


Candlestick. 


jLi . c^-^ 


Shani§,dan. Fanlar 


Cane. 


AjUiP . , ^i 


Gasab. ""Asaia 


, Sugar 


.^J^^Jf. 


•^Ankollb 


Cannon. 


d-^ 


MadfS 


— l)one (horse). 


(/.) jU^kp 


''Adin el sag (/.) 


Canoe (of dug-out. 
type. 


(Sk.);ijy^ 


Huri (Sk.) 


Canopus ((i.<itron.) 


Jcr 


Suheil 


Canteen. 


(0 Ji>o»v 


Karawan tawU (/.) 


Canter, v. 


Ju . ^V 


Lfil). Gallal) 


— , .V. 


(/.) jA.^ J^ Zjj:> 


DurtenAl kasir (/.) 


Cantle. 


'ky^ {'■) 'J^u^y.J 


Karbuskhalfi (/. ) (iam- 
l)rlya. 


Canva.s. 
— hose. 


(0 Jc"r» 


Kheish. Gumash. 
Khartum til (/.) 


Caoutchouc. 


dUJ 


LastJk 


Cap. 


oj\jL^ aJx^ j> 


Borneita siighaiyara 



Cap 



58 



Car 



English 


Arabic 


Transliteration 


Cap for defaulters. 


it) :aJ 


Labda {i) 


— , Knee 


(K.)-./.^ 


Gahif "^Unira (K.) 


— , Percussion. 


QyS 


Kabsun 


, Skull 


IS^ 


Tagia 


Capacious. 


e> 


Was! 


Capacity (ship). 


V 


Humula 


Cape. 


^i 


Ra's 


— (to great coat). 


('■) ^-j- 


Harmala (^) 


- {mi) 


y>- ■ '*'}j 


Zuma. Hanu 


Capital (of countr}). 


> > 

0^ 


Mudun 


— (money). 


• 


Ra's mal 


— fund. 


('■)JW^I^ 


Ra's el nial (/.) 


— outlay. 


OUiJ\ !)\ ZJ^3j^\ 


El inasrufTit an el nafii- 




(0 £uvi 


gat el asliya (/.) 


Capstan. 


].\ij\ 


Arghut 


Captain (ship). 


cr^j 


Ra'is 


Capture, v. 


JT'^ ' J^ 


Cfabad. A'sar 


Car. 


oy- 


""Arabiya 


Caravan. 


4j ^U . ;i.»lj 


Gnfiln. (iallfilui 


Caracol lynx. 


J»jH\ S^ ' o^-j f^ 


Um rishshat. ^Iniig el 
ard. 


Carbine. 


ijUily 


Karabina 


Carbon paper. 


0-) oy.f '^J^ 


Warag karbun (/.) 



Car 



^^ 



Car 



English 


Arabic 


TranRliteration 


Carbon (cylinder of 
battery). 


(t.) ij^\uy.f 


Karbun el batturiya (/,) 


Cardamuni. 


JUI L^ - o\^L^ 


Habb ban. tfabb el hal 


Cards, Xraas. & N. Y. 


J\ji ^:^i jLp/ijj 


Tazakir id el milad wa 




(0 '<^\ 


ra's el sana {t.) 


Care. 


\y^ . t\:ss'\ . aL:>i 


Intiba. ""Itina'. Fikra 


Careful, 


aJLu • J>^'Sa 


Muftakir. Muntabi 


Careless. 


• J*t- • Jit . *^ 


Safi, Gbfifil. Muhinil 




oij^ 


''Agzan. 


Carelessness. 


yi.^^ 


Takasiil. ""Agz 


Ph. Take care. 


p\ . v-i* • '^V i>- 


Khalli balak. Intabi. 




(K)^ 


Afkur saniili (K.) 


Ph. I don't care. 


*^J. JUW 


Ana mali. Lei sbinii 


Cargo. 


> • J-i • j*^ 


Sbabn. Wasag. Mili 


Carpenter, 


A 


Naggar 


Carpet. 


ijjjli! • i»L-» . l:X^ 


Siggrtda. Busat. Taga- 
roga 


Carriage. 


H/- 


'Arabu'a, 


— , Gnn 


(0 J^.^ 


'Arlsb (/.) 


— (trail). 


(/.) jlAii> 


Gbnndak (/.) 


Carrot, 


Jjr 


Gazar 


Carr}', v. 


J.^ . JU . J-^ 


Hanial, Sbal. Khamasb 


Cart. 


V.j^ 


"Arabiya 



Car 


60 


Cas 


English 


Arabic 


Transliteration 


Cartridge {Mil.) 


(t.) A:.i, 


Feshek {t.) 


— (rifle). 


L»> 


Khartush 


— (shot). 


J'J 


Rashsh 


Case (box). 


XSc . Jjjii-? 


Sandug. ^Ilba 


- (legal) 


<^ 


Gadiya. 


— , Hearing of 


(t.) iu^\ i'\c^ 


Sama el gadiya (^.) 


— , Record of 


{t.) ljiji\ J\g.^ 


DamJln el gadiya (^.) 


— , Stating of 


(t.) ]L-aSi\ :>j^ 


Sard el gadiya (/.) 


Case shot. 


(t.) ^>. 


Halkiim {t.) 


Casemate. 


(t.) o^i-^U* 


Malga' masguf {t.) 


Cash. 


A^Jui • ^jAJ 


NagQd. Nagdiya 


— aoc'ount. 


ajJlSJ ,_jL«>- 


Hisab nagdiya 


— book. 


aj JiJ\ ,^L-^ Jii^ 


Daftar hisab el nagdiya 


Cashier, r. 




Garrad 


— , s. 


^\ .iiy^i ij^*<Jt^j^ 


Sarraf. Amin el khazna. 




j_jja^\ 


Amin el sandug 


Cast, V. 


dU .1^ 


Sabb. Sabak. 


— iron. 


\^j^ ' j^ 


Dahr. Dahr hadid 


Caster oil. 


tjjr^.j 


Zeit khirii& 


— tree. 


L^> 


Khiruil 


Casting. 


du-. 


Sabk 


C as t rate (animals). 


iS'^ 


Khasa 


— (men). 


y-j'^ 


Tawwash. Gabb 


Casuals 


(Ooi^'^C/OoU^ 


Zuhurat (/.) ^luta'kh- 
kharin. (/.) 



Cat 



61 



Cau 



English 




Arabic 


TransKteration 


Cat. 


(K.)i^ . Syb 'jjj JO 


Kadis. Hirra. Bissa (K.) 


— , Cerval 


'i^ 


Gitt. Gutt 


— , Wild 


. ^'/Li . J^'JJ 


Gutt gabali. Gutt barri. 






^ILS 


Gitt el kliala 


Cataract. 




S^- 


Shellal. 


— (eye). 


it) 


\sSjS • iJ^\iJA>y 


Moia ill K\\\. Kataracta 


Catch, V. 




^^^ • di—^ 


Misik. Gabad 


, s. (to fix sword 
etc.) 




(/.) a^ 


^lanisak (/.) 


Category. 




(0 '^ 


Fi'a (/.) 


Caterpiller. 




V 


Surf a 


Catheter. 




(t.) ;>i 


Kasatara (/.) 


Cattle. 


^ 




Mawashi. Marali. SSiya. 
Babu'un 


fold. 




dr ' h^^ 


Zariba. Marah 


— disease. 


(» 


)>-f\.^->V^' 


Mard el bagar. Gin nit. 




(K 


.)^V,^^..\.(B.)'-- 


Uni tigl (D.) Hitt (B.) 
Aburirda (K.) 


Cattle plague. 




(^•) <i>. oy-^ 


Taun bagari (/.) 


Cauldron. 




it.) J^y 


Gazzan (/.) 


Cauliflower. 




Jra-jj5 


Garnabit 


Cause, s. 




w^ 


Sabab 


—, V. 






Sabbab 


— delay. 




>' 


A'khkhar 



Cau 



e^ 



Cen 



English 




Arabic 


Transliteration 


Caution, v. 






Nabba. Harras 


, *• 




lT^-A""^ • Jb^\ 


Iftikar. Ihtiras 


— money. 


it.) 


sJjUUl ♦ Ow4 U 


Ta'minat. (^.) AmHnat 


— ticket (T^ty.) 


('•)j 


>l.'j^l;/l; 


Tazkarat el khatt mash- 
ghul (0 


Cavalry. 




^j\y- 


Sawari 


— sketching case. 




it.) A) 4l».,:,-.l 


Blanshlta id (^) 


Cave. 




^i^«> 


Ghar. Kahf 


Ceiling. 


o-J' 


. a) ^Up . ,_iL-. 


Sagif. Dull a la. 'Arsh 


Celebrated. 






Mashhur. Bain 


Celery. 




^f 


Krefs 


Cell (prison). 




'*^\Si'j 


Zindiina 


-, l>ry 




iiaj-l) ii)jUaJ 


Battariya nashifa 


Cement. 




0) c^ 


Isment (^.) 


Cemetery. 


*>L^ • v-jjT ojjJl* ♦ i) jU 


Matraba. Magbara. Turb 
Gabbana 


Census. 




JiljuJ . s_jU*- 


Hisab. T&dad 


Cent, Per 




4i J 


Fil mi'a 


Centaurus {Astron.) 




J:^< 


El kheil 


Centipede 




(J^j^^.' 


Abu hurgus 


Centre. 




J-i 


Wasat 


— board. 




WI^J 


Loh el wasat 


— line. 




(0 ,y= 


Mihwar {t.) 



Cen 



63 







er 



English 


Arabic 


Transliteration 


Centre (musketry). 


('•) i^L: 


Biada (t.) , 


— of circle. 


(t.) ijU\f^ 


Markaz el da'ira {t.) 


Central administra- 
tion. 


((.) fy^l ii^- 


Maslahat el fimum {t.) 


Centring (Engineers). 


('•) w 


Furma (t.) 




(t.) fj.\j^)\ 


El wadi til markaz {t) 


Century. 


h^ At* 


Miat sana 


Cerebro spinal fever. 


{t)S'^\^\^ 


Hunnna el nikha cl 
shoki (t.) 


Ceremonial. 


(t) sJ^^VU::-! 


Ihtifalat (t) 


Ceremony. 


J'y. • c/ 


Farah. Bosh 


— at birth. 


^lii\ lj^j»- ' A.-.UJ\ 


El nifasa. Hurriirat el 
nifas 


— at circumci- 


lj\^\ '^\f 


Karamat el tahara 


sion. 






— at death. 


(K.) pi . o>< ^i> 


Firash el mot. Meitam 


— Marriage. 




•=Irs 


— of driving out 
devil. 


',JS . j\j 


Zar. Tumbura 


Certain, sure (person) 


.<V 


Mu'akkid 


— (thing) 


iv 


Mu'akkad 


A certain person. 


csii 


Fulaw 


Certificate. 


IsX^ 


Shihada 


— , Last pay 


1 


Shihadat iikhir sarfiya 



Cer 



64 



Cha 



English 


Arabic 


Transliteration 


Certificate, Last ration 


(t.) ,j\Ji J- \ 'tA^ 


Shihadat jikhir t5,iin (^) 


— of origin. 


»j.5Lal\ 4^1 ^ ol(-i 


Shihada min el giliu el 


> 


{t) ^:n\\\^ 


sadira minlia el bada'iil, 


Chain. 


y.'M- • ^^ 


Silsila. Ganzir 


— , Curb 


a3C« • '4JL^ . jijA^ 


Ganzir. Silsila. Mekkiya 


— man. 


(0 u-^ 


Gaiyas (^.) 


— , Measuring 


(0 ^U\j:>>. 


Ganzir el gias (^.) 


— , Watch 


jlkJ4i,Ju«_jlllJo .jij;;?- 


Ganzir. Katina au sil- 
sila. Geitan 


Chair. 


(K.)^lJ .(B.) ^c 


Bambar (B.) Giid (K.) 




.<^'^f 


Kursl. Kakar 


- {Bly) 


(L) ^ 


Gas§, (t) 


— , Revolving 


(/.) d^j3:>^f 


Kursl dauran (^.) 


Chalk. 


jOU 


Tabashir 


Challenge, v. (a per- 


^> 


Harrak 


son to come 






on to fight). 






— (sentry). 


(0 CfJAs j-S^ 


Tahaggag min el marrin 

(0 


Chameleon. 


o^yr f ' • .. f 


Harbaia. Um joghan 


Chamber (gun &c.) 


*^> 


Khazna 


Chamfered (Engn.). 


(/.) o>l. 


Mashtuf (^.) 


Chance, By 


jJillj . jJlA4 


Muggadar. Bilgadar 


Chancery. 


iil^ljlji:* 


Diwan el hagganiya 



Cha 



65 



Cha 



EngliRh 




Arabic 


Transliteration 


Change, v. 




J^. 'J^ 


Ghaivar. Baddal 


— (money). 




o^ 


Saraf 


— , s. (of clothing, 




:iljb 


Badla 


suit). 








Channel. 




J^^. 


Biighaz 


— , ^[ain 




x-.r^ 


Dakar. Taivar 


Chaplain (Xtiun). 




crP 


Gassis 


Chapter. 




cH 


Fasl 


Character. 




^w . j:^i 


Akhlag. TabiS, 


Charcoal. 


A . 


pi- . ciii ^J- 


Fahm baladi. Fahni 
khashab 


Charge (accusation). 




tlcii ♦ <*..^ 


Tuhma. Iddi§' 


— , Fmming 




(/.) -^\jl/ 


Tahrir el tuhma {t.) 


- (B.S.) 




it) ^^'^.y 


Xr)bat hugum (/.) 


— (g'ln)- 




Q) j'j^jr 


Khartush (/.) 


— (money). 


a^ 


. ;^i . ^3j^2A 


Masruf. Ugra. Taman 


— sheet. 


(/.) oUU;5jj 


Waragat iddia'at (t.) 


— , Additional s. 


(t) 


ijLil 0^j>/-^ 


Masrufut iduflya (/.) 


— , Outstanding .?. 


(!) 


^ ^ OWjy*-** 


Masrufat lam yubatt fi 
amriha (/.) 


— , Strike off 


(0 j^\^_ki 


Shatab min el /ihd (t.) 


— , Take on 


(/.) Jl^\ Jc^Ui 


Adaf ilia el dhd (/.) 


— , Transport .*?. 


Q] 


1 Ji 0l»iy-^ 


Masrufat n.M<rl (/.) 


Charoea])le to. ) 
Charged against, j 






Muhtasab &la (/.) 
Khasmau &la {t.) 



Ch 



^M 



Chi 



EngliRh 


Arabic 


Transliteration 


Charm, r. 


r^ 


''Azarn 


The reading of the 


My 


''Azima 


Kuran to charm 






away evil Spirits. 






Chatter, r. 


\j • y^ 


Harag. Ragg 


Cheap. 


ijl^ . ^jO^^J 


Rakhis. Mithawid 


Cheat, V. 


- 1 . ^ 


KhadS,. Ghashsh 


— , s. 


1* 1*^ • 


Nassab. Ghushshash 
Nagis 


Cheating. 


o-^ 


Ghushsh 


— by personation. 


S^^\ 'J^ 


Ghushsh bil tamsil 


Check, i\ 


JjU . jjU 


Giiran. Gabal 


Checking. 


'^^y 


Miirag^ 


Cheek 


(K.) ^^ . ji- 


Khadd. Gudnm. (K.) 


Cheese. 


4JLJ.- 


Gibna 


Cheetah. 


V 


Fahad 


Chemist. 


r^' 


Agzagl 


Cheque. 


^\y- . dli: 


Shek. Hawrda 


Chest. 


j-U» 


Sadr 


— of drawers. 


(0 ^U2ol^^ 


Khazanat t'lab (/.) 


Chestnnt, coh)ur. 


(i_^t 


Aliaii 


ChevTon. 


;.:^b . Li ^ 


Sharlt, "Alama 


Chicken. 


^y 


Farkha 



Chi 



67 



Cho 



English 



Arabic 



Traiulitevation 



Chicken (nearly 

grown) . 

— (small with 
long legs). 

— , Young 



— po> 



Chief. 



Child. 



X. 



(very small). 



Cliildren. 
Chimpanzee. 

Chimney. 
Chip, V. 
Chin. 
— strap. 

Chips. 

Chisel. 
Cholera. 
Chopper. 
9 



- 4. 



Farroga 



yj^y j Kurokab 

I 

1 

yr^y^ ' Siusm {pi. sawaslu) 
(t.) .^'^^iSj-^ ■ J^ Hummag. Gidri kazib 

■ * " (O 

(f) ^x-^ I Gadirl (t.) 

juSp . ^J^J . M-*A* Magdum (mugaddim). 
Ra/is. ^'Agid 

Jr ' ^^ • i}^ Tifl. Walad. Genna 

(K.)li;\^. ^^jt. . Julj i Wileid. Baiyudi. Ghfin- 
• " " gha (K.) 

(D.) o^. Butan (D.) 

^W B!am 

iii-A* Madkhana 

'yr Guzz 

dc^ Hanak 

(/.) J^j Zinag (/.) 

'o^j*- ' J-*^ Ciudul. Kluirda. Dug- 
shum 



r^ 



-33 



:>-\ . u^^ • Jr»j^ ' Tzmil. Muglan. Igna 



^W- J Shota 



^U 



Satiir 



Cho 



as 



Cis 



English 


Arabic 


Transliteration 


Chopping knife. 


(i-) ^J u^C- 


Sikkin farm (^) 


Choose. 


Jj^ 


•^Azal 


Christmas. 


^MIIJUP 


""Id el mi lad 


Christian. 


Ji^i 


Nusrani 


Chronometer. 


>*yv 


Kronometr 


Church. 


' ; r< 


Kanisa 


Cicatrice. 


5.5 Ul> 


Fasada 


Cigar. 


^oyl ijD**-— . vj Jj 


Zanobia. Sigiira afrangi 


Cigarette. 


OjOw» 


Sigara 


(Unnamon. 


"^y 


Girfa 


Circle. 


^l»- . ly\i 


Da'ira. Malaga 


— , Graduate 


(/.) A,%.^a« lj\i 


— mugassama {i.) 


— , Horizontal 


• 


— ufgiya (^) 


— , Vertical 




— ra'siya {t) 


Circular, .«?. 


(.') jt^ 


Manshiir (f.) 


— , Financial 


{>) ^'^j^ 


Manshur niali (/.) 


— adj. 




Mudawwar 


Circumcision. 


ijl^ . j^ 


Tahur. Tiliurn 


( 'ii'cumstnntial proof 


(/.) oUt. JVau-1 


Istidlal. Lsbrit (/.) 


(vide Proof). 


(/.)^UUoW 


Burhiln ist'inasi (/.) 


Cistern. 


^-;f^ • Lfi^ 


Hod. Sahrig 



Cit 



69 



Cla 



English 


Arabic 


Transliteration 


Citadel. 






(t.) U5 


GaUf/.; 


Citation. 




\ 


(/.)'>^l 


Talab sharai lilniuliaka- 
ma. Bfislat ilidur (/.) 


Citron tree. 






0^ 


Leimun 


City. 




oA- 


. j_xi> . j^ . XiiXt 


Madlna. Balda. Bandar 
mudun {pi. amdan) 


Civet. 






>\i 


Zabad 


— cat. 






jyi "ij 


Gitt el zabad 


Civil. 






f 


Mulki. Malaki 


— (polite) 






^.^1 


Adib 


Civil law (vide 


Law). 




j-i^ Jy\i 


Ganun madani 


Civility. 






^ -* 


A dab 


Civilized. 






o'j^- Ui^ 


Latlf. Mutamaddin 


Claim, .«. 




SjS'i ' *cr3 ' wi^ 


Talab. Wagi. DAwa 


Ph. He has no 
whatever. 

Clamp. 


claim 




(/.) oU X»j 


Malu wagi aslan 
Burma sabat (/.) 


Clap, V. 






i 

3^ 


SalFag 


Class. 






o} . ^-ji 


Daraga. Furga 


— (section). 






>i 


Fasl 


Claw. 






P 


Dufr 


Clay. 

— fT^ravel (for re- 
pairing roads) 






Dilghan 
Kabas (/.) 



Cle 



70 



Cli 



English 


Arabic 


Transliteration 


Clean, v. 


* 


Naddaf 


, uaJJ. 


^.la) 


Nadif 


Cleaner. 




MassHli 


Cleaning articles. 


(/.) , i:^'Zj\^:,\ 


AdawTit tandif {t.) 


Cleaning rod (ramrod) 


^jjy* ^ij*" • \^ 


Harba. Harba taw'ila 


Clear. 


J\ . f l^ 


Wadih. Ba'in 


— , V. (ground of 
trees & shrubs 
for cultivation) 


^ 


Kabar 


— out (imp) 


JL 


Sallik 


Clergyman. 


orir* 


Gassis 


Clerk. 


-•^ 


Katib 


— in registry. 


(/.) ^%^^^ 


Katib tasgilfit (t.) 


— , Pensionable 


(L) j.Ul^< 


— bil m^ash (/.) 


— , U 11 pensionable 


(f.J J.U JjAj ^^ 


— bidun ni^slsh (/.) 


Clever. 


^u.>u 


Shatir. Fiilih 


— fellow. 


u^ • t^ Ji J 


Zol falih. Nagld 


Cliff. 


> 


Taraf. Garf 


Climate. 


(/.) ^ . Ay. 


Hawa'. Manakh (t.) 


Climb, V. 


ja-iLi' 


Sh&bat 


Ph. He climbed up 
the main mast. 


t$jLai\ Jy ia-*i 


Sh&bat fog cl sari 


Climb, (of plants). 


(0 jluJ 


Tasallag {t.) 



Cli 



71 



Clo 



English 



Arabic 



Transliteration 



Clinometer. 

Clip, V. 

Ph. His hair is clip- 
ped. 

Clippers. 

Clipping. 

Cloak. 

— i^inii) 
Clock. 

Close, V. (door). 

— (a sitting). 

— them together. 
— , adj. (vide Near) 

Closing of accounts. 

Closet. 

Cloth. 
— , Cotton 

— in piece. 
— , Tracing 

— , Waist (women) 
Clothe, V. 

Clothing. 



(t.) 

tr 



Rubdda'ira (^.) Mizan el 
mcil {t.) 

Gass. Hashsh 



Ra'su magzuz 



Makina 
Gass 

Gibba. Hiram. JShugga. 

Burn us. Farragiya. 
*=Uri. '^Abaia 
Kabud 

SaS 

Sadd el sidada. Gaga. 

Kajar. Turkash. 

Khatam. Tanim 

Indanmdiumdla l§,d (A) 

Tajxt'il el hisabat 

Gamra 

Gukh 

Dannnur 

Tob 

Waraggumash shafaf (/.) 

Gurbab. Gabadeig (D.) 

Labbas 

Malbusat. Khalag(K. & 
Sk.) 



Clo 



12 



Coa 



English 


Arabic 


Transliteration 


Clothiii*,^ ledger. 




(/.) 0>--_^>».5 


Daftar malbiisat (/.) 


Clothes. 


(.A» 


.^;. (D.);b 


Shugga (D.) Tob. Hidim 






(K. & Sk.) Jl 


Khalag(K.&Sk.) 


Cloud. 




r^-^ 


Gheim. Ghamam 


— s (heavy). 




(K.) ^y . ^ur 


Sahab. Muzua (K.) 


— light (not likely 
to bring rain). 




Ai^ ,\^ 


Takha. Takhaia 


Clove. 




d^j&f 


Kibish girinful 


Clover. 




r^. 


Barsim 


Club. 




jiC . o>j 


Xabbut. '^Ukkaz 


— (iniL) 




CM o-^t. 


Dabbus {t.) 


Clump (of dates). 






Hufra. Bura 


Coachman. 




j^j> 


•'Arbagi 


Coagulate. 




-^ 


Gamad 


Coal 




^-^r^ 


Fahm hagari 


Tar 


^' 


6- £>" • oi>5 


Gutran. Mustakhrag 






(g ^j^\ 


min el fahm el hagari (/.) 


Coarse. 




^\ji • 4>^ 


Khishin. Durash 


Ph. The flour is 
coarse. 




1 


El dagig durash 


Coast. 




^> • -J^" 


Hagra. Taraf 


Coat. 




< 


Sitra. Gibba 


— J Ureat 




" ^^ 


Kabud 



Cob 



it 



Coi 



English 


Arabic 


TrariRliteration 


Cobweb. 




Habl el &nka])ut. Habl 
um shebbat. Beit el 
finkabfit 


Cock (animal). 


^.^ 


Dik 


— (mechanical). 




Hanafiva 


Cockroach. 


cT.-^f^ ' J>i^J^ 


Sarsur. Um gabarein 


Cocoanut. 


^1 j^ 


Goz el hind 


Code. 


Oy^ 


Ganun 


— , Finanical 


(0 J^ uylJ 


— mail (i.) 


Coffee (beans). 


t>. 


Bunn 


— (prepared). 


•^ 


Gahwa 


— pot. (Earthen- 
ware jar used for 
making coffee). 


iio- 


Gabana 


(tin). 


^ 


Tanaka 


— shop, or Cafe. 


'^ 


Gahwa 


Coftin. 


Oy.u 


Tiibut 


Cognate. 


(/.) J.JL; 


Nadid. {t.) ph nndud 


Cohabitation. 


iuS^L-* 


Musfikana 


Coil. 


:uW 


Halaga 


('..in (Art) 


(0 ;!^ . (/ ) J^ 


Sigil. (/.) Makhaddn (/.) 


(■<»ins. 


1 

j 


Nugnd. Fulus. Ghurush 


— , Circulation of ; 


(/.)^^\^1^'1J3U 


Tadawiil el uinla au el 
nugud (t.) 



Cok 



74 



Col 



English 


Arabic 


Tranfiliteration 


Coke. 


i)/|j. 


Fahm kok 


Cold, n. 


iai- • :>j 


Bard. Sagat 


Cold, adj. 


Jai-. • .Sjb 


Barid. Sagat 


— , To block out 


WsJ\ ju. 


Sadd el sagat 


Colic. 


A^ljJ • fjOJM 


Maghs. Luwaia 


— , Renal. 


(t.) {Sj^,ja^ 


kilwi (t.) 


Collar. 


'^\ 


Yaga 


Collect, (of water). 


Cf^ 


Hagan 


Ph. The water col- 
lected in the corner 
of the teras. . .^ 


^j^\'iCJ»- jj,*:la-A>^l 


El moia hao-anat fi hut^ 
nat el taras 


Collection of taxes. 


(OJI^VIJ^ 


Tahsil el amwal (f.) 


Colleo^e. 


aJd \^j^ ' X^jJu» 


Madrasa. Mad rasa kul- 
liya 


Colocyntli. 


Jk:. 


Handal 


Colophony. 


liy^ 


Galfuna 


Colonr. 


■o) 


Lon 


Colours {inil.) 


J-^. 


Beirak (/.) 


Box of 


(/.) J)\Uc 


'Ilbet alwan (/.) 


Colt. 


JU ._^,, 


Muhr. Filu 


Column. 


'^jfj ' -^y^ 


''A mud. Raklzn 


— (niil) 


(M Jy 


Kdl (/.) 


— , Quarter 


(^.) Jyj»^ 


Durkol (t.) 



Com 



n 



Com 



English 


Arabic 


Transliteration 


Comb, V. plait (hair) 




^ 


Mashat 


— , (open out plaits) 




1 
J.4; • ^ 


Nagad. Nafash 


— , s. (hair). 




joJL* ♦ X^\.aj ' 


Natasha Misht 


— , Cocks 


(Sk.) i . iL • ^j> 


UTrf. '=nia. Gujja (Sk.) 


— , Curry 




j[^ Jb J*- \ 


Hadid tlmar 


Combatant. 




(t) ^}^\ 


Muharib (t.) 


, Non 




(t) ^jUj^ 


Gheir Muharib (t.) 


Combustible. 


(t.) JUxiVIJf- 


Sahl el ishtial (t.) 




(<■) 


J»>^^ Jr 


— ihtirag (t.) 


Come. 




W 


Ga 


My coming. 




(itT 


Geiti 


Thy coming. 




dL^ 


Geitak 


Ph. At the same time 
as you have just 




•-^ ».^^ J^ 


Mitl geitak hassft 


come. 








Come across. 




»»i.iw» 


Sadif 


— back (return). 


Jl 


^ • ^.Jiiil • fC^-j 


RagS,. Ingalab. Sadd 


P/(. Come here. 


(^U JU.JLJ.iiU0.5l 


A din gai, Tdala. Tdal gai 


The}' came. 




f 


Gu 


Comet. 


fV^ 


(/•) ^ij^f 


Xagni zu (lanab (/J 






(0 ^i 


Xagm um danab (/.) 


Comfort. 




A;>-lj 


Raha 


Comfortiible. 




f.J^ 


Mustarlh 


Command, v. 




^1 


A'mar 


— (fortification). 




('•) ^ 


Hukm (t.) 



10 



Com 



re 



Com 



English 



Arabic 



Transliteration 



Command, Word of 

Commandant. 
Commander, Section 

Commerce. 

Commercial code. 

— court. 

— papers. 

Commissary. 
Commission (Board). 



a. 



— (paj'ment ^j^^-y • ^^--j • '^y<^ 



of money) 
— agent 

— . Land 



Commit, v. (for trial). 
Commitment. 
Committal form. 

Committee 
Common. 

— shell (vide 
Shell). 

Communication . 



(^.) ;;^ft^^;/jj 
(/.) X^ dijjjl 






(^.) o.iU aJ^.5 

PA. Communication i ^^s;| ij>J\ ■^^\^\ 
is interrupted. ' * /, C 



Nida {t.) 

Hikmadar 

Nusf sinf fighasi (/.) 

Tigara 

Ganun tigarl (r.) 
Maglis tigari. ""Urf tigari 
Aurag tigariya f^) 

Kumisari (^) 

Lagna. 

"Amula. Rasm Kdmi- 

sion(^.) 
•^Amil 
Lagnat aradi 

A'hal lil muhakama (/.) 

Thala {t.) 

Tazkirat habskhana (/.) 

Orneik tasllm (/.) 
Lagna 
""Amm 
Dana ada (/.) 

Mukataba 

El muwasala el bargiya 
ingat&at (^.) 



c 



om 



77 



Com 



Ei^lish 


Arabic 


Transliteration 


Commutation of pen- 


(0 j.uijijuu 


Istibdal el mdiish (t.) 


sion. 






— of sentence. 


{t.) ^u\jija-.i 


— el Igfih (f.) 


Companion, 


jij . J^j . ,^u 


Sahib. Zamll. Rafijf 


Company (societ}'). 


'Jbj^ . Zj^ 


GamSiya. Shirka 


- (.1/,/.) 


(t.) iiii 


Buluk (t.) 


— , Discipline 


((.) ^M^j., 


— el ta'dib (t.) 


— ies, Equalising 
of 


{t.) o^U.^' 


Taswiat el bulukat Q.) 


Compare. 


c» 


Gabal 


In comparison Avith. 


'^\Al . A.J\, 


Bil nisba. Bil nmgabala 


Compass (magnetic). 




Busla adlya (t.) 


— needle. 


(t.) -^^Mj) 


Ibret el busla (t.) 


— , Prismatic 


{t.) l)^j^l:^j^y^ 


Busla manshurlya {t.) 


— , Drawing 


(0 ck/. 


Birgil (t.) 


— , Beam. 


('•) j<^ ^j. 


Birigl shinkar (/.) 


— , Proportional 


it) ^-Urjr^. 


— tiinasub (t.) 


— es, Pair of 


W o-^yrj. 


— gias (t.) 


Compel. 


1 


Gabar. Gliasab. Aizam 


Compensation. 


'a\3^^ • ^Jai^y^i 


T&wid. Mukafa 


— for lost 
parcels. 


^i>i^ ^^ LMy^ 


T^wid hn el turud el 
mafguda (t.) 


Competence. 


it.) ^U^l 


Ikhtisas {(.) 


Complain. 


S^^ 


Ishtaka 



C6m 


7S 


Con 


English 


Arabic 


Transliteration . 


Coniplainaut. 


iu 


Shaki 


Complaint. 


isf^ 


Shakwa 


Complete, adj. 


jy^ . jX 


KamiL Mustaufi 


Completion of con- 
tract (vide contract). 


(/.) .^U-il 


Lulgad (/.) 


Not complying with 
an order. 


(t)^^\^\^^^^c 


^Adam imtisal ela'mr(^.) 


Compounding an of- 
fence. 
Compromise. 




Musalaha &n garinia {t. ) 
Salah {t.) 


Compromiser. 


(t.) ^ 


Musalih {t.) 


Computation. 


,^jL«>- 


Hi sab 


Comrade. 


^U . J^j 


Zamil. Sahib 


Conceal. 


6 


Dass 


Concession. 


(/.) ^1>J\ . X^j 


Rukhsa. lltizam (/.) 


— , Mining 


(OojaijP^i^i>i\ 


IltizFim el bahs kn el 
mSdan {t.) 


Concrete. 


(/.) ;;U> 


Khars ana (t.) 


— metal. 


( t) ^y^^ 


Dagshum (t.) 


Concubine. 


^.> 


Surriya, (pi) sarari 


Condemn, r\ 


^f 


Hakam Ala 


Condition. 


V 


Shart 


Conditional release. 


it)i.^^^^\ 


Ikhrilg taht shart (t.) 



/Oil 



79 



Con 



English 



Arabic 



Transliteration 



Conduct. 

Conductor. 

— , Electric 
— , Lightning 

Cone. 

Conference. 

Confess. 

Confidence 

Confidential. 

— report. 
— , Strictly 

Confinement. 

— to barracks 
Confirm. 
Confirmation. 
Confiscated land. 
Confused, forgetful. 
Confusion. 
Congo chest. 

Congratulate, v. 



CO ^>j^ 

s 

(t) 3:kiSjf 
(S.) > . j.,j 



Tabiil. Suluk. ISeir 

Mutasafar {t.) 
Musil kahrabu'i {t.) 
Gadib el sHilga (/.) 

Makhrut (t.) 

Mu'tamar. Maglis 

Agarr. Idtaraf 

Siga 

Sirri. Sirr 



Tagrlr sirri 
Sirri giddan 



Habs 

Htigz kushlag (t.) 

Saddag. Garrar. A'iyad 

Garar. Tasdig. Ta'iyid 

Ard mahgur fileiha (/.) 

Wahnian. MarwQsh 

Rawash. Khalal (S.) 

Sandug kongo lilad- 
wia (t.) 

Barak. Hanna'. Bilkhat. 
(on wedding). 



Con 



80 



Con 



English 


Arabic 


Transliteration 


Congress. 




MagmS a'5.ian. Mu'ta- 
mar (t.) 


Conjunctivitis. 


('•) ^J 


Ramad (t.) 


— , Plilyctenular 


(f) c5JbA^ J.* J [ 


Ramad sadidi (t.) 


— , Granular 


(t) ^.^ J^j 


— hubaibi (t.) 


— , l^urulent 


(t.) iSj^^jl 


— basri (/.) 


Conquer 


S ' j^\ 


Ghalab. Kasar 


Connivance. 


(^•) c^^ 1 


Taghadi (t.) 


Consanguinity 

(through father). 


i 


''Asabiya 


Consanguinity 

(through mother). 


i 


Rahnnya 


Consanguinity 
(either). 




Garraba 


Conscience. 


i-ti 


Zimma 


Conscript. 


(t.) IcJJi 


Nafi\r gurd (t.) 


Consecutive number. 


(^) ^y^l.-!* »jk 


Nimra mutasalsila (t.) 


Consent, v. 


J:^ • (^^J 


Rudi. Gibil 


Consider, v. 


P . J.V 


Ta 'animal. Talakkar 


Consideration. 


^^-. . jLipl 


I&tibar. Sabab 


-. In 


it) >« 


Lilnazar (t.) 
Bi i&tibar 


Consign. 


>j 


Rasal 


Consignee, 


^^J-j' 


Mursal ilei 



Con 



91 



Con 



English 


Arabic 


Transliteration 


Consigner. 


^fy 


Mursil 


Consignment. 


aIL-j • i]{^j\ 


Irsaliya. Risfda 


Console. 


s'^ 


""Azza 


Consolidated rate of 


oii:)U\jr';j.u L.»u 


Mahlya shamila kuU el 


pay. 


('■)' , 


h\i\\\T\t (t.) 


Consequence. 


;juj ♦ iit^ 


Xatlga. Zibda 


Conspiracy. 


^ \; • ijai J 


Rabtiya. Ta'amur 


Conspire against. 


^l- • ^^.J 


Rabat tlla. Ta'Hmar 


Constant. 


(C^ 


Mustadim 


Constellat ion(yl.'f/;'^72.) 


^> • ^. 


Burg. Manzila 


Constipation. 


(K.) ;^ ^1 . i^)^^ 


Yabusa. Urn bSeira (K.) 


Consulate. 


(/.) y^Ui 


Kunsulato (/. ) 


Consult, V. 


..u 


S ha war 


Consultation. 


ij^ 


Mashwara 


— (med.) 


(/.) oU 


^Aiada (/.) 


Consumption. 


jSu • > 


Sill. Sallril 


Contact, Wire in 


(/.) ^viU\ 


El silk multamis (t.) 


Contagion. 


(/.) iSi-^ 


•^Adwa (/.) 


Contagious. 


(t) t^..u (/.) ^^L 


MuAdi (/.) Mftadi (t.) 


Contain, v.* 







• The verbs ^ ,<^y*^ &c. are not used in the Sudan, " to contain" being always 
expressed by ^ fiu and V* fiha- 



Con 




85 


Con 


English 


Arabic 


Trannliteration 


Contempt. 




> 


Hugra 


Content. ) 

ed. ; 

— inent. 






Gina. Mabsiit. Rfidi. 
GtmuS 

Rida. Iktifa'. GinaS 


Ph. He is con 
with what he has 


tent 
crot. 


ox^\ (^^^jy 


Hna rHdi bilSiidu 



Contents of judgment 



Contingent. 



Continue. 

Contour. 
Contraband. 

Contract. 

— , Breacli of 
— , Dissolution of 
— , Marriage. 
— of sale. 
— , Recision of 

Contraction. 

Contractor. 

Contradict. 

Contrary. 



it) <p^\ 
it-) jy^ 

it.) A^ljuc^ 



Madmun el hukm (/.) 
Muhtawayat el hukm 

(t.) 

MasrufTit mutanawwi^ 

DaAvam. Wadnb. Tsta- 
marr 

Kontur it.) 

MamnM (/.) ^Fuharrab 

(t.) Madsus 
Shart.'Agd. Kontrrito(/.) 

Xagd el ahd (t.) 
Faskh el §hd it.) 

^Agd el nikiih. Sufah 
'Agd el bei& (/.) 
Faskh %d el tajlhhudC/.) 

Ingibad. Inkimash 

MutaAhhid. ^Mugawil 

Niigad 

Bil khilaf Bil ilks 



Con 



8a 



Cop 



English 



Arabic 



Transliteration 



Contribution. 



Conventional sio^ns. 



Conversation. 

Ph. T cannot under- 
stand his speech. 

Convict. 
Conviction. 

Cook, V. 
Cook, s. 

Cooked. 

Cookhouse. 

(vide kitchen) 

Cooking pan (metal), 

— pot (earthen- 
ware). 

— , Brass 

— , Large Kazan 

Copra. 

Copper. 

— smith. 






«j .>u U o J^ 






joA ' ^ 


6- 


iSy^ • Jx^ 


^UiL 


■)'^}j3^-j^r^ 




('.) o^^ 


«j-*;' • >})} 


/^o-^^ 


J^ 



^Atu'. Thsan 

Ishiirut istalahiya {t.) 
""Alamat istalfihlja {t) 

Hadis. Kalani 

Hadisu ma b'afrizu. 

Limani 

Hukm bil dfjuba (/.) 
I'd ana (/ ) 

Tabakh. Xagad 

Tabbfikh 



Munaijoid. Mustawi 



Halla nahns 

Kantush. Duraia. (K.) 
Burma 

Halla 

Kazan {t) 



Krukru. Abdarga 



Nahas ah mar 
Nahhas 



11 



Cop 



Cor 



English 


Arabic 


Transliteration 


Copy, V. 


^ 


Nasakh 


— , s. 


:^-> . Ijy^ 


Sura. Nuskha 


— book. 


j^:> 


Daftar 


Copying press. 


{t) Lfl,.]^M 


Matbtl knb'ia (/.) 


Coral. 


d^j' 


Murgan 


Corchorus. 


Uj- 


Mulukhiya 


Cord. 


^ 


Habl 


— for kutfiya. 


^\i^ 


^Ugnl 


Cordon. 


{!■) b,^f 


Kordon {t.) 


Coriander. 


v.r 


Kuzbara 


Cork. 




FuUa. ""Anbag. TaiTira. 
Fellin 


— screw. 


. *^^' 


Barima 


— tree. 


U^^''>j^ 


Shadrat fellin 


Cornea. 


(0 vy 


(Jurniya it) 


— , Opacity of 


(^■) vy>'^^ 


""Ataga {11a gurnlya (/.) 


— , rioer of 


*^J 


Garha (A) 


Corner. 


(O^/.^i^j.^ 


Hukn. Ziiwla Kuti (f). 


— of house. 


(t.) ^\ ^f 


Kuilol belt (/.) 


Corn. 


e 


(Janih 


— bag. 


-^ 


Mukhla 


— crusher. 


\>\»-j 


Rihaia 


— , Indian 


J^ "eji 


Dura shami 



c 



or 



^&0 



Cot 



English 


Arabic 


Transliteration 


Com sieve. 




J^> 


(jhirbal 


Cornelian 




J^ 




Coronet (horse). 




('■) JJ^ 


ikin (0 


Corporal punishment 




'*5^A) iwjUf- 


"Agab badan'i 


Corps. 




^nL 


Silah 


Corpse. 






Gitta. Gissa 


Corpuscle. 


('■) 


4/(0 bi 


Zarra (/.) Karia (t.) 


Correct, i\ 




' • j'^ • ^-^ 


Sallah. '^Addal. Sahhali 


, ad). 




c:^^ 


Sah'ih 


Correction (to be ap^ 
plied to observa- 
tions). 




(/.) ^ 


Taslih (/.) 


Correlative. 




(f'jj^ 


Muta^Uag (t.) 


Correspondence. 


i-u. • 


(/.) Ikpj i^i 


Akhaz u Ata (/.) 






■^^J- (t.) 


Muaniala (/.) nuirasala 


Corrupt. 




Jul* 


Fasid 


Cost, r. 




Jr 


Kallaf 


Cost, 5. 




i^-c; 


Taman. Gima 


Costs. 




fr-j 


Rusum 


Cost price 




>'o2 


Tainnn a'sli 


Cotton. 




>>• 


Gutun 



Cot 


86 


Cou 


English 


Arabic 


Transliteration 


Cotton goods.* 


4 


Damniur 


— seeds. 


J J. ' J^ 


Ghulghul. Bizr 


— skull cap. 


iiUp 


Tagiya 


— waste. 


(t.) jAy 2u^k-i 


Istoba gatta {t.) 


Council, 


^ 


Maglis 


— , Native village 


JijWVI 


El a'gawid 


Cough, V. 


'i 


Gahh 


Cough, s. 




Guhha 


— , Hooping 


(K.) ;kj ^\ . c^f^ 


Katkut. Uni ganatu (K.) 


Count, V. 


m 


•=Add 


Counting by paces. 


(t.) ;_^l ijxi» 


Mugaddara bil kliatwa 


Counter attack. 


(L) /^ J,> ^^ 


Huguin niugabil li 
akhar (t) 


Counterbalance. 


{t-) uj^J • J^W 


'Adal. Wazan (t) 


Counterfeit 


if.) jJo; . j\'j 


Barrani. Taglid {t.) 


Counterfeit coin. 


^y^ V') A-i^jjw j,^ 


Nagud maghshusha (/.) 




(0 i*:,. 


— ])arraniya 


Counterfeiting coin. 


(^) j^^\ . i ,3: 


Taz'if el niaskukut (t) 


Counterfoil. 


ic*-* 


Gasima 


Countermanding. 


S^\ 


Ibtal 


Countersign. 


4Ji> (^) -^jUiif 


Kelmet el mfiarafa (/.) 




(^•>> 


Barola {t.) 



* The word K^ used in Egypt for cotton goods is used for silk goods in the Sudan. 



c 



.oil 



87 



ou 



"Rn gTiRh 



Arabic 



Transliteration 



Country, 
— , Opeu 

Ph. He has gone to 
relieve himself. 

Couple, 17. 

— , s. 

Coupler. 
Couraure. 



,% 

%■ 

^J^ 



Course, Annual 
— (of brick) 

Court, Appellate 
— , Criminal^ , 

— fees. 

— Martial 

— — , District 

— — , General 

— — , Regimental 

— — , Summary 

— of enquiry. 

— of justice. I 

— yartl. I 

Cousin, son ordaugh-i 
ter of father's brother 



('•)>5 

(t. ) "c5y- ^ 



Bilad 
Khala 



(t) ^f^J^ 

(L) l^ 



Marag lil khala 



Gatr (t) 
Goz. Etnein 

Gatragi {t.) 

Shagad. Farasa (K.) 

Rigala. Shitara 
T&lim sanawi (/.) 
Midmak tub (/.) 

Mahkama isti'naf {t.) 
— ginai'iya (t.) 

Kusum 

Maglis §skari (/.) 

— — markizi (/.) 

— — all (t) 

— — alaii (t.) 

— — wagtl (t.) 

— tahgig (t.) 

Mahkama (t.) 

Hosh. Sam (B.) Sarif 
(K.) 

Wad au bint &mm 



/OU 



88 



Cra 



English 


Arabic 


Transliteration 


Cousin, son, daughter 
of fat hers sister 


l^ vl^^i 3 \ ^^J 


Wad au bint .%nma 


— , son or daugh- 
ter of mother's 
l^rother. 


>^:/l^^j 


khal 


— , son or daugh- 
ter of mother's 


■i 


— khala 


sister. 
Cover, t\ 


> 


Cihatta 


— , .S-. 


,IU 


Ghata' 


— , Head 


& 


Gannil 


Covered wire. 


j3 . (t.) j,-y d^^ 
(0 


Silk tawasil (/.) Water 


Cow. 


»>. 


liagara 


1 1 .- 1 111. 
Coward. 


^Ub • ^\'y^ . a:.}J>\ 


Adlna. KhawwDf Batil 




(B. & Sk.) 


(B. & Sk.) 


Cowardice. 


^j^ 


Khof 


Crab (Nile). 


UShU- • iSj^.i;- ' J^j^ 


Saratan. Gumbari (^) 




(t.) 


Sintiikania (/.) 


Crack, Sand 


{Q J^ 


Tashaggug (/.) 


Cjfacked heels. 


(L) J^ 


Shinfar (/.) 


Cradle (gun). 


(/.) ^A\ if J 


Kukbat il Madfa (/.) 


- (Vet). 


(0 i-r- 


Masbaha (j) 


Cramp, s. 


h^ 


Khadra 


Crane (Eng.) 


(/,) ^^.(Oji^ 


Winsh (t) Dukma (/.) 




(^•) j^^ 


•^Aiar (t) 



Ora 



8& 



dri 



English 

Crane (animal) 
— . Crowned 

Crank. 

Crawling. 

Cream. 

Create. 

Creating a disturb- 
ance. 

Creatoi*. 

Creature. 

— (deformed) 

Credit, r. 
Credit, .s\ 

— accounts. 

— , Special 

— , Supplementa- 
ry 
Creditor. 

Creeper. 

Cress. 

Crew. 

Cricket, s. 



Arabic 



Transliteration 



<^-) ^*J • ^J 



Rahu. Riheiu (K.) 
Gharnuo-. Vm huab 



^Xl^) jy.y' (;}j^ i l)ara el Avnbur(A) Krank 
(t.) J:ilii\ JO I (t.) Yad el tashghil (/.) 
^:> ! Dablb 






Gumada 
Khalasr 



{t.) *c\c c^J>-\ j Ihdas ghugha (/.) 



if.) ^s^y-^ ^^^ 
(f.) Jul :>\is^\ 



Kb alio- 

Makhlug 
Khaliga 

A'drif (/.) 

Asfd (/.) 

Hisab el amrmfit (/.) 

hVimad kbusfisi (/ ) 

IA.fi in ad i'dafi (/.) 

Da'in. Muda'in 

^'Arasli 

Risbad 



f/.) i jU(/.)i\ip.oiy Nawatiya. Tagiin (/.) 
^ ' BabhaVlya (/.) 

•jlr* I Sarara 



Cri 



90 



C 



ro 



English 


Arabic 


Transliteration 


Crime, 


ij\j>- . ^i • 4..I:»- 


Ganiya. Zanb. Ginaia 


— report. 


it.) ^i 'iiji 


Waragat zanb (/,) 


Criminal, .s\ 


^A. ■ JV • ^^ 


Mugrim. Gani. Muznib 


adj. 


JU- 


Gina'ii 


— action, case. 


(/.) 2ljU>. L^ 


Gadiya gina'ija {t.) 


— breach of trust. 


\f-)' 


Khiana gina'iya ii ma' 
tumin Alei (t.) 


— Code, 


(t.) c.\i\^\ oy^ 


Ganun el ginaiat (t.) 


Criminal court. 


(/.) 6^-^ 


Mahkama gina'13'a (t.) 


— force. 


(^.) yU-iy 


Guwwa gina'iya (^) 


— misappropri- 
ation. 


r<.) Ju ij^^i 


Imtilak gina'ii (/.) 


— report. 


(i.) ^idijj^i 


Orneik zanb (t.) 


— trespass. 


(^•) JU-(^JuJ 


TaMdi gina'ii (/.) 


Cripple. 


(B.) /jC^ . ^.^ 


Kaslh. Makassar (B.) 


Crisis. 


J^c>r^ -^Vi^UJ 


Tafagum el amr. Dig 
mfili 


Crocodile. 


<Jj.5 • ^Li 


Timsah. Dabi 


Crooked. 


^>* • ^y' 


''AAvag. M^wug 


Crookedness. 


^ry- 


""Awaga 


Ph. They are all well 


4>-^ (Jl» 


Ma fi §,\vaga 


Crop. 


d^^ 


Mahsul 


Cross, V. 


^ 


Gat5 


Ph. I crossed the 
Nile, 


j4\^^ 


Gatdt el bahr 







ro 



91 



Cub 



English 


Arabic 


Transliteration 


Cross examination. 


Jlkl-l . (t.)^\^\ 


Istigwab. (/.) Istintjig (^.) 




(/.) 2Li5U . (/.) 


MunSgasha (/.) 


— over. 


(S-i^ 


•^Adda 


Crossing (Bly.) 


{/.)^i,lj\{t.)^U, 


Miftah. (/.)Ibret miftnh 


Croup (horse). 


^ 


Kafal 


— (camel). 


U^ 


Sulba 


Crow, s. 


-<> 


Ghurab 


Crow's feet. 


(/.) '^j\ij^j»\ 


Ihramat farigha (/.) 


Crowbar. 


A^ 


'Atala 


Crowd, s. 


jy<^ • ^'-^ • ^ 


Gam^. Lamma, Gamhur. 


Crown. 


^ 


Tag 


Crucible. 


(f.) ^uJy . (/.) i».jy. 


Bodaga (^) 


Cruel. 


^^ 


Gasi 


Cruelty. 


•jLi 


Gasawa 


Crupper. 


(/.) j^4>-y • .ylji 


Danab. Kfiskun (/.) 


Crush, grind (Dura) 


( J-j^ ) J-J^ 


Da rash 


Cry, ?'. 


(K.) ij,/.j: 


Baka Korak (K.) 


— out. 


^j/ • c> 


Sarakh. Korak 


,5. 


c)^ 


Sarakh 


Crystal, 


jA 


Bannur 


Cub (lion). 


(^•) Sr ' tj' ^^ 


Giru. Farkh. Shibl (/.) 



12 



Cub 



m 



Cur 



EnglMi 


Arabic 


Transliteration 


Cube. 


J^ 


MiikaSb 


Cubic. 


4_,^« 


*■ 


Cucumber, 


• w^ ' J^ ' erf 


Tibsh. Khiar. Faggfis. 




oM * j^r 


''Aggiir, Gnfin. 


Cuirass. 


('■) t^j 


Zirkh (/.) 


Culpable homicide, 
(vide homicide). 






Cultivate. 


t^j 


Zar§ 


Cultivated, 


t»jy 


Mazru 


Cultivator. 


ol> • ^,\y 


Muzari. Harrat 


Cultivation. 


■4\j'- . itijj 


ZarJiS. HaWita 



— on river. 

— , Rain 

Culvert. 

Cumin. 

Cup. 

Cupboard. 

Cupping glass 

Curb chain. 
— .stone. 

Cure, r. 
Ph. He cured him. 



j^-»-» Masur 
^ Acijj Zarud matar 






Barbakh (t.) 
j^ j Kammun 
Fingan 
Dulab 

(/.) Ia\^ o"^ ^^^^^ higama {t.) 
(t.) ^\i. liUi- j Silsilat ligiim (L) 
(/ ) j\yj j^ Hagar trot war (/.) 

^W . jj: I Shafa, ^Alag 

1 „ 
^z. iX\c I ""Alagu .shifa 



Cur 



93 



CU! 



— » ■ 

English 


Arabic 


Transliteration 


Curious, 


^ 


'Aglb 


Curiosity, 


4i^ijll-w^ 


Hubb el mudakhala 


Current. 


Ja-j . }i . JjC- . jO 


Taiyar. "Xv'ig. Dakar. 
Wasat 


— (Eleetr.) 




Saiyal. Taiyar kahra- 
ba'l. {t) 


- (Hyd.) 


-Ju jC- 


Taiyar ma'i 


— , iulj. 


(i> 


Gari 


— account. 


(t.) (ijU^L^ 


Hisab gari (/.) 


— meter. 


(0 J^^U'^ 


Magias el taiyar (/.) 


— money. 


IjV^ j^ . i» j^- j^^ 


''Umla garia.'Umla sa'ira 


Curse, swear at, in- 
sult. 


\>S . tiU- • Jul 


Xabaz. Khata. \An 


Curtain, Bed 
Curvature oi earth. 


(') J-P^^^x^ 


Namusiya 

Takwir shakl el ard (t.) 


Curve. 


^■^- ^ 


Mahni. Matni. Mun- 
hani. 


— of trajectory. 


('•) .^ 'i^ 


Khatt munhani (^) 


Curved, 


^ 


Munhani 


Cushion, 


0L3 . \^s=%u . ;jLjf 


Mukhadda. Muttaka. 
Wisada. 


— (saddle). 


;jj . '*aj, . Sjli- 


Sitara. BardS. Libda 


Custody, 


;-.i^ • jf- . iii- ' 


Hifz. Sign. Hirasa 


— ^ Military 


(L) c^/ll\>l 


El ghafar el Sskari (t) 


Custom, 


^ • •'>^ 1 


"=Ada. Tab& 



Cus 



94 



Dam 



English 


Aralnc 


Trannliteration 


Customs. 




rr--> • -^^y 


""Awu'id. Rusum 


— convention. 

— declaration. 

— dues. 


^>' 




Wifag el gamarig 

Shihada gumrukiya 

Mwa'id gamarig. Ku- 
sum el gumrug 


— house. 




^/ 


Gumrug 


regulations. 




(L) iijl^:^V 


La'iha gamarig (/.) 


Customer. 




oy.j 


Zubun 


Cut, r. 




PJff- . «k5 


Gat5. Gads 


— (grass). 

— ( small trees 

shrub etc.) 






Hashsli. Naggam 
Kabar 


— .^.Taking a short, 
across 




> 


Mazamm 


Cutting (garden). 




;k:^ 


Shatla 


Cystitis. 




(/.) oli.% 


Nizla mitaniya (t.) 



{ I ^^ 



D 



Dagger (vide knife). 
Daily. 

— states. 
Damage, harm, 



jT 


Khangar 


f>. y 


Kull yom 


(«•) Vji 


Yomiya (t) 


ifl-lt . i*-^ . , ill 


Talaf. "^Awaga. 'Aga 



Dam 



95 



Dar 



English 



Arabic 



Transliteration 



Damages (legal.) 

Dammur, 

Dampness. 

Dance, v. 
Dance, *'. 

Dancin«>: f{irl. 

Dandy brush (vide 
brush). 

Danger. y 

— flag (Musketry) 

- (%•) 

Dangerous zone. 

Dangerously ill. 

— (close to 

Dare. 

Dark. 
Ph. It is dark 

Darkness. 



P/l There is no harm i '^^ ij l« • A»-y^V 
done ; there is no i 
objection. I 

Damage of property. vJ!>^"j' (f) Jl« wjJ^ 

(1.) oUj:^' 



death) 



K^ 



^j 






( t.) ij^\ UUl 
(/.) ^IjXu 



La S.waga. Mali Swaga 



Takhrib null (/.). Itlfif 

mfil {t.) 
T§,widrit ma tulif (/.) 

Tadminiit (/.) 

Dammur 

TaraAva. liutuba 

Ragas 

Ragis. Dalluka 

Raggasa 

Khatar. Mukhafa ,; ; 
Beirag el khatar (/.) 

El mantiga el khatira {t.) 

Munzir bil khatar (t.) 
T&ban 

Tagasar 

Dal am. Duluma 
£1 wata duluma 

Dulma 



Dat 


96 


Dea 


English 


Arabic 


Transliteration 


Date (fruit). 


P'^'^J 


Rutab. Balah. Tamr 


— , Green 


^^ 


Dufeig 


— stamp. 


if) ^^. ^ 


Khatm yomi {L) 


— tax. 


(/.) jii^v 


'Awti'id el nakhil (t.) 


— tree, palm. 


^ ' :>^p .-^ 


Nakhla. '^Fd. Falig 


(year). 


&>■ 


Tarikh 


— , Of this 


(') -«>■ 


Tarikhu {t.) 


Datura. 


-ul^ 


Sakrana 


Daughter. 


* 


Bitt. Bint. 


— in law. 


ajlJ 


Nasiba 


Davit. 


(t) ;^yVL, (/.) ;^>b 


Bataiura f/.) 


Dawn. 


O^r-- J^'jr'J^^ 


Dao;hsli. Faffr. Hamar. 
birhan 


— , (Earliest). 


^)\ 


El wakit 


Day. 


jV • fy. 


Yom. Nahiir 


— after to-morrow. 


f\M 


B&d bakir 


— break. 


J^^ 


Daghsh 


— , Every 

— , Good (used at 
noon). 




Kull yom 

Keif gaiyalta. Gaiyalta 
taiyib 


-To- 


'^\ 


El leila 


Dead. 


m 


Maiit 


— letter. 


(t.) '^'^\y> 


Murasala muhmala (/.) 


— loss. 


(f.) ^v >i '^M 


Khasiira la tu5,wwad (#.) 


Deaf. 


Kjrr" ' L»^ 


Atrash. Akhrass 



D 



ea 



97 



t) 



ec 



English 


Arabic 


Transliteration 


Deal (wood). 


(/.) ^y _^ 


Khashab muski (/.) 


Dear, 


i^ 


Ghall 


Ph. I bought it very 
dear. 


j^^ 


Ghaleitha ketlr 


— (not much used) 


j-y- 


*'Aziz 


— (only used by 
Avomeu). 


"^Xts. 


''Ashaia 


Death. 


;ljj . o^ 


Mot. Wafnt 


— , Close to 


} v-l 


Ihtidar 


— , Natural 


lj.i Zjy* 


Mot dunia 


— , Violent 


j^\C.^ 


Mot ah mar 


Pli. I wish to travel, 


ji-\ c>^ V J^\ (iJb 


Baddi asaiir ya mot 


either for death or 
for success. 
Death, Sentence of 


(/.) ^uvi f 


ahmar ya dahab ahmar 
Hukm bil adam (t.) 


Debased coins (vide 
coins) 


(/.) AijlJ ^^ . *^»' jOjiJ 


Xagud barrenly a. Nagud 
za'ifa (t.) 


Debit, r. 


(0 ^^^ 


Hasab .^la (t.) 


, .*. 


rr^ 


Khusfim 


Debt. 


<y.^ 


Dein 


Debtor. 


(G.) (j/.J^ . o^.-*-« 


Madiun.Madin (G.) 


Decide. 


, ('■) fj ■ J? ^'j 


Rasa tlla. Garrar (/,) 


Decimal. 


i^jVt£-\ 


''Ashiiri 


Decision. 


' ('■) J'} ■ :^^' 


Akhar kalam. Garar {t.) 


— of court. 


('•) iSiljl^ 


Garar el mahkama (/.) 

1 



D 



ec 



98 



D 



ee 



English 


Arabic 


Transliteration 


Deck. 


• iJ_j,k) . ^J.\ j^ 


Dahr el mnrkab. Hatun- 




(D.) ]u-_^kj 


sa. Batusa (D.) 


Declaration. 


(M }} 


Garar (t.) 


— , Customs C vi- 
de Customs). 






Declare. 


(0 S} 


Garrar (t.) 


Declared, What is 


(t.) Ai> 


Mugarr hi (/.) 


Declaree. 


(/•) a!> 


Mugarrlu (/.) 


Declarer. 


(0 > 


Mugirr (t.) 


Declination (astron.) 


(/.)5ioi>i,lJ,. 


Meil au inhiraf falaki 


(mag.) 


(0 


Meil au inhiraf niagli- 
natisi (t.) 


. — (of star). 


W ^-f ck- 


Meil nagma {t.) 


Decoration. 


olij 


Nislian 


Decrease. 


u^ 


Nagas 


Decree. 


(0 JW^i.^i 


A'mr. A'mrili (/.) 


— holder. 


(i.) ^^ ^^ 


Mahkum lahu 


— 5, Execution of 


^^^\ \ i:T 


Tanfiz el ahkiim (/.) 


Deduct. 




Gata. Khasam. 


Deduction towards 


(/.) j,U!^ jAkai-l 


Istigta lil mililsh (/.) 


pension. 






Deed, (Title etc.) 




Hugga. 


Deep. 


Ji> • Ji> 


Gharig. Taw 11 



D 



ee 



99 



Def 



English 


Arabic 


Transliteration 


Ph. The well is 
of water. 


full 


;^.\;^\ • iij<j^\ 


El blr rawia. El bir ta- 
bira. 


Deep, Verv 

Ph. The well is ^ 
deep. 


^ery 




Sani. 

El idd sania 


Defamation of chf 
ter. 


irac- 


- L 


Gazf. gatil fi 


Defaulter, 




v^JL* 


Muznib 


— 's book 




{t.) ^yij^j 


Daftar zunub (^) 


— sheet. 




(t.) zXV^ dL^jjl 


Orneik ginaiilt (/.) 


Defeat. 






Ghalab. Kasar. Salvk. 
Hazam, Tarad 


Defence. 




l^\ju» 


MudafS 


Defend, 
Defendant. 




(K) > . ^^^ . ^^ 


Hama. Haras Haojo^ar. 

(K.) 
Mudd^a {llei 


Deferred. 




">> 


Mu 'a floral 


(telegr.) 




('•) j4- 


Muhnial (t.) 


Defieienc}'. 




('•) -A ■ o-^ 


"Nagas. ""Agz (^) 


Deficient of. 




y<jl; 


Niigis 


Deficit. 




A ■ ij^ 


Nags. ""Agz 


Defilade, 




(f.) i-iU 


Salama (/.) 


Defile, 




(' ) -^ 'jj 


Da ra band (/.) 


Deflection, 




('•) ^i>i , 


Inhiraf {t) 



13 



Def 



100 



D 



em 



English 


Arabic 


Transliteration 


Deformity. 


iiJp- 


Khaliga 


Defray. 




Saraf. Adda 


Degree, 


;^jj> 


Daraga 


— of arc. 


(0 --j^ 


Daraga (/.) 


Delay, v. 


jL- . y\j 


Ta'akhkhar. Tjlttal, 


, .«?. 




Ta'khlr. Ttltll. Mahla 


Deleojato. 


.— »^Jiu 


Maiiduh. {pL manadib) 


Delicate. 


. i-*i 


Nahif. 


Delicious. 


jjjl -jU 


IIulu. Laziz 


Deliorht. 


i»U;\ . ^y . j^j^ 


Surur. Farah. Inbisat 


Deliver (hand over) 


^ 


Sallam 




m 


Khallas 


Delivery. 


^ 


Taslim 


— (child l)irth) 


oVi 


Wilada 


— of letter. 


■ (/.) ^'^^\}\^ 


Taslim ol murasalrit (/.) 


— of judgment. 


jk; (/.) ^j\x.\ 


Isdar hnkm. (/.) Nutg 




(/.) p-\. 


l)il liukm (/.) 


— of property. 


JU^" 


Taslim mill 


Demand, v. 


JL 


Talab 


— , s. 


^ 


Talab 



Dem 



101 



De^ 



English 



Demarcate. 

Demarcation. 

Dementia. 

Den (lion). 

Ph. The lion entered 
the den. 

Denial. 

Dentist. 

Deny. 

Depart, v. 

Department. 

Departmental expens- 
es. 

Departure. 

Deployment. 

Depose. 
Deposit. 

Depositor. 
Depositary. 

Depot 

— battalion. 



Arabic 



Transliteration 



(t) 

(A) jli-\ j_juL» 



Haddad. Khattat el hn- 
dud (/.) 

Takhtit el Iiudud. (/.) 
Tahdid it) 

Khalal dgli (t) 

Khusha. Karritti 
Darnb el asad el karrita 



Inkar 

Tabib isnan (^.) 

Galiad, Xakar 

Gam. Masha. Kawwah 

Maslaha (<.) 

Masarif maktabiya (/.) 

Giam. Satar 
Fath (^) 

Shaliid bigasam 
Wadiii Ta min. Widad 

Mudf (^) 

Hafiz el wadifi (/.) 

A'sas (^) 
Ortiit a'sas (A) 



Dep 


102 


Des 


English 


Arabic 


Transliteration 


Depression. 


(B ) 0^^=» • Alas- 


Hugim. Konta(B.)Hubut 




{t) jL-1 (t.) ^yJ. 


((.)Asfal ((.) Inkhiffid 




(^.) J>\^\ 


('•) 


— , Angle of 


(g (>uiu.^ij 


Zawia inkhilad (/.) 


— (met.) 


" '" J^^yj 


Wuguf hal 


PJi. There is a de- 


'^\ ^^l jp\ 


El sug barid el leila 


pression in the city 
to-day. * 
Deprivation of lance 
stripe, 


(0 j^\ M^ j.|^^ 


Hurim luin sharit el tau- 
kil {t) 


Deprivation of pay. 


f/.) i*l. Jj 


Gat§ mahiya (^) 


— f pay. 




Gat^ arb^t akhnias el 




mahiya {t.) 


Deprive. 


r^ 


Haram 


Depth (of a well). 


J> • J> 


Ghurg. Tul 


Deputy, 


^'15 -J^ 


Wakil. Na'ib 


Derrick 


('■) > 


^Aiar (/.) 


Dervich. 


cTi^J-^ 


Darwish 


Descend, v. 


J^ 


Nizil 


— (by inheri- 
tance). 


JijT 


Alila 


— , Lower 


J- 


Dala 


— , To make to 


j^ 


Dalla 


Ph. Lower the buc- 


;jj. 


Dalli il dalu 


ket (down the well) 






Descendants. 


J_i • Ajji 


Zurriya. Nasal 



Des 



103 



Det 



Ei^lish 


Arabic 


Transliteration 


Describe. 


W-A-* J 


Wasaf 


DescriiJtion 


s_>U»^l • v-A-<»J 


Wasf. Ausaf 


Desert. 




''Atmur. "Agaba. Mataza 


— , V. 


tr*^ • v-r* * -V^ * J 


Farr. Sharad. Harab, 
Tafosh 


Deserter. 


i_jjl* . .Sjui . o\y^ 


Harban. Sharid. Harib 


Deserting. 


ijJ> . ^)jA 


Hurub. Sharad 


Deserve. 


>Li . ^^\ 


Istahagg. Ista'hagg 


Desire, v. 


^j 


Raghab 


Desk. 


(t) x^ 


Maktaba (t.) 


— knife ( vide 
knife). 

Despair, v. 


t 


Aias. GinS 


Despatch. 


v_»l^>- . v_^^lX« • Ajl-j 


Risahi. Maktub. Gawalj 


— note. 


(t.) .^>^U 


Haiiz turud (/,) 


Despise. 


J^\ ' J^ 


Hagar. Ilitagar 


Destination. 


(t) ^^Ij^l 


El makan el magsfid 


Destroy. 


-.-jJ- . v_iJJ» . *-jj>- 


Kharab. Atlaf. Khassar 


Destruction, ruin 


v'^ 


Kharab 


Detachment. 


(') ir- 


Sarlya (t.) 


On 


((.) ij^Vi j 


Fil nia'niuriya (t.) 


Detail. 


('•) J-^- 


Tafasil (t) 



Det 



104 



Die 



English 



Arabic 



Transliteration 



Detail, In 

— s of budget. 

DetaiiKid in hospital. 

Detention allowance. 

Detention room. 

Deter. 

Determine. 

Determination. 

Devil 
— , Dust 

Dew. 

Dhobie, itch. 
Diagonal. 

— marcli. 

Diameter. 

Diamond. 

Diamond glazier. 

Diaphoretic. 

Diarrhoea. 

Dictation. 

Dictionary. 






GutaJ 

Mufradat el mizan i ya(/.) 

Mahgiiz (^.) 

Badal safarlya muddat 
el igama (^.) 

Shafa khana (t) 

A'khkhar 

Gasad. Xawa. ""Azam 

Gasd. ''Azm. 

*" Afrit. Shaitan Iblis 
*" Afrit. ''Usar. Zob§ 

Nada 

Harriira. Akula 

Gatr el sigl (^.) 

El mashi bil meil (^.) 

Gatr il da'ira {t.) 

Ilmas 

Galam elmas (^.) 

Mu§,rrig {t.) 

[shrd. Tatwira. Sahiila 

Imla' 
Gamus 



Di 



le 



105 



Dir 



English 



Die, V. 

Diet. 
— sheet. 

DifTerence. 

Different. 

Difficult. 

Diftirnlty. 

Difficulties, III pe- 
cuniary 

Dig, r. 

Diormnsr implements. 



Dia Di^. 



Dike. 
Diiitjent. 
Dimensions. 
Dine. 

Dinner. 

Direct fire. 

Directly. 

Direction. 

Director. 



Arabic 



Transliteration 



(Jy . cJ^ Mat. TawafFn 

(/.) ^U , Ghaza' (/.) 

i 

(/.) .IJ^diJj^l Orneik orhaza' (/.) 

^^i^l . J> Farg. Ikhtilaf 

U^:j^ . ^U: Mukhalif. Mnkhtalif 

^_,j^ . ^_^ls Gasi. S§,b 

aj^L-j . 4JJ*-? SSuba. Gasawiya 



iUjc . 



pr^ 



Masrum. ""Adman 



JU^ • y^ Hafar. Fahat 

(/.) ^^j^j^ oV 1 Alat hafr wa radm (/.) 

^^ ,.1 • -A^l.ro ^.5^1 Um dig dig. Intigiliin 

I m dabji. (ihanam 
(/.) J-jM^J ^^ j beni isra'il. (^) 

JL. I Sadd 
x^ . ^ Hamlm. Mngfahid 
jUl . f^ , Hagm. A bad 

i*r T{*iaslislia 

dip *"Asha' 
(/.) (SJ^^ ^f"* Darl) doghri (/.) 
^y-* • U Ij Ra'san. Sari ban 
j-^Ji-J . J^jJ ' Ir.«ird. Tasdir 
j:J-» Mudir 



Di 



ir 



106 



Dis 



English 


Arabic 


Transliteration 


Director of Railways. 


(/.) JojX\'^j'_X» 


Mudir sikkat el had id 
(t) 


Gen. of Pub- 


(^.)oliU.l^yPj:Jo. 


Mudir ^iium el hisubat 


lic accounts. 




('■) 


Dirt. 


apX^^ 


Wasakha 


Dirty. 


'^3 ' 0^3 


Waskhiln. AVasikh 


— on parade. 


(/.) j^:U»i\J^j 


Wisikh til tabur (/.) 


Disappear. 


J^ 


Ghab 


Disaster. 


^\j • X^.^jt 


Musiba. l^ala 


Disc. 


(f-)iMf-)<sjy'iJ\^ 


Da'ira.Muri(/.)Tnra(/.) 


Discharge, r. 


iiy- • ^j 


Rafat. '^Azal 


— .<?. from Hos- 
pital. 


(A) j^USj^^j 


Raft niin el mustashfa 

(<•) 


— of a debt. 


Ul^^J 


Wafa dein 


— with igno- 


(/.) ^-frJ^j 


Raftbi gunha {t.) 


niiu}'. 






Discipline. 


{t.)\^ji W.J. (/.) j^lki 
• 


Nizam (t.) Zabt \va 
rabt (t.) 


— company. 


(O ^./y\ iijl; 


Buluk el ta'dib(A) 


Disclosure. 


ua 


Insha 


Discontented. 


J^r^^ ' J^^" * (/^* 


Mutashakki. Dagur. Mu 
sabfir 


Discount. 


^ ' ^y.j^ 


Tanzil. Khasm 


Discover, v. 


(/.) ^i-Ti . ji 


Laga. Iktashaf (t.) 


Discretion. 




Fitna,. Tamiiz 



Di 



IS 



107 



t)i 



IS 



English 



Arabic 



Transliteratiou 



Discussion 

Disease, .s*. 
—,Cattle( vide Cattle) 
— , Infectious 

Disfiguration. 

Disgrace. 

Disgraceful conduct. 

Dish, Straw 
— , Lid of 

Dishonest- 

— misappro- 
priation. 

Dishonestly. 

Dishonoured draft. 

Disinfectant. 
Dislike. 

Pli. I don't like him 
Dislocation. 

Dismiss. 

— (off parade.) 
14 






Mubahasa. Munagasha 
Marad. ''Aia 

Marad el bagar 
Amrad mfidia (t.) 

Tashwi. Tdfish 

•^Aib. '^Ar 

(/.) ^ iJjU I Suluk gabih (/;.) 

(K.) iy-''^,j ■ Ji) I Tugl. Rika. '^Umra (K.) 
(K.) Jl-^, . ^y Tabag. Bartrd (K.) 






A.!L^ I Bi khiHua 



Kha'in 

Imtilak ginfri bidfm 
wagah hag*j: (/.) 



(/.) a1^-I» jvp A.^-'^. Bo]isagheirmagl)ula(^) 
(/.) A.-i»y^ '^^y. — marfuda (/.) 

(/.) j^ Mutahhir (f.) 

,^j^jLM\-j.i.\A.jX-> ay Kari. Kaggan. Gashar 

Jl . yJLM\ Istankaf. Istankar. 

! Aba 
oj^jli 1/ III Ann nia bidnru 

^ . iiJ Fakk. Malkh 

i;^ • '^f^ I Saraf. Tarad 
{t.) j_^j J/" , 'Amal (las^tur {t.) 



hi 



IS 



108 



Di 



IS 



English 


Arabic 


Transliteration 


Dismissal of suit. 


(t.) c5y^jll(>»j 


Rafd el dfiwa (/.) 


Dismount. 


J- • ^y 


Nizil. Tallab 


— (a guard). 


(t.) (Jyo^\)jl4 


Battal {t) 


— (a gun). 


(t.)j\j^\\j^^A\^y 


Nazzal el madf^ min el 
gbundak (/.) 


Disobey. 


AOf- • ^_ijW- 


Khalaf '^Asi 


Disobedience of or- 
ders. 


(0 ^^3S\ ^illif 


Muklialafjit el awamir 

(I.) 


Disorder. 


>-^ 


Karka))a. Khilal 


Dispossession. 


(/.) jJ\ ^j 


RafS el yad (/.) 


Dispute, V. 


^j>\i . ^\i 


Naz§. Nadam 


Dissolution of con- 
tract 




Faskh el wafag (/.) 
Inhilal — (/.) 


— of partnership. 


(f.) '^p\ ^ 


Faskh el sliarka (A) 




(0 '^^\ j:^i 


Inhilal el shark a (A ) 


Dissolve (meeting). 


{t) *^i;i . ^\ 


Itfarag. Infadd (/.) 


Distance. 


ijL^ • A«iJ 


Bud. Masufa 


Distant. 


J..m\ 


Brid. 


— a short way. 


'*ij . li- . »JL>- 


Gabda. Figa. Faraga 


Ph. The village is 
near but not very 


;jU:^ ^ 'i^j *U-1 


El hilla garlba lakin 
gabda 


near. 






Distinction. 


>.>' 


Tafriz 


Distribution. 


(C-^' • (i^y i 


Tauzld. Tagsim 



Dis 



109 



Do 



English 


Arabic 


Tmnsliteration 


District. 


(t.) ^ J . J^ . fj. 


^[arkaz. Khatt. Gism 

0) 


— Loco. Super- 
intendent 


(/.) O^jyjj ^-> j-.-^ 


Mudir gisni waburat (f.) 


— Traffic Mana- 


{t.) oj\:i\ ^-i jy l» 


Ma'niur gisiu idara (^.) 


ger. 




Disturb. 


J^ 


"Attal 


Disturbance. 


JjP". .^IjUs.' . it\^ 


Ghagha. Haiagan. 




iS^ \ • 4.-4^ 


Tashwish. Heisa. Awa 


— , To make 


(/.) '4^U OJ^I 


Ahdas ghagha (A) 


Ditch. 


{t.) jAi:U . IJi 


Gagara. Khandag (^.) 


Divide. 


H 


Gasani 


Division. 


*l' 


Firga 


— (two guns). 


(L) U.^ 


Sinf {t.) 


Divorce, v. 


> 


Tallag 


— s. 


j:>^ 


Talag 


— , Absolute 


(_$jO iiy-j 


Beinuna kubra 


— , Contingent 


cTTjJ^ 


Talag rug;li 


— , Incohate 


(Sj'^ AJ^^^ 


Beinuna sughra 


— paper. 


J^ AJjJ 


Waragat taliig 


Divorced wife. 




Talgana. ^\zaba. Mu- 
tallaga 


Do, make. 


J-i . J^ • c^V 


Sawwa. ""Ainal. F41, 



Doc 



110 



Dom 



Engli^ 


Arabic 


Transliteration 


PIl She does bad 
deeds. 




d-}^ y^. 


Bet&mal Smail. 


What did they do to 




di lj'> jji 


Shein sawwulak 


you? 








What have you done ? 




A-1^ (.^ »-.« 


Sawvveit shinu 


Dock. 




J^^ 


Hod 


— (horse.) 




y^^ 


Dibr 


Dockyard. 




A.)U.y 


Tarsana 


Doctor. 


r<^ 


. ,_*xJ» Ji^ 


Basir. Tabib. Hakim 


Document. 


Jt:"v-..« • 


('■) '^z'^j "ji 


Waraga rasmiya (/.) 




(') 




Mustanad {t.) 


Documentary evid- 


3\j)H\, 


i.l::5o'l oUI 


Isbat bil kitjlba wa el 


ence. 


(t.) 




aurag (t.) 


Dog. 




J^ 


Kelib 


— Non sporting. 




(B-) uj^ 


Garzan (B.) 


— Sporting. 




e 


Shalag 


Doka. 




<>. 


Doka 


Dom mat. 




J'J. 


Bursh. Birish 


— —sack. 






Guffa 


— straw. 




J// 


Karrog 


Dome 






Gubba. Baniya 


Domestic servants 








(see servants). 








Domesticated (ani- 
mals). 




it) ii.W 


Alifa (t) 



Don 



111 



Dou 



En^ish 


Arabic 


Transliteration 


Donee. 




{t.) 4S ^y>^ 


Mdhub lu (t) 


Donkey. 




J^ 


Humar 


— hasket. 




Aj^is: . '^ 


Mukhla. Mikhlaia 


hoy. 




£ 6 


Hummar. Hummari 


— , young (male) 


J^' 


' iJ^)J^^ 


Dahsh. Daheish 


- (fe.) 




A.i.-».J • 4^>-.5 


Dahsha. Daheisha 


Donor. 




Si^yr^ • w.*^^ 


Wahil). Agwad 


Door. 


(D.) jl^. oU- • ^l 


Bab. Sidada. Kabid (D.) 


— , House 




(K.) J-- 


Hagil <K.) 


— made of palm 
branches. 




^'S^ 


Kattik 


— of house (en- 
trance) 




^xj\ ^>- 


Khashm el belt 


— , Outer house 




ijl'^^ 


HawAvaba 


— , Thorn, of Zariba 




oiA-« 


Sidada 


Dose, draught. 




l>r • '^yr 


Gura. Gughma 


Dossier. 


(0 


(L)3\j,\lA. 


MalafF aurag (^) 
Dossiei (t.) 


Dotation. 




Uih 


Wagf 


Dote. 




o> 


Kharif 


Double. 


0) 


k.JtC'l.Av* . '*iyJa.» 


Matbuga. Mudaf(f.) 


— hand. 




it.) ^j^l:>\j 


Ziada sur&tli (A) 


Doubt. 




aU . i^ • dJui 


Shakk. Shubha. '=IU» 



Dou 



112 



Doz 



English 



Arabic 



TransKteration 



Doubtless. 



Dough. 



— board. 

— ( from dura), 
Leavened ma- 
de into small 
balls and ba- 
ked. 

— , Dura flour ma- 
de into one 
lump of, then 
baked etc. 

— , (from wheat), 
Unleavened 
soft, mixed 
with butter 

— , Mixed flour 
and butter 

— , Made as Surig 
Ivhamir, but 
balls are very 
small as suk- 
suk (hence its 
name) 

Dove. 
— , Coo 

Down. 

Dowry. 

•J 

Doze, s. 



dU :^. Ait ^i 



CT^* . fljDstf- 



t^' 



aJl.x--' 



(B.) Ikij . h^ . ^} 



Bila Tlla. Bila shakk 

'Agin 
Loh A,jj:hi 



Surig khamlr 



Tkara. Mus 

Lugeimat el gadi 

Mudawwar 
Suksukaniya 



Gumri. Humeira. 
Ragta (B.) 

Dal)asa. Baleiba. 
Yamam (t.) 

Tihit. Taht 



J\-U> • j^ ; Mahr. Sadag 
eyi- Ghafwa 



D 



oz 



113 



Dra 



English 


Arabic 


Transliteration 


Dozen 


iicL-J 


Dasta 


Draft, V. 
— , s. rough copy 




Katab sura (/.) Saw wad 
Miswadda (f.) 


^ 


w ^\^ 


Hawtila (t.) 


— , Accepted 


{t) '^yl.'Ji^\y>~ 


Hawala magbula (f.) 


— , Dishonoured 


(/.) ;j>y^;i\^ 


— marfuda (t.) 


Drag. 


■^•> 


Garr. Gabad 


— rope. 


(^■)/jr 6i- 


Habl garrar (/.) 


— shoe. 


(^) ;u.^ 


Mazbata (t.) 


Drain. 


(/.) ^j^ . ^j^ 


Magra. Masr.if (/.) 


Dmught, dose. 


'*^jr 


Gar/i 


Draughtsman 


if-) c^j 


Rassam (t.) 


Draw 


^j ' jy-^ 


SawAvar. Rasani 


— , drag 




Garr 


— near. 


^J ' ^^ 


Dana. Garab 


Fli. Come near. 


(^U- ji\ . (iW J.5I 


Adni gai. Adin gai 


Drawers. 


^u . Jl:,^ 


Sirwal. Liluls 


Drawing. 


r-^ 


Rasm 


— materials. 


^j C>^ji\ 


Adawat rasm 


— paper. 

— pen. 




\\'arag rasm. \\'arag 

gramund 
Galam gadwal {t.) 


— pin. 




Mashabik (t.) Masamu* 
rasm (/.) 



D 



re 



XU 



Dri 



English 


Arabic 


TranHliteration 


Dream, v. 








t 


Halam. Ra'a 


— , s. 






r^ 


• V:?^ ' r^ 


Hilm. Ru'ia. Manum 


Dredger 








. --^z 


Karaka 


Dress, v. 








^•u-J 


Libis. Labbas 


— h ai r of women . 






Z^tU * Jf3.Jl* 


Mashshat. Nafash 


— wound. 






('•) 


G^' J?-^ 


Ghaiyar 5,1a el garh (t.) 


— , s. 








u-u 


Libiis 


— (women). 








ijlk-J 


Bustan 


Dressintr (for woiir 


ids) 




('•) 


tjU.i • oLc- 


■^lada Dihan {f.) 


Drift. 




('■) 


^l>l (/.) ut'j! J 


Rawaohuii (/.) Iiiliii-af 


Drill. 








'<j. 


Barrima 


— , Aiming 




(^ 


('■). 


O^ ^\'\\ ±S 


T&lim el tansluii (/.) 
— sibla (/) 


— inspector ( ^ 
in St.) 


ide 






i^-) c^^* 


Tdlimgi (/.) 


— , Military 








(/.) ^" 


Tillim (t) 


— order. 




^.. 


('■) 




Libs elt&lim(/.). Hai'at 
el taiim (/. j 


— , Preliminary' 






CO 


Ju-^i ^U 


Tillim ibtidii'i (/.) 


— , Position 




('■) 


jU\ ^j.^ aVS AwS 


— glam darb el nar 


Drink, v. 










Shirib 


Drip 








J&Ii 


Naggat 



Dri 


115 


Di^y 


English . 


Ai'abic 


Transliteration 


Drive, v. 


ju 


Sag 


Drive hard, out. 


yf 


Karash 


Driver. 


('■) cff?/ • J'!.- 


Sawwag. ''Arbagi (f.) 


— boy on sakia. 


JlXD. & B.) Jj^l 


Auratti (D. & B.) Su- 




(S. & 6.) 


lubag (S. & G.) 


Dromedary. 


o^ 


Hagiu 


Drop, V. 


& 


Wagi^ 


— , .s\ (for eyes). 


IjLi 


Gatra 


— (of water etc.) 


Jlkai 


Nugta 


Drought. 


J.kp 


'^Atash 


Drown. 


J/- 


Gharrag 


Drugorist. 


Q) jr> (^•) ^3r\ 


Agzagi (/.) Tamargi (t.) 


Drum (big). 


9jUi . j^]i> 


Tabla. Naggiira 


(small). 


(t.) ik^^J» . sjy 


Toza. Trombeita (/.) 


Drummer. 


('•) s^> 


Trombeitgi (t.) 


Drunk. 


0^^ 


Sakran 


— , Somewhat 


J Li . isj,.-^ 


Mabsiit, Shal! 


, Very 


(K. «& G.) J^L^ 


Mastul (K. & G.) 


Druiikeness. 


1 * "C ' 


Sukr. Sharab 


Drv. 


liV • ^^^ * ^}i 


Yabis. Xashif. Gaff 


- cell. 


( / ) iiilj Aj jlkj 


Battfiriya nashifa (/.) 


— wood. 


j-.r--* 


San C) bar 



15 



Dry 


116 


Dur 


EngliRh 


Arabic 


Transliteration 


Dry age. 


e 


Na sh iifiy a . Ya has 


Duck. 




Batta 


— (cloth). 


J-" 


Til 


(wild). 


^>.'^ 


Batt barri 


Dues. 


i]y- Jjl^ 


"Awa'id gumruk 


— , Slaughteriug 


gi ^\^ 


— dabih 


Duiker 


Ji Ji ^ 


Um dig dig 


Dukhn. 


^J^ • cJ-^ 


Dukhn. Dagris 


Dumb, 


f^ 


Abkam 


Dummy friction tube. 


(t) ^dr-f 


Kabsul t^llm (t.) 


Duu (colour). 




Ashhab 


Dune (sand). 


j^> 


Goz 


Dung. 


i]/. j,j.;il.j 


Zibrda. Zibl. Kirk 


Duplicate. 


(/.) hr,,y 


Muzdawiga {f.) 


of M. 0. 




Badal fagid {*in el hawa- 


Dura. 


Jij' ' 'J^ 


Dura. Marig 


— (1st stage) be- 
fore setting. 


l.y'\ 


Lateiba 


— (2nd stage) 

when head be- 
gins to form. 


'^ 


Hamla 


— (3rd stage), 


Jul^ 


Sharaia 



Dur 



117 



Dut 



English 




Arabic 


TranRliteration 


Dura (4th - — when 
grain formed 
but not ripe. 




^J 


Labana 


— (5th stage). 




^.J 


Farik 


— (6th stage). 




h\i 


Gawa 


— , Head of ripe 




\p 


Gangam 


— , Husl^s of 




v^. 


Batab 


— , Powder of 






Shira 


— seed 




iSy^ ' ^^j^ 


Tnab. Tagawi 


— shami 


(D.) 


o^.^_ij Ji ^J-P 


•"Aish el rif Makada 






(K.) IX,:> yA 


(D.) Abu dabaia (K.) 


— stalk 




A^^l 


Gasaba 


Dui-ability. 


1 


*^ . i)^L» . iill. 


Ma tana. Sal aba. Guwa 


Duress. 




(/.) .1/1 


Ikra (t.) 


During, 


i>*-i- 


^>- • sl^i • « ^>« vJ 


Fi niudda. Wakit. Hin. 
Zanian 


Dust, r. 




J^ 


Nafad 


— s. 




vU ■ ^ 


""Agug. Turab 


— cap. 




('•) vUjr'' 


Hagiz tural) {t.) 


— devil. 




jLip . ^,J^ 


Afrit. "Usar 


grey. 




e 


AbSg 


Dusty. 






Mfiiiitar 


Duty. 




Jfj'^^^^''*^'^ 


Khidma. Wagib. Fard. 
Shughl 



Dut 


118 


Ear 


English 


Arabic 


Transliteration 


Duty 




Rasm gumruk (t.) 


— , Do one's 


4ii-i iS^^ 


Adda shughlu 


— , Light 


(L) Uui^J^ 


Shughl khafif (t) 


— , Neglect of 


(t.) X.j}^\^l.\ 


Ihmal el khidma {t.) 


— roster 


(t.) "^Jckl Ul^ 


Kashf el khidma (t.) 


— , Struck off 


(t) ;.ja.i ^ ju 


Khrdi min el khidma {t.) 


Dwell, t\ 


u^y • -^ • cf^ 


Sakan. GM. Tawattan. 


Ph. He is dwelling 
in their midst. 


*^ (J JclJ 


Gaid fi shigghum. 


Dwelling, 5, 


^. • J>* . Cr-^ 


Maskan. Manzil. Beit 


Dye, V. 


& 


Sabagh 


— s. 


A^i.^ 


Sabgha 


Dyke 


JU 


Sadd 


Dynamo. 


it-) \jf 


Kahraba {t.) 


Dy sen try. 


WJV-KO ^.j^i^ 


Dusuntaria(^.)Ishal (t.) 


Dyspepsia. 


(/.) ^ ^ (t) i^ 


Tukhma. (^.J'^Asr hadm 



E 



Each. 

Eagle. 

Ear. 






Kull wahid 
Nisr. ''Ugab 
Adan (pi. idnein) 



Ear 



119 



Eas 



English 


Arabic 


Transliteration 


Ear of corn. 


^^ . j\J\^ 


Sinbla. Sabla. 


ring 


• aJL- . JUl. . ^j.j^ 


Khurs. Mutgal, Shaiya- 




J^'.AjJjij.;^ji. i^j 


la. Zimma. Fidwa. Fi- 
daia. Tallal 


Early. 


li J^ ' l5j Jj 


Badri. Bakriya 


— . Get up 


" ■ 'X 


Bakkar 


Earn. 


t.-^< 


Kisib. Ribih 


Earnest. 


JLf . "Jitf- 


Gadd. Nagid 


— money. 


^y.^ 


''Arbun 


Earth. 


j!>j\ . \Wj 


Wata. Ard 


— basket. 


{t.) ^j^y- i-iiaA* 


Magtafkhus {t.) 


— electrical. 


(0 J-J^ 


Ard {t) 


— fault. 


(0 ^^j^S^ 


^Utl ardi (t) 


— (for tanning) 


(K.)c^ 


Gibein (K) 


— quake. 


Aa;>-j • o""^* 


Hazza. Ragfa 


— wire. 


(,t.) ;^i>id\U 


Silk el harara(/.) 


Earthern-ware jar, 
Large, 


^ji 


Burma 


— used for 
leavening dougU. 


of^ 


Khammara. 


Earthy line. 


(t) ^j>j\ \i. 


Khatt ardi {t.) 


Ease. 


'^n^ • a1^ 


Mahla. Sahula 


Easily, 


^U • ^^H 


Bi sahiila. Bi raha. 


East, 


^U» . ^\J3 • J^ 


Sharg. Guddam. Sabah 



Eas 



120 



Edu 



English 


Arabic 


Transliteration 


Easter. 


H^r 


Shanmi el neslm. 


Easy. 




Sahl. Haiyin. Mutyassa- 
ra 


Eat. 


j^i 


A'kal. 


— (a little) 


iB.)/^ (G.) X.J 


Tarmad (G.) Kliattar 
(B.) 


Eatable. 


y\^ ^u 


Salih lil'akl 


Ebony. 


u^r'\. ' crri * 


Abnus. Babnus 


Eccentric. 


-^J^ 


Munharif 


— man. 


^\ ^^ J- 


Gharib el taba*" 


Eccentricity (in ins- 
trument). 


(/.) ci/^O^^l 


Ikhtilaf markazi {t.) 


Echelon. 


(t) ^J^ 


Tadrig (L) 


— , Direct 
— , Oblique 


(/.) ^ ^J^- 
(0 J^^j-^' 


— mustaglm (^) 
ma'il (/.) 


Eclipse (moon) 
— (sun). 




Khusuf 
Kusuf 


Economic museum. 


{t.) (^.iUijl ,. i^ 


Mathaf igtisadi (t) 


Economy. 


:>l-aXJl • J) 


Wafr. Igtisad 


Eczema. 


(0 if/f 


Ekzima {t.) 


Edge. 


•jb- • ^> 


Taraf. Hadd 


— of cliff. 


v-ij- 


Harf 


Educate, I?. 


j^ . JL 


'^Allam. A'ddab. 



Edu 



121 



Elb 



English 


Arabic 


Transliteration 


Education, .«. 




Ta'dib. Tahzib 


Eel. 


^j^i 


Daghlul). 


Eftective. 




Muta'animid. 


Effort. 


J4>- • IjJi • :i\f>-\ 


Igtihad. Gudra. Gahd 


Et>Tet. 


0:>< ^^ 


Malik el hazin 


Ko'cr 




Beida. 


Eggplant 


oUil 


Badinjan 


Egypt. 


^^ 


Masr 


Egyptian. 


* <i^ 

^ 


Masri 


— l)()nt. (vide 
l)oats). 


i-lj 


Gaij'iisa 


Either. 


(jrCTl J« J9-I_J 


Wahid min etnein. 


, (jr 




Amma wa anima. ^'n ya 


Eland. 


juLi ^--^ '^'y.j^. 


Bagar barri gins iland 


Elastic. 


j-j^^\ j^ • vUiJ 


I^istik. (fild el khanzir 


— bands 


a,u U J ' 


Rubaf lastlk 


Ell)ow. 


t/' 


Kful 


— (horse). 


^j-- if 


Ku§. Marfag 


— man. 


('•) l/' ' 


Ku§(/.) 



* The EJgyptians are also called ^.^ ^^i^ anlad ol rif (sons of the north), -^j^ ^"^y^ 
aulad el arab, •y?- ^\ el fellShin (the cultivatori*) & sometunes jestingly ( Vi ) \ I ^U\ el 
nas ba'a ». e. the people who constantly use the word ba'a. - 



Elb 



122 



i^mh 



English 


Arabic 


Transliteration 


Elbow pipe 


(O^.ilj^/" 


KuS zawia (A) 


Electric battery. 


(t.) 6ii^4 A 


Battariya kahraba'iya 


Electricit}-. 


^.^ 


Kahraba 


Elephant. 


6^ 


Fil 


— , Trunk of 




Firtilla. Shirraba 


Elephantiasis. 


y-Vl*.> ■ ^\S^ '^\S>' 


Gudab. Gnzam. Damm 
el-ahmar 


Elevate. 




PiafF^. Alia 


Elevatinof are. 


(/.) 'k^\ ^y 


Gaus el mankina (/.) 


— orear. 


(/.) ]u-<L 


Mankina (/.) 


Klevation (Arty.) 


(/.) ^} 


IrtifS (/.) 


— , Ano:le of 


{t-)^j\\iV, 


Ziiwiat irtifa (A) 


— side. 


(/.) 'J^<^} 


Irtifa ganibi (/.) 


— (drawiiitj) 


(/.) ;^ij 


wagiha (/.) 


Elide. 


oi^ 


Hazaf 


Else. 


»j\C- 


Gheiru 


Embankment. 


c^y 'r^ 


Gisr. Taras 


Embark. 


j^ • s^ Jj' 


Nizil li. Dalla. 


Embark in or. 


0^ ' jy^-^ 


Tasfir. Shahn 


Embezzlement, 


. ^:>^-i -ji^y 


Tazwir. Ikhtilus 


Embrace. 


a-^ * ^^ 


Gallad. Had an 



Emb 



123 



find 



English 


Arabic 


Trangliteration 


Enibraznre, 


(0 ^y 


Mazghal (/.) 


Emergency. 

1 


^3') • 'ojir^ 


Darura. Luzum 


! 

Emery cloth. 


r-il-x-" 


Sinbazig 


— paper. 1 

1 


iyi^ 3j3 


Warag sanfara. 


i 
Emetic i 

i 


(0 ^'^ 


Mugaiyi' (/.) 


Emerald. 


^Vj 


Zamurrud 


Empire • 


-^^ 


Mamlaka 


Employ (people). 


r'-*^ 


Khaddam 


— (to nse) 


-'. ^> • J^'^> 


IstSmal. Sawwa bi 


Employee. 


pji^' 


Mustakhdam, Muwaz- 
zaf . 


Employer. 


• - ~ f'-^^ 


Mukliaddim. 


Employment. 


"' Ai.U_j . \»Jc>- . Ji.i 


Shughl. Khidma. Wa- 
zifa 


Empty, V. 


'^ ''O' ^ 


Fadda. Farragh. Kabb 


— adj. ft >! 


i< ^^ • jj^ • i^^^ 


Fadi. Farigh. Khala 


Encamp. > , 


]/ . ('•) ^^ • J^ 


Xizil. '^Askar (/.) 


— ment. 


(/.) /-^ 


Mn^skar (/.) 


Enclose. ' ' 


M J.> . 1.U1 


Aliat. Hawwash 


Enclosure. 


(K.) ^L- • ^J^^ . <^^»- 


Helta. HHsh. Siag (K.) 


— s. 


'■ (/.) ol.^ 


Mnhtawiiit (/.) 


End, 


•Li- • \A^ . ^i. 1 


Akhir. Nihaia. Khitam 



16 



End 



124 



Eng 



English 


Arabic 


Transliteration 


^H the end. 


J^\j .>VI J 


Fil akhir. Fil ilgfib 


Endeavour, 


M=T "^^ 


Igtahad. Gahad 


Endorse. 


4i»^ Jp ^.J 


WaggS dla h^^yalf^ 


Endorsement. 


di^ ' Jp(^y 


Taiigl^ &la. Tahwll 


Endure. 


cP-> 


Himil. Tahammal. 


Enema. 




Hagna shargiya (/.) 


Enemy. 


^.ai> . "^Jfr 


''Adu Khasim. 


Energetic. 


jbxt . ^* . u.,:.; 


Nashit Hamim. ShadUi 


Energy. 


5^. J^l^ 


Xashat. Himma 


Enfilade fire. 


{t.) ^ ^jJ> 


Darb ganbi (/.) 


Engage. 


o^ . ^sk'\ 


Istakhdam. ""Aiyan 


Engagement (fight). 


6^ 


Gital 


— (agreement) 


-u- 


Sanad 


Engine (steam). 


J.>!^J 


Wabfir 


S. & B. 


4J 1 . ;'jo 


'Idda. Ala 


— driver 


Jl>- 


Sawwag 


Engineer 


lT-^ 


Muhandis 


— , Assistant 


(^.) j_/»-^.* jc.L.« 


MusaW muhandis (/.) 


— company. 


(/.) Oi-J^^I-iiA 


Bulukelmuhandisin (i'.) 


, Chief 


(<•) ^A:-,^ J^l< 


Bash muhandis (^) 


— ,Land surveying 


(t) ;^U4 ^a:.^. 


Muhandis masuha (/.) 


England. 


l>)$C;i ^ 


Ingilterra 



Eng 


125 


Ent 


English 


Arabic 


Transliteration 


English. 


(iJrO^l 


Inglizi 


Engrave. 


^'J^' 


Nagash. GalS 


Enjoin. 




A 'mar 


Enjoy. 


ia....il • « j\j . j^ aia 


Tamatt^ bi. Tanazza. 
Inbasat 


Enjoyment. 


*. 

e 


Tamattfi 


Enlarging a map. 


(t.) ik)^jv<r 


Takbir kharita (/.) 


Enlist, r. trans. 


XAJ<k.\ Ji-:>1. (/.) jL 


Gannad. (/.) A'dkhal el 




(L) i^\ 


khidma el dskariya (t.) 


— V. inticins. 


l.J^\ J^:> .(i.) jiU 


Tagannad ('.) Dakhal el 




(g ijClj\ 


khidma el Askariya (/.) 


Enlistment. 


jL^(/.)^iiLri.jU-\ 
(0 


Ilhag. Iktitiib(^ ) Tagnld 
(0 


Enmity. 


;jijc 


Mdawa 


Flnormous. 


piu.^i. 


Makin. ''Azim 


Enough. 


.^•j^ 


Kafa. Bas 


Enquire. 




Istafham. Sa'i. Haggag 


Enquiry, Court of 


(0 J:^cr^= 


Magi is tahgi^^ (t.) 


Ensign. 


(^•) J^. 


Beirak (t.) 


Enttmglement (wire). 
Enter. 




Mawani min sulfik ha- 

did (/.) 
Dakhal. Khashsh 


Enteric fever (vide 






fever). 







Ent 



126 



Era 



Englifih 


Arabic 

1 


Transliteration 


Enterprise. 


y-LiA- 


Mashrfi. ''Amal 


Entirely. 


f^ 


Tamam 


Entitled. 


j*-- 


Mustahigg 


Entrance. 


('•) j^j-' 


Madkhal (t.) 


— of a house. 


t. . 


Khashm 


Entreat. 


o^"> -^-J 


Taragga. Iltamas 


Entrust. 


^\ • c^'l 


A'mman. Stamad 


Enumerate. 


{!■) '^ ■ ^' 


Ahsa. ^\dd (t.) 


Envelope. 


o> 


Zarf 


Envelopes stamped. 


{t.) 'iiyX* 3i)i 


Zaruf madmuglia (/.) 


— letter. 


(t) '^j>./ii>' 


Tazakir maziTifa (t.) 


Envious. 


A^U 


Hasid 


Envy. 


JL-^ 


Hasad 


Epilepsy. 


^ • j!> r^ • J^> 


GbazFd. Um ghizeil. 
SarS 


Equal. 


(S^y^ 


MusHAvi 


(of age). 


J^_Ju 


Nadid (pL) andad 


I 
Equation. 


(^.) ;\.u 


M&udala (f.) 


Equator. 


f/.).i^.'bli'ia^ 


Khatt el istiwa' {(.) 


Equijnnent. 


(/.) oU-,> 


Muliinnaat (t.) 


Equivalent. 


j.u. 


Mfindil 


Erasure. 


(0-i-^ (0 '^ 


Maliu. {f.) bhatb (/.) 



Err 



127 



Eun 



English 


Arabic 


Transliteration 


Error. 


i^ .lu 


Khata'. Ghalat 


Eructation. 


'»y^^ 


Dashwa 


Erysipelas. 


»y^ 


Hamra 


Escalade. 


(t.) jL- 


Tasallag {t) 


Escape, v. ij- 


j» . L. . ^y. . U 


Xaga. Harab. Silim. 
Fazz 


Escape, s. 


v^j* ;\f 


Xaga. Hiriib 


Escarp. 


(t.) J^b j\:^\ 


Ist^r dakhil (/.) 


Escort. 


jT- ' erf- 


Haras. Ghafar 


Especially. 


\ ./i ^.g^ 


Khususan 


Establish. 




Sawwa. Assas 


Establishment. 
Estate. 


(^)J-»1 ^y . s^y 


Murattab. Murattab asli 
''Agar. Taraka 


Esthnatc, s. 


\^\L» ' jlXaj 


Tagdir. Muga}'asa 


Estimated distance. 


(t.) IjM* ajL-. 


Masafa mugaddara {t.) 


— production. 


{t.} i^_JuJ oV^-i^ 


Mahsulat tagdir'iya( t) 


— revenue. 


(t.) iix-^ ^'-^U* 


Trad at tagdiriya {t.) 


Etc. 


(written ^l)(/.),^1j\ 


Ila-nkhirihi {t.) 


Eternal. 


(iA;i . ^b 


Dtt'im. Abadi 


Eunuch. 


\c \ . Jv.i • ^^\^ 


Taw ash i. Am'in. Agha. 


— (only used for 
animals in 
Sudan) 


iS^ 


Khasi 



Eup 




128 


Evi 


English 




Arabic 


1 

Transliteration 


Euphorbia. 




7 y 


Shnni 


European. 


<i> 


• s?Ajj' -i^Jj' 


Urobbi. Urobbawi. Af- 
rangi 


Even (level}. 


(i^l.-i* . ^_^l^ . <Sj^-^ 


Mustawi. Muthasi. Mut- 
sawi 


- (Conj.) 






Hatta 


— (rtle, number). 




('■) o^ 


Chift (/.) 


Evening. 




»Uw* 


Masa' 


— , Good 




1 


Amseita taiyib 


— , To enter up- 
on the 




t^-^' 


A'msa 


Ph. The night has 
fallen upon us. 




\:\c.,^^\\\^j\ 


El Avata amset Sleina. 


Event. 




•ilj • iJiU- 


Hadisa. Avagfi 


Ph. At all events. 




Ji'j'j' 


•^Ala kull hiil. 


Ph. In the event of 




oK'o)-o].W 


fza. 111. In kan. 


Ever. 




>iUy • Qlj 


Du'imaii. Biwishak 


flvery. 




r 


Kull 


Evidence. 




;il^ • A-'.-j 


Baiyina. Shihada 


— , Documentary 


(0 


o1a:UI oU] 


Isbat bil mustanadat {f.) 


— , False 




(^.) i)io ol^ 


Shihada kaziba. (^.) 


— , Record of 


{t) J^-iSCf.}^ 


Tadwin el isbat (t.) 


— , Summary 
of 




(0 "^ic^^ 


Mulakhkhas baiyina {t) 


Evil. 




U-i • j.w< 


Sharr. Shana 



Evi 



12& 



Ex 



XG 



English 


Ai*abic 


Transliteraiion 


Evil action. 


'^ 


BashS 


— eje. 


J^-u-J 


Gars. Sihr 


— spirit. 


' •.i^- ^"^.s • J^j 


Zar. Dasatir. Siada. 


Evolution. 




Shiukh 
Manawara. 


Ewe. 


;U . iJ 


N§ga. Sha 


Exact. 


r^ 


Tamam 


Exactly. 


Cu 


Tamaman 


Examination. 


wiiT. cM-\ . ^1^1 


Istigwab. Imtihan.Kashf 


Examine, v. 


a^» 


Imtahan 


Example. 


uV- > 


Masai. Fard 


— , For 


Jt-Xiljp. ^^.'cj^yj^ 


"Alafard. Masalan. 
""Ala tagdlr 


Excavate. 


y^ 


Hafar 


Excavation. 




Hafr 


Exceed. 


Jpj^- ^'j 


Zad. Katar 51a 


Except. 


VI . uu 


Ma Mn. Ilia 


Excess, In 


»^^.>. • cT 


Kafa. Biziada 


Excess over budget- 
ary provision. 




Zlada An el mugarrar fi 
el miziinlya 


Exchange in kind, 
])artcr. 


Jil . ^,lj 


Gayad. Badal 


Exchange, s. 


<0.>U* ' 4.A)U« 


Mugaiyada. Mubadal% 



Exc 



130 



Exi 



English 


Arabic 


Transliteration 


Exchange, Bill of 


^^ 


Ktimbiala 


Excoriation, 


■e 


Tashlikh 


Excrement. 


j\y^ . \j^ . JsjU 


Gha'it. Khara. Hurar 


Excuse, .«?. 


jic 


■^Uzr 


Execution. 


^ ' ^^H 


j I'Sdam. Katil 


— of decrees. 


^I^Vl 1:^ 


Tanfiz el ahkam 


— of office (M/.) 


(t.) ^i>-^)\i>y\j 


Ta'diat el wagihnt (f.) 


— of work. 


Aj>-\ ' IjjJ 


Tanfiz. Igra' 


Executioner. 


M 


Saiyaf 


Executor. .J 




Wakil sharika. Gaiyim 
""ala. \Yakil tnrka 


Exemption from im- (/. 
port duty. 


)ij^^l ^y^j J* *Ucl 


"^Afa' niin rusfim el Ava- 
rid (/.) 


Exercise, v. 


^jU . ^- 


Saiyar. Maras 


s. 


aJ»1>j • j\...^ 


Taslir. Riada 


— , Bayonet 


(t.) ^U ^^ 


Siingi t/lllm (/.) 


— , Firin«: 


(/.) ^IJ JJl 


Atesh tjilim (/.) 


— , Manual 


(/.) Jl^^i^^U 


Silah istimrili (/.) 


Exercised, Partly 


(0 ^^^io'J^ 


Mutamarrin gjililan (t.) 


Exhibition, s. 


uO" 


Milrad 


Exile, V. 


j' • ^> 


Tarad. Naia 


Exist. 


-^3 . o'^ 


Kan. Wugid 



Exo 


131 


Exp 


Ei^lish 


Arabic 


Tranaliteration 


Exoneration. 


i]y*j.S\ ^ *U\. A^yJ 


Tabri'a. I§fa' min el 




(t.) j^\ Jc l^)U 


mas'uliya bi ihulata 
""ala el gheir (f.) 


Expect. 


(S^ • r«^' 


Intazar. Istanna 


Expedition. 


'j^ ' ijj^ ' isL.j\ 


Irsallva. Tagrida. Ham- 
la 


Expel. 


^ '^J' 


Tarad. Xafa 


Expend. 


-V 


Saraf 


Expenditure. 


\^h J^yAA • Cj^if^OJt 


Masriifat. Masarif 


— , General 
central 


(/.)o«^Sji^ ^Olsjy-^a^ 


M a sr uf at i d \\ ra urn u- 
miya (^.) 


— on behalf of. 


(/.) ^_.,LJ- o»^^i^ 


Munsarif lihisab (/.) 


Expense. 


^5f^ 


Masruf 


— , Sundr}^ 


(/.) 4j jAJ ^_i; jLa* 


Masarif nasriya (/.) 


Experience. 


jU^l . \^ 


Tagriba. Ikhtibar 


Experiment. 


'^.A- 


Tagriba 


Expert. 


^^u 'iji^ y^ ' j^. 


Basir. Ahl khibra. Ma- 




iijl^- . ^}o 


hir. ''Arif Muarik 


Experts. 


iJ^^ J*^ 


Ahl khibi*a 


Expiration. 


Jl^. J.U . ;ljj 


Wafat. Tamam. KamDl 


Explain. 




Fassar. Waddah 


Explanation. 


g^y .-rw, 


Tafsir. Taudlh 


Explosion. 


J.IJ . jL^i . :ujy 


Firgd. Intigar. Glam 



17 



Exp 


152 


Est 


English 


Arabic 


Transliteration 


Ph. The powder eaiioht 
tire and exploded. 


^l;jU\-^^3jU\ 


El bariid shamin el nar 
oam 


Explosives. 


{t.) tS^W'^y 


Mimdd el tahabiya (/.) 


Export, V. 


(t.) jXa 


Saddar {t!) 


— , s. 


(/.)«j.5U» *)l^^ • jiVa 


Sadir. Bada'i siidira (/.) 


— dues 


(f.) j.\^\\^y^j 


Rusiim el sadir (/.) 


Exportation. 


(/.) ^^J,^.^ 


Tasdlr lilkharig (/.) 


Expropriation. 


{t.) -tf. ^ 


Xaz5 niulkiya {t.) 


Extend (B.S.) 


(0 u^« \y 


Nobat achilein (^.) 


Extended order. 


(t.) jtX^^j 


Tartib muntashar (/.) 


Extension of service. 


l^J^ .s^Al-i (t.) JuJi 


Tamdld (^.) hntidful 


— (motion). 

• 


(0 


khidnia (?.) 
Harakat taliln el ada (/.) 


Exterior. 


> 


Dahr 


Extinguish. 


j^.liUi 


Atfa. Katal. 


Extor. 


^ • V 


Kharat Salab, 


Jlxtortion. 


,_j^ . ]fi^ 


Khart. Salb 


Extra (in addition.) 


*-^V j 


Ziada 


drill. 


(/.) ^ ^y^ 


Sunuf tfllim (^.) 


— issue. 


(/.) \^ 


Damlma (if.) 


— sakia (vide sa- 
kia.) 






Extras, .•?. (hospital 
&c.) 


(/.) 0\^liJ 


Ziadat (/.) 



Ext 



133 



Ey 



English 


Arabic 




Transliteration 


Extractor (nfle) 


(0 ^^'Jr 


Alagarr fasliauk (/.) 


(shell) 


0) 


iifr 


Kammasha (/.) 


Extraordinary. 


;:>U\ J> 


KliTirig el ada 


Extreme limit. 


*j^ . ^Ic 


• 'aA^ 


Nahaia. Tamam. hadd 


Eye. 




u^ 


•=Aiii 


— ball. 




JjJo- 


Hadaga 


— brow. 




^^ 


Hagib 


— frill ♦res (worn 
l)y horse to 
keep flies oft). 




J'J^J 


Kaslirash 


— lashes. 


^Jl*. 


J'J^J 


Kushrush. Hidb 


— lid. 




• ■^ 

ch 


Gifin 


— sight. 




J^ 


Nazar 


— sketch. 


(0 >5V 


D J^-~« 


Miswadda bil nazar. {t) 


— witness. 


('•) u^ -*^^ 


Shrdiid {11 11 (/.) 


Eyed, Evil 




J^\^ 


Lu el §iu 


— , One 




.^^ 


""Awar 


— , Squiut 


^^\ ' 


j/» 


Aliwal, Ahwas 



Fac 



134 



Fal 



F 



English 


Arabic 


Transliteration 


Face. 


U^3 ' ^3 


Wagh. AYish 


Ph. The road conti- 
nues straight ahead 


dlij <J ^U .^j-ul 


El darib mHshi fi ^\i- 
shak 


of you. 






Fact. 


ll.l>- 


Haglga. 


Factory. 


(0 '^.j}i • J^ 


Menial. Fabrika (t.) 


Fade. 


e-^ 


Bihit. Fasakh 


Fail. 


6 


Gassar 


Failure (financial). 


^ 


Taflis 


Faint. 


i^ "> . kSc y^ 


Ghimar &lei. Ghainm 
cilei 


Fair. 


^/■) J^J^ ' Jr- 


Sug. M^rad {t.) 


Faith. 


o\^\ 


Imun 


— , Good 


o t**^^ • *J A*^^-- 


Salamat niya. Khalas 
nlya 


Faithful. 


JiU» • c>v»i 


Aniln. Sadig 


Fall, V. 


d' 


Wag§ 


— (of river). 


o^ ' 3 J 


Nizil. Nagas 


, s. 


Jj/ • (^'»> 


Nags. Nuzul 



Fal 



135 



Far 



English 


Arabic 


Transliteration 


Fall in (B.S.) 


(^•) jy}^ ^l^ 


Nobat tabiir (/.) 


Falling out of hair. 


^j»L^ . ^^2^ • "%- 


Hala. Gagas. Hassas 


Fallow. 


J^^ U^J^ ' »-^b U^J 


Ard ragida. Ard awil 


False. 


J/- . ^i^- v^^ 


Kadib. Kidb. ''Amil 


— declaration. 


(0 'J*^^* 


Tabligh ghushsh (t.) 


— information. 


(0 v^^t^. 


Balagh kadib (/.) 


Telling a falsehood. 


v^JSoli /♦■Osj 


Tekellum bil kidb 


Falijitication of ac- 


(f.) .^iJ-i^c:^- 


Tala&b bil hisab (/.) 


counts 


(t.) ^^LU^UI 


Ifsad el hisab (t.) 


Fame. 


Ij^ 


Shuhra 


Family. 


'4^\c 


^I'ila 


— allowance. 


(t.) '^\cjy 


Murattab a'ila {t.) 


Famine. 


'^ . ij- /% . ^ 


GuiiGlialla. Gaht. Galla 


Famous. 


^ 


Shahlr 


Fan. 




Habbaba. Marwaha {L) 


Fantass. 


tr^ 


Fan t as 


Far. 


A.«> 


BSid 


— away (of place.) 
(vide also dist^mce). 


iS:>\c 


Ghadi 


Fare. 


iT • >- *j^l * •-rrl 


Ugra. Ugret safar. Kira 


— , Double 


(/.) iiUf-LA4 0^1 


— Muda&fa {t.) 


, Full 


(/.) '4.^i^\ \ 


— Kamla (/.) 



Far 



136 



Fat 



English 




Arabic 


Transliteration 


Fare, Half 




(t) ly--\ v_A^ 


Nusf ugra (/.) 


Farm. 


^bJ 


. JuSL. • \2\1ii\ 


Abadiya. Siigia. Zirf.S 


— , ^leloii 




tZyAA 


Magat 


Farmer. 




J^.J'' • £j*> 


Muzari. Tirbal 


Farrier. 




(0 J^. 


Bitar (/.) 


Fascine. 


('■) J*- ('■) ^^ 


Demet. {t) Sugukk {t.) 


Fass. 






^^ 


Fas 


Fast (quick.) 


g:> 




'^j^\\> • «J j^ 


Sar'iA. Bil surS,. Mash- 
sliai 


— (firm.) 






^.^' 


Sabit 


— , s. (religious) 






r>"^ • r^-" 


Slam. Som 


— . (first few days 
wliilst still ill doubt 
as to whether Kania- 
dan has begun). 






ilL^I 


Imsak 


Ysmtmg.adj. (not re- 
ligious but simply 
not eating.) 






^y.j- 


Mariug 


Fat, *'. 






rc^^ 


Dihn. Dili in. Sliaham 


Fat, adj. 






0^ 


Samln 


Fatarita. 






o>» 


Fatarita 


Fate. 


j'-kj 


• ,.A-ai • 2l«r* 


Gisma. Nasib. Gadar 


Father. 




Jtj • y\ 


Abu. Walid 


— in law. 






..iA-J 


Nasib 



Pat 



137 



Fee 



English 


Arabic 


Transliteration 


Fatigue, .s\ 


Ji • w»J 


Tab. Fatr 


— pni'ty (^fi/.) 


(t.) X^ 


Tulba (^) 


Fault. 


wJS 


Zanb 


F/i. It is your fault. 


dUc J^l 


El hago: aieik. 


Fault, Earth 


(0 ^^b»o^ 


•^Utl aradi (f.) 


— . in battery 


(/.) -4/u\ jju 


•^Utl fil battarlya (/.) 


— , iu instruuient 


(^juJ\J Jkp 


— klda (t.) 


Favour, 


J:^ • oj^ 


M^ruf. (lamil 


Fear, t\ 


(_»\»- 


Khaf 


, s. 


^> 


Khauf 


Feast. 


A-SC-J j> • i^J . 2l«JJ;C- 


""Azuma. Waliina. Da- 
biha 


— ^^y- 


Jl.C^ 


'\d 


Feather. 


cP.^ 


Rish 


— of female. 


^J cP.J 


— ribda 


— (black tt white). 

— duster. 




Hidliui 

Manafid risli (/.j 


Feeble. 


>_*..».^ 


D&if 


Fees. 


A^My. . ^^j 


Rusum. '"Awa'id 


— , Court 


(0 r^ r>-^ 


— mahrikim (t.) 


— , Laud reo;istra- 
tiou 


(Oo^j^tJ.r>>-j 


— tasgll el ard (/.) 


— , Market 


(/.) Jl^lJJl^ 


•"Awa'id aswag (/.) 


— , Weio^hiuo; 

7 O O 


(/.) :^U A,M^ 


— gubuua (t.) 



Fee 



138 



Fet 



English 


Arabic 


Transliteration 


Feed, v. 


oV 


.Jr\-^\ 


AtSm. Akkal. Gawwat 


— (animals) . 




^_iio 


•=Alaf 


Feeder (oil). 


('•) 


^:ey t5iji^ 


Abrig tazlit {t.) 


Feel. 




Ir^ • w^ 


Lamas. Hass 


Feelers. 




it.) Cj^\1< 


KashshOfin (/.) 


Fell, V. 


('■) (^\ ^j 


Rama bil gat& (t.) 


Felling axe. 


(/.) 


<Sj^^^ iJal) 


Balta inglizi {t.) 


Felt. 




h 


Libbad 


Female. 




jil . iUll 


Entaia. Unsa 


Fence. 




^ 


Siag 


Fender. 




('■) i-j 


Farmala {t.) 


Fennel. 




M 


Shumar 


Fenugreek. 




u. 


Halba 


Ferry (boat). 




4ji JIm 


M&ddiya 


— man. 




^\y 


Nuwati 


Fertile. 




^c- . ;^^ 


Nasiha. Samih 


Fertilization of date. 




LV-^' 


Talgih. GarM 


Festival. 




Jl-P 


^Id 


Fetch. 




j^a^ . ^\i>- 


(J Tib. Haddar 


Fetlock. 




JJ 


ZiiT 



Fet 



189 



Fie 





English 




Arabic 


Transliteration 


Fetter 






J.» •4lX« 


Mekkiya. Geid. 


•) 


Wood 




(K.) jl.. 


Dimmil (K.) 


Fen d 


e joie. 




(/.) ^^U\jU 


Xar el salam {t.) 


Fever 


. 




^/- • '^JJ 


Wirda. Humma 


1 


Having 




^ijy* 


Maurud 


5 


Black water 


{Q cb^-U^Ji- 


Humma ma'ij^a sddri'(/.) 


5 


Cerebro 


spinal 


(0 f^\ (;^\ " 


— el nikha el shr>ki (t.) 


• 


Enteric 




(/.) AjJo^aJ " 


— tifiidiya (t.) 


. 


Intermittent 


(a) WaAlA >i 


— niutagatt& {t.) 


1 


Malarial 






— akhamiya. Gana 

— Malaria (A) 


1 

Few. 


Simple contin- 
ual 




Humma basita (/.) 
Galil. Shwaiya 


Fibre 






, i.^ 


Lif 


Field 


, 




Ai*-^- . cj'-V-* 


Maidan(or Mldan). Sfdia 


— 


artillery. 






Tobglya midan (/.) 


— 


battery. 




(/.) jiju-ijlk 


Battarlya midan (/.) 


— 


book 




(/.) Jk^iiJ. 


Dafter shughl (t.) 




day. 




{t.) olx^ ^y. 


Yom midan (t.) 


— 


firing. 




(/.)jiAliJjlJ\ ^,^- 


Darb el nar fil midan (/.) 




glasses. 




(/.) jlA^^oCkJ 


Naddara midan (/.) 


— 


gun. 






Madfti midan (f.) Mad- 
t^urdi (/.) 


— 


hospital. 




(/.) :;!U;:Jl:u.\ 


Isbitalia naggala (/.) 



18 



fm 



140 



Fil 



English 


Arabic 


Transliteration 


Field officer. 


(t.) ^kp i»)U 


Zabit 5zim (/.) 


— oven. 


(t.) iSj^ o) 


Furn safari (t.) 


— practice. 


(/.) o\x^Cj.j. 


Tamrin niidfin (/.) 


Fig. 


ay 


Tin 


(wild). 


*j^f" 


Gilinmeiza 


Fight, V. 


' &^ ' J"^ • vj^ 


Harab. Katal. Khanag. 




(K.) ^,1. 


Dawas (K.) 


— with Avhips. 


c>-\ 


Batan 


Ph. He fought well. 


(K-) Olj cT-J*^ 


Dawas zein (K.) 


Fight, .<?. 


(K.) -^,, . Jl:i 


KitrU. Dosa. (K.) 


Fighting in liarracks. 


it.) ;^li. 


Mushagara (/.) 


Fighting with whips. 


:lj*u 


Mu batan a 


Figure (not used bv 
desert Arabs). 


fj' ^ 


Shakl. Ragm 


File, V. 


(t.) \M^ 


Hafaz {t.) 


— s. (papers). 


{t.) dU. (/.) iii^ 


Mahfaz(OMashakk(/.) 


— [mil.) 


{t.) ,\Li 


Qatar (t.) 


— , Blank 


(t.) -^M j\]^ 


Gatiir farigh {t) 


— , Connecting 


it.) >^^ 


Khabardar (j.) 


— , Even 


{!■) jr^j> 


Gatar zogi (/.) 


— , In single 


(t.) \.j \\j 


Fardan fardan (/,) 


, Odd 


it.) ciV>» 


Gatar fardi (/.) 



Fil 



141 



Fir 



English 


Arabic 


Transliteration 


File, .V. (tool). 


{t.) ti^l'jo- :>Jy» . ^jyt 


Mubrad. Mubrad had- 
dadi (t.) 


Fill, V. 


^.% 


Mala. "^Abba 


Film over eve. 


jU\ ^ ;^lic. 


Ghishawa 51a el din 


Filter. 


(0 > 


Filter [t.) 


Filthy. 


^^ • J^^ 


Waskhan. Wasikh 


Final. 


j^^] . j\^\ 


Akhrani. Akhlr 


Finance Department. 


(f.) i}^\'A^* 


Maslahat el maliya (t.) 


— , Ministrj^ of 


{f.) i\H;^liii 


Xazarat el maliya (/.) 


Financial approval. 


{f.) JUjiX^* 


Tasdlg mall (t.) 


— authority. 


(0 J^-d> 


Tasrih mali (/. ) 


— secretary. 


(O JUjv^ 


Secreteir mali (/.) 


Find. r. 


-^^'J 


Laga. Wagad 


Found, To be 


■ j^-' 


Itlaga 


Finding (of court). 


.u 


Gariir 


Fine, v. 


f> 


Gharam 


— , s. 


:cc_^ . i.ijp 


Gharama. Garima 


Finger. 


c;' 


Asbfi 


Finish, v. 


y^'S^-J^ 


Khallas. Kammal. Nag- 
gaz 


Finished, It is 


?'^l 


Khalas. Tamm 


Fire. 


J*; 


Nar 



Fir 



142 



Fir 



English 



Ai-abic 



Transliteration 



Fire alarm (B.S.) 

— bars. 

— brick. 

— tlay. 
— , Cross 

— , Curved 

— , Direct 

— , Eniilade 

— engine. 
— , Frontal 

— , High angle 

— , Line of 

— man. 

— mark. 
— , Oblique 
— , Reverse 

Firing, Blank 

— exercise, 
— , Field 

— (horse etc.) 
— , Independent 
— , Individual 



% 

it) 



Xobat hariga (t.) 
Baz hadid lil afian(^.) 
Tub asuanli (t.) 
Tin asuanli (t.) 
Niran mutagatd (t.) 
Darb ghatis (t.) 

Darb doghri (t.) 

Darb ganbi (t.) 

Trumba hai'ig (t.) 

Darb mfitadil au mus- 
taglm (/.) 

Darb ra'si (t.) 

Ittiga el rami (f.) 

Atashgi (t.) 

Kai niir (^.) 

Darb ma'il (t.) 

Darb khalii (t) 

Darb el nar bi feshenk 
larigh (L) 

Ateish taiim (/.) 

Darb el nar til midan 

Kai nar 

Nobat ateish {t.) 

Darb el nar munfaridan 



Fir 



143 



Fis 



English 


Arabic 


Transliteration 


Firiiig pin. 


{t.) 


jli ^j-<* 'aj\ 


Ibra darb nar (t.) 


-, Volley 


('•) jJ'j>> 


Tabur ateish {t.) 


Firm (house). 


<^ 


'^j^'d^ 


Mahall tugari. Sharka 


, adj. 




• ^>' 


Siibit 


First. 




S3\ 


Awwal 


Fish. 


y^ . 


die- . o^ 


Hut. Saniak. Sir 


-, A 




;,> 


Huta 


— (alestes kotschyi) 




Jli 


Wir 


— , (alestes nurse) 




i>.V 


Sard in 


— , (Chyrsichthys 
aurntus) 




'^\jy} 


Abu riala 


— , (Clairas lazera) 




Vy 


Garniut 


— , Electric 




•^j. 


Barada 


— , (Eutropius sp.) 




Ui 


Shilba 


— (Hydrocyon for- 
skali). 




j4\^^ 


Kelb el bahr 


— , (Latesniloticus), 
great Nile perch. 






""Ishr. Gurta 


— , (Malopterurus 
electricus) 




iWj^i 


Abu raad 


— , (Pagrus bay ad) 




aJ»U> 


Bayada 


— , (Tilapia nilotica) 




- J^y. 


Bolti 


— , Very big 




^7 


GurtJi 


— hooli. 




;:>U • ;jU-> 


Sinnam. Gabada 


— spear. 




^\U 


Khattaf 


Fisherman. 




iL-» • ^\'y 


Hawwat. Salyiid. 



Fis 



144 



Fla 



English 


Arabic 


Transliteration 


Fisherplate. 


(/.) ifM. 


Bulanga (/.) 


Fist. 


lua-> 


Gabda 


Fistula. 


(f.) ^\j^\i 


Nasur bil sharg (/.) 


Fit. 


j;^ ♦ ^\^ . ^\r 


Muafig. Munasib. La/ig 


Fitter. 


^^!/. 


Barrad 


Fix. 




Sabbat. Makkan. Had- 
dad 


Fixed point. 


(/.) iOi. iUaii 


Nugta musabbata (/.) 


Fixing. 


^JPs.l . J^* 


Tasbit. Tamkin 


Flag. 


(0 


Beirak. Raia. Sanjag. 
Bandeira (t.) 


Flame. 


^ • 4^*- 


Shfila. Lahab 


Flamingo. 


^^Jr 


Ganial el balir 


Flange. 


(0 > 


Winsh (t) 


Flank. 


(0 ^U^.v^ 


Ganb. Ganrdi (/.) 


— , Directing 


(/.) 4^1 j^ 


Samt el tawaggu {/.) 


— tire. 


(^•) cr^ -'^^ 


Darb gaubi (^) 


— , Reverse 


(0 Jill ^- 


Samt el mun{1kis (i.) 


Flannel. 


'^\3 


Fanilla 


Flat. 


• - 


Mustawi. Sahil. SagiS 


— ground. 


*iy^ ^jl 


Ard mustawia 


Flatter. 


vT^^ • i^ , 


Tamallag. Dalilas 



Fl( 



145 



Flo 



English 


Ai'abic 


Transliteration 


Flax (none in Sudan). 


j'r 


Kattan 


Flea (-none in Sudan). 


^!^J. 


Barghut 


Flee, r. 


^y ' ^A 


Sharad. Harab 


Fleece. 




Gizza 


Flesh. 


^ 


Lahm 


Fleet. 


(/.) J^k-l ;> 


''Imara. Astrd (f.) 


Flight. 


Vj* ■ -r'-'j* 


Hurub. Harab 


— of a shell. 


(t.) ■>i\Ji\ X^j 


Fargdt el dana (/.) . 


Flint, fire stone. 


.lij 


Zinad 


Float, r. 


e-& 


'^Ani. TaflPah 


.N'. 


i.\> 


"Awwama 


— , surface 


(t-)(^t 


Sath a'ini {l.) 


— , Submerged 


it.) ^ J- 


Sath munghamis (/ ) 


— (plasterers) 


Vi^. ;}.*■ 


Muhara beida 


Flock (small). 


^ 


Gatifl 


— (large). 


& 


Marah 


Flocks. 


Kf^ 


S5lya 


Flog, V. 


> 


Galad 


Flogging. 


-^^r 


Gald 


Flood. 


(D.) . ij^, . >. . JJ 


Nil. Bagr. Deira (D.) 




(B.) JlS 


Tasab (B.) 


— land (vide Land). 







Flo 



146 



Fod 



1 

English 




Arabic 


Transliteration 


Floor. 






iWj . i^j\ 


Ardiya. Wata 


(story). 






^ 


Sakan 


Flour. 






0^^ • (>:'•> 


Daglg. Tahin 


— trough. 




ij^f- 


• '^)j^^ ' w^ 


Hib. Dauraia. Kham 
mara 


Flow, V. 






JL . iSyr 


Gara. Sal 


Flower. 






/y 


Nawwar 


— garden. 






AXCs^ 


Geneina 


Flute. 




^^ 


( h^j ) ^J^T-J 


Zumbara. Flut 


Fly, V. 

— , .^. 






> 

i 


Tar 
Dabbana 


— , Fire 






^j'icrr * *-;'^ 


Mugauhra. Gueihra. 


( green fly ap- 
pears in Kharifj. 

— , Horse 


o^ 


ST 


ZurnTikha 

Dubbanatkhcil. Slijlran 
Sarreita 


— (serut). 
— , Tse Tse 








Saruti 
Um bogun 


— , Yellow 






^^ 


Shareig 


Flying sentry. ' 




Q) ^'j^ u\ 0^.^ 


Didaban mutharrik (?.) 


Foal. 






Jf^ 


Muhr 


Foam. 






»^^J • •^. j 


Zabad. Rnghwa 


Focus. 






(^•J *«jy. 


Bura (t.) 


Fodder. 






iuic 


'Aliga 



Fog 



147 



Foo 



English 


Arabic 


Transliteration 


Fog. 


,,^1—1? 


Dabab 


Fold up. 


c5^ .li) 


Laff. Tawa 


Follow, r. 


J^ • (^ 


Tabs. Lahag 


— tracks. 


j'l" 'J\ dL^ 


Masak a'tnr. Ta 'attar 


Folly. 


iiii^ 


Hamaga 


Fomentation. 


jS3 . i^ 


Labkha. Takmld 

1 


Food * " 


pU 


T&ain 


— (on journey) 


o> jj • ^^j 


Zad. Zawwada 


— , Cooked 


"^^ • g^ • ^:>^-. 


Mai ah. Tabikh. Weika 


Fool. 


C^J>-. J-*"l- j^ J-Jj 


Zol har. Ahmag. Makh- 
wut. 


Foolish, thick headed. 


C,3j^ . ^ 


Ghashim. Makhwut 


Foot. 


r-^ • jrj • ^/ 


liurL Rigl. Gadam 


— of hill. 


Jt^^-^> 


Taraf el gabal 


— of camel or ele- 
phant. 


ILii- 


Khuff 


— of cattle and gi- 
raffes. 


.^ 


Zalf 


— of horses & don- 
keys. 


^U . jA^ 


Kudur. Hafir 



* A common expression in the Su-lan is 'Vi* ^jy^\ f^ " -Adam el arudjifa" 
meaning that if a man calls on his f.ien.l, ami nothing in the shape of fool o:- dnnk is 
offered for his entertainment he believes that his friend means to show that he is not on 
good terms with him. 



19 



Foo 



148 



For 



English 



Arabic 



Transliteration 



Foot, Hollow of 

— step. 

— tracker. 

— , Walking on 

Footmen. 

For, so that. 

Forage. 

Forbid. 
Ph. He forbade me. 

Forbidden articles. 

Foi*ce. 

— By 

Forcing a sentry. 

Ford, s. 

Forearm. 

Forehead. 

Foreign, )^ 
Foreignor. } 

Foreign service. 
Forelock (of horse). 






Batn el rigl. Rabat el 
kurii 

A'tar. A'sar. Darb 
Gassas a'sar 
Mashi &la kurrai 

Mushat 

Li'agl. Li. Li'ann 

•^Aliga. "^Ala'ig 

Man^. Hama 
Man&ni. Hamani 

Ashia mamnuS, (/.) 

Guwa. Shidda. ManS. 

Raojhman. Bilo-abr. Bil- 
ghasb. Raghman ''anfi 
(G.) 

Ightisab dldabun (t.) 

Mukhada 

Garida 

Gabha 

Gharib. A^nabi 
Kliidma kliargiya (t.) 
Sh&r il nasia, Gussa 



For 



149 



For 



English 


Arabic \ 

1 


Transliteration 


Foreman. 


ii^:^- 


Mulahiz 




Forenoon. 


Aiiii.^^ 


Daha. Natila 




Forenoon's work or 


;>^ 


Dahawa 




journey. 








Ph. The distance is a 


i jU^ ^ '*i\A\ 


El masafa tegi dahaAN 


iya 


forenoon's journey. 


m 






Foreshore. 


->jr 


Garf 




Foresight (rifle). 


{t.) -A5l^ 


Dubbana (/.) 




Foresight (gun)- 


(/.) AiJ 


Zi {f.) 




Forest, Thick 


Jj^j . AaJiS ^\ oxy- X)\c 


Ghaba ghazira au 
si fa. W&ra 


ka- 


, Thin 


4lt- 


Sahila 




Forfeiture of licence. 


(/.) ;/!- ^ 


Salib tazkara (t.) 




— of property. 


I,^ . ^%^\ (C/ 


Taghrim el amlak 






(0 v^">\ 


Sugut el hagg fiha 


(t.) 


Forge. 


^../ 


Kur. Kir 




Forgery. 


j.^j 


Tazwir 




Forget. 


<r^ 


Nisi 




Forgive, v. 


^U . J. Up 


AfS, nnn, Samah 




Fork. 


-^^ 


Shoka 




— , Dura 


ojJU 


Mudra 




— , Wheat, pitchfork 


An.j. . A..aJ:> 


Shiba. Shibd 




Form. 


'^J^\ 


Orneik 





For 



150 



Fou 



English 


Arabic 


Transliteration 


Form, Connuittal 
— lines. 




Tnzkarat taslim ila el 
sign (A) 

Tashkil el niuiiluuiaiy t 


Formation. 


J^* 


Tashkll 


Fonnerly, 


J'^^ 0^ • J^ • J::* 


Gabeil, Gabl. Zanian 
aw wall 


Fort, fortress. 




Tabia. Husii 


Fortitication. 


jy^ • r^**' 


Istihkam, Sfir 


Fortunate. 


^^ 


Bakhit 


Fortune. 


oi4 


Bakht 


Forward. 


^U 


Guddam 


— , V. (a petition) 


d^ • i^> 


Gaddam. KalS 


— bearing of an 
angle 

Forwarded. 


(0 J-r 


Zawia mu gad dura (t.) 
Mursal (/.) 


Foster brother. 


icU»j ^i 


Akh ridaS 


— child. 


cr^ 


Radui 


Fosterage. 


ic\J»j 


Ridrl 


Fouling. 


(L) iU\ 


Ifsad /.) 


Foundation. 


( cT^--^ ) O"^ 


Sas (asiis) 


Foundry. 


,,^,.J2.>t • ^^\.-^.>.~« 


Masbak. Masabb 


Fours (mil.) 


(^•) J^J^ 


Durdeir (t.) 



Fow 



151 



Fre 



English 


Arabic 


Transliteration 


Fowl: 


olj>- 


Gidada 


Fox. 


(JA— >- j^l . ,_^U) . ^^-i*> 


B&shum. Taial). Abul 


i 


jA-«i • (S3 ^ Cf-^ 


husein. Ibn Hwa. KS- 
sein 


Fraction, Ke[H'est'nta- 


(/.) JU\^.^\ 


El kasr cl baiani (/.) 


tive 






Fracture. 


r^ 


Kasr 


Framing a charge. 


(/.) .w-:>vr^ 


Nass el iddia/ {t.) 


Frankincense tree. 


'^ 


Gafala 


Fraud. 


XyS . itJii- 


KhidS,. Taghrir 


Fraudulently. 


(/.) icMf) ^j^M>^ 


Hi tadlis wa khid& (A) 


Free. 


> 


Hurr 


— hold. 


(/.) J.^\^3 


Wadd el yad {t.) 


— of duty. 


(0 (y-)^J'-^^ 


Muaf Hiin el rusum (/.) 


Freedom. 


iixs • '\j>- 


Hurrlya. Fakka 


Freeman (opposed to 


Jr** ' > 


Hurr. MAtug 


slave) . 






Freight. 


(t.) j))"^ ' j^ '^yr^ 


Ugret shalin. Xfulun 


Frequently. 


Op • Oj' • Q^ 


Ghaliban. Miraran.Tak- 
raran 


Fresh. 


c^ 


Samih 


— (camel). 


. j^ji . w--- . jj-y^- 


^Vdi.SSb. Ar5n. Makh- 




r^>= 


ziim 


— (water). 


^•u 


Ma' halu 



Fri 



152 



¥m 



English 


Arabic 


Transliteration 


Friction. 


dJJ^ . ii> 


Fark. Dilk 


— tube. 


(0 d^ 


Kabsun (/.) 


Friend. 


J>A^ • Sz*J ' -r^^ 


Sahib. Zamib Sad g 


Friendship. 


'ii\j^ • 2u^ 


Suhba. Sadaga 


Frighten, v. 


o'y^ 


Khawwaf 


Frightened, To be 


o\^ 


Khaf 


Fringe, Eye ( vide 

eye). 


J-r^J 


Rushrush 


— , Waist (girl) 


]..j 


Rabat 


— — (woman). 


^\j ' ^.j^j^ 


Shararib. Gurbab 


Frog (reptile). 




Gaunga. Girana (K.) 
GAuvviya(B.) 


— (bayonet). 


(/.) AC^ 


Maku^ {t.) 


— (horse's foot). 


J^ J»>\ • JrJ\ ^-» 


Fasar el rigl. Ifraz sa il 




(/.) J\l\j. 


nun cl ha fir (f.) 


From. 


o' 


Min 


Front. 


^ji» ♦ i^^j 


Wagha. Mugaddam 


- In 


^\M . ^\i. 


Mugabil. Guddam 


— (Mil.) 


(t.) X^\y, 


Muwiigaha (/.) 


Frontier. 




Hadd 


Frown, V. 


> 


Sarr 


Fruit. 


(ir • '^f^ ' J 


Samar. Fakha. Gana 


— , Dead Sea 


A 


■^Ushar 



ru 



153 



Fur 



English 


Arabic 


1 Transliteration 


Fruitless. 


\*Jc • A—ll • j\c 


•"Xgir. Yabisa. ""Adma 


Fry. 


i-> 


Hainmar. Gala 


Frying pan. 


> 'jr^ 


Tagin. Migla 


Fudge, V. (sketch) 


{t.) '^^ jll 


LafFag kharta (t.) 


Fuel. 


• (ii-T -r^ • ^-^*-' 


j Wagud. Hatab harig. 

1 




ji>i Ol^.l 


Adawat el hariof 


Fulfil. 




Adda. WatFa 


Full. 


OLU . 0"^*- 


Mal'an. Malian 


— dress. 


(t.) -AAi^ 


Tashrifa (t.) 


— moon. 


Cx-ji^^ • ui^»?-y 


Gamar sab&tein. Ganiar 
da u re in 


pay. 


{t) '^"^'La^ 


Mahiya kfiinihi (/.) 


Fund. 


o\jpi . jyj 


Xugud. ""Itimad 


Funds. 


ji>-i 


Amwal 


— , Reserve 


(«.) j'wLi^lJl^l 


Ainwal ihtiatlya (/.) 


Funeral. 




GanTiza. Maitim. Furash 


Funnel. 


iU>-JU .i-^y • Ail— » • a5 


Gamd. Sabba})a. Busa. 
Madkhana 


Fur. 


M- ' 'V 


Farwa. Gild 


— of four skin*. 


-J> 


Faru, 


Furl. 


J.\.il\ 'I . gl^JLl\ -f 


Lamm el shura. Lamm 
el gumash 


Furlough. 


;jUl 


Igaza 



Fur 


154 


Gai 


English 


Arabic 


Transliteration 


Furlouoh look. 


{t.) J^j\orH\J^^ 


Dafter el igazat (t.) 


— , Unpaid 


{t) ;>;>i 


Igaza hurra (t.) 


Furnace. 


(Sk.) ,A . 0} 


Furn. Tannur (Sk.) 


Furniture. 


-o'jc • J.iP 


■^Afsh. '^Idda 


— , House 


o^\* 


Maun 


Office 


(/.) ^<i\zX^\ 


Asasat el makatib (t.) 


Further. 

Ph. Get further away 
from me. 

Future. 

— , In, another 
time. 




AMd 

Itga&s. Ib&ad. Tar Snni 
(K.) 
Gai 
Fil gai 


Fuze. 


(t.) ]u> 


Taba (t) 


— , Percussion 


(/.) 'Ajjh h\]^ 


Taba targiya (/.) 


— , Time 


(/.) ilUjiAW 


Tnba znnulinya (/.) 



G 



G. (B.S.) 
Gabion. 
Gain, r. 
Gain, 5. 






t^'^ 



.c 



^Asaia (^) 
Sabat it.) 
Rabih. Kisib 

Maksab. Ribh 



Gai 



155 



Gan 



English 


Arabic 


Transliteration 


Gaiters. 


('■) j!j> 


Tuzluk (L) 


Gale. 


V • *^' 


Talglha. Nau 


Gall. 


ftj\C . flj'"^ • '^J.^ 


Dabara. Harrara. "Ara 


— nut. 


o^^ 


•=Afs 


Gallabia. 


*•• • 


Gallabiya 


Gallop. 


{t) jij oj^ . ^jr 


Gara. Deurdenal (/.). 


Gallows. 


4.a;,:.« 


Mashnaga 


Galvanometer 


(^•) U^J^* '*^ 


Halga mizan (/.) 


Gamble. 


j\}^> ^^ 


LSb tal&. r^b gumar 


Gambling. 


j\^\ ^ ' j\} 


Gumar. L&b gumar 


Gambler. 


Jj\} 


Gumarti 


Game. 


<j^ . ^jo^ • -U^ 


Seid. Ganas. Ganis 


— played with 72 

small shells (or 

)ebbles) on a 

3oard of 12 ho- 


j\a.:ut 


Mangala 


les. 






— licence. 


(/.) JU-» iuai-j 


Rukhsat seid (f.) 


Gang. 


(/.) i.*JLi« . '^J 


Furga,Mugaddamiya(/.) 


— , plaklaying 


(t.) ^.ji i5> 


Furga darisa (t.) 


Ganger. 


(L) ^'y^ 


Muggadim {t.) 


Gangrene. 


(/.) l::>>;i> 


Ghanghar'ina (/.) 


Gangway (Rly) 


(/.) '^\1^ 


Sagala (/.) 


20 







Gan 



U6 



Gel 



English 


Arabic 


Transliteration 


Gangway (S. B.) 


(t.) '^\1^ (t.) '^J 


Askala (t.) Sagiila (t) 


Garden. 


• 


Geneina 


- — , Gum. 


• • 


Gineina 


Gardener. 


Jy- • (ii^ 


Geneini. Kholi 


Gargle. 


I// . u^ 


Madmada. Gharghara 


Garlic. 


r>^ 


Turn 


Garrison. 


3L.\- 


Hamia 


— , Artillery 


(t.) iliiUifr^ 


Tobgiya muhufoza (t.) 


Gas. 


> 


Ghaz 


Gate. 


\\'y • iiiji— 


Sidada. Bawwaba 


Gather, ik 


Vcr 


Gam§,. Lamm 


— (especially of 
dough.) 


o> 


Kharat 


Gauge. 


(j-^ 


Magias 


Gauze. 


j 


Brinjuk. Gaz 


Gazelle. 


y-Vl JL^I . Jl> 


Ghazal. El said el ah- 
mar 


Gazette, W, 0. 


('•) i^.> 


(jhazetta. (/.) 


Gear, running lark. 


('•) J^J^ 


Darfil (/.) 



Gelding. 



^^a^ • ^^aji- Makhsi. Khasi 



Gen 



157 



Gid 



English 


Arabic 


TranHliteration 


General, *•. 




Ga'id. General (/.). Fe- 
rik {t) 


— officer. 


(t.) ^/l.u 


Zabit karhn {t. ) 


adj. 


^^ • >'' 


""Amm. Tniunii 


Genei'ally. 


fy^'i ^ • ^»i» J- 


•^Ala el ghiJlib. '^Ala el 
fimuni 


Generosity. 


=yr-^f- ''i^ 


Sakhawa. Karani. Gud 


Generous. 


Je- . «jU„ .jol ■ jc/' 


Karhn. Idu niatluga. 
Saklii 


Gentle. 


t h J^ • ^.k) 


Latif. Zarif 


Genuine. 


Cr*'-J^> 


Asil. Sahih 


Geomaneer. 


J^J • J-JV v> 


Darib bil rami. Rammal 


Geoniancy. 


J-Jl v.-^ • J-J' ^ 


''Ilni el rami. Darb el 
rami 


Geometry;, 


K^J^XA 


Handasa 


Get. 




Akhad 


— , To, away (es- 
cape) 


V^ • > • cr^ 


Tafash. Tatar. Harab 


Ghafir. 


^^jip- . s.^ 


"Atab. GhaHr 


Gibba. 


*->• 


Gibba 


Giddiness. 


• 


Daukha. Ghamra. Do- 
sha (K) 


Giddy. 

1 


(K.) jji, -oi^^l. 


Daikh. Ghumran. Da'ish 
(K.) 



Gif 



158 



Gla 



EngliKh 


Arabic 


Transliteration 


Gift. 






Hadiya. ''Atiya. DafiS 


Gilt, V. 






Dahhab 


Gimlet. 




JJ^' '"ij. 


Barima. Makhraz 


Ginger. 




^^\h 


Zangabil 


Giraffe. 




Ai\jj 


Zarafa 


Gird oneself ( 
sword &c. ) 


with 


v_A-.«Ji Am • ^_i«.j\ f'ji 


DarS el seif. Xagal el 
seif 


Girder. 




JjJo- 't>f 


Kura hadid 


Girl. 




^^ . j;.^; 


Bint. Bitt 


— , Small 




U.-(^.)''^. 


Bitt. Binaiya 


Girth (horse). 




f'^ • d'^ 


Sharaih, Hiztim 


— thongs. 




«i_riJ»^ 


Gishat sharlha 


Gist. 




u^ 


Mulakhkhas 


Give, V. 




>i • ^*.\ 


Adda. "Ata 


Ph. He gave hii 
robe. 


n a 


%y^\\^\ 


Addahu kiswa 


Ph. What did 


they 


ii/Sl uU 


Shein adduk 


give you? 








Ph. He gave me. 


^\\\ 


Addani 


Glad. 




• 


Farhiin. Mabsut 


Glance. 




d-^ 


Lahaz. Lamah 


Gland. 




S'^JC' . J.>^ 


Murdug. Ghidda 



Gla 



159 



Goi 



English 



Arabic 



Transliteration 



Glands, Swoleii. 

Glanders. 

Glass. 
— , Jar of 
— paper. 

Glasses. 
— , Field 

Glazier. 

Glove. 

Glue. 

Gnat. 

Go, V. 

Ph. He has gone to 
Omdurman. 



Go back, up. 

— down (esi)ecially 
to water). 

— out. 

Going in the direction 
of. 



-.jUii 



Ashfjaddi. Holal 



Saraga. Sawash 



Gizaz 

Kubbaia el batturiya (/.) 

Warag sanfara {t.) Wa- 
rag gizaz (t.) 

Naddara 

Naddarat midan {t!) 

Gazzaz, Gam rati 

Kuftif. Guanti {t.) 

Ghara 

BSiida 

Rah. Fat. Dahab. Ma- 
rag. Shal. Rahal 

! Shal el Bugd 



jJL* I Sadar 

I 
^J3 Warad 

3y Marag 
^y-» Mutawaggi 



Goi 



160 



Gol 



English 



Arabic 



Transliteration 



Going to. 



to disobey the order 
of Govt. 



Goal. 

— post. 

Goatt. 

— disease. 
— , He 

— , Medium 
— , She 

. — , Yonng 
— 7 ^^ery young 

God, A 

God. 
-By 

— forbid. 

Gold. 

— chevron. 

— dust 

— smith. 



^U • ^\j Raih. Mushi 

^JXm \m \i\ Ana nia mil 
(K.) 3l.^0-1 1 a'mr el liakuma (K.) 



Ph. I am not going y\ ^!W1 ^JXm U lil Ana ma milshi akhtdif 



jj^ Daur 
(/.) ojXllj;r,, Udi Niigta murfir el kora 



(B.) ^ ' '^^ ' \^y^ 



I t > 

1 



Ghanamaia. Ghanam. 
"Anz. MAzaia 

Abnini. Amnini 

Teis 

"A nag 

M§,zaia. Sakhla. Baham 



iiiU^ *=Ambaldk 
^y^ "^Atud 
.VI Ila 

Alia 

Walla. Walluhi. Billahi 

Hasha lilla. Hashak 

Dahab 
(/.) s-^ Mj^ i Sharlt gasab (/.) 
jJ j Tibr 
i5L» Sa'igh 



(rOTi 



161 



Gov 



English 


Aralnc 


Transliteration 


Gonorrhea. 


0%- ' S^. 


Bagal. Sailan 


Good, 
better than. 




Kheir. Samih 

Akheir min. Asmah 
min 


Ph. She is not alto- 
o^ether good or bad. 




Hiya ma samha bil heil 
ma sheina 


(Useful) 
— , very (exellent) 
faith. 

— natured. 

— tidings. 




Falih 

Zein. Samih bil heil 

Salamat niya. Khalas 
nlya 

Karlm akhlag 

Bishara 


Ph. The Arabs have 
brought tidings of a 
good year. 

Goods, Tmde. 




Bashshar el badia bil 
sana el nadia 

BudaS, 


— , Owner of 


^ • ^- ^X 


Kari 


Goose. 


^j-j 


Wazzina 


— , Small 


•ji 


Wizza 


Govern, v. 
Government. 




Hakam 
Hakumn. M'lri 


Governor (of pro- 
vincej. 

— (of machinery.) 


(/.) ;1j\ u^> 


Mudir 

Mizan el idda (/.) 


— generaL 


•fWfU 


Hakim amm 



Gow 



162 



Gra 



English 


Arabic 


Transliteration 


Gown. 0^ 

i 


kiJ • O ^ • (jlia-J 


1 

Bistan. Gallabiya. Guf- 
tan. 


Gradient. 


. i^^ 


Mudarrag 


Gradual. 


^.j^ 


Tadrlgi 


Gmduated arc. 


(^•) ^j-^ cry 


Gaus mudarrag (/.) 


— circle. 


(/.) le/jj^lj\i 


Da'ira mudarraga (/.) 


Graduation. 


0) ^J-^ 


Tadrig (t.) 


Grain. Jj 

1 
1 


b . iL?- . ^s- . aaAc 


"Align. 'E\sh. Habba. 
^Alug 


Grains. 


*— »^->- 


Hubub 


Granary. 


iL' 


Taga 


Grand daughter. 


jjjj>. 


Bitt walad 


— father. 


Mi 


Gidd 


— mother. 

1 


o'Ji<j- • 4j k«>- 


Habuba. Gidda 


1 

— son. 


jIjjj 


Wad walad 


— total. 


('•) ,/>^1d/5i 


El yakun el fimumi (t.) 


Granite. ( 


/.) ^l*;Jlj^ • cj'^ 


Sawwan. Granit (i.) 


Grant, v. 


^*3 • C-T^ • c^ 


Manah. Sarrah. Wahab 


Grapes. 


v_^ 


'Einab 


Grapnel. 


^iL- 


Khattaf 


1 

Grape shot. i 

1 


('•)f^ 


Salkum (t.) 



Gra 



m 



Grii 



Englidi 



Arabic 



Grass, Desert 



— , River 

— hut. 
Grasshopper. 

Grateful. 

Gratification. 

Gratis.' 

Gratitude. 

Gratuity. 

Gratuities & pensions. 

( I rave. 

Gravity, Force of 

Graze, v. 

21 



'^M 



Transliteration 






y • cT 



i\__-.o 



be I 



jy" •^_^l'«)\.^*i UniasabiS. Anis. Tabar 
^=i-^ . ;Jjjb- Tamaleika. Gadila 
Haskanit. Hantut (poi- 
sonous). Khudra. Da- 

risa. Rabda(K.)Rabal. 
RambS. Rihan. Siha. 
Siggeit. Singit. Sureib. 
"Adar. Ghabash. Gau. 
Mahreib. Nal. 
;ju- . ;y^ • UU.i;y , Tarba. Haifa. Difra. 
Sida. Gharira. Gugeib. 
Katita. Kuteih. Nagila. 
Guttiya 
Farasha 



Ji; . ^.^ 












Farhan. Mabsut rain 

Infim 

Magffiinan. Balash 

Shukr. Fa rah 

Mukafa 

Mukafat wa inSri.shat (f.) 

Gabr. Turba 

Gfnvat el gazb (t.) 

Rda. Sarah 



Gra 



164 



Gro 



English 


Arabic 


Transliteration 


Grazing. 




J-y ' Zij^ 


Suruh. Mara 


Grease, v. 




^ ' o*^ 


Dahan. Masah 


, ^• 




^ ' ii:>J 


Wadak. Shaham 


Great. 




^. j,u. . ^ 


'Azim. Gain. Kabir 


— , Very 




jj^i/u.^u 


Miikin. Makin bil heil 


Great bear (vide bear) 






— coat. 




(^•) tlf^^yf 


Kubad gukh {t) 


— — short sling. 


(t) jv-a5 Jjls 


Gaish gasir {t.) 


Greek. 




^^y. • J?jT 


Griki. Yunani 


Green (vide 
dix A.) 


Appen- 






Grey (vide 
dix A.) 


Appen- 






Gridiron. 




(f.) ilLi (f.) ^^ 


Musabb&(/f.)Shabak(^.i 


Grief. 




> 


Huzn. Ghamm 


Grieve, v. 
Grind, v. 






Hazan 

Tahan, Darash. Dagg 


Ph. She ground it on 


<o Wjli Jy *.'.:J^ 


Tahanetu fog el mnrhuka 


the grinding 


stone. 






Grindstone (D 


umetc.) 


'^\^y 


Marhaka 


— (knives). 


j^ Cr-* 


Musann hagar 


Gripes (vide colic). 






Grit. 




J-..^ 


Hagar ramli 


Grocer. 




J^ 


Baggal 



Gro 


165 


Gru 


English 


Arabic 


Transliteration 


Groin. 


J»J 


Rufug 


Groom, v. 


(^) } . ^U 


S.Ms. Tamniar {t.) 


— , s. 


(K.)^1,/.^L 


Sa'is. Korai (K.) 


Grooming. 


(L) J(f.)j\.^ 


Tumiir. {t.) Tatinir (t.) 


Groove. ;, 


li (/.) li\:^-^'L^ 


Khatt shashkhana (/.) 




W 


Kanaia. (t.) 


Gross. [t.] 


)^^f-'^^j^\:^\ 


Itnashar dasta. Gros (t.) 


— (not net). ) 
In gross. / j 


aUtV • f ^V 


Bilga'im. Bilgumla 


Ground. | 


U.J • o^j\ 


Ard. Wata 


The hiofher ground 
of a bilad. 


lj:>U\ 


El sadira 


Ph. The ground is 
soft. 


;j luji 


El wata laina 


Ground horn bill. 


o/c^ 


Um garn 


— scout. 


{t.) j>j^\ ^t<r 


Kashshnf el ard (t) 


— , Undulating 


cr^-^ 


Mudagnas 


Grouse, Sand. 


UJ 


Gata 


Grow, V. (tram.) 


U^ 


Zar5 


— {intrans). 




Gam. Nabat 


— (increase.) 


1 


Nania 


Grumble (of camel). 


jA* . Uj 


Raga, Hadar 


Grumbler. 


<^^, 


Shakkai 



Gru 



U^ 



Gui 



English 


Arabic 


Transliteration 


Grunt. 


('■) ^ 


Gabii (^.) 


Guage glass. ( 
Guarantee caution. 


1-) cXk.^\ oL« ejljJ 


Gizaza mia el kazanat 
Da man a 


Guarantor. 


.^u 


Damin 


Guard, v. 


wy- 


Haras 


— , s. 


(t.) Jy oj . ^ii- 


Ghafar. Karakol {t.) 


— , Advance 


(/.) j\xz.\ 


Bashdiir (t.) 


— of honour. 


(t) ^^"Jy,,y 


Karakol tashrifa (t.) 


— Night ( 


^•) ^.J-?^ {.f') ^^* 


lana (t) Dauriya (t.) 


— , Rear 


(0 j\^^ 


Dinidar (t.) 


— room. 


(f.) Jy ojkW 4.J»jl 


Odat el karakol {t) 


— cells. 


(t.) ;;U^^ 


Habskhiina {t) 


Guardian. 


(^^ 


Wasi 


Guardianship. 


icL>j 


Wasaia 


Guess, s. 


<j<*j^ 


Takhmin 


Guest. 


^3y^ " k-A-^ 


Deif. M&zum 


Guide, V. 


J^ -.15 


Gad. Dall 


, s. 


J::^-* -J^?^ 


Khabir. Dalil 


- {Mil.) 


(0 JJ^ 


Dalll (/.) 


Guilt. 


Aiu?- . ^o 


Zanb. Gani'a 


Guilty. 


u-*iJu • JpU- 


Khati. Muznib 


Guinea worm. 


^>J» 


Firindit. Frandit 



Gui 



167 



Gut 



English 


Arabic 


Transliteration 


Guiriea fowl. 


iSi\}\ ^^o^ 


Gad ad el wadi 


Gulf 


(/•) ^ 


Khalig it) 


GuUuui (poisonous 
tree). 


(K.) jju • ^<^ 


Heikfibit. Gulluni (K.) 


Guui. 


r 


Samagh 


— , Hashab 


^lU^ 


— hashab 


— , Gezira 


•jijrr " 


— gezira 


— , Gharb 


v> " 


— gharb 


, 'Jalh 


I " 


talh. 


— , Mixed 


-U^ .. 


— makhlfit 


— arabic. 


4./- " 


— Srabi 


Gums (teeth). 


J • ^ 


Lagha. Gin 


Gun. 


d-^ 


Madf& 


— carriage 


it.) JlJli 


Kundak it.) 


— cotton. 


(t.) ,,jU\jLi 


Gutn el barud {t.) 


— park. 


(L) li^j^ 


Tubkhana (/.) 


— powder. 


^JJ^. 


Barud 


— smith. 


^\J^ 


Ghundakli 


Gunner. 


^^ 


Tubgi 


Gunnery. 


it.) ^^\ 'J 


Fann el tubgi (/.) 


Gurgle, V. (a camel) 


j^ 


Hadar 


Gutta percha. 


it.) <j, ty 


Guta barka (/.) 



Gut 



168 



Hal 



English 


Arabic 


Transliteration 


Gutter, Wooden (for 
draiiiin«j: rain oft 
roofs of liouses). 


«3j:> • "iojL-- 


Sabluka. Darwa 


Guy. 


{t.) o% 


Bahlawan (t.) 


Gvri. 


(0 V- 


Sipa (/.) 


Gypsum. 


crrr 


Gibs 



H 



Habit. 






l:\c 


'Ada 


Hachures. 




(t.) 


j_j-:U 


Hiishur (t.) 


Hachuring 




('■) 


j^^ 


Mahaushir (t.) 


Hail. 






^y. 


Barad 


Hair. 






j^ 


Sli&r 


— I iK'oiiibed and 






^6 


Tiffa 


unplaited. 










Half 






U^ 


Nuss 


Half (Turkish word 




(.'■) 


^j\ 


Yariin (L) 


in Mil. terms) 










— cock. 


p> 


j^>' 


^3 


Wadd el khuruz &la el 




1 


(0 J^vi 


siliin el awwal (/.) 


— pay. 


('■) 


Xj\a 




Xusf niahlya (t.) 


Halt, V. 


J^- 


\^ . 


^h 


Wagaf. Khatt. Nizil 



Hal 



169 



Han 



English 


Arabic 


Transliteration 


Halt, s. (B. S.) 




(/.) jji ILy 


Xdbat dur (/.) 


— for midday. 




j5 


Gaiyal 


— for nioht. 




oil 


Bat 


-, Day 




c>'^'J.^ 


Magil. Ga'il 


— , Night 




j^ 


Mablt 


Hammer, v. 




13^ • Jj^ 


Tarag. Daoror 


s. 




ijx. ' j^f\J^ *3j^ 


Mutrag. Shakiish. Ma- 
dagga. 


— (of a gun). 




(K.) ul-- • J^ 


Kalib. Husan (K.) 


— (of gun or rifle). 


(0 j.> 


Khuriiz (t,) 


— (iron). 




JbJff- iio jl^ 


Biiria had id 


— , Sledge 




(t.) Oi-^ ijy 


Marzahba hadid {t.) 


Hammerman (Rly.) 


{t.) J^^ 


Duggag {t) 


Hand. 




0>^- ot^J) • -j^. • -^J 


Id. Yad {pi idein) 


— cuff, (vide 
Fetters). 

full. 


also 




Kalabsh 

Gabda. Salaga. Hafna 
Kabsha 


— guard. 




4^.» 


Gabda 


Handkerchief. 




Jl-^ • ^J^ 


Mahrama. Mandll 


Handle. 




Jb 


Yad 


— ofsAvord. 




4..^ 


Gabda 


— , Door 




'-/S'i 


Ukra 


, Mop 




crl W i'--^-^. 


Td mamsaha (t.) Ra's 






(0^--^ 


mamsaha (^) 



Han 



170 



Has 



Handrail. 
Handspike. 

Hano^, (trans.) 

— (personal.) 

— (intrans.) 

Happen, s. 
Happy. 

Harbour. 

— master. 
— , ?'. (legal) 

Hard. 

— labour. 

Hare. 
Harm. 
Harness. 
Hartebeeste. 

Harvest, 

— time. 

Haste. 

Hasten. 
Ph. Make haste. 



AraMe 



Transliteration 



(t) UAi^U 









Darabzin (^) 

Manawala (^.) 

•^Allag. 

Shanatf. ''Allajr. 
TSllag 

Hasal. Hadas Gara 

Mabsut. Farhan 

Marsa. MashrA. Minn (/.) 
Nazir el mina (/.) 
Awa it) 

Gasi. Sulb 
Ashgal shjigga (/.) 

Arnab 

Aza. Darar. '^Aga 

Gausham (/.) Gashm (/.) 

Teital 

Hasful 

Hashsh el eish 
*=Agal. Sird 

""Aggal. Gara 
Ttwashak. Hkfi. Affri 



Has 



171 



Hea 



En^iah 


Arabic 


Transliteration 


Hasty sketch. 


(/.) ^j^ •'jt^— * 


Miswadda sariS (/.) 


Hat. 


iJaJy 


Borneita 


Hatch. 


^ 


Fagg{t 


Hatchet. 


4.k\j ♦ ^\a 


Fas. Balta 


■ 
Hate. 


u^. ■ »y 


Kari. Baghad 


Hntivd. 


j^i; • (jkij 


Bughd. Nufur 


Han hard. 


(/•) '^xj^ 


Kantarira (t.) 


Have, r. 


di. 


Malak 


Havresack. 


'aH^ {t.) >^ 3ikLi 


Shaiita khubz (t.) Shan- 




(^0 k^yr 


ta garni a (t.) 


Hawk. 


j.^ 


Sagr 


— , V. (goods) 


^U" . ^W • v_J^ 


Galab. Gnlab. Sam 


Hawker (slave dealer) 


(K.) j'^ . iu'^U 


Gallaha. Gallabi (K) 


Hawser. 


'^ -^^J:- 


Habl cl miirkab. Sha- 
miya 


Hay. 


'cP 


Gashsh 


Haze. 


j^ > • ^Ip 


Ghamain. Gau muatini 


He. 


^ 


Hila 


Head. 




Ra's 


— ache. 




Wagji i*a's 


Head collar. 

1 


(/.) ^'jUj, 


Rubat ra's (/.) 



22 



Hea 



172 



Hea 



Sngljah 


Arabic 


Transliteration 


Head dress. 




iiUip 


^Usaba 


— guard (saddlery) 


(/.) ^UiiU- 


Silsilat el ra's (/.) 


— ligllt. 




('•) hj.ixy'^ 


Fanus barwa (^.) 


— man. 






Mugaddam. Mugdim. 
Arbfib 


— (of village) . 




;JL^ . iJu^ . ^ 


Sheikh. 'Umda. "^Uhda 


— quarters. 




.r^ 


Markaz 


— rope. 




{t) .5^ • 4J- ij Jf- 


Habl ra's. Migwad {i.) 






(t.) ,{^ 


SimsHr (A) 


— stall. 




cr-b (^0 J^ crb 


Ra'sbashlik (/.)Ra's(/.) 






(/.) l,^ (t) 


Sarima (^) 


Heads & Posts. 




(t.) UJi^ 


Gat& el ragaba (/.) 


Heal, V. 




s^U,.^ 


Taiyab. Tab 


Health. 




(^.) it* . lj\c 


^Afia Sahha (/.) 


Heap. 




Ijya • iu^ 


Kuma. Subra 


Hear. 




cr 


SimL 


Hearing. 




t^ 


Sam a 


— of case. 




(t) A.J,l\\^ 


Samd el gadiya (/.) 


Heart. 




.>ly . JJ 


Galb. Fuad 


-, By 




Clj:. 


Dirasan 


Ph. He recites 
heart. 


by 


^Iji ^^ 


Yigra dirasan 


Ph. He learns 


»>y 




Hafoz. Hafaz dirasan. 


liCal I. 




1 


Hassal. Daras 



Hea 



178 



Hel 



English 


Arabic 


Traiii^t««tion 


Heat. 






Harr 


— stroke. 




(t.) lJJ^\hj^^ 


Darbat el harara (t.) 


Heathen. 




ji 


Wasani 


Heaven. 




cT-JV • *^ • V- 


Sama. Genna, Firdaus 


Heavy. 




J^' 


Tagil 


Hebrew. 




iS^yr- ' ^^^ ' S:^U^ 


''Hjrani. ""Ibri. Yahudi 


Hedgehog. 




ia:» 


Gunfud 


Heel. 




,_^ . w^ 


Mb. *=Ugub 


pegs. 




(/.) J^J^ 


Baraband (t.) 


— rope. 




{t)^Ml.)j\J,J^ 


Htibl warani (/.) Shabilh 

Lalub, Tamar shagar el 
heglik 


Heglik fruit. 


, 




Heifer. 


! 


'^ 


'^Igla 


Height. 




^Uji • J^ .^c 


•=Ulu. Tul. Irtif a 


— above sea 


level. 


{t.)j4^^3^t^j\ 


I r tit a fog sath el bahr 


— , Calculation of 


(t) ^UjjNi^L^ 


Hisab el irtif a (t.) 


Heir, 




^.j-J • ^j^^ 


Waris. Waris 


Hell. 




P^ '(^'h^ 


Gehennani. Gahini. El 
nar 


Helm (vide also 
der.) 


rud- 


l>j\^ 


Tilrnia 


Help, V. 




.O^W • -w>U 


Su&d. 'Awan 



Hel 



174 



Hib 



English 



Arabic 



Transliteration 



Help, s. 
Helpless. 
Hemp. 
Hen. 

Henna. 
Hepatitis. 
Herb. 
Herd. 



— ? tax. 



Here. 
— , Come 

— , I am 
Hereinafter. 
Heron. 

Hernia. 

Hesitating to obey 
an order. 






Hibi 



sens. 



— sabdaritfa. 



»J^ 



• (jj..ijj . ,*)l 



^'■^j^-M' '(^J 



cP 






MusP^da. Mftuna 

Bila musafd 

Til. Kittan 

Farkha. Dugaga. Gada- 
da 

Hinna 

lltihab el kabid (t) 

Nabat 

Gatid 

""Awa'id el mawfishi (/.) 
Danab 

Hina. Tara 

TSal gai. Adin gai. Adni 
gai 

Tarani. 

Bfidu 

Rakhani. Abu girdan. 
Balashun 

Fatg 

Tamddud ii atri§,t elamr 



Weika. Bamia. Darraba 
(K.) 

(Ji.i_^ (^U ♦ (^J\p Karkadei. Shai sudiini 



Hie 




175 


Hip 


EngliRh 


Arabic 


Transliteration 


Hiccough. 




Szry} ' J^ 


Fag. Abu shiheig 


Hide, L\ 




Ir^ 


Dass 


— oneself 




(t.)^^\.jj 


Labad. Ikhtafa (^) 


— behind. 




(f-)^j3^''\ 


Istakhabba Avara (/.) 


, s. 




^ 


Gild 


High. 




^j- J^ 


*=Ali. Raflfi 


— (of meat) . 


b- 


^U • ^ • ujy^ 


Makhaui-an. ""Afin. 
Kham. Zanakh. 


Ph. The meat is high 




u^^^l 


El lahm khoran 


High-way-man. 




J'.>1^^ 


Gati tang 


Hill. 




■^'f- ^ • Jtr 


Gebel. Gahl. Karraba 


— (sand). 




.6 


Debba. Goz 


Hillock. 


(K.) 


^ V • ^^ • Jtrr 


Gubeil. Galai5. Girwid 
(K.) 


Hill sheep. 


Aa3 


; • (^}'^f • ^ 


Garg. Karagawi. Roma 


Hilt. 




^\ ■ fL5 


Giam. Bfdshik 


Himself. He. 


^J. 


.ii:-«).A.-JjL).Ajlij 


Bizatu. Binafsu. Bi/linu. 
Biragabtu 


- By 




•u 


Barau 


Hinder. 




S^- J-- (:: 


ManL Hama. ''Attal 


Hinge. 




AX^^i^ • ^)>JLJ^ 


Shangala. Mufassala 


Hip bone. 




^ • *»->> 


Makhruga. (i5,ba 


Hippopotamus. 






Grint. Grintiya. 'Aisint. 
Gamiis el bahr, Hu- 
san el bahr. Galoba 



Hi 



ir 



lf« 



Ho 



BngUdi 


Arabic 


Transliteration 


Hire. 




^> 


A'ggar 


Hire, s. 




'^Ji^- '^yr^ • j^< 


I gar. Ugra. Kiraia 


History. 




g> 


Tfirikh 


— sheet (Medical) 




(0 J'-^jjj* 


Orneik tibbi (t) 


— — (Veteri- 


('■) 


^J^. <J^ ^'Jj^ 


Orneik tibbi beitari (/.) 


nary) 








Hit, V. 




U» • ,^j^i • c«j^ 


Sab. Darab. Sad 


— (knock). 




"J^ 


Dagg 


Fh. A man hit me. 


J^j 


4^^ • J^ j ^>^^ 


Khabatni zol. Daggani 








zol 


Hitherto. 




^ .4W 


Lilleila. Lihass^ 


Hoarse. 






Tagin 


Hobble (fore & hind 




s<^ 


Shikal 


leg on one side). 




■ 




— (foreleg Avhen 




Jlip 


^Ugal. 


camel is kneel- 








ing)- 








— (both forelegs). 




JLi 


Geid 


Hock. , 




Vyj*^' 


'Argub 


Hold, V. 




^Jr-9 • JX-.-» 


Misik. Gabad 


— , s. (of ship) 




^'^1 


''Ambar el murkab 


Hole. 

j 


oyi>- ■ »jSJ . JiJ . 'J>- 


Gadd. Nugra. Hufia 


— dug in ground 
for storing dura. 




•J*^*^ 


Matmura 



Hoi 



177 



Hoo 



English 

Hole for melon seed. 

Holiday. 

Hollow. 

Holster. 

Holy. 

Home. 

Homicide, Culpable. 

— — not 

amoiiutiiis: to mur- 
der. 

Honest. 

Honesty. 

Honey. 

Honour. 

— , Robe of 

Honorable. 

Pit. For the sake of 
one eye a thousand 
eyes are honoured. 

Hoof (of horses ct don- 
keys. ) 

— (of camels and 
elephants). 



Arabic 



Transliteration 



ojy. 



Bura 



:;JIL . juP ^ "^Td. Batula 



jr? 



CT- 



(0 j^\^\ 



Muo^artjar, Fau 



Kabur 

Mugaddas 

Beit. Manzil. Watan 

Gatl gina'ii {t.) 

Gatl gina'ii lam yartsigi 
ila el gatl el A.mcl (t.) 

jjji.tf» . fj^\ I Aniln. Sadig 

A>\-»^ Amana 

J-^ '=Asal 

^VaS . ^Ji Sharaf. Asil 

{t.) ^ji, 'oy^ Kiswat sharaf (/.) 

j^ ' o<s> 4I I Lu ""ain. M&tabar 
a\\ AyJ jj^ jU jA : Min shan Ain tikram 



ui^ 



nlf Sin 



jji*r • yU ' Hatir. Kudur 



Khiff 



H 



00 



m 



Hor 



Englifth 


Arabic 


Transliteration 


Hoof (of sheep, cows 
& gimffes). 

— , Heels of 






Dilf 
Kurasi- 


— picker. 


• P^U 




Minknsh hafir. MaglJim, 
Minkash 


— , Sole of 




J-5 


N§1 


Hook. 


jrlr^ 


• (^Iki-. J|>^ 


Shankal. Khattiif. Shar- 
shur 


— , Fish 


(B.)i.. 


i.iiiu; . S_;lL 


Sinnara (p/. sananir). 
Nishshala. Nishshal)a 
(B.) 


— , Pipe 


(t.) 


•jr*^ (/.) j^ij 


Fagir (/.) Masura (^) 


Hoop. 




'ojli. 


Tara 


Hope, s. 




»Vj . J-* 


Amal. Raga' 


— , ^'. 




Vj . J-i 


Ammal. Raga 


I hope. 




^J^ 


LaSU 


Ph. I hope you did 
not hurt 3'ourself 




c.^il I. -JJ 


LaSU ma inilgt 


Horizon. 




J^» 


Uftig 


Horizontal. 




(/•) Jil 


I'fgi (' ) 


— angle. 




(^.) i,a»l ij^lj 


Zawia ufgiya (/.) 


Horn. 




Uj5 


Gam. 


— (for blowing). 




ioUjl 


Umbaia 


Hornbill, Ground 




^^fj^i* 


Abungula 



Hor 



179 



Hos 



English 



Arabic 



Transliteration 



Horse. 

— artillery. 
— , Cast 

— blanket. 

— brush. 

- fly- 

— sickness. 

PA .The horse Avas 
killed by nigma. 

— shoe 

Horseman. 

Hose. 
— , Canvas 



Hospital. 



(0 '^ it) > 



U^-^\ (vf 



(0 i^-^ 



Hnsan. Gujld 
Tubgiya sawari (/,) 
Husan sagat (^.) 
Gull (^) Shull (/.) 
Furshat tumilr 
Sh&ran. Surreita 
Nigiria 



Xaggam el husan 



Hadwa {/.) 

Faris, Khaiyal 

Khartum 
— til 






Admitted to 
Detained in 

Discharged ! (^) y^t***^^ a* rj^ 
from 



equipment. 
Field ward 
Xon dieted 
orderly. 



Isbitalia (t.) Mustashfa 

(t.) Gashla 
Dakhal isbitalia (f.) 
Hagz bil isbitalia (A) 
Kharag min el isbitsllia 

I (*•) 

(t.) iJlo.-! c\^» Muhimmat isbitalia (/.) 






Isbitalia midan (/.) 
— gheir ghada'ij'a (/.) 



it) j^ji I Tamargi (/.) 



23 



Ho» 



180 



How 



EagHsb 



AralMC 



Trau^teifttion 



Hospital stoppages. 

— ward. 

Hot. 

— (person). 

— axle. 

Hot weather. 
Hot wind. 
Hotel. 

Hound. 

Hour. 

House. 

— , Small round 

— breaking. 

— door. 

— . P]ntrance of 

— tax. 
Housewife. 

How. 



ij>-\ {/.) r-j^ 1^1 jLx« 






^J^. Jjl- .Ju^ ^6^ 
if) J>- ciJ^«o 



Masarif S,lag (A) Ugrat 
&lag (t.) 

"^Amber isbitalia (t.) 

Sukhn. Hfirr 
Mahrfir. Harran 
El dingiil sukhn (t.) 

Seif 

Simum 

Lukanda (/.) Fundug 

Kelb seid. Sulfijji, Kelb 
ganls. Kasir. Garrai. 
Lahig 

Sad 

Beit. Manzil. AFahall 

Dnrdur. Kurfa. Hur 
Ta^ddi manzil (/.) 

Bab belt 

Khashm 

"Awa'id mabani (/.) 

Durg. Nur el mahall (t) 

Keif. Keifin 



flow 



181 



Hur 



EiigliRh 


Arabic 


Transliteration 


How are youV • 


iUU Uif . ^\ ^ 


Keitinnak. Keifhalak. 




[(K.) lj>V] a. J. 


Taiyibin {^replii ''Aha 




oijviUW^.ji 


(K.) ] Areit halak zein 


However, in fine. 


^ o V • J^ jCi^ 


''Ala kull hal. Xihaitu. 




^'^y 


Ma kull zfilik 


How many. 


:rr-r 


Kam, Kamhin 


How much. 


J-^o^ 


Han gudr 


Howitzer. 


it) r-^'> 


Hawitser (^.) 


Howl, V. 


^^ . c^y. 


"Awa. ""Awas 


Hubb. 


Jf- 


Dingal 


Human. 


^SjC^^ . JUi 


Insani. Bashari 


Hump (camel). 


^U>- . '*^ •>,:> ' A^ 


Sanam. Dabukka. Sanab 


Hunger. 


t^ 


Gud 


Hungry. 


<y^^ 


Gian 


Hunt, V. (with arms). 


:>lk^l 


Istad 


— , ?/. (with dogs &c.) 


U^ 


Ganas 


Hunter. 




Saivad. Gannas. Nawa- 
shi 


Hunting (on horse- 
back). 


(S. & K.) juj:> 


Darmid (S. i& K.) 


Hurdle, 


(0 4jj 


Zarblya (^.) 


Hurry up. 


Lij . <i^l . S>^\ 


Elkl Igri. Raff 

• 


Hurt. 


iS'^\ rS\ 


Adarr. Aza 



Hur 



English 



Hurt oneself. 

Ph. Have you hurt 
yourself ? 

— , Grievous 

Husband. 

Husk. 

Hut. 

— , Round 
Hydrography. 
Hyena (spotted). I 

— (striped). 
Hydrocele. 
Hydrophobia. 
Hygrometer. 

Hypocrite. 



182 



Arabic 



Hyr 



Transliteration 



Hypothermic injec- 
tion. 

Hypothenure. 
Hyrax. 



iiff-^ J.-a>- . J"^" . Jl«i\ 



<r^ di! J-a>- • C^y^ 






Jill. 

(g i^i^;i2^ 



Inag. Ta&wwag. Hasal 
"^awaga. 

Ta&wwagt. Hasal lak 
&waga 

Darar gasini au baligh 

Zog. Ragil. Bakht 

Gishr. Liha. Girfa 

Tukul. ""Ishsha. Rakuba. 

Karriga (D.) 
Khuff. Hor 

Idrografia (t.) 

MarfSin. MarSfin. Karai 
Marafin 
Dab& 

Fila ma'iya {t.) 

Kalab 

Magias rutubat el hawa' 

(t.) Higromiter (t.) 
Munafig 

Hugna taht el gild (t.) 
Watar musallas orii'ini 



* 'el zawaia (A) 

(S..)ff. ^jJuLf" Kilidop. Kiku (K.; 



183 



m 



English 


Arabic 


Transliteration 


I. 


bl 


Ana 


Ibex. 




W51. Wilio. Bedn. Marg 
barri. Walisli el Gebel. 




^-^t>-J 


W&l isu 


Ibis. 
Ice. 




Laglug. Abu uiangil 
Telg. Ganiad 


— bag. 


(t.) £ uiu 


Tagiya telg (t) 


Idea. 


jV • rt* • J^. • i^ 


Fikr. Bal. Faliani. Ta- 
sawwur 


Idiot. 


^\ 


Abla 


Idle, 


o\-^ . o^ 


Kaslan. ""Agzan 


Idol. 


r" 


Sanam 


If. 


isi.o) 


In. Iza 


Ignorance. 


iuUi- . \^ 


Gahl. Gliashrnna 


Ignorant. 

— (Stupid people). 




Gahil. ''Agami 
Aiyalln 


111. 

— , To be 


0\^ . (j^.j- • U^^j- 


Mardan. Marid. Aiyan 
Marid. ''Ail 



184 



Imp 



English 


Arabic 


Transliteration 


Illegal. 


(0 J^u> 


Gheirganuni (f.) 


Illegitimate. 


i;W. ^^yJ^s ' <Jj-^j 


Wad zina. Wad hariim. 




*4w 


''Anet khalu 


Illness. 


U . J>y. 


Marad. ''Aiya 


Ill-treatment. 


liy^ljc* iy^ 


Su' mfiamala 


Imagine. 


J>' • j^ 


Takhaiyal. Tasawwar 


Imam. 


,u 


Imam 


Imitate. 


<sA ■ iT- 


Haka. Bara 


Imma. 


t\ 


Imma 


Immediat-ely. 


t^.^l^^.'-i!!^ 


Halan. Fi sura. Sari&n. 




r'y 


Gawam 


Impale. 


Jjy- 


Khauzag 


Impatient. 


^Ui^i . (J^aJ. . ji..^ » JUP U 


Ma ''andu sabr. Shaiijg. 
Shafgan 


Impertinent. 


•VJJ5 


Galil liaia 


Implement. 


;% 


^Idda 


— , Wooden 
(used for sow- 
ing crops). 


a5A- 


Saluga 


— of agriculture 
(for weeding). 


:.jL. 


Malud 


Import. 


^> 


Warid 



. * , ^"- . Help to Jiis luacle *. e, his mother leaves him to his uncle and she then con- 
Siders herself free. 



Imp 



English 



185 



Arabic 



Ifnp 



Transliteration 



Import dues. 

— duty. 

— goods. 
Important. 
Importation. 

Imposition of taxes. . . 

Impossible. 

Impound (document.) 

Imprest 

— account 

Imprison. 

Imprisonment. 

— for life. 

— H. L. 

Improbable. 

Improper. 

— conduct {Mil.) 

Improperly dressed. 



(i.) l^j\)\ ^UJ\ JoMy> 






"^Awfi'id el bada'id el 
Avarida {t.) 

Rusum el bada'iji el wii- 
rida (/.) 

Bad n 'id warida (^) 

Muhimm 

Taurld bad{l/i(/.) IgtilHb 
bada& (t.) 

Fard dara'ib 
Wada — 

Gheir mumkin. Musta- 
hil. Ma bibofa. 



(/.) jiL^js^ j Hagz mustanad (t.) 



(0 V^cr- 



Sulfa 

Sulfa mustadlma (/.) 

Sagan. Habas 

Sign. Habs 

Habs mu'abl)ad (/.) 



(/.) i»U Jlkil *. /y^ ] Sign mAashghal shagga 



(0 j:>ij^6A- 



B&id el ihtimal 

Gheir la'ig 

Suluk gheir lu'ig (/.) 



(f) i>"^ jy^" o^ Libs gheir la'ig (t.) 



Imp 



186 



Inc 



English 


Arabic 


Transliteration 


Improve, 






.y • jjt 


'^Adal. "^Amar. Sallah 


Impudent. 






b 


Wagih 


In. 






J 


Fi 


Inattention (on par- 
ade) . 


(t.),yM 


Jo\iJ\p-J^ 


""Adam iltifat fi el tabur 


Incantation. 






'^.y^ • o^ 


Bakhra. ''Azima 


Incapable. 


O'j^ 


.^jLuJp 'juyi.y>-\c 


■^Agiz. Gasir. D/ilf. 
''Agziln 


Incense. 






uM >jy^. 


Bakhur. Luban 


Inch. 




('•) 


X^y_ • ^^j^ 


Girat. Busa (t.) 


Inclination. 






J=- 


Meil 


Inclininof (Mil.) 




((.) ^\j\.\ 


El mashi bil meil (/.) 


Income (revenue). 
Incomplete. 




Trad. Dakhl. (t) Mad- 

khul (t.) 
Niigis 


Inconvenient. 






J»^^^^ 


Gheir muafig 


Incorporeal. 






(/.) ci,:^ 


M&nawi (t.) 


Incorporeal rights. 




(0 


Jj^^^ ^'j^ 


Mugarrad el liu^^fifj (A) 


Incorrect. 






^^^^ 


Gheir sahih 


Increase, r. 






-'J 


Zad 


, .f. 






o\i J 


Ziada 


— of pay 




('•) 


4.«aI, oj^lc 


''Alawat mfihiya (/.) 


& decrease. 




('•) 


Jl« Ij »I>J 


Raft Ava amad (/.) 



Ind 


187 


Ind 


English 


Arabic 


TranRliteratioii 



Indecent. 

Indemnity. 

Independence. 

Independent 

— firino;. 

Index, 

— error. 
— , Glass 

India rubber. 

Indian corn. 

— ink. 
Indicator (of rifle). 
Indigestion. 

Indigo, 
Indirect taxes. 



Individual firing. 



It.) 

(/.) ij'j^j^3\^\ 



M&iub. Mughair lil udab 

T&wid 

Istigliil 

Gu'im binafsu. Musta- 
gill. Hurr 

Darb el nar bil muna- 
waba (t) 

Fahrist. Fahrisa 

Nugtet el ibtida' {t) 

Sifr el itla (^.) 

Khata' sifr el iila (/.) 

Magias zugag (/.) 

Lastik. Lastika rasm. 
Massaha. 

Dura shami. Makada 

(») 

Hibr sin 

Murshid (^) 

Tukhma. "^Asrhadm (/.) 

Su' hadm {i) 
Nila 

Amwal gheir mugarrara 
Darl) el nar inunfaridan 



24 



Ind 



188 



kK 



English 


AraMc 


TranSJit^fitiou 


Indorsement. 




Taugi& Sla zahr hatvala 
bil gabul (f.) 


Industr)', 


4oU-* 


San«S, 


Infantry. 

'''■^—, Mounted 




Biada 
Biadarakiba (t.) 


Infectious diseases. 


(/.) ;iA*«^i,,i 


Amrild mfidla (/.) 


Inferior. 


UJ^ 


Dun 


Infidel. 


X 


Kafir 


Inflammation; 


vV)> 


Iltihab 


Influence. 




Nafuz. Satwa. Magdara. 


> ■ 
> 


J.:5 


Gabul 


Influenza. 


(tJlj;jU;l (/.) Uilj^-- 


Nazla wafida {t.) Influ- 
enza (t.) 


Inform. 




J^^habbar. Haddas 


Information. 


'^l ' oUl • jj.i 


Khabbar. IfTida. Balagh 


— , By, from 


(/.) ^^:>^o-Vl 


Bil istilam min {t.) 


— , False 


^i^^^». 


Balngh kndib 


-^^ For, & return. 
Infrinoe. 




Lil mSlumlva wal iada 

('■) 

Nagad. Khalaf 


Inorratitude. 


^■>j**lr -^ • ^^j^* j^^ 


Inkn r mSruf. Dass m&rfi f. 




Jfb/x -y^ 


Gahd mjiruf 


I^tiabii 


• ^ ' C^* ' cf^ 


Sakan. Gatan. Makas. 


'• 


. « 


G&d. Agam. Tawattan 



Iwli 



189 



Inn 



English 


Arabic 


Transliteration 


Inhabitant. 


(j'l) j»i • f^ 


Sakin. Ahl (jjL) 


Inhabited. 


^\c ' Oj>-^ . ^y \a 


Ma'nus. Maskun. ""Amir 


Inheritance. 


C>'jry» 


Miras 


Initial. 


(0 


El harf el awwal inin el 
ism (/.) 


— cost. 


(f.) aJ\jcj\ . i \^ 


Takalif ibtida'iya (t.) 


— velocity. 


{f.) i\^\ 'acj^ 


Sui'S asllya (t.) 


Injection. 


o\mS>-\ . Ja>. 


Hagn. Ihtigan 


Injector. 


(f) jl^ 


Gufar (t.) 


Injunction. 


(0 ^» 


Anir (t.) 


Injury. 


JT^ 


Darar 


Injuries. 


o^UI 


Asiibat 


Injustice. 


jyr • ^ 


Zulm. Gor 


Ink. 


^ijL. . j^3- 


Hibr. Midad 


— , Native 


o\^ 


"Amam 


— stand. 


lAji 


Dawaia 


Inland service. 


{L) ilUbJliJ:! 


Ashghal dakhliya {i.) 


Inn. 


J^ 


Khan 


Innocence. 


-u 


Bara'a 


Innocent. 


ip-U\ nSy • 'iij. 


Bari'. Bari' el saha 



Inq 




190 


Ins 


English 


Arabic 


Transliteration 


Inquire(vide enquire) 




\ 


lnquiry(vide enquiry) 






Insane. 




^^ . or^ 


Magnun. Mushautin 


Insect. 




\jt^ . Jl5.i 


Dugag. Hashara 


Insects & reptiles. 




Zj\jt^ . V^y- Hawamm. Hasliarat 


Inside. 


J 


' C/^^ ' J^^-* • ^yr Gua. Dakhil. Dimn. Fi 






C^. 


batn 


Insolvency. 




jLs-\ 


ISsar 


Insolvent. 




JT^ 


MuSsir 


Inspection. 




J^ 


Taftish 


— fees. 




(t.) ^Jjlaj k_> jl-a* 


Masarif taftish (t.) 


Inspector. 




J^^ 


Mufattish 


— general. 




>\C>- 


— amm 


Instalment. 




\a....M . ia^; Gast. Tagsit 


-, By 




l«.,.,S-)l 


Bil tagsit 


Instead of. 


c, 


i . ^ 0*^ . jjb 


Badal. ""Awadan &n. Fi 






jjkJ J . Jljb 


bidal. Fi nazir 


Instruction. 




iUji . AjS . A^ 


Tanbi. raim. Irshad 


Instructor (mil.) 




(t) ^iTfilimgifO 


Instrument. 




iTi . ;'L)c 1 '^Idda. Ala 


— (of torture put 
roxmd the neck 
used by the kha- 
lifa). 




SheJba 



Ins 






Ini 



English 


Arabic 


Transliteration 


Instruments (in ge- 
neral). 


z.H\ 


Alat 


Insubordination. 


(t) ,\^H\ ^^ 


"^Adam el ingiad (/.) 


Insulator. 




Maghzil teleghraf (^) 
Maghzil (^.) 


Insult, V. 


JJ.P • JuJ ♦ jjUi 


Ahan. Nabaz. ""Aiyar 


— , s. 


oUj. (B.) JU- . Jul 


Nabz. Khata (B.) Ra- 




(^ 


ma d. Sagam 


Insurance. 


(t ) .1><1. {t) 'fc^ 


Damana {t^ Sakurta {t) 




it) o-l- 


Ta'min (?.) 


— charges. 


(t.) ^ I" ^y.J 


Rusuni ta'min (A) 


Insured parcels. 


{t.) \^ j»%* :>jjh 


Turud mu'amman 
^leiha (/.) 


Intelligence. 


'^.} . .'s^ . j*^ 


Faham. Zika'. Gariha 


Intelligent. 


jiU . tS'i • j^u 


Shatir. Zaki. Hazig 


Intention, wish 


ij . il^. J-a5 . (j<>jf- 


Gharad. Gasd. Murad. 
Xiya 


Interest (profit). 


V J • •■^^J • -K/ 


Farat. Ziada. Riba. 




-.JL/U 


Fa'ida 


Interesting. 


-^ .^*> 


Mu'nis. Mufid 


Interior economy. 


(/.) LUI:> ;jt:»i 


Idara dakhliya (^) 


Interim order. 


fA -^ 


Amr au hukm tamhidi 



Ut 



192 



Int 



Engli^ 


Aralap 


Transliteration 


Interpolation. 


('■) ckli' 


Tagabul (L) 


Interpret. 


6 


Targam. Fassar 


Interpreter. 


m 


Mutargim. Mufassir 


Interrogatory. 


{t.)^ij^-\{t.)j\k^\ 


I*»tintag (t.) Istigwab {t.) 


Interrupted, Commu- 
nication is 


(/.)i.tUs;\4j^\4j>^i>l 


El muwasala el bargiya 
ingatfiat (/.) 


Intersection. 


{L)^\^ 


l^gatfi (/.) 


Interval. 


J-li 


Fasil 


— (contour). 


(L) J\ill\ ^fjc 


""Addad el masafat (t.) 


Int€rvie>v, v. 


/sr^j • J.^ 


Gabal. W^g» 


, s. 


A^l^ • A^li* 


Mugabala. Muwagaha 


Intestines. 


(/.) *L.l 


Ani&a' (t.) 


Intimidation. 


(/.) J^j\ . u^^ 


Takhwif. Irhab (t) 


Intoxicated. 


JjC, 


Sakran 


(slightly.; 


JVJ:, . jfij..^ 


Mabsiit. Sh^l! 


(very). 


J>- 


Mas till 


Intrench. 


J^ 'f^^ 


Istahkam. Hassan 


Intrigue. 


m m 


Keid. Makida 


Intriguer. 


^j^Li. . jjuj • /j^v-L 


Bilbas. Fattiin. Khabbas 


Introduce. 




''Arraf bi 


Intrust. 


^1 


Ai)iinau 



Ifit 



198 



hb 



fiijgMt 


Am^ 


Tranfifitfetation 


Inundate. 


J^ 


Tail fan 


tnundation. 


oU> . ^ 


Seil. Tfifun 


— (rain). 


^ 


Gheis 


Invalid, s. 


J^.y 


Marid 


adj. 


julj . jLlj 


Batil. fgsid 


Invent. 


luctj.^ . ^}^\ 


Ikhtarl Ist.aiib'at. 


Invention. 


i»Lh>l . f'\jc^\ 


Ikhtira. Istinbat 


Inventory. 


^^^.i>\._il^. >^ 


Gard. Kashf el ^tthi.' 
Hasr 


Investigation. 


. J^ . ^'/- ' ^ 


Tahglg. Taharri. Babs. 




^-^ 


Tadgig 


Invest, r. (.1///.) 


(t) ^U 


Htlsar {t.) 


Investrtient. 


j\^\ (/.) jmjj^- 


Tashghil el tnul (/.) 




in 


Istismar (/.) 


Invoice. 


(/.) Ihj^ (t.) ljy\i 


Fatura (/.) T&rifa {t.) 


Iritis. 


(/.) ^.j ^VJ\ 


Iltihab gursi (t.) 


Iron, i\ 


^r 


Kawa 


, s. 


(Sp^* • Jb J>- 


Had id. Makwa 


— bar. 


(g OiJ^g- 


Sikh hadld (/.) 


— bases. 


:5Ci> (/.) -xjjb- ;jtl5 


GaSda hadid. (/.) Flanka 




(/.) jbjb- 


hiidld (/.) 


— , Branding 


(/.) Jbji^^j 


Dngh hadld (/.) 


— clad. 


(^.) icjJU Xui-. 


Saf ina mildarr^ (/.) 


, Flat 


0.) lL. jb ji^ 


Hadid mubattat (t.) 



Iro 



194 



Ivo 



English 



Arabic 



Transliteration 



Iron plate. 
— , Ron nil 



Soldering 



Irregnlar (troops). 
Irregularity. 
Irrigate, a^i ./ 

Island. 

— (uncultivated). 

Issue, V. 
— , s. 
— , Extra 

— of summons. 
— , Point at 

It. 

Item. 
Ivory. 

— (Best quality 20 lbs. 

upwards) 

— (2'"i quality bet- 

ween 10 lbs. and 
20 lbs.) 

— (Small tusks). 

— (Split). 

— (chips.) 



(0 ^ ^ 

{t.) /^Ju 

\^^ • 3 J. J^\ 
(/.) ^IkoVl (.JO 

(^) ol J ^j^ 
(t) a:. (/.) ^^ 

r 



Loh sag (^.) 

Had id mabrum. (t.) Ha- 

did mudawwar {t.) 
Makwa gasdir 

Bashi buzuk. Jahad'iya 

""Adam el intizam (/.J 

Rawa. Saga 

Gezira 
Karada 

Saraf. A'sdar (i.) 
Sarf. Isdar (f,) 
Sarf ziada {t.) 
Talab hudiir {t.) 
Xugtat el khilaf. (/.) 
— el tenazu (f.) 
Hiia. Hia 

Nu6. (L) Band (/f.) 
""Ag. Sinn fil 
•=A1 

Bar 



Kalang 

Mash«>:ri"; 

Khurda 



LVO 



195 



Jaw 



English 


Arabic 


Transliteration 


Ivory (discoloured by 
sun). 


o->^ 


Mashmus 



Jack. 


if) ^.> 


'^Afrlta (t.) 


Jackson's Harte- 
beeste. 


S^^ ty JV 


Teital nuS awwal 


Jackal. 


^*j . ^yj . t53 \ (y\ 


Ibn awa. Bashiim. Dib 


Jacket. 


IjL. 


Sutra 


Jag. 




Shanga (t.) Ra's el har- 




(t.) A.J^ \ij (f.) 


bi(/.)Furshahadid(^) 


Jail. 


U^ 


Sigan 


Jailor. 


(K.) ^U . J^ 


Siggaii. Habbas (K.) 


Jam. 


^y 


Murabba 


Jar (water vessel). 


•'jT 


Garra 


— , Small 


o^ 


Kabeig. 


Jaundice. 


(t.) U^j-. ' J^ 


Sufteir. Yaragan (/.) 


Jaw. 


dU. Si 


Fakk. Hanak 



2b 



Jaw 



196 



Joi 



English 


Arabic 

! 


Transliteration 


Jaw, Lower 


S^ 


Hanak 


Jealous. 


j^ . :>y^ 


Hasud. Ghaiur 


Jealousy. 


'oj^ • JL«>- 


Hasad. Ghlra 


Ph. Do not jerk the 
trigger. 


(/.) j^^-^ u 


Ma tistAgilsh (f.) 


Jersey. 


(t) ^^i . o^ ^ 


Garni s snf. Flunella (/.) 


Jessamine. 


u^\ 


Yasmin 


Jest. 


• '^j^ ' jb* • d> 


Miizali. Hizar Maskha- 




qv>. 


ra. Bugah 


Jetty. 


A 


Ra's 


Jew. 


^^^. 


Yah lid i 


Jewel. 


t^yr 


Gauhar 


Jeweller, 


^^>r 


Gauhari 


Jewelry. 


ol^*^ 


Mvigauharrit 


Jib, jibsail. 


zJ^j . iijU 


Fulfik. Trinkit 


Join, V. trans. 


J-i 


Wasal 


— iniran.'i. 


jJl • JL^I 


Ittahad. Ittassal 


Joint. 


r^ • u--^-J*^ 


'"Annus. Lihiini 


- (of body). 


J-^^ 


Mafsal 


Joist. 


^jjU- . >U- . ;^.'> . ij^ 


""Argn. Katia. Ga'iz. Khu- 




tv 


fis. Mirin 



Jok 


197 


Jud 


English 


: Arabic 


Transliteration 



Joke, V. (vide jest) 
Journal (day book). 

— , Issue 

- (%•) 

— , Receipt 



Journey. 
— , Night 
— , Provision for 

Joy. 

Joyful. 

Judge, V. 

— , s. (civil) 

— (religious). 

— lulvocate. 

— distances. 

Judgment. 

— , Contents of 

— creditor. 

— debt. 



■i 

(/.) ^yA.\ ;^^_ 

J^VIjo:>(/.)^l^Vl 
(^•) 



.A» 



Yonilya (/.) Daftar } o- 
miya {t.) Gunial (^) 

Munsarif. {t.) Dafter el 

munsarif. Yomivat el 
khusuni (/.) 
Dingal (A) 

Dafter el warid. (/.) 

Dafter el irad. (/.) Daf- 
ter el as 111 (^.) 

Satar. Makhatai* 

Sarwa 

Zad. Zuada. ''Awin (D.) 

Farah. Inbisat 



Mabsut. Farhan 

Hakam. Gada 
Hakim 
^^"^ j Gadi 
(/.) \y^^.^ \JX \ Xa'ib alikfim S^kariya 

Tagdir el masatat (^) 

Hukm. Garar 
Muhtawaiat el hukm (/.) 
Malik um lahu (i.) 
Mahkum bi (?.) 



(0 <f)^Z.\y^ 

(/.) '^ ^^ 



Jud 



T9S 



uv 



IBI^MA 


Arable 


Tranditoration 


Judgment debtor. 




(t) ^ ^f^ 


Mahkum dlei {t.} 


— , Forms of 




(/.) ^1^ 


Shakl el hukm (t.) 


Judicial court. 




(/.) 'b\^ 'S^ 


Mahkama gada'iya (t.) 


Jug, Water 


(D.) 3y./^ . ^J 


A brig. Sharbog (D.) 


Juice. 




A>f* . j;V^aP 


"A sir. Moia 


Jujube tree. 




J.-V* 


Sidir 


Jump, V. 


cr^ 




Natt. Tallab. Taffar 






(B.)(>5) 


Khafas (B.) 


— s. (a bar). 




(/.) 1- 


Sadd {t.) 


(ol gun). 




0.) »»ali ^_} 


Wasb el madffi (t.) 


Junction. 




^UU! 


Tagatfi (t.) 


Junior. 


(i) 


Cji5 Jji . d;J^l 


Ahdas. Agall gidaman 
(t) 


Jurisconsult. 




Ji* 


Mufti 


— , Opinion of 




tl:il • iSyi 


Fatwa. Iftii 


Jurisdiction. 




;u.. 


Sulta 


Jurisprudence. 




^bi 


Ifta' 


Just. 




J>w 


'^Adil 


— , adv. 






Hassd 


Justice. 




ijbc . Jjc 


*=Adl. ^Adrila 


Juvenile offenders. 

1 


it) 




Mugrimin sughar el sinn 
— ahdas 



Kee 



199 



Kid 



K 



ii/i 



English 


Arabic 


Transliteration 


Keel. 




Badn. Karina. Madda 


Keep (put awa}'). 


Aj'j • Jii>- 


Hafaz. Dawam 


Keratitis. 


{t.) jjj^j 


Ramad garni {t.) 


Kettle. 


h<^^=^ • Jij) 


Abr'ig. Kafatira 


Key. 


T-yl/iA 


Miftah 


— for straining 
wire. 




tlfrita {t.) ' 


— , Wooden 


jijT' 'jjuj 


Tareiga. Kushur 


Khaki. 


{t.) ^jj^^ 


Til hindi (/.) 


— jacket. 


(t.) c^JUA icio- 


Jakeita hindi {t) 


Khor. 

Kick, V. (horse). 




•Khor 
t 
Rafas. Darab. Nabat 


Kid. 


iS^ . iys- 


'Atud. Gadi 


— (small). 


^' 


Bahani 


Kidnapping. 


.OU 


Khatf ^ 


Kidney. 


XX . iji^ 


Kilwa. Kilia 



Kil 



200 



Kne 



English 



Arabic 



Transliteration 



Kill. 

Kiln, 

Kind, .s*. 
— , Of one 
— , adj. 

Kindly man. 

Kindness. 
King. 



Kingdom. 



Kink. 

Kiss, V. 

— , *•. 

Kitbag. 
Kitchen. 

Kite. 
Klipspringer. 

Knapsack. 
Kneadincr. 

o 

— table. 



(K.) oy^ • 3y^ u^ 

^_^V(Sk. & E. S.) 

(K.)jU\^.(B.) 

ST « i ^ 



Katal. Gatal 

Kdsha. Kainina. Gamir 

XiiS,. Gins 

Sarr 

Han in. Shattig. Hanun 
(K.) 

Agwad. Karim 
Lutf. MSriif. Hanna 
Malik. Mek 
Mulk 



'Ugra. Tgda. Lauia 



Sal lam. Gabbal 
Salani. Gubla 

Mikhlet malbusrit {l.) 

Matl)akli. Tugl. Kirbab 
(Sk.&E.S.). Khuss(B.) 
Beit el nar (K.) 

Kiddaia. Taiyjira 

Muslirakib. Mershokeb 
(Handendoa) 

Garabandiya (^.) 

'Agin 
Sitin 



Kne 



201 



Kno 



English 


Arabic 


Transliteration 


Kneadinof utensil. 


(D.) ^ijT- '^P- 


Khammara. Kabrus(D.) 


Knee. 


iT. 


Rukba 


— bone. 


'^/ 


*=Umra 


Kneel. 


^^. 


Barak 

i 


Knock kneed (fore) 


(/.) i^vi ^j. 


Daiyig el ibt (/.) 


- - (aft). 


(/.) u^\ .. 


— el khalf {t.) 


Knife (ordinary). 


uy^ 


Sakkin 


— (worn above 
elbow) . 


(^^y>-^ . K-a^ 


Khusa. Sakkin 


, Desk 


(OJaii. 


Magshat {t.) 


— , (Hadendoa, 
curved, worn 
above elbow). 


J^^ 


Shital 


— , Pocket. 


iS}^ 


Matwa 


Knock. 


iwijg . ia^ . M , s^i 


Dagg. Naggar. Khabat. 
Taff 


Knot. 


»Jl2p 


•^Ugda 


— (in trees or 
woods). 




avia. a^gda. "^Ain. 
a>a(B.) 


Know, V. 


wi/^ • j^^ 


Khil)ir. "Irif 


PJi. I don't know. 




Ana mfini kha})ir. Mani 
khabir 


*Knowing Arabic well 


ft^ 


Mitfelhini 



* This woitl is used also to denote a man who makes a show of his knowledge of 
Arabic or of any thing else. 



itno 


202 


Lad 


lEn^li 


Arabic 


Tranpliteratiou 


Knowledge. 


It . ij^i. . ijj** 


Milrifa, Khibra. '^Ihn 


P/i. As known. 


(0 r'w ^ 


Kama yunlam (t.) 


Kufieh. 


Vy 


Kufij^a 


Kuran, The 


, i^l .^li5oLjT^\ 


El guriin. El kitab. 
El mis-haf 


Kudu. 


(Roseires)t5j*l^ »OJw 


""Nyalat. Maiamri (Ro- 
seires) 


Kuftan. 


tjUaiS 


Guftan 



Labour. 

Labourer. 
— , Farm 
— for sakia. 

Lace, .9. 

Lacker. 

Ladder. 

Ladle. 

Lady. 



Jki I Shugl 
J^ Shaglighal 



C^'^j- • si<j^ Harit. Harrat 



(K.) >iUW . 1^- 



V • 



i^" 



Tirbal 

Rubat 
Tfirma (f.) 
Sillam. TalAaf (K.) 
Mukmuma. Kabsha 
Sheikha. Mara 



La(i 



^03 



Lan 



Enorlish 



Arabic 



Transliteratiou 



Lady (only for des- 
cendant of pro- 
phet). 

Lake, pond. 

Lamb. 

— (small). 
Lame. 
Lameness. 

Lamp. 

— , Hand 
— , Signal 

— oil. 

— wick. 
Lance. 
Lance (rank). 

Lancets (vaccinating) 
Land. 

— , Above high 
flood 

— , Back, inland 
from the Nile 

— . Barren 

— , Cultivated 
(Shaigi) 

— , Desert 






Sitt 

Moia. Birka. Ffila 

Hamal. Kharuf. Hamala 

Sakhal 

''A rag 

""Arag 

Sirag. Misraga. Filnus. 
Lamba. Dan 

Fanus yad (/.) 

— ashara (A) 
Ghaz 

Fatila. Sharlt lamba 
Harba. Mizrak 
Wakil {t) 

Mibd5 tatim (/.) 

Ard. Tin (/>/. atirn) 
AVata 

•^Alia 
Da lira 



jij^c . 4.kji ' Sheita. "Azaz 



jiU . '^ijy J>} 



Ard mazru^. Saig (Shai- 



jy 



^^ ""Atmiir 



26 



Lan 



204 



Lar 



English 


Arabic 


Transliteratiou 


Land, flooded by Nile 


jji ^,j . jji \^. 


Y^mniha el nil. Turwa 
bil nil 


— , Flood, on river 


O/f • ^^jU- 


Salluka. Garf 


— only flooded in 
the very high 
Nile, or too far 


(S.) 


Ard bugur. Karu (j^l. 
Karwclt). Timta (S.) 


from river to use 
sakia. 






— outside a "Bilad" 
from which the 
water drains on 
to it. 


cT* 


Muzga. ]\Lasga 


— , Rain 


•> • '^.J^ c>J^ 


Ard matariya. Dahra 


— , River 


^.j^ t>->^ 


— bahriya 


— section. 




Gism el ard. GitS. Hitta 


— , Seluka 


'/^ 


Salluka 


— registration fees. 


Q-) J>S^\^^ ^JTJ 


Rusum tasgil el ard {t) 


— , Share of 

— , Uncultivated 


(B.) 


Hissamln el ard. Bugar 
(B.) 

Bur. Ghufur. Barah 


Landing place. 


l:>jy» • ^jLa 


Meshrtl. Maurada 


Lane. 


jl»j . L.JU 


Madabb. Zugag 


Language. 


iJlWj • jL.1 • 4a) 


Lugha. Lisan. Rutana 


Lantern. 


jW* 


Finiiir 


Lanyard. 


J^lJ^.^j^^ 


Habl .shangal. Habl el 
kabsul 


Lapwing. 


Ji>JLA 


Hudhud 


Lard, s. 


u^-i- 


Masli. Samn 



Lar 



205 



Lau 



English 



Arabic 



Transliteration 



Large. 

— , Very 
Lark. 
Lariiigitis, 
Lashes. 

-, Eye 
Lashing. 
Last. 
Lasting. 
Latch. 
Late. 

— , For 

— , The 
Lath. 

Lathe. 

— and plaster. 

Latitude. 
Latrine. 

Laudanum. 






jJ> 



4.-i» 



^ 



m t 

(B.) ;,> 

0.) ;;l^:>\ • ^ijU- 



r 



.J 



Kebir, ''Aziin 

Ma kin 

Gunibura. Shakar kora 

Iltihab hangari {t.) 

Gild. Gildat 

Hidb 

Filasa 

A'khlr 

Dii'ini 

Mizlag. Saggata. Tirbas 

Muta'akhkhir 

Ta'khir 

El marhuni 

Gudda. Loh khashab {t) 

Tafa. Taba (B.) 

Makhrata. Makhrata 
niakina {t) 

Bunaia baghdadli 

Khatt ardi. '^Ard {t) 
Mustarah. Adabkhana 

Ludanum 



La a 



206 



Lea 



English 


1 

[ Arabic 


Transliteration 


Laugh. 


^? 


Dahik 


Laughter. 


d\^^ 


Duhk 


Launderer. 


^(^ 


Ghassal 


Launch. 


(/•) u-^j 


llaffas (/.) 


Law. 


^.r- • ^y^ 


(ifiniin. Sharif 


— , Martial 


{t.) A;^^^^ A^-^\ 


Ahkani ilskarlya (/.) 


— , Military 


{f.) iS^-^ oy^ 


Ganun dskari {t.) 


— suit. 




Gadlya shartiiya. D^wa 
shar&lya 


Lawful. 


>V • J5»' • ^yi 


SharSi. Halal. Gii'iz 


Lawyer. 


((.) yB>l (/.) ^.\rf 


Muhanii (/.) Avocato 


— jurist. 


i\c • AJi 


Faki. ^Alim 


Laxative. 




Sharba, Mulaiin.Mus-hil 


Lay, V. 


^3 • ]a^ 


Khatt. Wadd 


—, i^gg^) 




Baiyad 


— , (a gun) 


(0 0^ c^) ^^ 


Wagga. (/.) Nashshan 
0) 


Layer. 


s^^y . Ai-W 


Tabaga. Turida 


Laziness. 


j^-j-^ 


Kasal. ""Agaz 


Lazy, 


o:ii^ 


Kaslan 


Lead. 


jU 


Gad 


— off 


JU. 


Sag 



Lea 



207 



Lea 



English 


Arabic 


Transliteratioii 


Ph. He lead off the 


v:>J^ J^ 


Sag el bint 


girl- 






Lead, .v. 


L^^J 


Rusijs 


— horse. 


{t) Jji jU^ 


Husan gaddanii {t.) 


Leader. 


o^j ' '^j . ^'^ 


Ga'id. Ka is. Ka's 


Leaf. ( 




Waraga. Safaga. 
Khabata (B.) 


— of backsight. 


(t.) '^} 


Loha {t.) 


Leak, v. 


'j ' ^3 ' ^ "^"^ 


Ingad. Xadah. Washal. 




> 


Nazz. Kharr 


Leakage. 


6 


Rashh 


Lean, v. 


^f. 1^1 . ly 


Tarakkaz. Ittaka,' 
KawvvS 


, adj. 


,».i-*^ . Jis»l 


Batil. D&if 


Learn, v. 




TaSllani 


Learned man. 


f*- 


*=Alini (pi *=Ulama) 


Lease, v. 


'J 


Aggar 


, s. 


M^ 


7gar 


Leasee. 




Musta'gir. Mua'ggarilei 


Leasor. 




Mua'ggir 


Least. 


'J5^» 


El agall 


- At 


-.^^'^ 


""Ala el agall 



Lea 



208 



Lej 



English 


Arabic 


Transliteration 


Leather. 


> 


Gild 


Leave, v. 




Khalla. Tarak. Sab. 
Dashsh 


— , s. (pennission) 


^,j^ . ^jjl 


Izin. Tasrih 


— (of absence) 


-ojWl 


Igaza 


— abroad. 


(0 J^\ ^> ;jUI 


— kharigel gatr {t.) 


— , Extension of 


(t.) ',j\o;^\ ,\j:^\ 


Imtidad el igaza (t) 


— regulations. 


(0 oijUVi Oyl5 


Ganun el igazat {t) 


Leavened. 


^^ • J^ 


Khaniir. Khaniir 


Lebbek. 


(B.) > . l 


Labakh. Murr (B.) 


Ledger. 


(i.) ili-lj\>i 


Daftar ustaz {t.) 


Leech. 


^3^ 


Dud 


Leek. 


-:-''/ 


Kurrat 


Lee side. 


4jic^- ^^\*JU. 


Dudd el habub. Taht el 




^ • -/• 


rih 


Left. 


M • JU 


Shinial. Yasar 


, (Turkish in Drill 
etc.) 


(r) V 


Sola (t.) 


— hand. 


jLj . t^^ J\ jj\ . Jl^ 


Shinial. El yad el yusra 
Yasfir 


— handed. 


J^ii • ^y«^l 


""Asar. Ashwal 


Leg. 


J^J • tf 


Kura. Rigl 


(of beel, mutton 
etc.) 


ji 


Fakhd 


(of horse). 


JU 


Sag 



Leg 




209 


^ Les 


English 


Arabic 


TranRliteration 


Legs (of instrument^. 




(0 ^vi ^j\ 


Argul el Ala (/.) 


— , Iron 




(t.) jb jb- " 


-^ hadid (t.) 


Legacy. 




<; 


Taraka 


Legal. 


J^l; 


• Jus . ^_^ 


Shar^i. Gada'i. Giinuni 


Legitimate. 




JUy . jyi 


Shar^i. Fogani 


Leisure. 




S-b 


Raha 


Lemon. 




c^A 


Limiin 


Lend, v. 


CX 


J ♦ jWl . i^L- 


Sallaf. Aar. Daiyan 


Lender. 




j^ 


Mudir. 


Length. 




J> 


Tul 


Lengthen. 




J> 


Tawwal 


Lengthways. \ 
Lengthwise, j 




J>11 


Bil tfil 


Lense. 




(^•) -J 


Lfib (t) 


Lentils. 




^Jc 


•^Ads 


Leopard . 




y 


Nimr 


Leper. 




U^-^.^ 


A bras 


Leprosy. 






Baras. Giziim 


Less. 




•Ji' 


Agall 


Lessee. 




(/.)j.U 


Musta'gir (t.) 


— , Sub 


(0 


iuWl J* j*-^^^-** 


— minbatnu (i.) 



Les 



210 



Lia 



Engliah 


Arabic 

1 


Transliteration 


Lessor. 


(0 ;^v 


Mua ggir (i^.) 


Lesson. 




Dars. Hassa 


Let, V. 


Jrl 


Aggar 


— down. 


Sy 


Nazzal 


— go the saiL 


■ {i.)^p\S' 


Saiab el shara {t) 


— , Sub 


('•) ^V o- jVl 


Aggar min batnu (f.) 


Letter. 


(.j^lX* . v_jUa>- . <^^ 


Gawab. Khitab. Maktub 


— (alphabet). ' 


J»j^ 


Harf 


Lettuce. 


'u^ 


Khass 


Levee, 


(/.) AiijJiJ 


Tashrifa (/.) 


Level, .f. 


o!i>» 


Mizan 


— , <i(li. 


dj\y • ^ 


Musattah. Muwnzin 


— , imp. 


(0 r^\ 


Ardam (t) 


— of the water. 


(/.) oUl^^^ 


Mansub el iniJi (/.) 


, — , Spirit 

Mi- 
Levelling. 




Ruh tfiswia. Mizan ma/ 
Mlzanl}\*i (/.) 


— staff. 


(t.) jl. "a*\5 


Gama metr (/.) 


Lever iron 


(/.) 'J\j {L) -^ 


•^Atala (/.; Rr.fi& (/.) 


Liable, 


a* iir-* 


Mas'ul min 


Liability. 


^Ur". 0:. 


Dein. Kafnla 



Lia 



211 



Lie 



English 


1 
Arabic Transliteration 


Liability, Joint 


{t.) ^U 


Tadamun (t) 


Liar. 


Sj^ 


Kaddab 


Libel. 


^jj . ^W . oij 


Gazaf. Titn. Gadah 


Liberate, 


j> • J^^ • cr^ 


""Atag. Talag. Harrar 


Liberty. 
Li])rary. 




Hurriya 

Maktaba (t) Kutiibkl ul- 
na (t) 


Licence. 


(t.) l^J . ^^ 


Tasrih. Rukhsa (/.) 


— , Arni-s 
— , Liquor 




Rukhsa haml el asliha 
Rukhsa beid mashriibiit 


— , Mining 


(Ou^Ul^^^ - 


Rukhsa el bahs &n el 
iiiSfidiii {U) 


Licensee. 


(t.) X^J\ _-u 


Sahib el rukhsa. (t) El 




(t.) l^j\<]\J^\ 


nifita ilei el rukhsa (t.) 


Licenser. 
Lichen, 




El mfitaniinu el rukhsa 
Shiba 


Lick. 


^ 


Lahas 


Lid. 


vu 


Ghata 


Lie, v, (prevaricate). 




Kadab 


— , .^, 




Kidb. Buhtan 


— down. 


^\ . Aij 


Ragad. Inbatah 


— , on elbow 


t^ 


Kawwjl 


— on one's back. 


j^l • J«r>"' 


It.fargal. Fshankal 



27 



Lyi 



English 



212 



Arabic 



Lik 



Transliteration 



Lying (of water). 

Life. 

Ph. By the life of the 
. course of the Nile. 

Life-belt \ 
— buoy) 

Lift, V. 
Light, ?\ 

— (starboard, port 

etc.) 

— w//. (not heavy). 

— (not dark). 
— , Head 

— , Trailing 

— duty. 

Lights out (B.S.) 

Liorhterng-e. 

LiwhtninjT. 

— protector. 

Like, i\ 
Ph. I don't like him. 

Like, adj. 



(K.) c^^v^.J^^..J_/ 



Ragid 



Haiat. "Umr 

Wa haiat khuttet el 
bahr 

Shamandura (/.) 

Shal. Raf& 

Sh§^l. ^Allam 
Xur. Dau. Dia' 
Ffmus (/.) 

Khafif 

Mudawi. Munlr 
NiJr el imam (/.) 
Xurelklialf(/.) 
Shughl khafif (/.) 

Nobat nom (/.) 

Rusum sanilbik (/.) 

Bario-. Barfior. Harfjus 
(K.) 

Hamiat el barg (/.) 

Dar. Arad 
Ma baduru 

Mitl. Shaba. Zei 



Lit 



213 



Lin 



EngliRh 


Arabic 


Transliteration 


Ph. As you like. 


Ji-^ 


u ji. . A-s J. 


""Ala keifak. Mitl ma 
tadur 


Like, To be 




A.i\ 


Ashba 


Ph. It was something 
like that. 




dUiiuil 


Ashba zalik 


Limb. 


. 


( pi *Lif-l )^Jifi 


■"Adu (jjI. ada'). GiJriha 




(pL 


^jW ) '^J^ 


QjL gawarih) 


Limber. 




(^•) J-ij^4j^ 


''Ai-abiyat drish (/.) 


— up, V. 


W 


^j^J.^\J'^ 


Rakkibel lirish lil mad- 
fa (t) 


Lime. 




jyr 


Gir 


— stone. 




J^j^ 


Ha<rar «jir 


— , Slaked 




^^ 


Glr inatfi 


Limit. 




Ml 


Hadd 


Linchpin. 




{t.y^^ 


Shiwa (t) 


Line. 




{(.) u/. . i^ 


Khatt. Sharll (t.) 


— (of book). 




(^.)>- 


Satr (f.) 


- {Mil) 




{t.)\^jy}^ 


Tubur hiza (/.) 


, Clear 




(0>*U.i 


El khatt khEli (t.) 


— , — message 
— , Main 






Isharat khulii el khatt 
Khatt tJiwwali {f ) 


— of advance. 




(«.) j.JLiJ\ 'ii 


Kliatt el tagaddum (/•) 


— of lire. 




(<■) >/J» 4l 


Ittiga el rami {D 


— of retreat. 




(t.) ^^j\ i^ 


Khatt el raguS (t) 


— of sight. 




(t.)^\'i^ 


Khatt el basar (t.) 



Lin 



214 



Lis 



English 


Arabic 


Transliteration 


Linen. 


^ 


Til 


Liniment. 


oUj . ^y 


Marukh. Dili an 


Lining. 


;;IL 


Butana 


Link. 


AaU 


Halaga 


Linseed. 


u^jy. 


Bazr kittiin 


— oil (not gene- 


j^ ^.j 


Zeit harr 


rally known). 






Lint. 


:^U 


Nisfda 


Lion. 


(S.) Jt^^ ' ^3^ ' A-1 


Asad. Dud. Dabi. (%.) 




CJ • j-L^ . ^y\ 


Abu giniit. Haidar. 




j^ • j.-^ 0^-) 


Leis (K.) Brdiish. 
Ghadanfar 


— cub. 


ij ■ if: ■ Sr^ 


Sliibil. Garu. Farikli 


Lioness. 


-.^ 


Labwa 


Lip. 


'iXS. . isjU 


Shalufa. Shifa 


Liquid. 


JL, .^.^ 


Ma'id. Sa'ih. Sa'il 


Liquidation. 


(^.) A.a-a? 


Tasfia (/.) 


Liquor. 


^J^ 


Sharub 


— from dates. 


• (iO :> • ^}^^ ^ 


Bint ummarsi. Dekkai. 




J'ij^ 


"Aragi tanii- 


— — dura. 


J^ . ;>^ . Jl ^1 


Umbil])il. Hasuwa. ""Ara- 




Lij 'k^ y . ^J;.^ 


gi feish. Merisa beida 


List. 


iicl5 . ^_xii^ 


Kashf. Ga'ima 


— of weighings. 


1 


— auzan {t.) 



Lis 



215 



Loa 



English 

i 


Arabic 


Transliteration 


Listen. I 


»sf . cJ^\ 


Atsanat. Sain§ 


Pk. Just listen.* 


^-•^cT* 


IsniS liadisi. 


Litter (camel). 


S^Xj^ 


Sarir gaininali 


Little. 




Sughaiyar. Galil. Saghir 


Live, V. 


j-^ 


'^Ash 


Ph. May you live 
long. 


•^^jj^. 


Yish rasak 


Liver. 


J9 . ;j9 


Kibda. Kabid. Kibd 


— , Abscess of 


(/.)Vir'> 


Khurag kibd {t) 


Lizard. 


■:\^ 


Sahliya 


— , Kind of 


V"^ 


Dubb 


1 


i^ (K.) JliU 


Galgal (K.) Malaga 


Load, V. 


j^^y- 


Hannnal. Shalian 


— , s. 




Humiila. Sliahna 


— stone. 


{t.) ^U- 


Maglmatis (^.) 


— tax. 


(t) :iJy- J/iy. 


^'Awa'id huniula (t.) 


— a gun. 


> 


^'Animar 


Loading. 


0*" 


Shahn 


Loaf. 




Raghif. Kisra 



* Very common phrase at the begiuniu^ of a seutence to draw attention. 



Loa 



216 



Lon 



English 


Arabic 


Transliteration 


Loan. 




• 01-5 ' hj\c . 4.jL- 


Sulfa. 'Aria. Dein. Ma- 






A^' 


niha * 


Local. 




^^ > 


Mahalli. 


— rank. 




{t) a}3Z 'kJj 


Rutba mahalllya (t.) 


Lock, y. 




J:^-J^ 


Gafal. Tabal 


— , s. 




cj^. JiJ . illj 


Zinad. Gifi. Kalun 


— , Wooden 






Dabba 


Locking ring. 




(t.) ^^\ll\^ 


Halagat el sungi (t.) 


Locomotive. 




jy}^ 


Wabur 


— Superin- 
tendent. 




(t.) '^jj\j',^ 


Mudir el warsha (t.) 


— — , District 


(L) Oij^Ji ^ ji^ 


Mudir gism wabruTit (t.) 


Locust. 




-'^ 


Garad 


A green locust 
destroys crops 
called from its 
being in shape 
scythe). 


that 
(so 
tail 
of a 


(K.) 


Um sakaikun. Saril leil 
(K.) 


Locust, Young 




oWj . ^Vs- 


"Atab. Zahaf 


Loins. 




Ju. 


Sulb 


Ph. I tied it to 
loins. 


my 


^4'^.f 


Karabtu li sulbi 


Long. 




J;> 


Tawil 



* This is only used for loan of animals. 



Lon 



217 



Lot 



English 


Arabic 


Transliteration 


Lonoreing. 


{f.) ^^U\ ^ 


T/ilim el bilfim (^.) 


Longitude. 


(0 J^J^i^-J^i^ 


El till. Khatt el till (t.) 


Look, V. 


jki • oU . ijAc 


''Aiyan. Shaf. Xazar 


for 


t}j'J^-^^^'Lr^ 


Kas. Dawwar 51a. Fat- 
tash. Ragli 


Ph, What are you 
looking for ? 


yjl jA^ 


Shein bitrugh 


Look up. 


{t.) Jy '^^ 


Buss fog (t.) 


Looking glass. 




Mundara. Ruggaba. Mi- 




•V 


raia. Mir 'a, 


Loom. 


4^Li 'i'jC ♦ Jy 


Xaul. Tddat nisaga 


Loop liole (.lA//.) 


('•) ^f 


Karnak (/.) 


Loose, V. 


Ji^-'^i- > 


Hall. Fakk. Tallag 


Loose, to be 


W^ • >i 


In hall. Rakha 


, adj. 


.>r • J^ 


Mahlul. Markhi 


Lose. 


■ 


Ada. Fagad. Waddar 


— (in trade). 


r-^ 


Khasar 


Losing by neglect. 


X J» (t.) J\.4.l. j'^J 


Waddar bi ihniul (/.) 




(0 'Vl*\ 


Fagad ihmalan (/.) 


Loss, 


-w»>- • ojU-.*- 


Khusara. Khisir 


Lote. 


j->- 


Sidr 


— , Fruit 


! J:: 


Nabag 



Lou 



218 



Lym 



English 


Arabic 


Transliteration 


Loud. 


^^ 


^Ali 


Ph. Speak louder. 


S>-\^ 


Kellem bil heil 


Louse. 


A;!^- • 'J^ 


Gamla. Sawaba 


Love, V. 


iS3^ ' w*- . ^b' 


Arad. Habb. Ghawa 


, .v. 




Mahabba. Ghaiya. ""Lshig 


Ph. I love you. 


iijjjb u 


Ana badurak 


Low, V. 


i 


G'ar 


— , (^V- 


>>. 


Wati 


Lower, v. 


>^J • j^ • JS 


Xazzal. Dalla. Raklin 


Loyal. 


c;-^ 


Mukhlis 


Luck, 


-U^ . k_^A3 . oJ4 


Bakht. Nasib. SM 


Ph. It depends on 
your luck. 


dLw»ijdJli<i 


Bakhtak wa nasibak 


Luggage. 


JSJ . -/jc . J-iP- 


"^Afsh. "^Idda. Tagal 


Lunatic. 


OyU* • Jj^ . OyO^ 


Magnun.Makhlul. Mfitu 


Lunch. 


\ji 


Ghada 


Lung. 


(A) ;,'^ . j^lt^ 


Fishfash. Ri'a (t.) 


Lupins. 


ur*y 


Turmus 


Lupus. 


u-J 


Lubus 


— (aMron.) 


■^-Vl ^^. 


Burg el a sad 


Lymph. 


(t) f.U, . -ACJ 


Wifi. Tfim (t.) 


Lymphangitis. 


l,i> 


Sarruga 



M 



ac 



219 



M 



ai 



M 



English 


Arabic 


Traiisliteration 


Machine. 


«st 


Makina 


— , Drilling 


(/.) (:/ h^i. 


— takhrim (t.) 


oil. 


(t.) «5lcj.j 


Zeit makina (t.) 


— ^ Planing 


((,) ^ i^Tu 


Makina masah (t) 


Mad. 


Orf 


MagnQn 


— (religious;. 


^JJU*= 


Magzub 


— dog. 


0^^ ' o'j*- 


S&ran. Gahran 


Magazine. 


iJ3- • Oy^ 


Makhzan. Khazna 


— (newspaper). 


i^ 


Magalla 


Magic, sorcery. 


J^ 


Sihr 


Magistrate. 


^^\i 


Gadi 


Magnet. 


(/.) ^U. 


Maghnatis {L) 


Magnetic. 


(L) ^^.J,:;^ 


Maghnatisi (t) 


— compass. 


'A^y, 


Biisla 


— north. 


{t.) ^^\^.S^ 


Shi mill maghnatisi (^) 


— variation. 


{t.) " ^\/\ 


Inhiraf— (^ 


Maid-servant (free). 


U'ji^ 


Khiddama 


— — (slave). 


^ijW" • r-^^ 


Khadim. Garia 


Mail. 


*^y. 


Biista 

28 



Mai 



220 



Man 



English 


Arabic 


Transliteration 


Main body. 


'(t) u^^\ 


Asas (^.) 


Mainsail. 


'^.y^ 


Tazila 


Maintenance. 


AJu>- * f>\S 


Giwam. Hufza 


— (alimony). 


AaS ' ^uOM 


Xafnga. Kulfa 


Maize. 


•> 


Dura 


Major (rank). 


^^ 


Bimbashi 


Make, .r -ii ,< 


J-r • cK • ^> 


Sawwa. ""Amal. G&l 


Making a false charge 
against. 


(t) 'jj> j^\.y,\ y- 


•"Amal idd&a batil didd 
(0 


— away with. 


{t) J o>^" 


Tasarraf fi (^.) 


— out. 


J> 


Harrar 


Malarial fever (vide 
fever). 

Male. 




Humma agymiya (/.) 

Malaria (/.) 
Dakar 


Malicious. 


. i^^v. AjJai • .3^2?- 


Hagud. Batnu soda. 




Aji tidL-U 


Masik fi galbu 


Malino-erin*?. 


(0 J>}^ 


Tamarud {t.) 


Mallet. 


(i>i^ij\ 


Bariya khashab (/.) 


Malukhia (corchorus 
olitorius). 




Malukhiya. Gad'ila 


Mamur. 




Ma'mur. ''Amil 

/ • If 


Man. 


OUI • >i . Jjj . J*-j 


. .'.''iiii/. 
Kaoil. Zol, fern. Zola 
i^xire.) Nafar. Jnsan 


Ph. Oh man. 


J^J ^. 


Ya zol 



Man 



221 



Man 



English 


Arabic 


Transliteration 


Man (Mil.) 


> 


Nafar 


— of war. 




Safina harbiya 


Mane. 


AfiyLA ♦ *_ijP 


•^Urf. M&rafa 


Manege. 


(t.) -AiUc^' 


rainikhana {t.) 


Mange. 


V> 


Garab 


Manger. 


{t.) ^jl. • d\)i/" 


Kodeik. Mid wad (t) 


Mangle. 


SjJj>- 


Gandara 


Mangy. 


f 


A'grab. Garban 


Mania. 


Or^ 


Ginun 


— (religious). 


V"^ 


Gazab 


Manifesto. (i-. 


i>^iU (t.) j^ sll; 


Ga'ima shahn (t.) Mani 
festo (t.) 


Mankind. 


f :>>;>. 


Bani iidam 


MancEuvre. 


r^.) b^^ 


Munawara (t.) 


Manual exercise. 


(0 Jl/^^c^ 


Silah ist&mali (t) 


Manufactory. 


J^ 


MSmal 


Manure. 


jjj^ 


Marug 


— (matured for 
plaster). 

Many. 1 




Kirk 

Ketir. Ragid 


— , How 


r 


Kam 

1 



Map 



222 



Mar 



English 


Arabic 


Transliteration 


Map. 


iki^ . Ai»jW 


Khar! a. Kharita 


Marabout. 


jU! 


Luglug 


Marble. 


r^^ 


Rukhain 


Mare. 


u-> 


Faras 


March, v. 


(K.) >. ^ 


Masha. Sar (K) 


— by night. 


iSj-o ' Vj^ 


Sarab. Sara 


— On the 


{t.) j^J\ liSU J 


Fi habit el seir (t.) 


— , Night 


hj^ ' \j^ 


Sarba. Sarwa 


Marchin": order. 


{t.)ijj^^ 


Libs el safariya {t.) 


Mark. 


40 ju . (josAz- , X»yc 


''Alama. Shakhis. Marka 




•jUi • »jLii 


Ishara. A'miira 


— , Bench 


(t.) ^yJi\ Uu; 


Nugtat el mansub {t.) 


Marker (drill). 


(0 J-^ 


Nishungi (t) 


— (butts). 
Market. 


(0 /iV it) ^^'"^ 


•^Addad {t.) Mu'ashshir 

it) 

Sug 


Ph. — is dull. 


ijl j^\ 


El sug barid 


Ph. — is active. 


'jUji ^li J^J\ 


— ga'im au harr 


Marksman. 


(g ^u j^ 


Nishangi mahir (t.) 


Marline, tarred 


{t.) CjJ^I» fj^jy 


Murnin niunffitran {t.) 


Marriage. 


^5J . ii-l . ^y^ 


"Itb. A'khld. Zi.waor 


Marrow. 


d^ • t 


Mukhkli. Xikb^ 


— (vegetable). 


('•) t^ ('■) ^f 


Kusa. {t.) Gar^ {t.) 



Mar 


223 


Mat 


English 


Arabic 


Transliteration 


Marry. 


u-y • ^V 


TazawAvag. ""Aras 


— (give in mar- 


^J- 


""Aras 


riage) . 






Ph. lie married me to 
another man. 


-^Jf 3 cT > 


""Arasni ragil kutur 


Marry again. 


^J 


Rada 


Marsh. 


K^ • ail 


Nagl Maia 


Martial law. 


4; 5^-.P /»'>>J>-I 


Ahkam Sskanya 


Martyr. 


A^ 


Shahid 


Mason. 


j^ »^ 


Banna' hagar 


Masonry, 


J^'^^S 


Banaia — 


Massage, v. 


\nn.:> . ^ . jT- d«^ 


Dalak. Kamad. Kabas 
Daghat 


— n. 


^jlSJ . Ju>J • 4>J.5 


Dalka. Takmid, Takbis 


Mast, main. 


^-J-> • ^J^ 


Sari (pi. sawari). Darlk 


Master, 


Ju- • a'J^ 


Mukhaddim. Sid (for 
slaves) 


— (teacher). 


gf-^-r^ 


Mn&Ilim. Faglr. Sheikh 


Mat (grass). 


\j^-a»- 


Hasira 


— (made out of Dom 
palm leaf). 


(Shaigi) oU:- . j,^. 


Bursh. Siggada (Shaigi) 


(bigger). 


'k^Ju ' aJw-" 


Sabata. Mufrasha 


— , Praying 


( oU:- ) • Uy 


Farsha. (Siggada) 


— — (of matting) 


a5^>' 


Tagaroga 



Mat 


224 


Mea 

A — 


English 


Arabic 


TransKteration 


Match. 


^^jiS ' ^,jf 


Kibrit. Kasfarit 


Materials. 


oijil 


Adawat 


— for practice. 


(t.) jU\ ^^ olj.l 


— darb el nHr {t.) 


Matter (of boil). 


ar 


Wi§. Gih. Sadid. Midda 


Ph, What is the mat- 
ter with you ? 


iijU . dJlU 


]\Ialak. Khabarak 


Matting. 

i. ? 

— (thick for that- 
ching) 

Mattress. 


wKS .(D.) ^%. 


Bursh 

Salateik. (D.) Shakkab 

Farsha. Sio-orada 


Maturity falling due. 


:>Ulj.l^.^jJlj^lJ> 


Hulul agal el dafS.. Ta- 
mam el miad 


Maul. 


jU^ . Aj jIj 


Bariya. Dukmak 


Maxim gun. 


0.)^ 


Maksim {t.) 


Maximum. 


('•) Vj^' 1>1 • 1>1 


''Ala. "Ala daraga {t.) 


Mean. 


ia-->yU 


Mutawassit 


— (low). 


,_;^:^ . ^^ . J Jj . ^^.i 


Dun. Nadil. lUb. Kha- 

SIS 


— time. 




Zaman mutawassit {t.) 


Meaninfj. 

PA, This word has 
two meanings. 




M&na 

El kelma da 51a rawai- 
atein 


Means. 


;^---j . Ak-5 


AVasta. Wasila 


Meanwhile. 


icL (i • tb'l J 


Fi asna'. Fi siul, 



Mea 



'225 



Med 



English 


Arabic 


Transliteration 


Measles. 


A,~^>- 


Hisba 


Measure, v. (land) 
— (grain). 




Darl Gas. 'Abbar (D.) 
Krd. Kfiiyal 


Measurer (land^. 


(t.) ^L (D.) Ji 


Gaiyas (D.) Massah (/.) 


(grain). 


(B.) ^Ai. (D.) ^S. 


Darra. Mugaddam (B.) 
Kaiyal 


Measurement (land), 
(gram). 


^\1a (D.) ^U . 4Cji 
(t-) 


Dard. Glas (D.). Magas, 

(t) 

Makal 


Measuring wheel. 


{t.)jj{t.)^\^\'J!^ 


''Agalat el gifis (t.) 
Tartar (t. ) 


Meat. 


_ r 


Lahm 


— , Boiled 


Saliga 


— , Dried 


^^J^ 


Shannut 


Mechanician. 


(L) 5j^ 


Makrmlki (t.) 


Medal & clasp. 


(/.) dl^iuj U\ju 


xMedrdia wa mashbak(^) 


Medical. 


^^ 


Tibbi 


— comforts. 


{t.) \l^\Ji\ 


Aghdla tibbiya (t.) 


— department. 


(Ojfj^-5 


Gism tibbi (/.) 


— history sheet. 


(/.) ;^\>"sjj,\ 


Orneik tibbi (/.) 


— inspection. 


(t-)^^JxJJ 


Taftish — (/.) 


— officer. 


"(t.) ^C 


Hakun (/.) 


— sheet. 




Tazkara tibbiya (t.) 


— staff. 


(/.) 0* l^^ 


Maslaha — (A) 



Med 



226 



M 



er 



English 


Arabic 


Tranfiliteration 


Medically, Unfit 


<t.) (Lij;Vj«i 


Gheir lil'ig tibbiyan (/.) 


Medicine. 


1^^ 


Dawa 


Medium (of size). 


£/-^ 


Marbu 


Meet, V. (find) 


o.>U> • Jjl5 • i) 


Laga. Gabal. Sadaf 


— (a sitting). 


^\ .'Lii .*]ji . ^1 


[gtam/l.Itlamm.Inlamm. 
Ingam& 


Melon. 


u/.l5 


Ga'un 


— bug. 


aA^ 


Fassaia 


— , Long narrow 


L>J* 


Hirsh 


— , Musk. 




Shammam 


— , Small unripe 


^-rr • Jr-i 


Dagl. Gurma 


— , Sweet 


c$^L^ 


"Isawi 


— , Sweet long 


t^j^^\ Ju^ 


""Abd el lawi 


— , Water 


t^ 


Battikh 


Melt (by heat). 


^-.'i • ^U . 9-L. 


Sah. Mafi. Dab 


— (in water). 


u-Ul 


Inmas 


Member. 


^ 


*=Adu 


Memorandum. 


{t. );J1 (/ ) ;J"l. 


Muzakkara (t.) Mufak- 
kara (t.) 


Memoi^'. 




Fikr. Hifz 


Mend. 


c^V- • ^ • J-Ac 


''Adal. Sallah. Sawwa 


Merchandise. 


4cl.^ 


BudaS 


Merchant. 


v^:^ • ^^' 


Tagir. Gallab 



M 



er 



22? 



Met 



English 


Arabic 


Traiuditeration 


Merciful. 


(jCff- . Jyj. . OJJj 


Ra'uf. Shafijfr. Hanin 


— (of God only). 


r^ 


Rahim 


Mercury. 


jt^-j 


Zeibao^ 


— (a Sudanese 
preparation 
of). 

Mercy. 


- * - 


Tareiba 

Aman. Rahmn. Ra'fa 


Meridian. 


. i^ri^(/.)jijji"j^ 


Khattel zawal (/.) Khatt 




(/.) ,\^\ 


nusf el nahar (/.) 


Merisa (of dates.) 


i-J . ^s^^ 


Dakkai. Nibit 


— (of dura). 


•Jy. • M^ 


Marisa. Buza 


— (of honey). 


*T^y 


Gushaib 


— tax. 


(/.) '4^^^ 0^ 


Dariba marisa (/.) 


Mermaid. 


j4\ j^, ' j^\ j^. 


Bint elhur. Bint el bahr 


Mess-pan. 


(0 iJ»V 


Garvvana (/.) 


Message. 

— , Caution 


(/.) Jy^ 'U^l ;^Ul 


Balagh. Risala. Ishfira 

(') 

Ishara el khatt mash- 
ghnl (/.) 


— , Line clear 


(/.)'Li.l^;^Uj 


— khilu cl kliatt (/.) 


Me.s.s»Miger. 


J^-'j • J^.^ 


Mursfd. Rasul 


— , Special 


(/.) ^^f^^}r-j 


Hasul khususi (/.) 


Metal. 


^Sma 


MsWan 


Method. 


*^i » \L)e» 


Tariga. Wagi 



29 



Met 



228 



Mil 



English 


Arabic 


Transliteration 


Metre. 


{<.) >. 


Metr {1) 


Mew. ' 


^.f 


Kui-dk 


Mierometoi-. 


{t.) J^3}^ 


Mikronietr (/.) 


Microphone. 


(t.) 0^5^" 


MikrofT)!! {t) 


Miscroscope. 


(' ) 


Naddara niuSzzinui. Mi- 
kroskob (/.) 


Middle. 


Ja..y>iJ 


Wasit. Wast 


Middling. 


KJ^ . ia^yjt 


Mutawassit. Shaba 


Midnight. 


. JJi ( ^^ ) -^ 


Nnss el leil. Mizan 


Midwiff. 




Naflf^sa.. Wallrida 


Mile. 


('■) Jr. 


Mil (A) 


— post. 


('•) J=- i:^ 


Khashabat mil (/.) 


Militar}', official. 


iS^^~^ • iSj)* 


Miri. ''Askari 


— custod}'. 

— Lnv. 


(0 


Ghafar jlskari (A) 

Grmuii el ahkrnn el /is- 
kari} a (^) 


— pits. 


' (O^^.^j^T 


Abiir harbiya (A) 


Milk. 


j.i . ,^Ju»- • Cj^ 


Labau. Halib. Darr 


— foain. 


*>j 


Raghwa 


— , Sour 

— , Utensil for 




Rub 

'Uinra. Hallaba 



Mil 



229 



M 



111 



English 


Arabic 


Transliteration 


Milky way {Ai^tron.) 


.A^'V 


Garr el kabsh* 


Mill. 


iiUj • iiy^iw 


Tahuna, Kaliaia t(t\\A 


Millet. 


u^^ 


Dukhn 


Millstone. 


AJly».lW^ . '^\o'j» 


Marliaka. Hngar tahuna 


Minaret. 


AJi V* • ojlu 


Manara. Ma'idana "" ' 


Mind. 


i^-JV 


Bal. Fikr 


— , Never U 


jf^ \* ' J^4^ 


Ma fi sliei. Ma darar.. 




• 


Ma ii §wsjii;a. Balash. 


P/i. Not in my mind 
I. e. I don't know, 
unwittino;lv. 


i I 


Ra'sikhali ''"• 


Mine, s. 


0-*** 


MSdan 


— (artificial.) 


('•) r' 


Lagham (t.) 


Miner. 


(<•) o'-*- 


M&addiu (t.) 


— (sapper.) 


('•) J^ 


Laghamgi (t.) 


Mineral. 


Jju. 


M^dani ittititiO 


Minimum. 


((.) ^>J\iL^\ 


El nihaia el suglira (t.) 


Minister. 


('.) >t 


Xazir (t.) 


Ministry. 


0.) ijUii 


j Nazara (t.) 



* The legend of "Garr el kabeh" (dragging of the ram) is that when .\braham was 
about to sacrifice Isaac, an angel appeared iu the heavens and dragged a raui right across 
the sky, leaving the Milky way. 

Another legend is that it is the place where the heavens opened at the time of the 
flood to let down the water. 



Min 



230 



Mi 



18 



English 


Arabic 


Transliteration 


Minor. 


(K.)^^ • ^15 


Gasir. Mugsir (K.) 


Mint. 


c^ 


.Vui§ 


— (money). 


AjlJ4y-i 


Darbakhana 


Minus. 


'J5» 


Agall 


Minute (letter). 


{t.) v^. 0) Q-^ 


Sharh.(^) Mukataba (t.) 


— of arc. 




Dagiga gausiya (/.) 


— of time. 


(L) IJUj . 


— zamaniya (/.) 


Miracle. 


•J^ 


MuSgiza 


Mirage. 


^}\yii\ !L. • ^\j^ • k_jUj 


Rihab. Sarub. Miat el 




(B.)Jlyj(D.) 


ghazal (D.) Rigrjig (B.) 


Mirror. 


oyaJU 


Mandara 


Misappropriation of 


j\_^i i-. o^n .^ 


Su' cl tasarruf li amwal 


public funds. 


(/.) '^^\ 


el hukunia (t.) 


Miscarria«i:e. 


(/.) i.U.-,l . jlJ:> 


Difag. Isgat (t.) 


Miscarry (human). 


UTJ ' J»*-^ 


Dafag. Kama 


— (animal). 


c> 


Tarali 


Mischief. 


;.U 


Isa'a 


Misfortune. 


•jUi • jj4 '^ • ^^, 


Bala. Su' baklit. Sliagawa 


Misconception. 




""Adam fahm. Gillet falini 


Miss (target practice). 


(M j^-; (/.)>- 


Sifr (/.) Gusur (t.) 


Missfire. 


(0 v.^(^) v^ 


Kidb {t.J Takdib {t.) 



Mis 



231 



Mom 



English 



Arabic 



Transliteration 



Missent, 
Mission. 
Missioiiarv. 
Mist. ; 
Mistake, 6'. 

— (in reading). 
Mistaken. 

Mitigation. 
Mix, confuse. 

Mixed, confused. 



M. L. gun. 



Modern. 

Mohammedan. 

Mohogany tree, Afri- 
can. 

Moist. 

Moisture. 

Mole (oil skin). 

Moment. 



(f.) u^ 



Muhauwal fin ghalat (/.) 

Kisala 

Mursal. Mubasbsliir 

Hua. Gliamam 

Ghalat. Khata' 
Glial it. Khati 
Lahan (t.) 

Wahman. Wahamnn. 
Glial tan. Khati 

Takhfif (/.) 

Laklibat. Klialbat. Klia- 
lat 

Mukhalbat. Mulakhbat 

Madffi yu^mmar niin 
amain (t.) 

Gadid 
Muslim 
Humra. llumraia 

Laiin. Tari. Ratib (B.) 
Lin 

Sl'aina 



ijii- • aaJ^ Daglga. Lahza 



Moil 



232 



Mor 



Englinh 


Arabic 


Transliteration 


Money. 


•>^ 


•(^'j^-cr-J>-a-^ 


Filus. Ghurush. Dira- 
him. Nagud 


— changer. 




^\j^ 


Sarraf 


— order. 




(I) ai^ 


Hawala (t.) 


Mongoose (none in 
Sudan). 




LT' 


Nims 


Monkey. 




£U . ^UJ 


Nisnas, Abalang 


Monopoly. 


{t. 


) ^ (t.) J^\ 


Ihtikar (t.) Hasr (t) 






(/.) fijai 


Iltizani (t,) 


Month. 






Shahr 


Moon. 




} 


Gamar 


— , New 




j^t.-^-^ 


Hiliil. Shahr 


Moonlight. 




/\^^ 


Dau' el gamar 


More. 




ol J . jS\ 


Aktar. Ziada 


— , Once 


•^ 


u . Vj» ^ ' Ob' l"^ 


Marra tania. Kanian 


' ■ ' ' 


1 


^4P 


marra. Tani. "Ugub 


Morning. 




Aj^sj • 9-U.^ 


Sabah. Bakriya 


— , Good 




^^C^\ 


Asbahta taiyib 


Morocco leather. 




oLjl;^ 


SikhtiFm 


Morrow, To 




S u • ^u.^ 


Sabah. Bakir 


Ph. Come to morrow 
evening. 




yuu«i\ ^L^l\ ^Jl(J 


Ta5,la el sabah el &sr 


Mortar. 


{t: 


) (u3^) jy^(^-) *3^« 


; Mo 11 {I. (f.) Hun (;.) 


— gun. 




(0 j> 


Hauu {(.) 



M 



or 



^33 



M 



oil 



English 


Arabic 


Transliteration 


Mortar, pestle. 




JjAi 


Fun dug 


— mixing platform. (^ 


■>f' 


*l. . it.) '^ 


MSgina. {t.) Mai tarn (^.) 


Mortgage. . . 


iiU 


. 4jUj . (J^^» 


Gabad. Rahana. Masak. 






(n u^j 


Rahn (^) 


Mortgaged, The thing 


('•) 


Ci>v • oy' 


Madmun. Marhun (^.) 


Mortgagee. 




('•) i^j- 


Murtahan (t) • 


Morto-ao-er. 




('•) u*b 


Rahin (?.) 


Moslem. 




h 


1 ill 1- • If 
Muslim 


Mosque. 


>L~-.-» 


' ■^'^* ' (^V 


GiimS,. Masgid. Masid 


Mosquito. 




A.^fc/«li • ^yd 


Btluda. Nilmusa 


— net. 




4---<_jaI) 


Namusiya 


Moss. 




^ 


Tuhlab 


Moth. ; 


^1>. 


iic- . ^».i _j)\ 


Abu dagig.'^Itta. Furusha 


Mother. 




;Jij . ^1 


Umm. Walida 


— in law. 




2ux-! 


Nasiba 


— of pearl. 




k_iJL.-» 


Sadaf 


Motion. 




■^^ 


Haraka 


Motor car. 


(/.) 




''Amblya-automobib {U) 






(/) ;,C 


Saivara {t\ 


Mould, V. 




dL- 


Sabak 



M 



oil 



234 



M 



MC 



English 


Arabic 


Transliteration 


Moulder. 


• 


Sabbak 


MoiilcHn«i:. 


('.) ^1 


Laff it.) 


Mound (of earth be- 


(/'/• J^.i>)J^> 


Tarbul (j)!. tarubil) 


tween IkkIs). 






— , Raised 


jy 


Ooz 


Mount, r. 


^ 


Talft 


— (animal). 


X 


Rikib 


Mountain. 


(K.)^Jrr- Jrr 


Gabal. rTebelhagar(K.) 


Mount<d infantry. 


(/.) i-CljoL. 


Biada riikiba (/.) 


Monntino^ guards. 


(/.) d? ojui^ 


T&iyin karakol (t.) 


Mourn. 


'jp- . ^ 


Nah. Hadd 


Mourniufr. 


iljk»- . { ?{»)^ .^^ 


Buka.Maitani. Hadad 


Mouse. 


> 


Far 


— traj). 


d^ 


Sharak 


Moustache, 


v_^i • s-»jli 


Shilril). Shanal) 


Mouth. 


^,^.f.^ 


Khashni. Fani. Gadum 


— (horse). 


r 


Khashm 


Move, V. 


^9 ■ ^> 


Harrak. Taharrak 


Movinji tarjiet. 


' (/) ii-^^iju 


Nislif.n mutahan'ik (/.) 


Mrs. Gi-av's Water 

Buck. 
Much. 




Katambru 
Ketir 


Mucus. 


r 


Balgliam 



Mud 


UB 


Mus 


English 


Arabic 


TranRliteration 


Mud. 


1 


Wahl 


— built. 


w)^^. 


Bilgaliis 


Mudir. 


-'-•** 


Mudir 


Mufti. 


^1 


Mufti 


Mulct. 


wVs«^ • i-»ijp J 


Gharama. ""Agab 


Mule. 


Ji! 


Baghl 


Multiply. 


^'j^ . ^y^ 


Darab. Darrab 


Mumbler. 


^■' 


Ablam 


Municipal. 


* 


Madani. Baladi 


Municipality. 


(t.) iii (/.) £>. ij\^ 


Da'ira ])aladl va (/.) Hala- 
diya (/.) 


Murder, v. 




Katal. (Jatal MaAVwat 


— , s. 


.A>XlJ:iJ\ . U>.^ Jiil\ 


El katl slmdan. Kl katl 




J:sU 


el {Imd. El katl 


Murderer. 


J'-^ 


Katil. < Jatil 


Muscle. 


;> 


Fara 


Museum. 


. ^ J*: . ;;UbC:;1 


1 Antlkkhuna. Mahalltu- 




(0 v^ 


baf. :Matbaf (/.) 


!Music. 


('•) Jr-^ • '^ 


1 
(ibuna. Musika (/.) 



]\Iusician. 
Mu.sk cat. 



(/.) \^^ . c$Up i Glmnnai. Musiki (^) 
:^-}\ ^^J^ I Kadis el zibtld 



M 



us 



236 



Myo 



English 


Arabic 


Transliteration 


Musketry. 




(?•) jU\^^ 


Darb el niir (/.) 


— reoiilations. 


(/.) jU» ^jj. ~J-^ 


Lii'iha darb el nar (t.) 


Muslin. 




JU 


Shush 


Must. 




-r^'^-fj^ 


Lazim. AVagib 


Mustard (none in 
dan). 


Su- 


J^> 


Khardal 


— tree. 




ily 


Arak 


Muster. 




(/.) :,1^- 


TAdad (t) 


Mutiny. 




. jL-A^ • i^ij • j\^ 


HaiiiDjan. Fitna. "Asian. 






^'.'-C- 


Hnraka. Heigra 


Mutton. 




Ju^ 


Lahm dani 


.Afutual. 




•J^^' iy-OikJ^u' 


Min el farlgein. Min el 






{(•) J^U. 


gihatein.Mutabadil (/.) 


Muzzle. 




IjyA* . ^ 


Fam. Masiim 


M. L. Gun. 






MadfS vatfimniar min el 
fam (t) 


Muzzle velocity. 




(/.) ilui i>^ 


Sur5,asliya (t.) 


— , Iron, round 
earners 




Shakima 


Myopia. 




^^\ ^..-oj . JJi 4i»j,i 


Shdfu ofalil. Gasr el 






' ('■) 


nazr (t.) 



Naa 



237 



Xav 



N 



English 


Arabic 


Transliteration 


"Naal". 




J^ 


N&l 


Nail (linger). 




> 


Dufur 


— (iron). 




jW-* 


Mismar 


— , V. 




ST 


Sanmiar 


Naked. 




dkj- 


"Arian 


— (foot). 




JW . o^JW 


Haiian. Hali 


Name. 
Ph. What is 


your 




Ism. Sammu 

Sheiii sanimuk. Ismak 


name ? 




^dic-1 


shinu. Ismak miuu 


Napkin. 




il.^ . iUy 


Futa. Mahrama 


Narrow. 




Jr^ 


Daiyig 


Nation. 




<^ c 


Umma. Milla 


Natives. 




JUi 


Ahali 


Natron. 


• 


^,5^. ij.>^ 'd}J»^ 


"Atrun. Gardiga. Milli 


Natural. 




liLiU- , jj«^-5s» 


Tabifii. Khilga 


Nature. 




;u.J» 


Tabi.^ 


Nausea. 




r\> 


Tumam 


Isavel. 




•/" 


Surra 



Kav 



238 



Nee 



EiigliRh 


Arabic 


TranRliteration 


Navigator. 


(Sk.) 


Marakabi. Nawati. Nuti. 
Rabbani (Sk.) 


Near. 


J* ^j^\ ' ^.} 


Garib. Bil gurb niin 


Nearer. 


<^U j^i 


Dun gai 


— , To draw 


l;^ 


Dana 


come close. 


<iU o.5i . (iUj^l 


Adni gai. x\din gai 


Nearly about. 


^>* 


Tagrlban 


Neat. 


^ 


Samih 


Necessaries. 


oV^ • fi^y^ 


HaAvaio-. Ha«:at 


Necessary. 


<^jir^ ' [J^ 


Lazini. Daruri 


Necessity. 


h3j-^ • ^3') 


Luzuni. Darfira 


Neck. 


cr^ ' Vj 


Ragaba-'^Unug 


— chain. 




'Igad 


— lace. 


. J^ . ;.> !i^ • o\:ij 


Girdan. Gallada. Tog. 






Mutrug 


— , Back part of 


uJ . » jSJ • »j2i*' 


^'Angara. Nigra. Gafa 


Necked, Thick. 


vl)l«j^^j • 'tj^y} 


Abu Angara. Abu domat 


Need. 




Haga. Ihtiag 


Needle. 


a.U . ;^J 


Ibra. Khaiyata 


— eye. 


ji» 


Gadd 


— , Magnetic 


iL-JsU** ft^l 


Ibra niaghnatisiya 


— of compass. 


0) 4U'^\;^.i 


I brat el busla [t.) 


Needy. 


r-u^ . ^y»^^* ' c\»j^ 


Sarman. Mustarim. 
MuhtHg 



Neg 


239 


New 


EngHfth 


Arabic 


Tranfiliteration 


Neglect, V, 


^i * y^ 


Ahmal. Tarak 


, s. 


-^ -ji^i 


Ihmal. Ghafla 


— of duty. 


(0 '<-ji^i JJUVi 


El ihmal hi khidma (t.) 


Negligent. 


. j4-c>^ 


Ghahl. Muhniil 


Neigh, t\ (horst). 


ji- 


Sahal 


Neighbour. 


> 


Gar 


Neither nor. 


V V-V^ V 


La wala. La la 


Nephew. 


^\ jIj • >1 4lj 


Wad a'khu. Wad ukht 


Nerve. 


^r^ 


""Asab 


Nest. 


J^ 


•=Ishsh 


Net. 


('•) j^ 


Sah (/.) 


— netting. 


i»-l^ . iiSwi 


Shabaka. Tarraha 


pay- 


4*\i^ ju 


Safi el niahiya {t.) 


Neuralgia. 


(^) ^^.4^ M • ^uJLJ 


Shagiga. Alam &sabi (t.) 


Never. 


ill . ':^i 


Asian. Abadan 


— at all. 


^Air.'Ja;/:^^! 


Asian. Gatt. Kullu kul- 




(W.S.) o. (K.) 


lu (K.) Dut (W.S.) 


— mind. 


Jr-^^^ ^ (^. 


Yitlfi hi ghasil 


Nevertheless. 


viJlj *- '"ij^ ^ 


Milann. MS zfilik 


New. 


jbjip- 


Gad id 


News. 


-;^^ 


Khabar 


— , Good 


^^Jj • ijlii 


BishHra. Hushra 



New 



240 



Noi 



English 


Arabic 


Transliteration 


Newspaper. 


d^jyr ' ^^i^-J 


Waguia. Gurnal 


Next. 


Jl" . J\: 


Tani. Tali 


— of kin. 


(/.) vJVl 


El agrab {t.) 


Nibble, V. 


'j2fi- .y; 


Nagar. ''Add 


Ph. The fish nibbled 
the hook. 




Nagar el hut el sun- 
nai*a 


Nickel. 


{!.) JSJ . o->^ 


M/idan. Nikel (/.) 


— coin. 


('■) ^ ■'^ 


"Amla nikel (t.) 


Niece. 


vl^l tSo^ ' ♦*■' ^-^ 


Bint a'khu. Bint ukht 


Night. 


jj-^y 


Leila. Leil 


— time, dark. 


-j^s'. a^'^ . -^.iu 


Dalania. Dalunia. Kabsa 


Nightingale. 


J:!; • ijH 


Baleiba. Bulbul 


Nile flood. 


e^^ 


Daniira 


Nilonietre. 


(/.)JJ\^U- 


Magi as el nil (t.) 


Nitre. 


^J>. t 


Milh biirud 


Ko {adv.) 


. UU . (K.) /. V 


La. Kau (K.) Hasha. 
Hasha kalla 


— (not any). 


Sui 


Asian 


Noble. 


J-^l . ^i/m 


Sharif. Asil 


Nobody. 


j^ U . jfl-l V 


La aliad. ^la had 


Noise. 


. c^^ . iiij/". icU 


Ghagha. Korak. ""Awa. 






Kagga. Wargagha. Hiss 



Non 



241 



Not 



English 


Arabic 


TransUteratioii 


Xon combatant. 


(t.) ^j\^j^ 


Gheir mnharib (/.) 


X. C. 0. 


(f.) iajU» ^^Jt^ 


Saff zabit (t.) 


Xon effective. 




Gheir muta'ammid (t.) 


None. 


jL^ljVj 


Wala wahid 


Xonsense. 


: jui . ^> ^^ 


Kalam farigh. Batil.Bila 




JL-l» . ^. '^ 


miSna. Fasid 


Xoon. 


'.^\i 


Gfi'ila 


Xorth. 


(D.)(^^4.Jlci.JiU 


Safil.Shimril.Bahari(D.) 




(K.) ^ ^j 


Rih tihit (K.) 


— , Magnetic 


(/.) ^^UU. JU 


Shimal niaghnatlsi (/.) 


— star. 


(/.) JUJ\ SlJ^ 


Xagma el shimal (t.) 


— , True 


(0 J:^JWi 


Shimal hagigi (/.) 


— wind. 


(Sj-^ ^ J 


Rlh masri 


Xose. 


. Ot/^ • ^^ • »J^\ 


El nakhra. Anf. Xnkh- 




r>> 


rein. Khartum 


— bag. 


;s,lr. aI^ . i,^ . ;yjtf 


Mikhla. Mikhlaia. Mi- 




(/.) 


khlet aiiga (/.) 


Xose band. 


(^) :uUp 


'Asaba (/.) 


Nosed, Flat 


o-^^ 


Aftas 


Xostril (horse). 


(/.)olili-(/.) jc^^ 


Khaiashim (/.) Tagat (t.) 


Xot. 


U 


Ma 


— at all. 


C^ 


Dutt 



Not 



U^ 



Ul 



TBngHah 



Arabic 



Tranditeratiou 



Not complying with 
an order. 

Not so. 

— yet. 

Note. 

Notch of backsight. 

Note of hand. ^ 
— , Promissory) 

Noted & returned. 



Nothing. 
Notice, r. 

Noxious. 
Now. 

Just now. 
Nozzle. 

Nuisance, Public 
— , Committing a 



it) ^Vl Jli:.i ^Jc 



(W.S.) V c^U 



'Adam imtisal el a'mr (/.) 



Hai la (W.S.) 



/u-5 • A,U5 Lil leila. Lissfi 












Tazkara 

Chiz el zarada (t.) 

Sanad. Kumbiala (t.) 
Sanad dein (/.) 

'Ulim wa u1d (/.) 
"UHm wa a'id (/.) 

La shei. Wa la liiiga 
Lahaz. Shfvf 
•^IlJin 

Mudirr. Mn'zi 

Hassl Ilan. Tawa (K.) 

Dahin 
Daggut. Dfibu. Dabu 

Bizbuz (f.) 

Tadarrur fimumi (/.) 



{f.) lj3jJ> ^\j\ Izulat darura (t.) 



Num 


24ii 


Nym 


English 


Arabic 


Transliteration 


Number. 


»/ 


Nimra 


, Net 


(t.) JU\;y 


Nimrael sufi (/.) 


Numerals. 


(L) ^U;y 


Nimra nahas (t.) 


Numnah (leather). 


J^ 'ii\f- • oU 


Libbada. ''Araga gild 


- (felt). 


(/ ) '-Jj--* o.ilJ 


— srif(/.) 


— panels. 


('■) ^u^^- 


Takalti libbad (t) 


Nurse. 


0^.5 


Dada • ■' ' 


, Wet 


^r 


MurdS 


Nursery (for trees). 


^J^ ■ Jx^ 


Mashtal. Maghras 


Nut (iron). 


■i^ 


Samula 


— (fruit). 


■'■J 


Ldza 


— , Hazel 


j-^i • jtr 


Goz. Bundug 


Nutmeg;. 


^"*J^ 


Goz el tib 


Nu/1, store. 


Jj 


Nuzl 


— , Issue 


(/.) ^^\ Jj: 


— el sarf (t.) 


— , Reserve 


('•) J-L^l J^ 


— ihtiati (/.) 


Nymph. 


y?'l ^. • j>l ^. 


Bint elhur. Bint el bahr 



»J 



o 



244 



Obi 



o 



English 


Arabic 


Transliteration 


(invocation). 


ljy» . \j 


Ya. Hoia 


Oakum. 


Wj^ 


Mashag (t) 


Oar. 


olJbtf 


Mugdaf 


Oath. 


C-^ * (JAi. • v—fllo- • jjliW 


Hal fan. Halaf. Yam In. 
Gasam 



— (of allegiance). 
Oats. 
Obey, V. 

Obedience. 

Obedient. 

Object, 7;. 
— , A-. (aim). 

— (subject). 
"^— (thing). 

— glass. 

Objection, s. 



Oblige. 



4A) .» • Ajl^ 



Beid. Tarlga 



^U^ j Shufan 

Jii.i ^lipl Ata. Imtnsal 

Jlu.l . '^\^ Tail. Imtisal 

ji-jT ^lU Ta'i/i. Mumtasil 

<-^.' ' ^-'•' Imtanii Aba 
^Ji^fr • Awai Gasd. Ghai'ad 
'sT* * t?^^* ^^^"tlful. Shei 
ip-U- ' Haga 
(/.) iijJi :UjJ\ El ddasa el shai'iya (/.) 

^\* ' Man.'i 

w*& • ^jJI Alzam. Ivallaf 



Obi 



245 



Occ 



English 


Arabic 


TranHliteration 


Obligation, promise. 




Sanad. WM. -^Ahd. 


Obliterated sttuiip. 




Ta5,hhud. Hugga. 
Wasiga. Sakk (t.) 

Tabs, mubawwaz (t.) 


To be 


LTJ^^ 


Indaras 


Ph. The path is obli- 
terated. 


vI^jJb\ ^J^\ 


El dirib indarasat 


Obscene. 


Ji^J • cf^^ 


Fahish. Razil 


— articles. 


(A) ;jL-.lj .Lil 


Ashia fasida (t.) 


Observation. 


(^•) J^-j 


Rasd (t.) 


Observatory. 


(^) iiUA^j 


Rasdakhana (^.) 


Observe, v. (stars &c.) 


(^•) -^'-^ J • U^ 


""Aiyan. Rasad {t.) 


Observed by Govt. 


it) "^^1 ii^:>i- 


Tulahiz el hukuma {t. 


Obstacle. 


& 


Manfi 


Obstinate. 


JbU* 


Muanid 


Obstruction. 


(>> • (>y 


T&rrud. '^Arid 


Obtain. 


jp j-^ 


Hasal dla 


Occupancy. 


(^^ aJ^^j 


WadSelyad (t.) 


Occupation. 


(oj^<-j^ 


Hulal. IhtilaH^.) 


— , Army of 


(0 j:^*^' j^ 


Geish el ihtilal (t.) 


Occupy. 


•>» 


Ihtall 


Occur. 


^ '^.^j . jj-b- 


Hadas. Wag^. Tal5. 



Odd 



246 



Off 



English 



Arabic 



Transliteration 



Odd lile. 

— '- number. 

Of. 

— ( of possession is 
not expressed). 

Offence. 
Offend, V. 

Offer, .S-. 
— , V. 



Offering violence. 



Office. 

Official, s. 

— correspondence, 

Officer. 

— Commandinsf 



, Field 
In waiting 

Medical 

y. c. 

Orderly 
Staff 

At terinary 
WaiTant 



(t.) iS^jj^ 



Gatar fardi (t.) 



(t.) ;/ dSj I Tik ninn-a (t.) 



o* 



.1: 



Min 



*5jT . aj^vj>- Ginaia. Garinia 
^\i Ghiiz 



{t.) J^,\ . J>\j>\ 



AS 



{t.J JiJ> ia)U 



(0 v^- u^l 



larad. igab. (t.) 
Gaddani 

El tagaru' tlla {t.) 

MakUib. Diwan 

M u wazzaf. M u rattab 
Murasla ainiriya (t.) 

Zabit 



Comandan {t.) Zabit 
comandan {t.) 

— azini {f.) 

— ihtiati {t) 
Haklni {t.) 
Saff zabit (t. ) 
Zabit nobatslii {(.) 
Ark an harb (t.) 

(t.) (Sj^, S^ ^ Hakhn beitari (/.) 

(0 JjK ^^^''1 (0 



OfF 



•247 



Old 



English 



Arabic 



Transliteration 



Offset. 
Often. 

Oil, r. 
— , -v. 
— , Boiled 

— bottle. 

— can. 
— , Clean 

— feeder. 
— , Globe 
— , Machine 
— , Mineral 

— Olive 

— stone. 

Oiler. 

Ointment. 

Okra. 
— , Dr}^ (Vegetable) 



leaves. 



Old. 



uiati. 
woman. 






v-riJ 



"Amud. ''Amud (t.) 

Ghaliban. Ketir. Bil 

ketir 
Zeiyat 



^.J 


^eii ^, 


J** ^.j 


— maghli 


{t.) ^Sj^ ^j oy 


Maziata zink masri (t.) 


{t) Z^^j Ji^J 


Abrig zeit {f.) 


y.jL^^ Z^j 


Zeit nadif 


(O^.y 


Miizaiyit {t.) 


it.) ^^c^^j 


Zeit ghlGb (t) 


{t.) IS\aZ^,} 


— makina (t.) 


(/.) jU^.j 


— ghaz (L) 


(0->^.i 


— taiyib (/.) 


'a-*- 


Musaun 


(0^i> 


Muzaiyit {t.) 


r^ 


Marham 


^v 


Bamia 


aSC^ 


Weika 


^JJ>- 


Sabruk 


Jr^ ■ f--"' 


Gadim. ''Atig 


a^kZ. 


Sheil)a 


gf • h^ ' ^^ 


Shri'ib. '^Aguz. Slieikli 


•j^ 


"Agfiza 



ou 




248 


Opi 


English 


Arabic 


Transliteration 


Olive. 




O^ij 


Zeitun 


Omduniian. 




j;,Uj:>^\ . i^\ 


El Bug}! Umdunnan 


Omit. 




>.^i 


Tarak. Khali a 


Omission. 




ij ' Jl*i 


Ahmul. Zilla 


On. 




> -^y 


Fog. '^Ala 


Once. 






Marra 


One. 




J^\j 


Wahid 


— eyed. 




O^ (>f' J3^^ 


"A war. Karim Sin 


Onion. 




>. 


Basal 


Only. 




'cr^. '-^ 


Fagat. Bass 


— , adj. 




X^i 


Wahid 


Open, V. 




--■ i 


Fatah 


— (a meeting). 


e 


Iftatah 


— , adj. 




a^ 


Maftuh 


— ground. 




Ard kashifa. Ard mak- 
shufa (t.) 


Operation ( 


surgical). 


{t.) •U\j>. i^ 


''Amaliya garahiya {t.) 


Ophthalmia 




^j 


Ramad 


— 


(lighter 
form). 


r^ 


Dam 


Opinion. 




1*^ .^ . (iij 


Ra'i. Fikr. Fahani 


Opium. 


'■r ,r: 


oyi'^ 


A fill n 



Opp 



U9 



Ord 



English 


Arabic 


Transliteration 


Opportunity. 


2u>^^ • X-^i . iJli 


Faga. Fursa. Dariba 


Oppose. 


J>J> . ^J>j\c . J^U 


Shaghal. ''Arad. ""Arad 


Opposite. 


i\..a.9 ♦ JjU» 


Mugabil. Gasad 


Oppress. 


» • ^^ 


Zalam. Gar 5,1a 


Optional sale. 


(/.) jVi^l i»^ ^^ 


BeiS bi shartel khiar(/.) 


Or. 


V^-^1 '^1 


Au. Am. Wala 


Orange. 


jUj. . cMj_ 


Burtugan. Burtugal 


Orchitis. 


(t.) i.^\j^.^\ 


Iitihab el khusia (t.) 


Order, v. 


^1 


A 'mar 


, .9. 


^1 


A'mr 


— (sequence.) 


^llij . ^y 


Tartib. Nizam 


— , Drill 


jy\h iij>(t)±s ;l* 


Hai'at tMim (f.) Hai'at 




■" (O" 


tubur (/.) 


— , Levee 


(t.) (SjoXv J:J iLft 


— tashrifakubra(/ ) 


— , Marching 


(/. ) ^L- a1.a 


— safar (t.) 


-7-, Review 


(^.) c5j*-^ 4.«J^* it.A 


— til sh ri fa s ugh ra 






0.) 


— , Interim 


(/.) J^^i 


A'mr muwaggat (t.) 


— , Standing 


(/.) ^<a:-.*^I 


A'mr mustadim (/.) 


— s, Army 


(/.) £>1p^1^1 


Awamir jiskarlya (t.) 


Orderly. 


(/.) ^.^.y . '^J^ 


Murasla. Nobatshi (/.) 


— room. 


(/.) ^-^ 


Maktab (/.) 


Ordinary. 


%W . Tj\:> . .jli** 


Mudrad. Darig. ''Amm 



Ord 




25U 


Out 


Eng1i8h 


Ara^ , 


Transliteration 


Ordnance. 




(0 U^ 


Tubgiya (t.) 


Oril>i. 




Ijy 


Mora 


Orientation. 




(/.) '^jl\ A-^y 


Tang 1 a el kharta (t^ , , 


Origin. 




^L.\ . j^l 


Asl. A'sas 


Orion {A,'<tron.) 




^^.w . Jx\ 


El gabbar. El Asi 


Ornament. 




^U . Js- . 4\i:^ . O j 


Zina. Hifla. Hali. Libas. 


— , Round 
silver ttc. worn 
necklace) 


(of 
on 


"A]a.a->- 


Hafida 


Orphan. 


■ ' i 


(^^■(Ti 


Yatini. Atim 


Oryx beisa. 




JL.'^ 


Mathat 


— leucoryx. 






J^aggar el wahish. Mat- 
' hat nu§ tani 


Ostrich (Female). 




Ijuj .aU 


Nam. Rabda 


— (Male). 




(^)^ 


Hidlim 



Other, another. 

Ought. 

Out. 

Outer (niusketr}'). 

Outbid. 

Outbidder. 



^«^ . j^\ Jlj . Ji^ Kutur. Tnni. A'khir. 
Gheir 

CjV • w^^j Wngib. Lfizim 

^'j, Barra 

(:.) ol^^ Sauada (/.) 

:i\j Zad 



j^\y Muzaid 



Oat 



^51 



Owe 



English 


Arabic 


Translitenition 


Outbidding. 


't^iVy 


Muzaiada 


Outlay. 


^ijl.a* ' ojt*A^ 


Masriif. Masarif 


Outposts. 


W 4->-^y*> 


Karakolat khariglya (/.) 




(0 ^\j-}^y. 


Bughaz. Rubut (/.) 


Outside. 


^j.\ 


Barra 


Outworks. 


(/.) L\.\j^<^-\ 


IstihkaniHt aniamiya (t.) 


Oven. 


*^y^ • c) 


Furn. Tabuna 


~, Brick 


(t.) ^.\i - 


— .siibit {t.) 


, Field 


(0 ci>-- 


— safari (t.) 


Over. 


Jy 


Fog 


Overalls. 


(^) UJ^. 


Bantalun (t.) 


Overflow (of Nile). 


^J . jj^ . ^ 


Naiyal. Dafag. Tassab 


Overlook. 


? 


Lafakh 


Overdrawn. 


(^) ol j —'J^-^ 


Masriif ziada (^:) 


Overseer. 


(/.) Ji^!>l. • >li 


Nazir. Muliihiz (/.) 


Overtake. 


>. 


Lahig 


Overweight. 


(/."l jjj o\ij 


Ziadat wazn {t) 


Owe (vide below). 






Ph. I owe him o P.T. 


. j^jj^ K^ aJ <iA:^ 


''Audi leiliu khamsa 






ghrfish. Leihu dleiya 




• j-^> "^^ > -^ 


khanisn ghrush. Ana 




J-i/ i->' 4i JjiA*U 


niadlun leihu khamsa 
ghrush. Ana matlub 




^jj> l-i^ a1 s_>Ai"^^ 


leihu khamsa ghrushi 



32 



Own 



252 



Pad 



EngliRh 


Arabic 


Transliteration 


0^v^ler. 


^^U . dJil. . A.- 


Sid. Malik. Suhib 


Ph. Whose book is 
this ? 


,iAJ^^J\xi^\ 


El kitab di hil inimi 


It is my brother's. 


Sy^H J 


Hi lakhuia 


Ownership 


d^ 


Mulk 


Owl. 


'iiAJ-^ . <*y^ 


Buma. Sarfida 


Ox. 




Tor 



Pace. 
Pacing. 
Package. 
Packet. 

Packing. 

Pack saddle. 

Pad (of camel saddle). 
— , Thongs of 

Pad, Blotting 






Khatwa. Shabha 

Magas bil khatwa {t.) 

Tard 

Razma. Hazma. Rabta. 
Pakeita (^) 



\y^ . laij . ^j>- . ^j\ Karib. Hazm. Rabt 
(t.) I "^Abwa (f.) 

li^ . oLj j Wisada. Tafa 
Gurda 

(t.) ;!jli* iij'i*? j Muhafiz tawila (/.) 



Pad 



253 



Pal 



English 


Aiatiic 


Transliteration 


Paddle. 


i;ljc . ijUai-. . <J\1a» 


Migdaf. Migtafa. ""Adaia 




(B.) 


(B.) 


Page. 


' l^ 


Safha 


Pail. 


*j'v • J^jT 


Gardal. Gira^N^na 


Pain. 
Painful. 




A 'lam. Wag& 
Mu'lim. 


Paint. 




Bilia. Buhia ^ 


— box. 


(A) 0^1 iic 


'Ilbat alwan {t.) 


— brush. 


(t.) ^jl^J 


Fursha rasm (/.) 


Painter. 


(i) u^:> (t) J'f« 


Naggash (/.) Dahhan 

0) 


Pair. 


^j • jyr 


Goz. Zog 


Palace. 


(K-) *>)j^ r^ 


Gasr. Suniia (K) 


Palisade. 


(0 6y^\^ 


Shai-ambul (/.) 


Palui tree (date). 


(D.) ;^.:,^ 


Naklda. Tamra (DJ 


— — (dom). 


r^^ 


Dom 


— — (palmyra). 


^^ 


Deleib 


— branch. 


s_AJt..o 


S&f 


— tibre. 


^\C . v^ 


Llf. ^'Ashmeig 


— of hand. 


'i0^J . lii^ 


Kaif'. Raha 


— sticks. 


■M^ 


Garid 


— straw (or any dry 
leaves). 


cri-^ 


•"Awish 


Palsy (vide paralysis). 







Pan 



254 



Par 



English 


Arabic 


Transliteratian 


Pan. 


3iU 


Halla 


— , Cooking 


jf:^ 


Magur 


— , Frying 


(/.) ^l^;>. 


Lahwa nahas {t.) 


— , Sauce ) 
— , Stew 3 


U.) Ojj/"- '^ 


Halla. Kazron (t.) 


Pane (of glass). 


('•)^^JC^-J»j5^J 


Loll gizaz. Loll zugag 


Panel (camel saddle). 


(Os^^A^.J 


Risha kliashab (t.) 


Pantograph. 


(<.) ^Sf-y^, 


Bantograf (/.) 


Pantonieter. 


it) J^y^^ 


Bantonietr {t) 


Pannier, Field 


{t.) ulA.4^1) ^ji\x^ 


Sanadig paiiier maidan 


Panscale. 


{t.) ^JS- o^JK» . o^jo 


Mizan. Mizan S,grab (t.) 


Pantaloons. 


dM 


Bantalun 


Paper. 


w^J ' SSs 


Warag. Gurtas 


Papyrus. 


j-'> • ^ • 4^j. 


Birdi. ""Anibag. Taror 


Parade. 


(0 j^.^ 


Tabur (t.) 


— ground. 


0< JU-. (/.) ^yUJ\ o^J^ 


MidtJn el tabur {t.) Mi- 
dan {t.) 


— state. 


(/.)j>.UJ\i-y. 


Yoiniyat el tabur [t) 


Paradise. 


ii.1 


El geuna 


Param^x. 




Ikhtilaf el manzar {I.) 



Par 



255 



Par 



EngliHh 




Arabic 


TranRliteration 


Parallel. ( 


't^j'y^* 


)^|^ .(iji^' 


Muw^zi. Mutwasi. Mut- 


\ 


--.jL-A 


•(<ii^V-^* 


hasi. Hasa wasa 


— ruler. 


0) 


cXj\y^ lj»^ 


Mastara inutawazliit (f.) 


Paralysis. 


(/.) ^lT. ju . p 


Falig. Shalal. Kasah(^) 


Parapet. 




{t-) Oj:> 


Dirwa (t.) 


Parasol. 




4i^ 


Dulala 


Parcel. 




-> 


Tarcl 


Pardon. 




^ . ^ 


''Afu. Samah 


Parent. 




u\^ . j^iiy 


Wfilid. Walida 


Parents. 




CfJ^^ 


Walidein 


Park. 




AMJif . AAU^f 


Geneina. Hadiga 


-, i^rt) 




(^.) :o\;4> 


Tubkhuna (t.) , 

■,>«-.Xr: ' 


Parole. 


i^jU 


\ ijT (^) 4jj>. 


Barola (/.) Kelnmt el 






(L) 


ma rata (I.) 


Parrot. 




ijlkJO 


Baghbagban 


Parsley. 




cT*^-*^. 


Bagdunis 


Part. 




. ic-* . ^^ 


B&d. Gisma 


— worn (clothing 
or equipment). 




(0 y^ 


Mustdmil (t.) 


Partial. 




(0 cH 


Gisnii (/.) 


Particulars. 




J^U; 


Tafasll 


Parties (in action). 




Farigeiii. Gihatein. 



'ar 



2^6 



as 



English 


Arabic 


Transliteration 


Partition. 


(^) '^j^ • ^v-Sj 


Tagsini. Tagzi'a \t) 


Party. 
— , Advance 
— , Hear 
— , Signal 




Gama^ 

Nugta guddyni (/.) 
Nugta wara' (/.) 
GamaSt el isliara (^) 


Partner. 


siJL^ 


Sharik 


Partnership. 


-T^ .if^i 


Shirka. Sharika 


Patridge. 


»Ji/ • J^" • 


Firra. Hagal- Karora 


Pass, V. 


V • olj 


Fat. Marr 


— , Free 

— (in mountain). 


(0 ^> 


Tasrih (/.) 

— inagganan (/.) 

— niaggani {I.) 
Migri. Mintig 


Passage. 


>(«.) «>(^)^^ 
(<•) 


Mamsha (^) Targa (/.) 
Mainarr (#.) 


Passed. 


('.) Ji>=(<.) J-^ 


Mursal {t.) Mulial (/.) 


Passenger. 


,_Slj • _^L_ 


Musutir. Kfikib 


Passport. 


;/l- 


Tazkara 


Paste. 


.115 


Nisha' 


Past^jfi^ 


(t) osA 


"Argub. Batrun {t.) 


Pastuir*ge, Pasture. 


J-r 


Marfi 



Pas 



257 



Pay 



r .Itog^Mh 


Arabic 


Transliteration 


Pasture, r. 


j-j 


Raa 


Pat^Ji, r. 


d' 


Rag/i 


Path. 


L»ji . ^j^ • ^j'i 


Darb. Dirb. Dirib. Di- 




^-»'.Jj:> • ^^-\i.3 


dab. Dudab 


Patience. 


J^ ' j^^ 


Sabr. Galad. 


Patient. 


d^y ' u^.j* • J:^ 


^Alil. Marid. Mardan 


— adj. 


jlU . jy^ 


Sabur. Sabir 


Patrol. 

^, Cwnbat 

— , Flanking 

— , Reconnoitring 


it) Jd^^H\ ij3:> 


Dauriya (t.) Tof (/.) 

Tofelharb(0 

Haras el ganb el yamin 

it) 

— el shimal (t) 
Dauriyat el istikshuf (/.) 


— , Visitino- 


{t-) ji? 'kji> 


— murur (/.) 


Pattern. 


it.) ^J,\ 


Drneik (t) 


Pause. 


'*>J. • »J^ • >-*'/ 


Tawagguf. Fatra. Burba 


Pavement. 


(/.) i»:^i . . k.^j 


Rasif. Balat {t.) 


Paw (fore). 
— (hind). 


'sJl^ • Jol . Jy 


Yad. Id. Kaff 
Kurfi 


Pay, V. 


j)- (i> 


Daf5. Waffa 


l*av. 

— department. 
— , E.xtra 




Mahiya. Sai-flya. Gnm- 
kiy^ 



STPay 



258 



Ped 



Eag&Hx 


• 


Arabic 


Transliteration 


Pay list. 




^jiZS {t.) 2L>1» ijl^l 


Istimfira mahiya {i.) 






(/.) 'U. 


Kashf mahiya (t.) 


— master. 




(/.)oI>J«jU 


Zabit sarraf {t.) 


— sergeant. 




(/.) a^\ iijl 


Buluk amln {t.) 


— staff 




{t-) -^ u^^ h^'^ 


''AlaAvat ark an harb (^.) 


— , Working 




{t.)Ly,{t.) ^'L\. 


Mahlyat shughl (A) Yo- 
miyli (t) 


Payee. 




. 4j\ Jy^ii. . <J\ ^-U 


Madfu ilei. Munsarif 






^i^i; 


ilei. Gabid el mablagh 


Payment. 




(A) \jj^ . A«ji 


DafS. Sarf {t) 


Pea. 




dL^^Ci- ^jCLf- 


Hammas. Kabkubeik 


— nut. 




lii^^ Jy 


Ful Sudani 


Peace. 
Peach (none in 


Sudan) 




Sulh. Ruda 
Khokh 


Peacock ( 


„ )■ 


u-jj^ 


Ta'us 


Pear ( 


„ ) 


(ijo 


Kammitra 


Pearl. 




V!^ 


Lu'ln' 


Peasant. 




sijW 


Haris 


Pecuniarv difficulties, 
In 


r-?r^ 


Mas rum 


Pebbles. 




e?^' • u^^" 


Has-lias. Hasa 


Pedlar. 






Sabbubi. Tashsliashi. 
15andagi(K.) Mandagi. 
Mutasabbib (/.) 



Pee 



259 



en 



English 



Arabic 



Transliteration 



Peel, V. 



drawing. 



— handle. 

— iron. 

— setting;. 



Peg. 






Laha 

Kureik (t.) Kureikat {t) 

Triina {t.) 
Kaiikat hadld (/.) 
Barwa (/.) 

Witid 



— , Iron picketing 
Pelican. 

Pen. 

One who knows 
how to write. 

— (cattle). 
— , Drawing 

— holder. 
— , Ruling 

Penal code. 
— servitude. 

Pencil. 
— , Paint 

Penetrate. 

Ph. The water has 
penetrated the soil. 

Peninsula. 



{L) ^_-b- Ai.^. I Baraband had id (t.) 

j»^ _}>} ' J»^ y} •*^- 1 BSga. Abu tantar, Abu 

sin 






Galam 



Sahib galam 



Zariba mawashi 
(/.) ^j A.ij J j Risha rasm (/.) 

(/.) A-i) J ^_ j Yad risha (t.) 
V) Jj-J^ ]* i Galam gadwal (t.) 

(/.) c\>,yi^ uy^ I Ganun Agubat (t.) 
(/.) oW Q) oU j Liman. (/.) Luman (/.) 

u^^j ]» Galam rusas 
h^ ^j* i* — fui*sha lil buia 

• . ! 

J . ^^ii- . Jii Xafad. Khafas. Xazz 



<iyk I Hoi 



El bahr nazz fil tin 
khalas 



83 



Pen . 



260 



Per 



English 


Arabic 


Transliteration 


Penis. 


(t.) ,^ • /i • VJ 


Zibb. Dakar. Gadib {t.) 


— (camel). 




Ji^ 


Deil 


— , Channel of 




ljy^\A 


Masura 


— , Sheath of 


it) 


^^i,Jia\\ O^ 


Ghilaf el gadib (t,) 


Penknife. 




(Sj^ 


Matwa 


Pennon, Lance 




{t.) Ij-yM 


Kalandlra (/.) 


Pension. 




J^\a* 


M&ash 


— law. 


Jy\}(t.) 


oUU. l^^ 


La'iha mdashat (t.) Ga- 






{f.) oUU 


niin mSashat (t.) 


Pensioned. 


(0 J^ • o/^ 


Markun. Muhal (t.) 


People. 




jU- . ^l; 


Nas. Khalg 


Pepper. 




^ 


Filfil 


, Red 




4i 


Shatta 


Perambulator. 




(f) o-^ ^ 


•^Agla gias (t) 


Perceive. 




c>> 


''Aian 


Percentage. 




"<dl J 


Fil mia 


Percussion cap. 




tjj-f 


Kabsiin 


Perfect. 




-f k . j.tr 


Kamil. Tamm 


Performance (dis- 




•yi 


El wafa' 


charging). 








— (carry- 




f^' 


Itmam 


ing out). 






Perfume. 


> 


♦ ^^ . :iiij 


Riha. Tib. "^Itir 



Per 



261 



Per 



English 


Arabic 


Transliteration 


Perfumed. 


> 


'Atar 


Perfumer (seller). 


jiU 


'Attar 


Perhaps. 


>^-}L-^ 


Yinikin. Rubbama. Li§,l 


Period during which. 


o^ 


Hin 


Periodical, adj. 




Muwaggat 


Perish, v. 


t^L" . oW 


Haf. Tilif 


Ph. The crops will 
perish. 




El zir^ yahif 


Peritonitis. 


{t) c>y^.j^\ J^\ 


Iltihab el beriton (^.) 


Perjury. 


^Jxll) jliU- • jjj (j'vC 


Yamin zdr. Half an bil 




jT^ui-S 


kidb. Yamin fagir 


Permanent employ^. 


(0 J^r-^ 


Mustakhdam tanialli(/.) 


— way. 


{t) ']^\ i^jjj^ 


Handasat el khatt (^.) 


Permission. 


4ij^ ' jii 


Izn. Tasrih 


Perpendicular. 


(L) (i^y^.Ji-k^^li 


Wagif&dil. '^Amudi (/.) 


Person. 


(j^^ • > • J-J j 


Zol. Nafar. Shakhs 


Personally. 


(^)i^ . ^^ ' Cij 


Zatiin. Shakhsu. Shakh- 
siyan (^) 


Personating. 


V^* • u-.-^^" • J:^ 


Tamsil. Tashkhis. Ta- 
shbi 


Personnel chapter. 


(t.) Oi.j:^\ ^ 


Gism el mustakhdimin 

it) 


Perspiration. 


>i -^j^ 


^'Arag. Waghr 



Per 



262 



Pic 



English 


Arabic 


TranRliteration 


Persuade. 




e' 


Agn§ 


Pestle. 




.ST 


Mudagga. Yad. Fundug 


Petition. 




^^I'J'^'ii^J'^ 


*=Ardahal. '^Ard. Inha' 


— t'onu. 




{t'.) C.>l\.<^J> ^j3\ 


Orneik ^rdahalut (/.) 


— , To put 
ward a 


for- 


t^ • i^' 


Gaddam. Raf& 


Petitioner. 




^\^\ ^-Jl2* 


Mugaddim inha' 


Pewter. 




jlJLdS 


Gasdir 


Phannacy. 




(t) h\i^\y.\ 


Agzakhana ( t.) 


Phlegm. 




(^ 


Balghani 


Philosopher* 




«JjJlJ 


Feilasuf 


Philosophy* 




li.M 


Falsafa 


Phthisis. 




s^ . > 


Sill. Sallal 


Piastre. • 




(» • J' J 


Girsh. Ghirsh 


Pick. ) 




Jo Jo- X»J (t.) \»'j 


Gaznia (/.) 


Pickaxe. ) 




(t) 


— hadid {t) 


Picket (driven into 
another piece of" 
wood). 


(OjA 


Khabfir (t.) 


Picketing rope. 




(0 cr^- J^ 


Habl galas (/.) 



* These words are only used in a bad sense of those who study or know things 
opposed to the "sunna" of "niugtahidm" &c. 



mk 



263 



Pil 



Ei^lish 



Pickles. 
Picquet. 

— , Inlying 

Picture. 

Piece. 
— of brick. 

Pier, wharf. 



Arabic 



Transliteration 



j^ . ^> Turshi. Mukhallal 

Jy <,J ^y (^) aj j3i i Dauriya (^) Marki 
(^.) karakol {t, ) 

(^) iJwi-b *i j-J^ ' Dauriya dakhiliya (^.) 



tiz 






(Sk.)i^ 'aSIjJj. aIIl^ 



Pig. 


i!i> 


• ojl 


-^ • J.J^ j 


— iron. 




(/.) fW > 


Pigeon. 






iuli- 


Pile (heap). 






f/ 


Pile (of arms). 






((.) OO 


Piles. 






JJ-V. 


Pile, V. in layers. 






(<■) O'J 


— in heaps. 






c-r 


— driver. 




('■) 


2ilJLu ^l» 


Pilgrim (to Mecca). 






-^w 


— (elsewhere). 






;>j 


Pilgrimage. 






e 


— out of season. 






'/ 



Siira. Taswira 

GitA. Hitta 
Figsha 

Sigala. Risgala. Bunt 
(Sk.) 

Khanzlr. Haluf. Kadruk 
Zahr kham (t) 

Haniama 

Kom 

Damat {t.) 

Bawasir 

Rass (^) 

Kawwatn 

Gaim mandala (^) 

Hagg 
Za'ir 

Hagg 

''Umra 



Pil 



264 



Pis 



English 


Arabic 


Transliteration 


Piling rod. 






(/.) iJ^i Aij>- 


Harba damatlaiia (/.) 


Pill. 






{t.) ^J . t^ 


Habba. Gars (^.) 


Pillar. 




(>■) j^o-j^-^y^ 


"Amud. ''Alain niin ha- 








(f.) x^j ijU^ 


gar (^.) Ishara rasd (/.) 


Pillow. 




(K.J 


lxi» • oL*^ • i'jiii 


Miikhadda. Wisada. 
Muttaka (K.) 


Pilot. 




(') 


^^3^ ' j4^J^^ 


Amir el bahr. Galawuz 

it) 


Pimple. 






oji ■ ^- *r" 


Habba. Namnam. 








Daran 


Pin. 






(j-y^ • -^."' 


Miseimlr Dabbiis 


— , Adjusting 






(L) j^\ "dU. 


Mafakk el shSr (^.) 


— , Safety 






(0 J-\j\c- 


Musmar anui (t) 


— (for man's 


hair). 




J:^ 


Khulal 


Pincers. 






i,'^. -^^ 


Kammasha. Kallaba 


Pinch. 






yj 


Garras 


Pine. 






(t) j'.y- 


Sanobar (f.) 


Pioneer. 






it) j^' 


Baltagi {l) 


Pipe. 


• 




(^•) '^jy^^ * ^-"^^ 


Biisa. Masura (/.) 


— f smoke). 






a--5-» • u^ 


Ghaliun. Kados 


— (another 


kind). 




l>\y^ 


Dawaia 


Pipkin, jar. 






^^ 


Kantush 


Pirate. 






^'^ 


Harami 


Pisces {Asiron 


) 




o>i 


El hut 



Pis 



265 



Pla 



En^ish 


Arabic 


Transliteratioii 


Pistachios 




tp**** 


Fistug 


Pistol. 


\ 


AjUy . Sjijc • i^^ci-i* 


Tabangiya. Ghaddara. 
Girabiina 


Piston. 




(/.) 0^, (0 ^ 


Makbas {t.) Bastin (t.) 


Pit 




\f>- 


Hufra 


— s, Mili 


tary 


(o4^>T 


Abar harbiya (t.) 


Pitch. 




^j • ^.r^ * ^'^'• 


Baiad. Gibis. Zift 


Pith. 




(K.) iJ . zX^\ wA5 


Galib el nabat. Lnbb 






(B.) ^, 


(K.) Walad (B.) 


Pity. 






Rahma. Shafaga. Ma- 
hanna 


Ph. What a pity. 


jjUi- u 


Ya khusara 


Pivot. 




;u(A)j-U(/.)/S' 


Markaz (t) Hamil. (/.) 






(0 


Sa'ir (t.) 


Place. 




4 • u^ • > 


Mahall. Makan. Bakfui. 
Figga 


Plague. 






iij . ojp\i» 


Taun. Waba 


Plain, s. 






4jta> . A*-4^ . ,_}(—• 


Sahil. Sagi^. Fadaia 


Plaint. 






4^ • C^^.> 


D&wa. Higga 


Plaintiff. 




/^ 


Mudd&i 


Plaister. 




(0 u^W. 


Baiad (/.) 


Plait, V. 


(basket or 
hair). 




lii- (K.) y>^ . j«-<» 


Daffar. Dafar (K.) Shafa 



Pla 


266 


Pla 


English 


Arabic 


Tranditeration 


Plait (hair). 


Ja-1* . yJ> 


Dafar. Mashat 


Plan. 


(/.) jil ka.-* • 4.k»^ 


Kharita. Masgat ufgi (t.) 


— , scheTne, 




Gasad. Niya 


Plane. 


r^ 


Rasm 


— (level snrface). 




Sath. Mustawi 


— (joiner's tool). 


;> 


Fara 


— table. 


{t.) ;w.,t.:i 


Balansh'itn (t.) 


Planet. 


jC- 


Sai3'nr 


Planimeter. 


ii-V iHt (t.) jJ%, 


Blanimltr {t.) Ala li 


.,:...: 


(t.) j^\ u-y 


akhz gias el musat- 
tahat (t.) 


Planing, shaping 


2l..t.3< 


Magshata 


Plank. 


^^-c^ 


Ldh khashab 


Plant, V. 


£j j • ^'> 


G haras. Zar& 


, s. 


Jli. wtJ 


Nabat. Shatil 


Plantation. 


(/.) ^>. . l^ 


Geneina. Maghras (t.) 


— , Winter 


(t.) ^y.z. ^J^ 


Maghras shituwi (/.) 


Plaster. 


(j^W 


Baiad 


— , Sticking 


«j) 


Lazga 


Plasterer. 




Mubaiyid 


' Plate. 


u^-* 


Sahn 


Platform. 


(0 ^-. 


Rasif it.) 



Pla 



267 



Pli 



Engliflh 



Arabic 



Transliteration 



Plattbrm weighing 
machine. 

— (of earth). 
Platelayer. 
Plntelaying gang. 
Platinum. 

Play, V. 

— (an instru- 
ment). 

Please ! 



Pleasant. 

Pleasure. 

Pledge. 

Pledged, The thing. 

Pledgee. 

Pledger. 

Plentiful. 

Pleurisy, pleuritis. 

Pliers. 

84 



{t.) '<^ at j^^ 

t 

I jjlj . ^^^ 



Mawazln tabla (f.) 

Mastaba. Dakka 

Nafar darisa (f.) 

Firga darisa [f.) 

Dahab abiad (/.) 

Mb 
Darab 

Min fadlak. Bi fadlak. 

''Arnal mS-ruf. Alia yi- 
barikak 

Ganill. Samih 

Surur. Tnbisut 

llalin. Gibad. Masak 

Marhun 

Murtahan 

Rah in 

Ketir. Rrtgid 

Iltihfib blfiniwi (/.) II- 
tihab blefirawi {t.)7At 
el ganb (/.) 

Zardiya 



5>li 



268 



Poi 



English 



Pliers, Side cutting 
Plot,?', (ill sketching). 

— of land. 
Plough, s. 
Pluck. 
Plumb line. 

Plume. 

— , Throat 
Plunder. 
Pneumonia. 
Pocket. 
Pod. 

Point, .V. 

— blank. 

— out, V. 

— , Saluting 

Pointing (works). 
— , Firing 
•— of sword. 



Arabic 



Transliteration 



(0 ^j 

(L) iSyj ^IjxJ^ 

/•'j UJ-M j^^ 'r'-r^ 
(^) .UliJ\ 

(7.) oUt iiU 



Kammasha 

Kasam (t.) 

Gits 

Mihrut 

Laggat 

Khatt riisas. Mizan 
banna (/.) 

Rish. Shurraba (/.) 

Shurrabat ligum (f.) 

Xahab. Selib 

Iltihab ri'aM'i (/.) 

Geib 

Girif Kharita. 

Nugta 

Darb el nar bidun raffi 

el nishanga (/.) 
Asharila. Waddah. Au- 

ma'. Dall 5,1a 

Nugtat el zut {t.) 

Kuhla (t.) 

Nugta darb el niir (t.) 

Sinn el seif 



Pol 



269 



Pol 



English 


Arabic 


Transliteration 


Points, Face 


{Q J-. VI ^i 


Wagh el ibr (L) 


— , Fixed 


(t.) ^id. Ak2; 


Nugta niusabbata (t.) 


- r%.) 


(0 j} 


Ibr it) 


— at issue (legal). 


(t.) ^ijil\^^^ 


Maudu el niza (l.) 


— obtained. 


(f.) \Lif j: 


Niniar niutahassila (/.) 


Pointsman {Rly.) 


(0 ^\^ 


Miftahgi {t.) 


Poison. 


r 


Sinmi 


Poker. 


(/.) -^^ . iii^ 


Mihrak. Shdka {t) 


Pole. 


^3\ 


Uk 


— (Celestial). 


(t.) ci^U^ J^\ 


El gutb el saniawi (t.) 


— (Geo-.) 


(t.) Ji>i-i .. 


— g ugh rati (t) 


— , Iron 


{t) jbj^ i^ 


"Atala hadld (t) 


— , Pushing 


ij^ 


Midra 


— star (A^tron.) 




Nagni el gutb 


— , Wooden 


''Anuid khashab 


Police. 


(0 ^y. ■ r3^ 


Mulazim. Bolis {t.) 


— office. 


(t) ^y. ^ 


Maktab bolis {t) 


— report. 


(/.) ^y. ^.^ 


Tagrlr bolis (t.) 


— supervision. 


('•) cr^y. V^^ 


Muragabat bolis (/.) 


Policy. 


A--L-. 


Siasa 


Polish. 


Ji^ • o-^ 


Malas. Sagal 


Polite. 


^.^i 


Adib 


Political prisoner. 


, a^^'^o'ii^ 


Mahbiis siasi (<.) 



Pol 



270 



'or 



English 



Arabic 



TransHteratioii 



Poll. 

Poinegrauate. 

Pommel. 

Pond. 

Pontoon. 

Pony. 

Pool. 

Poor. 

Porous. 
Porcupine. 



(female). 



Port. 



— (window). 

— (side). 
Porte, The Sublime 

Porter. 

Porterage. 

Portfolio. 



i « 






b; 






(/.) a.)^j 



Sangur. Gummat el ra's 

0) 

Rumman 

Karbus 

Mm. Birka. Haf ir. Fula 

Wahsa {t) 

Husan gussair 

Birka. Hafir. Tamala. 
Tur§. Fula 

Maskln. ''Adman. Fae:- 

ran. Muhtag 
Washshiil 

Abu shok 
Ndgat abu shok 

Bughaz. Mina. Sagala 

Lumbarita (/.) 

Askala (/.) 

El bab el ali {t) 

ShaiyHl.Hannnal. ''Attal 
Ugrat shaiiila (^.) 
Mahfaza (^.) 



Por 


271 


Pos 


En^ish 


AralHC 


Transliteration 


Position. 


^3 ' ^r 


MaiKU. Wad& 


Positive (obligatory). 


^r^i- 


Mugib 


Possess, V. 


d^ 


Malak 


Possessed, To be 

(of devil) 


>-.i 


Dastar 


— (of devil) 


JU»JI« 


Miidastir 


Possession. 


(/.) diU . jlJ\ ^j 


WadS el yad. Mulk (t) 


— , In, of land 


^jVl dllU 


Malik el ard 


— , Uninter- 
rupte<l 


(t.) j^jU ^^ jJ\ ^i 


Wixih el yad bila niu- 


— s. 


(/.) J>^j> . iJ^Ll 


Anilak. ah-fid (/.) 


Possible." 


ilA • >V • ^ 


Munikin. Ga'iz. Yinikin 


Post. 


-^ 


•"Amud 


— , Cossack 


{t.) iJUTits; 


Nugta kasak (t.) 


— , Detached 


{t.) '^\ii» :ik5i 


— niutafasila (/.) 


— , Examining 


(t) j^'*^ 


— taftish (/.) 


— office. 


AJa-*y • Al-'y. 


Bfista 


— (of sentry). 


if) '*^ 


Nugta (J.) 


— and rails (for 
leaping) . 


{t.) ^^ -A. 


Sadd khashab {t) 


Postage rates. 


(/.) j,^^ ^^j 


Rusuni tasdir (t.) 


Postcard. 


(/.) ll^y »/jO 


Tazkam Imsta {t.) 


Posting. 


(/•) JL-^ 


Tasdir (t.) 



Pos 



272 



Pow 



English 


Arabic 


Transliteration 


Postpone. 


(t.) jJ.>l 


Akhkhar. A'ggal (/.) 


Postponement. 


(t.) J^l (t) ^l" 


Ta khir {t.) Ta'gil {t) 


Pot. 


j^U • tWj 


W&a'. Maun 


Potatoes. 


^Ik. 


Batatis 


— , Sweet 


^ 


Bombai 


Pottery. 


oJ=.> 


Fukhkhar. Tin 


Pouch. 


-^r 


Kaff 


— belt." 

• 


i^>» 


Gaish kaffa 


Poultice. 


■'i4 


Labkha 


Pour, V. 


■s ■ V- 


Sa])l). Kal>b 


— fourth (of water). 


jjjii • jji 


Dafafj;. Indafag 


Pouring, rain. 


• •• 


Sablb 


Poverty. 


r-^ •> 


Fagar. 'Adui 


Powder. 


lj>y. (^) ^^A. . jlJ:^ 


D ugiig. M udaggag. 




(0 


Biidra {t) 


— gun. 


.ijjl; 


Barud 


— s. 


(^.) Jy^*- ' 


Mashug (^.) {pi. nia- 


• 


( V^' Jt^^ ) 


sahig) 


Powdered brick. 


(^) ;y- . JU^ 


Dugag. Hunira (^.) 


Power. 


. i^lU . iiLL. . ;y i 


Guwa. Sulta. Taga. Mag- 




40 v- • »j-Va* 


dara. Shoka 


— of attorney. 


(^•) JV^ J^' 


Taukil shai-fti (^) 


Powerful. 


(iy • j:>^ 


Gadir. Gawi 



Pra 



273 



Pre 



English 


Arabic 


TranRliteration 


Practice. 


ii-)o'.J'''^Jr'''^j^ 


Mumarnsa. Muwilraka. 
Tanirin (/.) 


— (gun). 


jU' ^j-* 


Darb el niir (/.) 


— , Judging dis- 
tance 


(/.) jv^-'l ^iUl^.jii- 


Tagdir el masafat bil 
&mal (t) 


Praise, v. 


o 

•^'^"^J^'}^ 


Shakkar. Asna ilia. 
Madah. Hamad 


, s. 


JJf^ .7-JU . ^ 


Shukur. Madh. Hamd 


Pray, r. 




Salla 


1^ layer. 


',^ 


Sal a 


— , Place for 


JU.~« . \m1) 


Bug§. Masld 


Preach, v. 


]a£') 


Waz 


Preacher. 


;/il- . .^-U . iiPij 


Wfiiz. Khatib. Muza- 

kara 


Precaution. 


]^^\ 


Ihtlat 


Precede. 




Ta gad dam 


Precedence. 


4 


Tartlb. Tagaddum 


Precedent. 


AJvL. 


Sabiga 


Precipice. 


•S* • *^ji 


Warta. Huwwa 


Preemption. 


4^|i^a.l 


Shifft 


Ph. One's neighbour 
has to be considered 


i^iilL J^^^i 


El gfir aula bil shifS 


first. 






Preemptor. 


cr 


Shafi& 


Prefer. 


^.j^.>i.jj^ 


Faddal, Ikhtar. ""Azal, 
Takhaiyar 



Pfie 



274 



Pre 



English 


Arabic 


Transliteration 


Preferential rates. 




it') •> o=r^ 


Ugra mumtaza (^.) 


Pregnant (woman). 


(K. 


& B.) 2i;U^ . :^W 


Hamila. Ghalbana. (K. 
&B.) 


— (animals). 


(K 


&B.) ;;lU.;jU 


Dara. Ghalbana. (K. 
&B.) 


■ 
Preliminary. 


J? 


• ^^. (0 J^^.^ 


Ibtida'i. Bidaii. Awwal 


Premeditation. 




(0 j^y-V» Jr- 


Sabg el israr (<.) 


Premium. 




.- (0 5^t 


Ugra (/.) 


Prepaid. 




(/.) lfr^\^\i^ 


Khalis el ugra 


Prepare (make ready). 






Gahhaz. Haddar. ^\dd 


— (oneself for). 


• s - c * 


Ta'hhal). Tahaddar. 
Ista&dd 


Prepayment. 


{t)<^^,{t)^ 


Takhlls (/.) Daf^ sal a fan 

(0 


Prescribe, v. 




(/.) ^i^j 


Wasaf (/.) 


Prescription (legal). 


jiy i!) 0*J^ '<S^ 


Mudi el zaman (/.) Mu- 


— (med.) 


I 




riir el zaman (^.) 
Wasfa 


Presence, In, of 




J^-^ 


Bi hudur 


Present, v. 






Ahda. Ahdar 


— a petition. 




t' ' ^f 


Gad dam. Raf& 


— , s. 




4^JlA 


Hadiya 


, adj. 




>>- 


Hadir 


Presentation of plaint. 




(/.) t^j.Cll\ /rJLSJ 


Tagdim el shakwa (/.) 


Preserve. 




• 


Hafaz 



Pre 



^75 



Pri 



English j 


Arabic 


Transliteration 


President. 


ur^J 


Ra'is 


Press, V. 


Kj4^ ' T^ 


"Asar. Kabas 


, s. 


iUJ»« 


Matb4 


— , Copying 


\^ f A*-k« 


— Kobia 


Pressure. 




■^Asar. Daght (/.) 


Pretend. 


. f J • ^''^ 


IddS. ZSm 


Pretty. 


C^- JrT 


Gamil. Samih. 


Prevent, v. 


t'-f 


Ham a. Man& 


Ph. Do not prevent 
her going out. 


J}}^ u* \-^r^ ^ 


Ma tJihaniiha min el mu 
rug 


Price. 


■^'J 


Taman. Gima 


— list. 


(f.) uuvi <J^ 


Kashf el atmOn {t.) 


Prick. 


\ (cr^)-> 


Xaghaz 


Pricker. 


j ('•) J^.y^ v.» 


Ibrat takhwLsli (/.) 


Prickl}^ pear. 


i ii^ _y_ 1 tjj* 


1 
Tin abu shok 


Pride. 


r-^ 


*=Ugb. Kibir 


Priest. 


t>*^- cT^-* 


1 Gassis. Kahin 


Primer. 


1 (/.) l}ji "^ 

1 


Gasaba muhriga (t.) 


Prince. 


^» 


Amir 


Principal of attorney. 


('•) jT^ 


Muwakkil (/.) 


Principles, Thebre-' 
tical 


(^) ij:f^oUi^* 


Tfirlfnt Slmlya (t.) 

1 



85 



Pri 



n 



2.76 



Pro 



English 


Arabic 


Transliteration 


Print 


& 


Tab§ 


Printed calico. 


^ 


Shit 


Prismatic compass. 


{t.) Aj^j^ZXm 4>-^_5) 


Biisla manshuriya (t.) 


Prison. 


J-w.^ 


Sign. Hasil 


Prisoner (in prison). 


ojf^ 


Masgun 


— of war. 


. ^' 


Asir 


— (awaiting dis- 
posal). 


('•) o-r.'^ 


Mahbtis (f.) 


— , Political 


('■) L?-^ W}-^ 


Mahbiis siasi (f.) 


Private, s. 


(0> 


Xafar (t) 


, adj. 


^y-a^ ' (S'j-^ 


Sin-i. Khususi 


Privilege. 


(t) jLui . 'J^ 


Maslaha. Imtiaz (t.) 


Prize. 


»lJ&s-» . e^'V 


Ga'iza. Mukafa 


Probably. 


J^ 


Muhtamal 


Probation. 


'^J 


Tagriba 


Proceedings. 


(t) ^\^\yr\ 


Igra'at (i.) 


— , Judicial 


(t.) jy\} Aj^\ 


Igra' grinuni (f.) 


Process. 


(t.) (Sjff-i . JUi A,t:? 


Tanbi gada'i. DSwa (t.) 




(0 ^.> 


Tariga (t.) 


Proclaim. 


^.^1 


''Alan. Nashar 


Proclamation. 


. ^ . ^%\ . J^ 


Manshiir. ''Ilan. Tanbi. 




l\^\> 


Muniida 



Pro 



277 



To 



English 


Arabic 


Transliteration 


Procuracy. 


(0 j^- 


Taukil (/.) 


Procuration. 


{t) :ill^(/.) j.^ 


Tahsil. (^) Wakala (^.) 


Produce, v. (bring in- 
to being). 


jj^ . ^\ 


An tag. Wallad 


— (bring for- 
ward.) 


V_jWJ" • .•Jl>\ 


Ahdar. Gab 


— , product, s. 


& 


Xitag 


— of the land. 


^^ . ^JH\ J^^ 


Mabsfil el ard. Mahsul 


Production. 


(Rubatab) 


el afiiin. Nawaru el ard 
(Rubatab) 
Nitng 


Profession. 


^Ji-i • i«I-» • '^j>- 


Hurfa. SanS. Shagala 


Profile. 


{t.) -JJ 


Gadd (f.) 


Profit. 


;jbij • ^ J • .^^ 


Maksab. Rubh. Fa'ida 


Programme. 


J^H 


La'iha 


Prohibited articles. 


(t.) Icy^ V 


Ashia' mamnu^ (t.) 


Projectile. 


(f.) ojii* 


Magzuf (t.) 


Prolong. 


U • j> 


Tawwal. Maddad 


Promise, v. 


J^J 


W&d 


, s. 




W&d. Ta/ihliud 


Promissory note. 
Promoter. 


j.^ Ju-»(^)4lu-^•Jll-. 


Sanad. Kumbiala (/.) 

Sanad dein (t.) 
Mushaggi (t.) M&in 



Pro 



278 



Pro 



English 



Promotion. 



Promul irate. 



Promulgation. 



Pronounce, v. 

Pronunciation, ac- 
cent. 

Proof. 

— of service. 

— (first copy). 

Propeller. 
Proper. 

Property. 
— His 
— , Movable 
— , Innaovable 



Arabic 



Transliteration 



(t.) ^ti (t.) JuijJ 
9^ . Ja.a! . ^k^ 

1 ^ 



— , Forfeiture of I»^ . ii:^4*ill^^' 

Prophet. (_gi 

Proportional to. w^U* 

— compass. (i) w-b" J«»-j, 

Proposal. f'V^* 



Taraggi (^.) Targla {t.) 
Tartib 

Naffaz (t) 

Tanfiz (t.) Nashr (^.) 



Xatag. Lafaz 



Nutg. Lafz. Lahg 

Burhan. Baiyina. Dalil 
Isbat el J Ian (t.) 
MisAvadda {t.) 

Rlshat el wabur (t.) 

La'ig. Munasib. Muwa- 

fig. Sahih 
Mai. Mulk 
Ma yimtilik (t.) 

Mill mangul (t.) 

Mai gheir mangul (t.) 
'=Agar (t.) 

Taghrim el amlak. Sugiit 

el liagg fiha {t.) 

Nabi 

Munasib 

Bargal tanasub {t.) 

Mashru& 



Pro 



279 



Pro 



English 




Arabic 


TranRliteration 


Propose, V. 




(t) ^\ .p\ 


Ashar. Igtarah (t.) 


Proprietor. 




^'^^ 


Sahib mulk 


Prosecutor. 




J^ 


Mudd^i 


Prosecution. 


;Ij»\i. . \si\jM. . iWlJu 


Muda«. MurafS. Mu- 


Prostitute. 


A^\ 


3 . 2uilj . i^y»jjj 


gada (t.) 
Sliarniuta. Zania. Fati'a 


Protect. 




0^ • Jj • J^ 


Hania. Waga. San 


Protector, Sight 




(t.) iiUI lki> 


Ghata el dabbana (t.) 


Protest. 


^- 


(t.) 


Hugga. Brotesto (t.) 
Ihtigag (t.) 


Protractor. 




(t.) '^:,j\ ^u 


G'las el zawia (t.) 


Proud. 




J^ 


Mutakabbir 


Prove, V. 


(t.) 




Asbat. Baiyan. Barhan 


Proving a company. 




(t) 6JJ\jV^\ 


Ikhtibar el buluk (L) 


Proverb. 




> 


Masai 


Provide. 




>r • '-^^^ 


''Add. Gahhaz 


Province. 




*i-;i-*^ 


Mudiriya 


Provisions. 




^Ij . Ai/r 


Mau'una. Zad 


— , Budgetary 




(/.) £iljill;j> 


Miigarrar bil mizaniya 
(t) 


— , Travelling 




.ilj . o<S j 


Zawwada. Zad 


Provocation. 


! 


J^./'^ 


Tahlig. Tahrish 



Pto 



9m 



Pul 



English 




Arabic 


Transliteration 


Provost marshal. 


(t.) 


aJUc— ^\ jjlji«y 


Komandan el habsa- 
khana (t.) 


— prison. 




(/.) 'Ajli^-t- 


Habsakhiina (t.) 


Psoriasis. 




(0 liy 


Guba (/.) 


Pthisis. 




w^yj> 


Sill ri awi (t.) 


Public auction. 




J^^^y 


Mazad 5,lani 


— building. 




(t.) ;s^ 


Wakala (t.) 


— funds. 




Im^ ^\y\ 


Amwal hukunia 


— nuisance. 


•» 

^ 


:^\ . (^y^\ j\jJ>\ 


Idrar bil i&niuni. Iglag 






It) '^\)\ 


el raha (t.) 


Publish. 




J^ . ^J^ 


T'dhL Nashar 


Puggari. 


"JLi 




''Imnia. ''Aniiinia. Shnl. 
Shadd 


Pull, V. 






Shadd. Gabad. Garr 


— off (of rifle). 




(t.) dbJ\ ;y 


Guwat el titik (t.) 


— through. 




0.) v-^-J,- 


Habl tandif(^) 


Pulley. 




(t.) ;^ 


Bakara (t.) 


— block. 




Weir 


Gani (t.) 


Pulpit. 




-^ 


M in bar 


P ulse* (Substantive not in 
general ubc). 




(t.) j^ 


Nabd (t.) 


Pulsometer. 


{L)Ji.^{t.)oL»l^ 


Tuluniba nila (t.) Bul- 
someter (t.) 



* No word except o/- {rig is in common use in the Sudan. 



Pum 



Pur 



English 


Arabic 


Transliteration 


Pump. 


^•j^ 


Trumba 


— , Air 


(t.) 1^ a^ 


Tulumba hawa (t.) 


— , Brine 


it.) ^ a^ 


— malh {t.) 


— , Circulating 


(t.) 2J.U »U l^ 


— niia maliha {t.) 


Punch. 


(t.) dJul. 


Mashbak (t.) 


Punish. 


^Ja.■^^ . c^jV 


Gaza. Gasas 


Punishment. 


i>_^ * *'yr 


Giza'. ""Aguba 


— , Corporal 


(t.) Jju jjtfUs 


Gasas badani {t.) 


— return. 


(t.) ^\%\'j>.^d.< 


Kashf giza'at (t.) 


Punner. 


(t.) '^\y. 


Minwala (t.) 


Pup, Puppy. 


^.yr • ^yr 


Garu. G»ireiu 


Pupil. 


Lxi.0>/.0l^).jl^ 


Hawar. (pi. hiran) 
Talmiz 


Purchase. 


(K.)^V • c5>i^ . iSj^ 


Shara. Ishtara. Ba' (K.) 


— money. 


(t) iU. 


Badaliya (t.) 


Purchaser. 


<^>1^ 


Muslitari 


Pure. 


ji • ^lli» • JU 


Safi. Tahir. Nagi 


Purgative medicines. 


(g J,J- . i^.^ 


Shorba. Mus-hil (t.) 


Purge 


^.^ 


Shorba 


Purging. 


(0 J^ 


Mas-hul (t) 


Purpose. 


JUa» 


Gasd 



Pur 



282 



Pyr 



English 



Arabic 



Transliteration 



Purposely. 
Purr, r. 
Purslain. 
Pursue. 



«f in 



Pus, matter. 

Push. 
Put away. 
— out. 

Putrify, V. 

Putrid. 

Putties. 

Putty. 

Pyramid. 



.•jC- 1 tl" 



JLoSll . I jj" 
'J 

JL,JU»(^);'.3l..«)J .£ 

'(L) 

•(yj:^.'>) Jy> 
{pi ^\y^\) (}> 



*^Amdan. Bil gasd 

Karr. Garr 

Rigla 

Tilra d . Faz5,. Sak k a 

Gih. Wi&. Madda. (r) 
Sadid (/.) 

Dafar. Lazz 

Hafaz. WaclA fi maliallu 

Katal. Atfa. ""Ammar. 
''Aiyash 

""Afan. Zarnakh. Khau- 
rau. Khauuu 

■^Afin. Mukhauran 

Galshin (/.) 

Mtlsuu abiad lil zufrag; 

Tarbul (p]. tarabil). 
Haram * (^/. Aliram) 



* Only applied to pyramids of Epfjpt. 



Qua 



283 



Qua 



Q 



English 


Arabic 


TranBliteration 


Quadrangular. 


(0 ^.^y^(^^ 


MurabbS el zawia (/.) 


Quadrilateral. 


(0 ^\j^ 


Shakal rubfii (t.) 


Quadrupeds. 


(^•)^jVioijiolV 


Haiwaniit zawat el arbd 

(0 


Quail. 


! .1 


Saman 


Quality. 


C-y • aI^ 


Sifa. Nu^ 


Quantity. 




Migdar. Gadr. Kam- 
miya. Timma 


Quarrel, r. with. 


jili^ . ^U . ^li; 


Tashakil. Taglialat. Ta- 




j^UJ . JJliJ 


khanag. Tagatil. Ta- 
shaban 


, s. 


AiUi- . i:3-Li« ■ ic^litf 


Mukhasama. Miishalia- 
na. Khanuga 


Quarrelsome. 


y^ • i^s- 


Sharrani. Mushakil 


Quarry. 


(J.) j>^ ' iui. 


MaglSlya. Maligar (/.) 


— man. 




^=^ • A- 


Ha<riirir. La^^bamo;! 


Quarter. 




•> 


Ru])i1 


— (of town). 


^j • »j^ • ji> 


Farlg. Hara. RabS 


— , Column 




(OJy> 


Dar knl (/.) 



— , The last 
86 



(f.) ^Vi ia.-.ii\ j El gist el akhir (t.) 



Qua 


284 


Qui 


English 


Arabic 


Transliteration 


Quarters {Mil) 


{t.) J^^li 


Kushlak {t.) 


Quarters, Dry season 


{t) ^J\ J^ ^ 


Kamar fasl el self {t.) 


— , Rainy season 


(t.) ^.>l ^^/ 


Kainr tasl el kharif (/.) 


Quashing. 


(t.) 1^ . ; 


Tabiiz (t.) 


Quay. 


{t) Uu^j 


Rasif (t) 


— paving dues. 


it.)^^)\ ^^\^J ^y^j 


Rusum wa &wH'id el 
rasif {t.) 


Q. M. S. 


(t) ^.1 il^: 


Buluk ainln {t.) 


Queen. 


A?Jl. 


Malika 


Quench. 


J3.U.I 


Atfa'. Ratal 


Query. 


J^V 


Su'al 


Question. 




Su'al. Mas'ala 


Quick. 


• dL-ij . iS\^j>- . ^j^ 


SariS. Garrai. Wash Ik. 




(iCi* 


Mashshai 


, Be 


dUyi 


Itwashak 


— with child. 


(K.) iiUo . p»- . ^^-•U' 


Hamila. Huhla. Ghalba- 
na (K; 


Quickly. 


U^ . 46^.J 


Bi surd, Sari&n 


Quicksilver. 


Jt-j 


Zeibag 


Quiet. 


Jib • ^^ 


Sabit. Raig 


Quire. 


jjj ;jj j5 


Farida warag 


Quinine. 


uT 


Kina 



Qui 


285 


Rag 


English 1 Arabic 

1 


Transliteration 


Quite. 


f^ 


Tamam 


Quitting his arms (or 
post). 


(t.){A:\,s^)AP'%M^j 


Tark silahu (t.) [ au 
nugtatu {t.) 


Quitting the ranks 


(L) ^^J\ iiy 


Tark el suf uf (t.) 


Quoin. 


(t.)l^\i .^j.^ 


Ku. Rukn. Nasia (t.) 



R 



Rabbit. 

Race. 
— (running). 

Racket. 

Radish. 
Radius. 
Raft. 
Rafter. 



Rag. 



^j' ! Arnab 

ju . 9-}) . ^j*i?- 1 Gins. Xu§. Nafar. 
J--. Sabag 

(t.)lj^\[^ {f-)^r^ Madrab (t.) 'Asa el kora 

Ji- Figl 

(t.) J^\ v-^ Nusf el gatr (f.) 

(si^j) • u^^^j ' <^^ Tof. Rrunfis. 

^V-oj Rusas 

uU!j.jl:5.0>i^-*»> Kharga. Shaltut- Dilig 

(/.)'4»^^i(K.)j^l:;- Dulgan. Gangur (K.) 



Rage, 5. 



yj 



Sharmuta(^) 
^.ap Ghadab. Z&l 



Rai 



286 



Rak 



English 



Arabic 



Transliteration 



Raid, s. 

— V. 

Rail. 
Railway. 



iron, 
train. 



Rain. 



Rains, Early 

— pool. 

—, Light (by night). 
— , — (in morning.) 
— , — (middle day). 

— season. 

Ph. The land has 
been rained on. 

Rainljow. 

Fh. The rainbow has 
stopped the rain. 

Raise. 



Raised platform. 
Rake. 






yr 



u 









' J» • (^. 



Ghazwa. Ghara 
Ghaza 

Gadib. Wardman 

Sikka had id 
Gadib sikka hadid 
Gatr 

Matar. Gheis 

Rashash 

Hafir 

Sana. Shikshaka 

Dahawiya 

Nahasiya 

Kharif 

Ii^l wata kharrafat 

Him. ''Amud akhdar. 
Hagiz (K.) 

El him sharib el matar 
RafS. Gall 



(f.) j[^\ ^j RafS el hisar (/.) 






Dekku. Mastaba 
Migrafa 



Rak 



287 



Ran 



English 



Arabic 



Transliteration 



Rake, Wooden 

Rain (slieep). 

— (with ramrod). 

— (with battering 
ram). 

— home, V. 
Rammer. 

Ramp. 

Ramrod. 

Range (musketry). 

— (of gun)- 

— finder. 

— table. 

Rank. 
— , Brevet 
— , Front 

— , Local 

— , Rear 

— , Supernumerary 

— and file. 



(J^lj Wasug 

jS^ I Kabsh. Kebish 
(t.) -ii^ Dakk (/.) 
(/.) -j^ Hadd {t.) 

vjjisli *J»j (^)JjLu ! Mandal (/.) WadS el 
^ 1 magzuf 

(t) 'J_^ (t.) 'j^\x^ j Mindala (t.) Dugmet(^) 



(0 «i.j- 
{t. ) jU\ ^j^ o^J^ 

(t.) ^:^ j^ 
(0 J^J- 

(/.) ^J^*^J 

(/.) is^ Uj 
(/.) u^\ 



(t.) *.Juai\jUI 



Mazlakan (t.) 

Harbi (t.) 

MidJiii darb el nar. (t.) 
Mid an (t.) 

Marma el madfS, {t.) Ma- 
siif'a (t.) Siat el rami (/.) 

TUimetr tashkhis (/.) 
Gadwal (t.) 

Mui^fim. llutba 
Rutbat sharaf (t.) 
Saff el amam (/.) 
Rutba ma hall iy a {t.) 
Satf el khalf (t) 
— el katterband (/.) 

Ansar el saff (t.) 



Rap 



288 



R 



ea 



English 


Arabic 


Transliteration 


Rape. 


jyr • ^-^^ 


Ghasab. Gabar 


Rare. 


,.ii 


Nadir 


Rascal. 


^a . j^ 


Khabis. Bilbas 


Rasp. 


(<.) cJlii- ^j\A 


Mabrad khaslishabi {(.) 


Rat. 


^^\j\i 


Far akhdar 


Ratchet (for straining 


OyP 


•^Afrita 


wire). 






Rate. 


Aij ♦ j»^ 


S§a\ Fi'a 


— of marching. 


{t) jrU-i\ ifyw. 


Sur&t el seir (t.) 


— of pay. 


(t.) 3u*llijUs. 


Migdar el niahiya (t.) 


Ratify. 


J»^J • > Ji^ • J:» 


Gabil. Tilbag 61a. Wrifag 




J:>U . ^ 


&la. Sadag 


Ration. 


(t.) vik (t) i>^* 


T&iin (t.) Yemek (t.) 


— of bread. 


(0 iil^ 


Garaia (t.) 


— account. 


(/.) ^jAjJ oL-a- 


Hisab tSiin (f.) 


— allowance. 


J;U») Jjl. 


Badal tSiln 


Rations. 


{t.) cJ^u.t^ 


TSiyinat (/.) 


Raven. 


v'> 


Ghurab 


Raw. 


"J 


Nei 


Razor. 


cT^* 


Mus 


Reach, v. 


J-^ • t>^ • J-'i 


Wusil. Laliig. Hassal 


— (attain.) 


^ 


Lahig 



Ilea 



m 



k 



ec 



English 


Arabic 


Transliteration 


Ph. The girl has 
reached the age of 
womanhood. 




El bint lahagat. El bint 

takallafat. El bint ba- 
laghat 


Read, v. 


:^r . y 


Gara. Tala 


Reader. 


^Ik. . .^j\s 


Gari. Mutrdi 


Reading. 
-, (Nile). 




Riwaya 

Argam el nil (/.) 


Ready. 




Gahiz. Hadir. Musta'^idd 


Real. 


J^-Cf 


Sahih. Hagigi 


Realize. 




Haggag. Hassal. Saraf 
bil nagd 


Really. 




Haojo-an. Wallahi. Wal- 
lahi el &zim 


Reap. 


JL^«> 


Hasad 


Rear guard. 


(0 j^-^^ 


Dimdar (/.) 


Rearing. 

— (of horse). 




Harar. Tarbia 
Gftad 


Reason. 


._>- 


Sabab 


— to believe. 




Sabab el zann. Dal el 
5tigad (/.) 


Rebellion. 


iullitf . O^c-^^ 


''Asian. Mukhtilifa 


Recapitulation. 


('•) u-:^' 


Talkhls (t.) 


Recapture. 


('■)ui^ 


Gabd (/.) 



b^c 



290 



Rec 



English 


Arabic 


Transliteration 


Receipt. 


(/.) JUl . >;, 


Wasl. !sal(/.) 


— s. 


('■) Ol.y 


Tradat {t.) 


— s., Miscellaneous 


{t.) *cy.:j» ^\:>\j\ 


Tradat mutauawwia 


— document. 


" (0-^ 


Sanad {t.) 


— bill, promis- 
sory note. 


J:.« 


Sanad 


Receivable order. 


(t) Jojy ii>U 


Hafiz taurid {t.) 


Receive, v. 


i^l . L-,1 


Istalam. A'khad 


Receiver. 


<J*->^ . c^\ 


Am in. Haris 


— of telephone 


{tyJsf 


SammaS (/.) 


Recently. 


^J 


Garib 


Recipient. 


j^l . ]-„.. 


Mustalim. Akliad 


Recision of contract. 


(/.) vs.n^-» 


Faskh el 5gd (/. ) 


Recognize, v. 


/' ' ^y- 


''Araf. Xagar 


Ph. 1 recognized the 
stolen camel. 


jj^i jirl o^ 


Nagart el gamal el ma- 
srug 


Reckon, v. 


-jc . , ^ 


Hasab. "^Add 


Ph. The lion takes 
no notice of man. 




El asad ma yehsib his- 
bat el nas 


Recoil. 


(O^jTO \ 


Radd {t.) Rafas {U 


Recollect. 


t^> . J" jj 


Tazakkai'. Tara 


Recommendation. 


(i.) <^y . AjI-*^ 


Wasaia. Tausia {t.) 


Reconnaissance. 


(^.) ^liCl 


Istikshaf (/.) 



Rec 



291 



Red 



English 


Arabic 


TranHliteration 


Recoriiioitrins^ patrol. 


{<.) J.(:^ 


Kashshaf (t) 


Record, v. 


(t.)o',^ {t.)h(t.)Sr 


Saggal (t.) Oaiyad (t.) 
Daw wan {f.) 


— , .f. 

— of a case. 




Tasgil (/.) Tagrir (/.) 
Geid (/.) 
Daman el gadlya (/.) 


— of evidence. 


(t.) ol^\ ^> ^Jb- .J^ 


Mahdar tadwln el shi- 
hada (t.) 


— of service 
{Mil) 


(/.) \AJ^dJj3\ 


Orneik khidma (/.) 


Recover (finance). 


(/.) ':^^^\ (/.) jl- 


Hassal (t.) Istaradd (/.) 




(/.) ^^1 


Istarg6 (t.) 


Recovery. 


UW . 'liJi 


Shifa. -^Afla 


Recoveries. 


(A) ^%^ 


Tahsilat (f.) 


— on behalf of. 


(/.) ^u. J^^ 


Mutahassil lihisab {f.) 


Recruit. 


(/.) J^i^ (S^^^ 


•"Askari mnstagidd (A) 


Recruiting. 


(/.) /L.J\ -f 


Lamm el {Isakir (f.) 


Red. 


^' 


Ahmar 


— lead. 


y-i o^ 


Salagun ahmar 


— shoe. 


•^ry 


Markub 


— fronted orazelle. 


A-»>- pi 


Um giba 


Redan, 


(/.) £i^U 


Hilallya (/.) 


Redirection. 


(/.) j'V.<»:\\oU 


lad at el tasdir (/.) 


Redoubt. 


(/.) iii^L 


Balanka (/.) 



87 



Hed 



^92 



Kef 



English 



Arabic 



TransKteration 



Reduce. 

— (in rank). 

Reduced rate. 

Reduction. 

— , Summary 
— of taxes. 

Reed. 

Reedbuck. 

Reefing. 

Reel. 



Reengaofement. 



Reenlistment. 
Reexamination. 
Reference, to, With 

Refill. 

Refilling. 

Reflection. 

Refraction. 

Reform. 

Refugee. 



(^.) \.ka!^ IjA 



fc_/j 1,.^ 



i^«ai^ 



A....^^ 



(^.) Ciij jiV^\ 

J^ lU, (/.) Jl SjUVl 

(t.) 



Naggas. Saghghar 
Nazzal (t.) 

Ugra mukhafFada (/.) 

Tanzil. '^Azl (/f.) 
'Azl igazi {t,) 
Takhfif darfi'ib 

Gasaba 

Bashmat 

''Awil 

Karruriya. Bakara 

Tagdid khidma (/.) 

El iktitab tanian (f.) 

El su'al tanian {t.) 

Bil ishara ila (/.) Bina'- 
an fila (t.) 

Radam (f.) 
Radm (t.) 
In5,kas (t.) 
InkisHr el nfir (/.) 
Aslah. ''Adal 
Muhagir 



Net 



293 



Reg 



English 



Arabic 



Transliteration 



Refund. 
Reiusal. 
Refuse (object). 



Refusing to give his 
name. 

Ph. I absolutely re- 
fuse. 



Refute. 
Regiment. 
Regret, s. 



Register, v. 

— , *•. 

— , Personnel 

Registered. 

Registration. 

— dues. 

Registry, Land 
— orders. 



(n (^b^ '^j 



^jL)\ . tM . ^\:z*\ 






l*-^-^ sl<-il 



(K) 



(t.y^j,\'(Oiss\^j 



Regular. 






r~* C^) ^ t5*^ 



Radd darahim (^) 

Imtina. I'ba'. Abaian 

Imtand. Itmanii 5,1a, 
Aba 

^1 imtina Sn ata ismu 

(0 

Abeit khalas. Abeit 
dut (K.) 

Fannad. Khatta' 

Rub&. Alai (t.) Orta (t.) 

A'saf 
Ta'ssaf 

Saggal (t.) Gaiyad (t.) 
Dafter mukatabiit {i) 
Sigill (t.) Dafter geid 

Dafter geid mustakh 
dimin (t.) 

Muassa filei (t.) IMusau- 
kar (t.) 

Tasgil (t.) 

Masarif geidiya (t.) 

Tasgil aradi (t.) 
Awamir tasgil (t.) 

Nizami. Glasi 



Reg 




294 


Rel 


Englinh 


Arabic 


Transliteration 


Regulation. 




i^V . oy^ 


Ganiin. La'iha 


— s, Khedivial 


(t-: 


\ 4j yjff- (jijiy 


Gawanin khediwiya (t.) 


— , M usketry 


(t.) 


jU\ v_j^ uy^ 


Ganun darb el nar (t.) 


Reign. 




^ ' ^^=^ 


Hakam. Malak 


Reimbursement. 




(0 t^^^ 


Istirga (t.) 


Reins. 




fj^ . u^ 


"Anan. Surfi 


— , Camel 




O-J 


Rasan 


— (tied round youug 
camels' nostrils 
when under train- 
ing or used for all 
pulling camels). 




f^ 


Bilam 


Reinforcement. 


(I.) 


•-^ i!) kfi 


Tagwia (l.) Nagda (/.) 


Reject. 




c^.* . '^j 


Radd. Aba 


Rejoice. 




L-J* • ^ 


Firih. Inbasat 


Relate. 


o'j» 


• ' *u^' • S^ 


Haka. Gass. Haddas 


Relation (relative). 




-ij» 


Garib 


— (by marriage). 




• • 


Nasib 


— (connection). 




'ifi% . lAj 


Garaba. ""Alaga 


— (narration). 




i^^o- • i^ 


Gissa. Hikaia 


— (of name of 
God etc.) 




/^ 


Zikr 


Relative rank. 


(f.) X^J) XJj 


Rutba nasbiya (/.) 


Relay. 




(0 i. 


Rilei {t.) 


Release, s. 


C^^J^ 


. J:^ j:^i 


Itlag sabil. Ifrag §tn 



Rel 



295 



Rem 



English 


Arabic 


Transliteration 


Release, v. 


iii.^ 


Tallag. Fakk 


~ (legal). 


(^.) j^\ ^ Si^-x\ \\j\ 


I bra' el mutadhhid min 
el j^hd (t.) 


— of accused. 


(^•) r^o^c!^* 


liviicr §in muttaham (t.) 


Relief {Mil) 


(O^u 


Ghuir (t) 


Religion. 


w>J^ . Oi-^ 


Din. Mazhab 


Religious leader. 


(>/ |C^J • i>.-» ur^j 


Ra'is din. Zdini dini 


Remain. 


.^S^ • -x*» 


Gdd. Makas 


Remainder. 


JJ»U . jl 


Bagi. Fadil 


Remand. 


Jl ^1 l^\c\ (t.) oWl 


lada (/.) ladat el mut- 




(/.) -^1>I 


taham ila el hirasa {t.) 


Remarks. 

r. 


J^^ 


Malhuzat 


Remarried her. 


UUj 


Radialia 


Remedies. 


s::,^:^ 


*=Ilagat 


Remember. 


(i> . jTjj 


Tazakkar. Tara 


Remind. 


c^>.Ji 


Zakkar. Tarra 


Remission. 


(^■) l/^" • ^^ 


Takhfif Tangis (t.) 


Remittance. 


(M^^il^^ 


Hawala nugud (t.) 


Remount, s. 


(/.) JU Jb- ^La?- 


Husan gad id (t.) 


Remove, v. 


J^-Jj;, 


Nagal. Shal 



Rem 



296 



Rep 



English 


Arabic 


Trangliteration 


Remove, v. (take out). 


3j' . ^ 


GallS. Marag 


Remuneration. 


*i_y>- . i\s^ 


Mukufa. Giza 


Rendering. 


jiU- ^-Ji- (t.) jjW 


Khaflgi (t) Kliidnia 




it') 


khaiigi (t.) 


Renew. 


.V 


Gaddad 


Renewal of contract. 


aJ«:)\ jli*_5^\\ JdJi^ 


Tagdid el shurut au el 




{t.y 


taShhud (t) 


Rennet. 


h..\^\ . 'J^* 


Malfalia. Um lebeina 


Rent. 


i/.^Uii. ;^i 


Ugra. Igar. Kira 


— ot" sakia land 
(in kind). 


£> 


Kharag 


— (in money). 


Ay>- . (SJsisi 


Dagundi. Giza' 


— of land in flood. 


'•^yj 


TazrS 


Repair, v. 


t-^^ 


•^Adal. Sallah 


— , f>: 


Xa'j, OWj . Ji-X*) 


T&dll. Rabat 
marrania 


Repairs. 


(L) oU> 


Tamargat (t.) 


Repairable. 


if-) ^ Ji^ 


Gabil tasllh (t.) 


Repairing articles. 


(/.) ^ ^\3^\ 


Adawat taslih (t.) 


Repartition. 


{t.) ^^ 


Tagsini (t.) 


Repatriation. 


(t.) j^j>i ^,\ 


Irga lil watan (f.) 


Repayment. 


^, 


A\'afa 



Rep 




S9? 


Re'q 


1 

English 1 


Arabic 


Transliteration 


Repeat. 




/f 


Karrar 


Repetition. 


1 


j\p . xfs 


Takrir. Takrur 


Repent. 


i 


J\: . ^JJ 


Xidim. Tab 


Repentance. 


1 


Xa\jJ . 'A)y 


Toba. Nidama 


Reply. 


■ i 


'^J ' v-J^ 


Gawal). Radd 


— , •'?. 




\ • vW 


Gawab. Radd 


— paid. 




{t.)'.J\^\^ 


Khalis el radd Q.) 


Report, .s\ 




J'.J^ 'J^ 


Khabar. Tagrir 


, Death 




{f)ihxj^ 


Tagrir wafat (/.) 


— , Police 




{f)cr^y^^ - 


— el bolls (t,) 


— , For 




{t-)xj^y 


Li&mal tagrir (t.) 


Reporting sick 


with- 


(t.) Ul oi^" 


Tasalbat bil tlia (/.) 


out cause. 








Representative 


frac- 


{t.)jL^ 


Kasr baiani (t.) 


tion. 








Reprimand. 




('■) gy 


Taubikh (t.) 


Reproach, 5. 




■^y ■ f^ 


Lorn. Taubikh 


i* I ^ . K / 

Reptile. 






Hiima (pJ. hawfim) Da- 
bib {])!. dawiib) 


Reprimanded (Mil) 


{^■)x^- 


Takdir(^) 


— , Severely 


(/.) joxi j,J^ 


— shadid (t) 


Request. 




1 J^^ • -^ 

1 


Talab. Dar 


Requisition. 




^ 


Talab 



Req 



S9S 



Res 



English 


Arabic 

1 


Transliteration 


Requisition (for mo- 
ney etc.) 


lj\^\ 


Istimara 


Resection. 


jAki)\ oU . j;U; 


Tagabul. ""liida el gatd 


'.I ill! 

Resemble, v. 


iuil 


Ashba 


Reserve. 


i.1^1 


Ihtiat 


— ('troops). 


twAJij 


Radlf 


Reservoir. 


('•) t^ ('•) ul> 


Khazzan (t.) Sahrlg (t.) 


Residence. 


JC 


Maskan 


Resign. 


i!y . j^\ 


IstSfa. Tarak 


Resin. 


^j^il5 . Oyij 


Galfoniya. Galfon 


Resist. 


^jW . ^Jt\i 


Gawam. ''Arad 


Resistance. 


aJ^jXha . Ajt^\lA 


Mugawama. Mi*iarada 


— of air. 


(t.) .1^11 Sujli. 


— el hawa (t.) 


— to appre- 
hension. 


(/. ) (jA-al\ JOP i>.jld. 


— 5nd el gabd 

(0 


Resisting an escort. 


(/.) ;k»U i»}\i* 


— mnhafiza (t.) 


Resolve, v. 


j.^» • iSy • ^y 


""Azam. Nawa. Gasad 


Respect, s. 


^1>I 


Ihtiram 


— , V. 


r>^i 


Thtaram 


Respiration. 


4 

o-*^" 


TanafFus 


Respondent. 




Musta'nafillei (t) 


Responsibility. 


C),V- 


Mas'uliya 



Res 



299 



Ret 



English 


Arabic 


Transliteration 


Responsible. 




J^r-* 


Mas'ul 


Rest, V. 




^Ijwl 


Istarfih 


— , s. 




Al>-\j 


Raha 


— for rifle in 
aiming drill. 




(0 Vr- 


Sibia (/.) 


Restive. 




o^y^ 


Ha run 


Restoration. 


"JU* 


• ^yrj • -i^-j-A-' 


Istirdnd. Ragu. Sadd 


Restraint, .s-. 




cr 


Man^ 


Result. 




sy.^' 


Natiga. Samara 


Resurrection. 




X.\J 


Giama 


Retardation. 




'*i\c 


^Aga 


Retire (from service). 




(/.) JcW . nW 


Khala. TagaSd (t.) 


Retreat, v. 






Zahh. Tagahgar (/.) 


—-> ^' 




(M j«fi' . Ao-J 


Zahha. Tagahgur (t.) 


- (B. S.) 




(^.) iL-j» aj J 


No bat masa (t.) 


Return, v. 




(^-U» • «^j 


Rixgh. Sada 


, .<. (paper). 


{t.) ■^\i (f.) uS^ 


Kashf (t.) Ga'ima (t.) 


— of deserters. 




('•)jl> - 


— farar(/.) 


— of sick. 




('■)^o- - 


— marda (t.) 


— , Progress 


j\^\ 


v^C^ — 


— nagidi darb el 
nar (f.) 


Returned. 




('•) 2->J 


IstargS (/.) 


, To be 




('■) vy 


Turndd (/.) 



33 



Rev 



English 



Revenge, s. 

Reveille (B.S.; 

Revenue. 
Revenues, Sundry 

Reversal. 

Revet, V. 
Revetement. 

Review (Mif.) 

— order. 

— (revision). 



m 



Arabic 



Rhi 



Transliteration 



(0 ^u» 



Tar 

Nobat fagr (t.) 
Irad (t.) 



Revocation. 



of license. 



Revoke. 

Revolution. 

Revolver. 

Revolving chair. 
Reward. 
Rheumatism. 
Rhinoceros. 



(t.) lj{^ Zj^^\jA i Iradat sa'ira {t.) 

(t.) ;j^kJ\ ^'i^\ iX*^ I ""Amaliya ingilab el nad- 

dara (t.) 



it.) ^\j^\ 






»J^ 



nj*- ' OJ f i 



Kassa {t.) 

Taksia (f.) 

Istiirad {t) 

Libs el tashrifa (7.) 

ladat el nazar (/.) Tah- 
wir (/.) 

Iloha. Xao^d 
— lazkara (/.) 

Nagad. Fasakh (/.) 

''Usian 

Musaddas. Tabanga. 
Tabangiya bisitta 
Kursi dawwar (/.) 

Ragandi. Ga'iza 

Biiruda. Rfimatism (^.) 



rmgiriu. Khirtit. ''Ana- 
za 



Rbu 



aoi 



Rig 



English 


Arabic 


Transliteration 


Rhubarb. 


(t.) Jii\j 


Rawand (^.) 


Rib. 


t 


Duia 


Riband. 


(L)J^ 


Masntjd (^) 


Ribbon, Medal 


(/.) U\jL^L>^*ljl 


Bar au shirit midalia 

0) 


Rice. 


Jj 


Ruzz 


Rich. 


• hj ^^^ ' '^ 


Ghani. Sahib sarwa. Sa- 




\>\}S ^^ 


liib kifaia 


Riches. 


'oij • ^ 


Ghina. Sarwa 


Ricochet. 


(^) iujjiC (^.) \aJS^^ 


Siktirma (^) Sikdirnia 
it) 


Ride, V. 


^. 


Rikib 


Riding cards. 


(/.) tSj^y^ O^. 


Bantalfm sawari (/.) 


— school. 


(f.) 2oU- 


Khana (/.) 


Ridge, Long 


^^-yr^ 


Hagis. Fasil 


Rifle. 




Bundugiya 


, M. H. 


(/.) c$>» Jjy, Uj.;; 


— martini 
henri (^.) 


- pit. 


(^•) '^^ *•> 


Hufra sharkhagiya (A) 


— sling. 


(/•) J^> 


Gaish (/.) 


Rifiing. 


(0 l^^ 


Shashkliana (A) 


Rigging rope. 


S)s ju . U 


''Aiyar. HibHl el murkab 


Right. 


J-»^'> 


Hagg. '^Adl 



Ri 



302 



Ris 



English 



Arabic 



Transliteration 



Right (not left). 

— angle. 

— ascension. 

— of private de- 

fence. 

Ph. He is right. 
Ritn. 
Ring, V. 

— . Ear 



— , Xose < 

— — (camel). 

— , Locking 

— , Small (to prevent 
larger ring or 
khatim from 
slipping off lin- 
ger). 

Rinse. 
Riot. 



Rioting. 



Riparian owner. 



Ripe. 
Rise, V. 



it.) ic^"— Jlk. 






(B.) JUi- 



Yam in 

Zawia ga'ima (/.) 

Matali inustiigima (t.) 

Hagg mudaiS shakh- 
siya {t) 

Lu el hagg. El haggm&u 

Taraf. Harf 

Darab. Dagg 

Halaga. Khatim. Dibla 

Tallal. Fidwa. Khurs. 

Mutgal (B.) 
Zumam 
Khiizam 
Tog 
El habbas 






Madmad 

Heisa. Karkaba. Heiga 

Fitiia 

Malik aradi &la sahil el 
bahr 

Najrld. Mustawi 



% ' v-i»j • ^U Gam. Wagaf. 'Hi 



Ris 






303 


Roc 


English 


Arabic 


Transliteration 


Rise, s. (river). 




fU.jl^ 


"^Ulu. Giam 


— of pay. 






(1.) A^\.l,% 


""Alawat mahiya (t.) 


River. 






/■■ 


Bahr 


— bank. 






J=U • o^ . _i^ 


Geif Girf. Shati 


Rivet. 






CO f^^. 


Barshani. Misniarhadid 
bars ham (L) 


Rivetter. 






C) ^}^j. 


Barshamgi (/.) 


Road. 






wj.i . iC . ^^^ 


Tarig. Sikka. Darib. Di- 
rib 


— , Narrow (between 
cliffs, walls etc.) 


^JU 


Madabb 


Roan (vide appen- 
dix A). 
— antelope. 


-^J*^>.^ 


Abu ftrf 


Roar. 






Jt'^-'^jf 


Korik. Natar. Nahar 


Roast. 








Shawa. Naggad 


— meat. 








Mashwi. Kabab. Naseis 


Robber. 








Nahhab. Hai-ami. Gat! 
tarig. Luss. Sarrag 


Robbery. 






^r- * '-rr 


Nahb. Sirga 


Robe of honour. 




J»/.\yS 


Kiswat sharaf 


Rock. 






Jr . •->' 


Sakhra. Hagar 


Rocket. 






('•) c^> 


Sarukh (t.) 


Rocky. 






(^) -^j^ . vy 


Gawi. Sakhri (t.) 



Rod 



304 



Ros 



English 


Arabic 


Transliteration 


Rod. 


(t.) ^^U 


Shakhis (t.) 


— , Cleaning 


(/.) 'J^^^ i)^ . ^J^ 


Harba. Harba tawila (t.) 


— , Piling 


{t.) iub.i \j>- 


— damatlana (/.) 


— , Ranging 


{t) a^^ 


Tashkhis (/.) 


Roll, V. (trans.) 


Jjjj • iS^ ■ '--jl 


Laff. Tawa. Dardag 


Roller. 


(0 ^"^^ 


Arghad (t.) 


Roof of a house. 


crJ- • ^-^- • ^ 


Satah. Sagf. "Arsh 


— truss. 


(0 jM 


Gamalun {t.) 


Room. 


J^ . aJjjI 


Oda Beit 


— , Ante 


AAib 


Danga 


Root. 


j-5 . J/ . J-^i 


Asl. -^Irg. G^r 


Rope. 


> 


Hal)l 


— , Angarib 


^.A 


Sharit 


— , Boat 


uM 


Luban 


— , Carrying 


a- 


Salaba 


— , Head (for a 
camel ) . 


CTJ 


Rasan 


— — (for a horse 

or cow). 
— , Loading 




Migwad 

Habl tahmil. Zaml 


— , Picketing 


(f.) ^u\> 


Habl el gils (/.) 


— Well 


(E.S.) U^ . J^ 


Habl. Risha' (E.S.) 


Rosary. 


^^ 


Sibha 


Rose. 


^ji 


Ward 



Ros 



305 



Rub 



Englifih 


Arabic 


TranBlitraratiou 


Rose water. 




^j) *^ 


Maward 


Roster. 




OwJi- w-^'j'' v_i-15 


Kashf tartlb khidamut 






(') 


(0 


Rotation. 




{«■) U>JP 


Dawaran (^) 


Rotten (vide putrid). 






Rough (of ground). 


^3 ' Cr^ 


Khishin. Wilr 


— (of camel). 


c^y ,y^ ' jW 0^ 


Dahru har. Dahru gawi 


— rider. 




(0 j^-^j 


Rikibdar (/.) 


Round. 




C^j-^ ' j'i-^ 


Mudawwar. Mudardam 


— (ofammn.) 


(t.) i^ 


Taiga (/.) 


Rounders (game). 


V£ • \yZ 


Tiwa. Kudda 


Rounds {Mil) 




(0 'kj3:> 


I)auriya (t) 


Route sketch. 
Rouse (vide a^\ 


-ake). 


(^.) _^i-Ji ia>- ©'j^— • 


Miswadda khatt el seir 

(0 


Routine work. 




it,) lisUl Ji^ 


Shughl ^tiSdi (/.) 


Row, V. 




3^ • Ji-^ 


Gadaf 


Rowlock. 




\,<li\ . uw 


Galia. Ashkaniia 


Royal. 




r^ 


Muluki 


Royalty. 




fr-j 


Rusum 


Rub, V. 




il>.g;' -o-*^- A 


""Assar. Kabbas. Masah. 






JJJ^ 


Famk. Dalak 



Rub 



306 



Run 



English 


Arabic 


Transliteration 


Rubber. 


dbJ 


Lastik 


— , Horse 


ili»y (/.) jLa;^ iSd^y 


Futa husan (/.) Futa 




(0>y 


tuniar (t.) 


Rubbing streak. 


{t.) ^>i 


Batus (/.) 


Rubbish. 


J^-'O 


Wasakh. '^Afash 


— basket. 


fyO^ .'i>\='a^ 


Magtaf khus 


Rubble. 


W<>!^j^(/-)cri^ 


Dis (t.) Hagar dabsh (t.) 


Ruby. 


Oylj 


Yagut 


Rudder, , , 




DatFa. Duninn. Sukkan 
(S) 


Rug, blanket. 


oif- . ijlk) 


Battanija. Siggada 


— , Horse 


(0 > (0 -j^ 


Shull (f.) Jull (t.) 


Ruins. 


jb . oUj^ 


Kharabat. Diir 


Rule, r. 


r'^' 


Hakani 


— , s. 


r^- 


Hukm 


Ruled paper. 




Warag musattar (f.) 


Ruler. 


(0 i>^ 


Mastara (t.) 


— , Graduated 


(^.) Vjj^ o^ 


— niudarraga (/.) 


— , Parallel 


W -\dJijK- - 


— mutawaziat (t.) 


— , Round 


(/.) ol^^ - 


— munhanint (t.) 


Ruling pen. 


J5^^ 


Galam gadwal 


Run, V. 


^-rr 


Gara 



Run 



307 



Sac 



English 


Arabic 


Transliteration 


Run (slowly, jog.) 


^ 


LakA 


— {imperative). 


^\ l\U 


— after. 


^\ 


Afza 


up (gun). 


(L) ^M ^^Ji 


Gaddfim el madf/l (/.) 


Runner. 


^JV 


Gari 


— of rifle sling. 


it-) o-^ 


Mahbas (/.) 


Rupture. 


X 


Kasr 


Rush, s. 


<^V. '^J^.^'•^^*^''S:>J^ 


Mirdi. Sid. Dls. r>ird 




(K) 


(K.) 


Rust, V. 


j^ 


Sagar 


Rusty. 


ybJLM 


Musaggir 



tC 



Sabretache. 

Sack. 

— (grass). 

— for tibn. 

— , Net 

Sacred. 

Sacrifice, v. 

— . s. 



.J\ J^ljf/.) j-lW^- Sabrtash (/.) Rabit el 
(/.) seif(/.) 



Jl^ • Jl^ 


Shual 


aJjc 


Mdla 


ii:-i 


Shinfa 


■c^.^ 


Shauif Shabaka 


ut'-^ 


Mugaddas 




Dahha. Dabah 
Dalnha. Dahiya 



39 



Sac 



308 



Sad 



English 


Arabic 


Transliteration 


Sacrifice (made at 


\a\j . jj-UJ\ 't>j\'j>- 


Hurrarat el nifas. Kn- 


liirth). 


(K.) 


rama (K.) 


— (made at chris- 


'Ai\c-' 


Samaia 


tening child). 






— (made at death). 


'bj^ ♦ '*ix^ 


Sadaga. ''Aglra 


Sad. 


Cf'f 


Hazin 


Saddle, v. 


Jul 


Shadd 


, s. 


GT 


Sarg 


— bag. 


E> 


Khurg 


— cloth. 


r-j^ ijLc- 


""Abaiat sarg 


— cover. 


^^lU 


Ghata sarg 


— flap. 


(t.) ^ '^jj: 


Fakhda sarg (/.) 


— tree. 


^^\^^ 


Khashab el sarg 


— (bulls). 


(K.)^i. 


Saf ina (K.) 


— , Camel baggage 


ijijW 


Hawiya 


— , Camel riding 


i>j^ 


Makhlufa 


— — — , Seat of 


; lu 


Galisa 


— — — , Wooden legs 
of 


'^\i 


Nasila 


— — — , (with cross 
bar under 

seat),* 


.r 


Kur 


— — — , (without 

cross bar under seat). 


jy-^. jf 


Kur basfir 


— (of hill). 


Q) cW-l cr^ • Vj 


Ragaba. ^Ung el gebel (/.) 



* The words Kur basur or Kur are probably derived from the name of the traveller 
Courvoisier. 



Sad 



309 



Sal 



English 


Arabic 


Transliteration 


Saddler. 


ct^^ 


Surugi 


Saddlery. 


(L) ^C.\3^ 


Adawat sarg (/.) 


Safe, d*. 


^yH AiJ^. (/.) 4j Jifli Aiji- 


Khazna nagdiya (/.) 




(0 


Khazna nugud {t.) 


, adj. 


Cx:Jk\ . aL. 


Salim. Amin 


Safety. 


iJlc jUl • i.^ 


Salama. Anian. ""Afia 


SatWuwer. 


jh-"- ' ^j 


Gurtuni. ""Usfur 


Saffron. 


0^>j 


Z&fran 


Safety pin. 


{t.) oui y;. 


Dabbus aniaii {t.) 


Sail, v. 


t 


Hall. Agl§ 


, .s\ 


^ • ^.^ . ^^ 


Guniiisli. Shara. GalA 


— cover. 


J'^Cj'^^ 


SbarSgi. MagniS gu- 
mash. 


— maker. 


^^ 


Shai-^gi 


Sailor. 


'<sM • J^'y • <)^y 


Nuwiiti. Marakbi. Bah- 




^y 


bari. Nufi 


Sake of. For the 


OU^. J.JrV 


Liagl. Li. Miii jsban 


Sakia & parts (vide 
appendix G.) 






Salad. 


:iU^ 


Salata 


Salammouiac. 

i 


1 


Nashadir 



Sal 



310 



Sal 



English 




Arabic 


Transliteration 


Salary. 


ix«U- • i-j^U . ijA 


Ugra. Maliiya. Gam- 
kiya 


Sale. 




^■ 


Bei& 


— coiitirined. 




W^\oJ 


Sabat el bcid (/.) 


— , Contract of 




(/.) ZJ\ AiP 


•^Agd el bei&{^.) 


, For 




^ 


Lil bei^ 


— , Optional 


e- 


(^•) fj^ > (^. 


Bei§ glieir lazini (^) 






{t.) ^jLi^l 


— ikhtiari (/.) 


— of stain[)s. 




(0 ^^> ^* 


Mab'i& tiiwabi {t.) 


Salient angle. • 




W ^j^*i^^j 


Zawia khariga (/.) 


Saliva. 




(ii-> 


Rig 


Ph. To loosen the 
saliva /. e. to break- 
fast. 




3>J^'^ 


Fakk el rig 


Salix Aegyptica. 




d\ 


Ban 


Saloon. 




(0 j^y 


Salon (/.) 


— (S. & B.) 




(;.) '^ . 4 


Figga. Fas-ha (i.) 


Salt. .S-. 




t^-i: 


Milh. Muslili 


— , adj. 




jii- . t^ 


Malili. Hadig 


— cellar. 




:ip-'':>L 


Mallaha 


— in n»oul(l. 


■^.. 


. ^\y > . j^l. 


Mangir. Milli gawiilib 








Doka niilli 


Saltpetre. 




Milh barud 


Salute. 




(i-)<^-}' 


Sallani. Haiya (/.) 


—, General 




. (t.) f >L. pL 


''Azim salam (^) 



Sal 



311 



Sas 



English 


Arabic 


Transliteration 


Salute, Khedeve's 


{t) bJUJi ^%^ 


Salum efendina (t) 


Salvadora. 


ii^l 


Arak. "Arak 


Same. 


o^ • ^j ■ o'i 


Zat. Nafs. ''Ain 


Sample. 


(t,) r-i^l . a:-*- 


""Aiyina. Annmzag (t) 


Sanction. 


j.A^* 


Tasdig 


Sand. 


f' 


Rami a 


— crack. 


(t.) jlt; 


Tashaggug {t.) 


— devil. 


j[.a£- 


•^Usar 


— grouse. 


Vk* 


Gata 


— drift. ^ 

— dune.^ 


jy 


Goz 


— man. 


{t.) jfj. yi 


Nafar murur (t.) 


— storm. 


^_j^* 


Habub 


Sandstone, 


j..^ 


Hagar randi 


Sandal (shoe). 


j^ 


N51 


— (boat). 


j-^ 


Sandal 


Sandy land. 


ST 


Ard raudiya 


Sanitation. 


(0 *>JL-* 


Alnval sahhiya {t.) 


Sap, V. 


(0 > 


Hafar {t,} 


— , .V. 


e^^ViAp . A) y» 


Moia. ''Assira 


Sapper. 


UT'^ 


Muhandis 


Sarraga ( Vety.) 


(/.) lor\^ 


Saraga (/.) 


Sash inmias. 


it) (\^ w>^ 


Shash &ma'im {t) 



Sat 



312 



Sea 



English 


Arabic 


Transliteration 


Satan. 


Olkj: .^1 


Iblis. ShaitOn 


Satin. 


^i 


A'tlas 


Satisfaction. 


<S^J 


Rida 


Satisfied. 


Jffy.^^ 


Mabsut 


Sauce-])an. 


g 


Hulla 


Saucer. 


J:^- • <J^^ 


Suliein. Tabag 


Sausage tree. 


jM(^ 


Um shutur 


Savage. 


^i^^^ -crr^ 


Mutawahhisli. Khalawi 


Save, V. 


Jf cA 


Khallas. Xagga 


Saw, t'. 




Xashar 


, .S-. 


,\Lu 


MinshSr 


— dust. 


-ojLli 


Nishara 


— , Hand 


Ji:^ 


Sarrag 


— , Set 


(/.) ^Li;. ^^- U^ 


Kainniasha tatiig niin- 
shar (L) 


— , Tenon (iron 
back). 




Sarraga dalir. (/.) Min- 
shar saghir 


Say, V. 


• t:^ ' Ji5 


(lal. Haddas 


PA.Whatdoyousay? 


A'J'dcjJP' \ 


Hadisak sliinu 


Scab (the disease). 


v-rr 


Garal) 


Scab (over wound). 


! 


Garahdba. Gislira. S&- 
dana 



Sea 



313 



Sea 



English 


Arabic 


Transliteration 


Scabbard. 


(#. ) ^\j , j^ 


Gbafir. Gurab (t) 


— , Long 




— sunki nafartit {t.) 


— , Brass tip to 


it) J^^ cr'j 


Ra's gbafir (t.) 


— , Stud to keep, 


(t.) j\^ 


Misnitlr {t.) 


in frog 






Scaffold (build iiig&e.) 


{t.) ;lli-. 


Saga la (t.) 


— (hanging). 


ist,:. 


Mashnaga 


Seaffolder. 


it.) ^^ 


Sagalgi (t.) 


Scald, V. 


J^' 


A brag 


, s. 


-Ac} ■ ^} 


Garfi. Gara5, 


— bended. 


y» 


Agr& 


Scale. 


. icU . ^Ia« . ij^j^ 


Mizan. Magas. Gu ima. 




J^-^ 


Gadwal 


— , Diagonal 


{t.) jUxil ^u. 


Magias agtar (/.) 


— , Marquois 


it)j\fy "^ 


— markuaz (/.) 


— of rations. 


{t.) ij<^\ "-^J* 


Murattab el tfiiin (/.) 


— , Plain 


(t) 1.^ ^U 


GlJis basit (t.) 


— , Tangent 


(/.) ^\/H\^'^ i\ 


Ala tashib el inbiraf (/.) 


Scnling ladder. 


(/.) i -« ^-. 


Sellem libtasallug (/.) 


Scantling. 


(/.) _j.^ 3j> 


"Irg kbasbab {f.) 


Scar. 


■K.)l.%(f.)QrJ\ 


Asr garb (t.) ''Ala ma 




o^. 


(K.) Hakan 


Scarce. 


j>^ 


Nadir 



Sea 



314 



Scr 



English 


Arabic 


Tramditeration 


Scatter. 


/I. . Jy 


Far rag. Bazzar 


Scavenger. 


jO 


Zubbal 


Scholar. 


( P^' u^^ ) j^y- 


Huwar (^;/. hiran) 


School. 


i-jJU 


Mad rasa 


— master. 


< 


Mfiallim. Ustaz 


— , Small (for Kti- 
ran) . 


-.> 


Khalwa (pi. Khahvnt 
or khalawi) 


Science. 


Y 


'^Ilm 


Scissors. 


'^JOAA 


Magass 


Score (20). 


O'.jtS' . ip^jf 


Koraga. ''Ashrin 


Scorpion. 


K^y^ 


''Agrah 


— (^Afitron.) 


»_jj2*i\ 


El &grab 


Scout. 


(/.) o&i^. ;- iw 


Talia. Kashshaf (t.) 


— , Ground 


(f.) ^j\^(i^ 


Kashshafnrd (f.) 


Scouting party. 


(/.) 'Ajfei^^cl^ 


Gamtlfi, kashshfifa (/.) 


Scrape, v. 


yj . *^u 


Hakk. Gashshar 


Scraper. 


(0 ^ip 


Rashmat gazfinat (t.) 
Hadida takrlt (/.) 


Scratch, v. 


•cr>--cr^> -crO^ 


Kharmash. Kharbash. 




J-^ 


Kharash. Khamash 


Scratched. 


c»^ 


Mukharmish 



Scr 


315 


Sea 


English 


Arabic 


Transliteration 



Screen. 
Screening. 
Screw, V. 

— , Adjusting 

— , Levelling 

— press. 

— (thread). 

— , Stamping 
— , Tangent 

Screw-driver. 

Screwjack. 

Screwplate. 

Scurf. 



Scythe. 

Sea. 
— , Red 

Seal, r. (so to com- 
plete) . 

Ph. He sealed the 
book (Koran) ij'. 
finished studying it. 



i 

(0 ^^^\ 

(a) AJ^' 3l»y 
(O ^>* 

(L) ^ \.j^ 
it-) i>J^ 

r 



,ii<ri 



r 



Hagiz. Kugra 

Tasattur 

Baram. Lawa 

Mismar barrima. Banna 

Masaniir el ala (f.) Bu- 

ram el taudlb (/.) 
Barma taswla (t.) 
Malzama (t.) 
Kaliius (t) 
Barma tasbit {/.) 
— bfita (/.) 

Mafakk hadid 

'Afrita kalaus (/.) 

Zargina (t.) 

Gub. Hazaz. Gishret el 
ra's. Habriya (/.) 
Mungal. Mangil had'id 

Bahr. P>ahr el nialih 
Kl bahr cl ahmar 

Khatam 
Khatam el kitab 



40 



Sea 



316 



Sec 



EngliRh 


Arabic 


Transliteration 


Seal, .s\ 


'& 'r 


Khitim. Khatim 


Sealing wax. 


^1^.^ 


Sham§„ ShamS, alimar 


Seam. 


'^\X\ \i. 


Khatt el khitita 


Search. 


'^S'^-'t^j-J^ 


Kas. Ragh. Fattash 51a. 




tA 


Bahas 


Ph. What are you 
searching for? 


^ u^y ' tj-^' '^ 


Shein bitrugh. Kais 
shinu 


Season. 


d^ 


Fasl 


Seat (of saddle). 


(0 


Batn el sarg. Bahr el 
sarg (t.) 


— of makhlnfa. 


^^'^U 


Galisa khashab 


— (buttoclvs.) 


. J43 • ^-<» • ^»=r 


Gaba. Sulb. Kafal. 




(K.) JjJui 


Fandog (K.) 


Second. 


{t) ijl; 


Sania (t.) 


— of arc. 


(Ov-y •• 


Sunia gausiya (t.) 


— of time. 


(/.) ;jUj .• 


— zamaniya (t.) 


Secresy. 


j\p . 'j^ 


Sirr. Kitman 


Secret. 


c^> 


Sirri 


— agent. 


(i>^ 


Mukhl)ir sirri 


— funds. 


(t) Vj^ ^^3j-^ jj^* 


Mugarrar masrufat sir- 
riya (t.) 


Secretary. 


> ("^ • j^r-^ r^ 


Kiitim asrar. Katim sirr. 




it) ^S- 


Sekreteir (/.) 


Secretary bird. 


iSM ' ^r^ 


Hab'ib. Bajawi 



Sec 



317 



See 



English 


Arabic 


Transliteration 


Section. 

- (Mil.) 

— (of tribe). 




Gata. MagtS. Tagha 
Sinf (/.) 

Bedana 


— commander. 


{t.) , k:.^j\jSC^ 


Hikimdar sinf (/.) 


— ^. Horizontal 




GatS, ra'si (t.) Gat& 
dmiidi (i.) 


— , Vertical 


(t.) J\ ^> 


Gat5 ufgi (/.) 


Secured. 


(i.) ^. j^i.C . oy?^ 


Madmun. Makfui bi {t.) 


Security. 




1 

Ta'min. Danuina. Da- 
man. Kifahi (t.) 


— money. 
— , Valuable 




Ta'min. Ta'minat (t.) 
Daman zu gima (t.) 


Sedative. 


^ 


Musakkin 


Sedition, 


jL.ap . ill* 


Fitna. "Usiiin 


See, i\ 

Ph. What have you 
seen ? 




Nazar. Ra. Shaf. ^\iyan 
Shein shuft 


Seeds. 


(t) jl; • ci^U; • ^\jy 


Tiral). Tagawi, J5azr (t.) 


— of cotton. 


»J-^. • J^ 


Ghulgliul. Bazra 


— (of sugar). 


(B.) (iillJ 


Tagawi (B.) 


Seek, V. (vide search), j 


J^ . jS^ 


Daw war. Talab 


Seek a living. 


S-J^^.' 


Batash. S5a 


Ph. All of them seek 
a living. ' 


1 


Kulluhum yibtishu §la 
m&aishhum 



See 


318 


Sen 


English 


Arabic 


Transliteration 


Seen, To be 


oliil 


lushaf 


Seize, v. 


y^ . sill-.* . ya^ 


Gabad. Masak. Hagaz 


Ph. He seized his 
property. 


6>i^S^y\ 


Akal mal el zol 


Seisure. 


'^ •Jal'-' 


Zabt. Hagz 


Seldom. 


j.li 


Nadir 


Self. 


Oii . li^ . ^^.Ai 


Nafs. ''Ain. Zat 


Sell, V. 


6 


Ba 


The thing sold. 


{t) ^ • £;- 


Mabiu. MubiS (/.) 


Seller, dealer. 


yr"^ • (^. 


Ba'iS. Tagir 


Selling & buying. 


'^j^^ ^. 


Bei& wa shira 


Semaphore. 


(0 j^ 


Samafor (t.) 


Send, V. 


.'J.J-j 


Rassal. Lazz 


To be sent. 


J-y^ . j-j* 


U'rsil. Itrasal 


Senior. 


j^l . J.A51 


Agdam. Asbag 


Seniority. 


A. 2.^1 .iL*JL»i 


Agdamiya. Asbaglya 


Senna. 


L. 


Sena 


Sense (intelligence). 


> 


'^Agl 


— (meaning). 


ti** 


M&na 


— (of touch &c.) 


Ir^ 


Hass 



Sen 


319 


Ser 


English 


Arabic 


Transliteration 


Senses. 


'w^y 


Hawass 


Sentence. 


> 


Hukm 


— (phrase). 


'^ 


Gum la 


— of death. 


it.) ^\^cH\ ^^^ 


Hukm bil 5,dam {t.J 


— , Execution of 


(t.) ^^^ I^- 


Tanf iz hukm (t.) 


— , Remittance of 


(0 ^*^=i ^ ;UU 


Mfialat mill hukm (/.) 


— , To commute 


i,^ j\ ^^^-^^ ^-ij^ 


Takhlif hukm au Aguba 




(<■) 


((.) 


— , To suspend 


it.) ^^=^ ^C*/ 


Taugif hukm (t.) 


Sentries, Line of 


{t) Oi^jf 


Kordoii (t.) 


Sentry. 


(t.) jl-Xji • JJAi. 


Ghafir. Didaban {t.) 


— box. 


(0 'k^ji 


Wardiya (/.) 


, t lying 


(t.) ^'Jf oU.:> 


Didaban mutaharrik (t.) 


Separate, adj. 




Munfasil 


Separator. 


(^•) jriJy^ • J-*^ 


Fasil. Sebereitor (f.) 


Sequestration. 


^ 


Hagz 


Serge. 


O^ 


Suf 


Sergeant. 


cP.i^-Wj^.^u 


Shawish 


— , Colour 


crij^J-V 


.Bash shawish 


— major. 


^ dy 


Sol tdlim 


- l^ay 


Oyii)jL 


Buluk amin 


- Q. M. 


u^ Jr* 


Sol t&iin 



Ser 



320 



Set 



English 


Arabic 


Transliteration 


Sergeant, Staff 


it) ^^ JO jJ jU 


Shiiwish arkfai liarb (t.) 


Serum. 


. (Of^ 


Siram (t.) 


Servant, domestic. 


r^^-^ 


Khaddam 


— , Pu})lic 




Muwazzaf 


Serve, v. 


r-^ 


Khadam 


- (legal). 


('■) >i 


^\lan (t.) 


Service. 


\»J^ 


Khidma 


- (legal). 


(0 o^H 


^Ilan (t.) 


— . Proof of 


(f.) u^^i^Vi ji^ljl 


Isbat el ilan (/.) 


— , Secret 


(f.) aj V-- 2t.Jp- 


Khidma sirriya (t.) 


— . — , money. 


(t.) Ju> l.J^ Jl^l 


Amwal li khidma sirrl- 
,ya (t.) 


Serviceable. 


(L) jU-^1 J,> 


Gabil HI istimal (t.) 


Servitude, Penal 


(0 uW (t.) ulcl 


Liman {t) Luman (/.) 


Sesame. 


r^ 


Simsim 


— oil. 

— cake. 


(K.) IJ^ • jU 


Sirag 

Gunibaz. Sigda (K.) 


— , Dregs of 


-/; ^ 


Tahiniya 


— , Sweet made of 


aJu^ ;j^ 


Halawa tahiniya 


Set, .5. (suite). 


^ 


Taghii 


— , <;. (a sketch). 


(^) l!^J^\^j 


Wagga el kharta (t.) 


— (a broken bone). 




Gabar 


— (of sun). 


(Ow\^-C^ 


Tab. Ghab (t.) 



Set 



321 



Shj 



English 



Arabic 



Set aside judgment. 

— — award of a r- 
l)itrators. 

Setons (Vet.) 

Settlement. 

Several. 

Sew, V. 

Sextant. 
— box. 

Sexual inter('our.<5e. 

Shackle 

Shade. 

Shaduf (vide bucket). 

Shaft. 

Shake, v. 

Shallow. 

Shame. 
Shape. 
Share. 
Shark. 



(Op-iJlk|l 



Transliteration 



Ibtrd el hukm (t) 

Ibtal hukm muhakka- 
mlii {t.) 

{t.) Ay^ Khizam (/.) 

(^) A>^ Taswla (t.) 

I 

t/i. Khaivat 

(t.) ult-^ Sakstan (t.) 
(t.) jLiCl Jjju^ Sandug sakstan (/.) 

;jiL« . ^'^ . 9-l^' Gimu. Xikah. jMASshara 

i Jj bashariya 
(^) J$CLi (^.) i^> Fargha (/.) Shaugal {t.) 

•JU I Dull 

ijj» I Nabaru 

;(/•) crl j^ • J-J^ -^y^ , 'Amud. Ok. 'Aiish (t.) 

jj ' J> Hazz. Razz 

• Jc^" • >^ • >'-> Wttti. Dahal. Dahil. 
T-^jt-j Rah rah 
> • J^ • s-^ 'Aib. Khigil. -^Ar 

J^ . Aljk , Hai'a. Shakl 

,^jL^i . i^a^ • ic-* Gisma. His.sa. Xasib 

(Sk.) j4\ J^ I Kail) el bahr (Sk.) 



Sha 



822 



She 



English 


Arabic 


Transliteration 


Sharp. 


jo« . "iU 


Hadd. San in 


Sharp shooter. 


(t.) ^U j^lii 


Nishangi mahir (/.) 


Sharpen, v. 


V 


Sann 


— (pen). 


u^-^ • ^J. 


Bara. Hashas 


Shash, 


jiU 


Shash 


Shave, r. 


c3^ -oij 


Zaiyan. Halag 


Shaved, Clean (of 
head only). 




Mudagnas 


Ph. His head is 
clean shaved. 


^yi:i 4.-lj 


Ra'su dagnus 


Shavino;. 


iJlj • a5^\o- 


Halaga. Zlana 


— (of wood, 
ivory &c.). 


o> 


Khurda 


Shawl. 


JU 


Shal 


She. 


s? 


Hia 


Shear, r. (sheep). 




Gazz 


Shears, elippinof. 


'jjAI. 


Magass 


Shed. 


hj^ • Sjl.s 


Dara. Darwa 


Sheerleg. 


,»,,^ (j'-^ ^^^ 'c/»^ 


Magass zat /Imidan kha- 




(OCJUrVI^J) 


shab (li raf& el atgal) 

(0 


Sheep. 


JU» 


Dan 


— (female). 


^iLi . Jl^ 


N&ga. Danaia. 



She 



323 



Shi 



English 


Arabic 


Transliteration 


Sheep (small). 


6 • 


Baham 


— & goats (collect- 
ively). 


v^^y 


Ghanam au ghanamalya 


Sheet. 


3j3^ 


Farakh warag 


(bed). 


1^% . '^jU 


Liyana. Milaia 


— line. 


"(0 '^^\ JJ^ 


Mustatil el Mha (/.) 


— (nautical). 


J>U 


Shaghrd 


Shelf. 


Uj 


Raff 


Shell (born))). 


(t.) UiJi (f.) i;i:> 


Dunu (^.) Gazifa (/.) 




(t) ^J3^ 


Gnnbula (^) 


— extractor. 


(B.) ;.\j$j (t.) 'J^ 


Kanmiasha (^.) Laka- 




(D.) -.;/ 


daba (B.) Kariga (D.) 


Shelter, 5.(flat roofed). 


'-f'^j 


Ivakuba 


— (pointed roof). 


j^^> 


Dahr el tor 


— pit. 


(/.) \l^ ;>. 


Hufra malgii'iya {t.) 


— trench. 


(0 J^Jj^^ 


Khandag malga'i (/.) 


Shepherd. 


^jWj( vl ^>j ) j^-^j 
(B.) 


Kai {[il. rftaia). RSawi 
(B.) 


Shield. 


;»jj> 


Daraga 


— man. 


i^j^ 


Darragi 


Shin. 


JU. 


Sag 


Shine, v. 


tiV 


Dawwa 


Shi J) (general term). 


w^- ^i- 


Safina. Murkab 


— , Any kind of 


(Sk.) ^j\; 


Gm-ib (Sk.) 


small sailing 


1 


1 



41 



Shi 



324 



Sho 



English 


Arabic 


TranRliteration 


Ship, Sailing 


(Sk.) iu 


Sholobba (Sk.) 


— , Seat in 


\Ji^\ ' ^J^^\ 


Batus. Batunsa 


Shirt. 


U^^ 


Gamis 


— (full length). 




Gallabiya 


— and drawers. 


it-) ^Uj ^J 


Gamls wa libas (/.) 


Shivering. 


''ijt=>^j ' \2s-j 


R&sha. Ragfa 


Shoe. 


'^yr 


Gazma 


— (horse). 


(t.) i^S^ . J^ 


Nfil. Hadwa (t) 


— (natiye).* 


• J'y^j- ' ^*^ • vr J* 


Markub. Shaglana. Bar- 




^y . Ai\jM^ 


tush. S^dana. X^l 


Shoecase. 


(t.) li^% 


Bala ska (t.) 


— , Dratj 


. (t) Ik^ 


Mazbata (t.) 


Shoemaker. 


. ^j . JUJ . Jl,^ 


Surmati. Fnssal. Uaggji. 




(L)jzy, (B.)JU; 


Naggal (B.) Gazmagi 


Shoe-hill. 


^fj, y\ 


Abu markiib 


Shoeing. 


it) > , 


Hadu (t.) 


— smith. 


JU :>^J^ ' 


Haddad nial 


Shoot, V. 


(t.) j[^\ jlUi . ^^ 


Darab. Atlag el nar (/.) 


, .9. 


'j^j- . j^ 


Ghusn. Shatla 


Shop. 


J-<»W . ti^b ^ 


Dukkan. Hasil 


— keeper. 


(jv ^ ,._*>. L» 


Sahib dukkun 



Most of the kinds of shoes for which the names are here given might more correctly 
be called slippers. 



Sfio 



3^5 



Sho 



EhgMi 


Arablb 


TranRKteiition 


Shore. 






>>^ • -J. 


Barr. Shati 


Short. 






"J 


Gasir. Gusaiyar 


— r- sighted. 






Jk^\j^^ ' j^^ 


Ag-har. Gasir el nazar 


- I" 






• 


Xihaiatu. Bil ikhtisar 


Ph. In short it 
false. 


is all 






Xihaiatu kullu zor 


Shortage. 






j^ 


'Ag. 


Shorten, v. 






■J 


Gassar 


Shot, s. 




(t.) 


Darba. Raniia (^) Taiga 

(0 


(gun). 






^crj 


Rashsh 


— (cannon). 






k 


Gulla 


Shoulder. 






^ 


Katif 


— strap. 






(i.) ;w\.j 


Isballtii (^.) 


— , To tie 


up 




J:^ 


Kattaf 


Shout, V. 




i). 


if ■ ^- tr" 


Sarakh. Sah. Kurak 


Shouting. 






ill,/' 


Kurak 


Shovel. 




^.. 




Kureik (^.) Kureik hair 

(0 


Show, V. 




>> 




Aura. Warm. Ara. Az- 
har 


Ph. I'll shoAv 
what for. 


you 




^,ji iJi 


Ana warilak 


Shower (rain). 






'^V<^ 


Shakshaka 



Shr 



326 



Sic 



English 


Arabic 


Traiisliteration 








Shrapnel. 


('■) d^>^ 


Shrabnel (t.) 


Shrine. 




Gubba. Baniya 


Shroud, 




Sutra. Kafan 


Pk. We placed him 
iji the coffin. 


ej\.-Jl l5 »U_;V-' 


Sattarnau lil sutra 


Shrouds (nautical). 


(/.; 4v- 


Sirsiya (t.) 


Shrub. 


•jiJLi 


Shideira 


— (small). 


i^ 


Shigella 


Shunt, V. 


('■) ji^ 


Nawar (/.) 


Shunting engine. 


('•) ''j>^jy}i 


Wabur munawara (t.) 


— trucks. 




Tadwir §,rabat sikkat el 
hadid (t) 


Shut, r. 


Ji5 . J-U . j^ 


Sadd. Tabal. Gafal 


Shut up! 


lT' • U^J^^ • ^^* 


Uskut. Ikhras. Huss 


Shutter. 


(t.) ijjj • iiU. 


Dalfa. Darla (t.) 


Shuttle. 


k_^ J* 


Murkab 


— cock. 


*^^. 


Busa 


Sick. 


U^ . (jAi J- 


Marid. "Aiyrni 


— , Going, without 
cause. 1 

— convoy. | 


w^- U^A; (ji^ \c'^\ 

(^.) ^^^. -uiLjl i 


Idd& marad bidun sabab 
Irsrdiya niarda (t.) 


— furlough. 


(t) IJ^j. ;jUl 


Igaza maradiya (/.) 


— lines. 

1 


(/.) 2oU^lii 


f 

Shafakhana (t.) 



Sic 



327 



Sig 



English 



Arabic 



Transliteration 



Sick list. 

— report. 

— , Sea 

— state. Morning 

— — , Weekly 

Sickle. 
— , Teeth of* 

Side. 

This side of, the near 
side. 

Sidereal time. 

Siding. 

Siege. 



Kashf niarda {t!) 
(t.) 



0-) ^s^'y-^ 

(/.) — JLij^l I Orneik 
i 
^Jjlj I Daisli 

(^•)S'^ <s''y ^J^^ Orneik niarda sabalii (/.) 

C) ^s^f'^yr'^ Asbuiya niarda (^) 

i 

e,-i.-i • J^ i Mangal. Sharshara 



Sieve. 
— , Corn 

Sift. 



Sigh. 



Sight. 
— {Mil) 



■^ ' 3r" 






Sharshar 



Saflia. Shigg. Gaiib 



*^^ u^-> • J* 0^-5 


Dun mill. Dun gai. Gai 


<iW 




(O^j^ 


Zaman nagmi (t.) 


(0 oy^ 


Makhzan (/.) 


jLa>- 


Hisar 


^X. ('.) «,— U rfA. 


MadfS muliasara (/.) 


('•) J^ 


— hisar (/.) 


^^.> 


Ghirbal 


T-r"" ~ 


— habub 


Ji> 


Gharbal 


4 i . 


Tanahhud. TanafFus 



^yZ. . ^kj Nazar. Shot 
(t.) .l^lti ; Nishanga (/.) 



* Some sickles are made in the Sudan with t«eth like saws. 



Sig 


328 


Sim 


EngliRh 


Arabic 


Transliteration 


Sight, Line ofnui i«W 


j\ c. (f.) ^^^\ 'j^ 


Khatt el basar {t.) 


— , protector. 


\iu (t) ^u.iu 


Ghata nahils (f.) Gliata 


>i^ . 


(0 ^^^y 


karabina (f.) 


— , Tangent 


7c^^ aJI ji ft^lij 


Xishangfi zu ala tasliili 




{t.) ^\j^s\ 


el inhiraf (/.) 


— , Trunnion 


(t.) u% 


Dibbana (/.) 


— , Vertical 


{t) j_5-»lj o^lii 


Nishanga ra'si (t.) 


— vane. 


(t.) ,\J. 


Yadad {t.) 


Sign. 


1.% . ljii.\ 


Ishara. ''Alama 


Signal, V. 


p\ . ;ii 


Ashshar. Ashiir 


— , 5. 


Sjlil 


Ishtira 


— , Danger 


(/.) J^ lj{z.\ 


, — khatar (t.) 


— lamp. 


(/.) ;jUl ^y\i 


Fanus ishara (t.) 


Signaller, signal man. 


(L) ^.,Ui 


Ishargi (t.) 


Signature. 


ilJJ . »U^I 


Imda. TaugiS, 


Silence. 


Oy^w.- 


Sukut 


Silent. 


cTu 


Sakit 


Silk. 


-'-j^ 


Harir 


Silt. 


^ 


^\kar 


Silver. 


Ui' 


Fadda. Fudda 


Simple continual fe- 
ver (vide fever). 







Skn 



339 



Sit 



Eii^lish 


Arabic 


Transliteration 


Sim})!}', without rea- 
son. 

Ph. He beat him for 
no reason. 




Siikit 
l)ara])u 


sakit 


Simsim fvide sesame). 


'■ ••:. 






Sin. , \... 




Khati'a. 


Zanb. Isim 


Since. 


<y 


Min 




Sincere. 


J.5L» 


Sadig 




Sing. 

— (wlien ridino^, 
Avalking etc) 




Ghfinna 
Xamm. 

1 


Dan))a 


Sino^e. 


1 

1 ^J^ 


Hirig 





Single. 
Sink, V. 
Sir. 
Sirdar. 

Sister. 

— (of same father 

& mother). 

— (in hvw). 

Sit, V. 

— , squat crossleg- 
ged. 

— down. 



^^i. • ^^>'\i ' Wahid. Mufrad 

I 
I 

Jj^ I Gharig 
t^jLil • JU- -Ju- I Sid. Saiyid. Efendi 



(W.S.) 



jb^ 


Sirdar 


. 1 


Ukht 


aaJL^ 


Shagiga 


;li- 


Hamat 


cA--^ 


G&d. Galas 


a 


Farshakh 



Gannab. Sangar (W. S.) 



Sit 



330 



Sku 



English 


Arabic 


Transliteration 


Sitting (fiudience&c.) 


IA>. 


Galsa 


Situation. 


(t.) ^y . ^^ 


Wad^. Maugd (f.) 


Size. 


(f.) ^ . j\XL. 


Migd^r. Hagm (t.) 


(Mil.) 


(t.) J^ll Ji 


Waggaf bil tul (t.) 


Skeleton. 


^Ikp 


"Adam 


Sketch. 


(t) S^jf' ^'j 


Rasm. Kroki (t.) 


Sketching materials. 


(L) ^j Oi^.l 


Adawat rasm (t.) 


Skid. 
Skilful. 




Makhadda (t.) Masnad 

it) 

Hazig. Falih 


Skill. 




Hazaga. Falaha 


Skin. 


> 


Gild 


— ^^ag. 


V^-rT • -J^^ ^j'" 


Khurg gild. Gurab 


— , Tanned 


ct-^-aIt 


Gild mudus 


— , Untanned 


(^J;> jrvJiS 4|c»- . *J J^<>- 


Gild nai. Gild fatir tari 




(/•) 


(i.) 


— , Water 


^J 


Girba 


Skirmish. 


Ujlu 


Munawasha 


Skirmisher. 


(0 /v 


Sharkliagi (t.) 


Skirmishing practice. 
Sheepskin. I 




Darl) el nar sharkhagi- 
ya (t) 

Farwa 


Skull. 


K*.^ 


Gumguma 



Sky 


331 


Sle 


English 


Arabic TranRliteration 


Sky. 


'yr • ^ 


Sama. Gau 


Slack (of rope). 


J-y. ' ^J 


Irtikha. Bosh 


off. 


Wj • jjU 


Ha wad. Rakha 


Slate. 


J? ^ ■ '"J 


Loha. Loh hagar 


Slaughter. 


e 


Dabah 


— house. 


(t.) iUir- . -.yjt. 


Magzara. Salakhana (/.) 


Slave. 


JUP 


^Abd 


— (Abyssinian). 


o'S** 


Makada 


— , Female 


i» jU • AiU- 


Khadim. Garia 


girl. 


^>- '^j 


Farkha. Fareikha 


— , Small boy 


^^ ''±}'t/ 


Farkh. Fareikh. ""[beid 


Slay. 


^ 


Dabah 


Sledge hammer (vide 
hammer). 






Sleep, V. 


jij .^l; 


Nam. Ragad 


, s. 


■>^j • ^y 


Naum. Nom. Rugad 


Sleeping. 


M\j . ^l; 


Na'im. Ragid 


— on his post. 


(/.) A:)aS; j^yi\ 


El nom fi nugtatu (/.) 


Sleeper. 


{t) '^ 


Flanka {t.) 


Sleeping car. 


(/•) fy^/- 


""Arabiyat iidm (t.) 


Sleepy. 


4;;L«i 


NSsaii 


Sleeve. 


-.'( 


Kumm {pi. akmamj. Id 



42 



m 



3a2 



Sam 



English 



Arabic 



Transliteration 



Slide (of sight). 

Slings (Vety.) 
— , Bugle rj r ^ 
— , Loosen, r. 

— , Rifle 

— , Runner of 

Slip, V. 

Place which causes 
one to slip. 

Slippers (vide shoes). 

Slit (face). 

Slope. 

Sloping. 

Slow. 

— camel. 

Slowly. 

Small. 
— of the butt. 

Small-pox. 

Smart (well turned 
out). 



(t) ^U 






Zarada (t) 

Sabab {t.) 

Gitan biiri (t.) 

Sab au fakk el gaish (/.) 

Gaish {t.) 

Habs {t.) Mahbas {t.) 



Zilig 



Zalaojeiora 



Markub 

Shallakh 

Meil. Inhidar 

Bil meil. Munhadir. 
Mfi'il 

Tagil. Mutamahhil 



Jt.3 • oy I Marin. Daghil 



• crir5 • "^ Jp 






""Ala mahlak. Bisheish. 
Shwaiya shwaiya 

Saghir. Sughaiyar 
{t) UJ I Gabda (^.) 

<^j-^ I Gedri 

. 4£>-^j v_ajU . <^J^ Fangari. Shaif ruhu 
»U I Shaif nafsu 



Sma 



333 



Sne 



English 



Arabic 



Transliteration 



Smartness. 
Smell, V. 

Smile, V. 

Smith. 

Smoke, s. 

Smooth. 

— (of camel). 

Smuggle, V. 



Smuggler. 



Smugorliiif]^. 



Smut (on crops). 

Ph. The dura has 
been attacked by 
smut. 

Snaifle. 

Snake. 

Snare. 
Sneeze.* 



(^.) ii/Il ^ ^.^ 
(/.) 2i->J 

'J- -4^ 



Nashat. Himma 

Shaunn. Karat' 
Rilia. Ra'iha 

Tabassam 

Had dad 

Duklian 

Amlas. Marin 
Wahit. Dahru barid 

Dass. Harral) (<.) 

Dnssas. Muharrib (^.) 

Tahrib min el gumruk 

Diida 

El eish dawwad 

Kunturma (^) 

Tdban. Dabib. Dabi. 

Haiya. Sill 
Sharak 

'Atas 



* The man who sneezes says « ^\ (El hamd liUa), any one with him replies -* ji^> 
(Yarhamak alia). 



Sne 


334 


Sod 


English 


Arabic 


Transliteration 


Sneezing. 


u-U^ 


'AtJis 


Snipe. 


u^j"^! £V^ 


Dugag el ard 


Snore. 


> 


Shakhar 


Snow. 


I 


Telg 


Snuff. 


J.^ 


S&ut 


So. 


ijT 


Kedi 


Soak in water, v. 


>. -^ 


"Attaii. Ball 


Soap. 


Oy\^ 


Sabun 


Soar (bird). 




Hallig. Hawwam 


Sober. 


J-^s • j-^ 


Sahi. Wa! 


Sociable, To make one- 
self 


c 


Tawannas 


— , Making one- 
self 


uiV 


Mu'anasa 


Society. 


i 
s*^ 


Gam&iya 


Sock. 




SharJlb 


Socket (pipe). 


V>"-^ Ji-U- 


Galba miisura 


Soemmering Gazelle 
(vide G.) 


y.^ 


Arial 


Sofa. 


^J*^ . Oj^ 


Karaweita. "Angarlb 


Soft. 


^U, 'CJ^ 


Laiin. Taiyfi 


Sodom apple. 


J^ 


^Usbar 



Sod 



335 



Sol 



English 


Arabic 


Transliteration 


Sodomite. 


J^ • J-) J^j 


Zol luti. Khawal 


Sodomy. 


J.; • u) 


Luwat. Laut 


Soil, V. 


'0 


Wassakh 


, s. 


\Wj 


Wata 


— , Black (clay). 


Ji^ 


""Azaz 


— (black cotton). 


oy • \^:>\ 


Badoba. Fuda 


— (cracked, near 


y) 


Gureir 


river). 






— (firm). 


*^^ 


Dalaga 


— (loose). 


'tSs-^ 


Daghana 


Solder. 


y,X^ ' j,Xji . x} 


Gazir. Gasdir. Gasdir 




(0 r^ 


laham (/.) 


Solderin«jj iron. 


isf^ 


Makwa 


Soldier. 


iSi^J ' Sy<^ 


"Askari. Turkawi 


— s. Trained 


{tr^-jrfi^ 


"A sakir mutamarrina 


— s, Untrained 


(t.) I'j^ .. 


''Asakir mustagidda (t.) 


— (medically 
unfit). 
Sole (of foot). 


j^/j\ j,/. ^p\ ■^\j 


Sagat (t.) 

Raha el kura. Karsh el 
Kura 


— (of boot). 


j^ 


N&l 


Solid (firm). 


«iu • wJ^ • J^^' 


Gamid. Sulb. ManiS 


— (not hollow). 


^.'^i 


Asamm. Lakik 


— shot. 


(/.) c^ sJ^Si. 


Magzuf musmat [t.) 



Sol 



336 



Sot 



English 



Arabic 



Solitary confiiiement. 

Solvency. 

Solvent. 

Some. 

Someone. \ 
Somebody.) 

Sometimes. 

Son. 

— , Adoi)ted 
— in law. 

Song. 

— (when riding, 
walking &c) . 

Soon. 

i 
Soot. 

Sorcerer, cannibal. 

Sorcery. 

Sore, s. 

To have a sore or 
gall on the back of 
animals. 

Sore on back of ani- 
mals, gall. 






Transliteration 



i " ■ '. ' 



iji^ • ftjii • »j"..5 



Habs munfarid {t) 
Yasar (t.) 
Musir (/.) 
B&d 

Wahid. Ahad 

Ahianan. B&d el augat 

Wad. Walad. Ibn 

Rabil) 

Nasib 

Ghanniya. Nash Id 
Tadubi. Namlm 

BM shwaiya. BM ga- 

lil. "An gai'ib 

Ghung. Sakan. Sagam. 
Dugg 

Sahhar. Dudu 
Sihr 
Garih 
Dabbar 



Dabbara. Dabara. ''Aw- 
wara 



Sor 






a^i 


So^ 


English 


Arabic 


Transliteration 


Sore, Kordofan 


1 




*^} 


Gurha 


— (Supposed to be 
caused by evil 






;Ai; 


Xao^ada 


eye). 










Sorrow. 






Oj^ 


Hazn 


Sorry. 






Ct,j^ 


Hazin 


Sort (kind). 


^ 


Z. . ^Jl. 


-^'^J^-tJ 


Nu^ Gins. Sinf. Shakl 


Sortie. 






(t) 4.1U 


TaU (/.) 


Soul. 






• *- 


Ruh. Nafs 


Sound. 






"tr^ • ^^-^ 


Sot. Hiss 


Sound one G.,two G's. 


^- 


crjlop 




Idrab Ssaia dsaiatein (t) 


Sounder. 






{Q j^j^ 


Saunder (/.) 


Sounding pole. 






(t) iSjJ^ 


Midra (t) 


Soup. 






lij, • \j^ 


Shorba. Maraga 


— (with bread). 






43 


Fatta 


Sour. 






J^'^ 


Hamid 


South. 






Jy . X^. 


SSid. FOg 


— wind. 






y 


Nau 


Southern cross (As 






^U\ 


El nam 


iron.) 










Sow. 




(K.) ^jZ ^j 


Zar&. Teirab (K.) 



Spa 


338 


Spe 


English 


Arabic 


Transliteration 


Spade. 


u-^ 


Fas 


— (small). 


jO 


Farrar 


Spanker, 


cr^ • o^. 


Balakon. Ghls 


Spanner. 


(t.) ily:^ Jb Jfl- ^ 


Miftah hadid HI samula 

(0 


— for nuts & 
bolts. 


{t.) '^y:^ ^U. 


Miftah samula (^.) 


, Adjusting ") 
— , Shifting ) 


(t.) t5>Kll AlkA 


Miftah inglizi (/.) 


Spar. 


'k} 


Gariya 


— (of wood). 


fAri 


Bartiim 


Spark. 


\}/. 


Sharilra 


Spate. 


(0 c35j> 


Tuzluk {t) 


Speak, V. 


^ ■ jJSC" • JU 


Gal. Takallam. Nadam 


— to. 


V • r'^ • r 


Nadam. Nagham. Na- 
gham 


Ph. I want to speak 
to you. 


diij^^ j-\^ 


Dair hadisak 


Spear. 
— , Inroad 


^•.-r 

^ 


Harba 
Kibis 


— , Small 


iJLJd 


Tabiga 


— with jags to 
cateh in flesh. 


i!>u . j^y 


Kukab. Saliitlva 


Spearman 


^^> 


Harrabi 


Special. 


ti?'-r^ 


Khususi 



Spe 


3S9 


Spe 


English 


Arabic 


Transliteration 


Special field allow- 
ance. 


(t.) 


""Alawat midaii khusu- 
siya {t) 


— mission. 




Irsaliya khusiisiya (/.) 


Specie. 


'^ • j.yj 


Xugud. Tmla 


— (of one kind). 


> 


Sarr 


— service. 


(t.) > JU^l 


Ashghal sarr {t.) 


Specifications. 


iui*^,fli: ]ff^jj, ( /. ) ^y^ w 


Tafasll (/.) Shurfit 




(0^ 


makhsusa (t.) 


Spectacles. 


ijUii 


Naddara 


Speech. 


• ->.-^ . Jy . c>^ 


Kalam. Gol. Hadls. Xa- 


Ph. Your word is lis- 
tened to & obeyed. 


t^^ yr* dDy 


dim 
Golak masmumatu 


Speech. 


i.U 


Khutba 


Spell, .•?. (sorcery). 


(C3-^' • ^J^ 


"Aznia. T&zim 


— 1 *'• 


V9&|I 


"Tahagga 


Spellino;, 


4-*j • *^t^ 


Tahgia. Hamia 


Ph. The pupil has 
learned spelling. 


vJiJuA^* 


El hufir shrd el ramia 


Spelter. 


(0 r^ 


Liham (/.) 


— brass. 


(/.) ^\X. :o^ 


Muna liham (/.) 


— — 


(/.; j.U-;;^oi^. 


Barfida muna liham {t.) 


Spend (money). 
— (time). 


t 


Saraf. Anfag 
Akhad 



43 



Spe 


340 


Spl 


English 


Arabic 


Transliteration 


Spend the autumn. 


o> 


Kharraf 


Ph. He is spendino^ 
the rainy season with 


VtkA v_i y£ ^» 


HQa mukharrif mSna 


us. ' fi-lJ-iKf/i li / !■• 






Spice. 


Zj^j\r. 


Buharat 


Spider. 


^\ . A-ix-i . iZ^^S-js- 


"Ankabut. Shabsha. Um 




(K.) o^ 


shabat (K.) 


Spike (a gun), r. 


(t.) UU\_^ 


Samniar el falia (^) 


— , .V. 


('.) kZ-J^ 


Mismar bi harba (A) 


Spill. 


■^■■^ 


Sabb. Kabb 


Spin. 


J> 


Ghazal 


Spindle. 


jljl. . Jji^ 


Mughzal. Mutrar 


Spirit, inalignant ge- 
nius. 


^.> 


•^Afrit 


— level. 


(/.) tU) jljry* 


Mizan banna' (^.) 


Spit. 


jj! 


Bazag 


Spittle. 


J'i 


Buzag 


Spite of, In 


/^ i j^ . -^ C.^ ' Ghasban ^n. Gabran dn 


Spleen. 


i 

^»:> v_jl . Jlj^ Tahnl. Ab dammrim 


Splice. 


>-> 


Takhriz 


Splinter. 


A^^ Sariha 


Splints. 


(/.) aW 1 Gibair f/.) 


Split, V. 


(J^)^--J^ 


Shagg. Falakh 



Spl 



English 



341 



Arabic 



Spr 



Transliteration 



Split open (of dura 
&c.) 

Spoil, V. 



e 



Juil .v_i)jl 



jj>^ 'j^-> 



Spoke (of wheel). 

Spoon. 

Sponge. 

Spot. 
Spotted. 
Spout. 
Sprain. 

Spread, v. 

— out to dry in 
sun. 






Spring (mechanical). ' ( pf- O^^. ) • <i« 



— (water). 

— (season). 

— balance. 






Springing (Engineer-; (^.) AiiW J<>-j. ^^ 



Sprinkle. 



c/-> 



Fasakh 

Khassar. Kharab. Atlaf. 
Afsad 

Barnuik (t.) 

MAlaga 

Satinga 

Fursha (cl tuniar) (/.) 

Nugta 

A brag. Argad 

J5azbuz 

Malakh. Fakk. Fasil. 

Lawa (t.) Fakash (/.) 
Nashar 
Sharri 

Yai (pi. yaiyat) 

•^Ain 

Rablfi 

Mizan bi zanl)Mlak (/.) 

Kanf. Kigil el fagd (t.) 
liashsh 



Spi 



j342 



Sta 



English 



Arabic 



Transliteration 



Sprinkling (rain), 
Spun yarn. 
Spur. 

Spy- 
Squad. 

Squadron. 



(nautical). 



Square. 



— (Mil) 

— of Peo^asus 

{Astron.) 
Squat, V. 



Squint-eyed. 

Stab. 

Stable. 

— brush. 

Stables (B. S.) 
Stack (of wood), v. 



(0 

{t.) Uj 

(D.) ^^\ . J^l 

(/.) ji»;j.y 
(/.) jW^.y 



u*-? 



■^f 



Rash ash 

Shilla 

Shoka. Ghanimaz. Muh- 
maz (^.) 

Gasus 

GamaS (^.) 

Buluk (V.) Orta sawari 

A still. ""Amara 

Murabbil. Saha. Zawia 

hadid (^.) 
Gal§ (^) 
""Angarib 

TarabbS. Ithakkar. Ta- 
garfas 

Ahwal. Ahwas (D.) 

T5n 

Istabl 

Fursha tumar gashsh 

Nobat timiir (^.) 

Kawwain. Rass 
Kum. liass 



Sta 



34B 



Sta 



English 


Arabic 


Transliteration 


Stadionieter, chain 


(t) j.'j^ (0 j^A-* 


Masfunlr (#.) Ginzir (;.) 


pins. 


{t) jUji^i- 


Stadiometer (/.) 


Staff. 


(0 o<)\ 


, Ark an (/.) 


— officer. 


it) ^f - 


— liarb {t) 


— sergeant. 


{t)^j>.C^}j^,i\z. 


Shawish arkan harb (^.) 


— , Levelling 
Stair, stairs. 


i 


Gfima mitr bil mizaniya 
Sillam. Darag. ""Atab 


Stalk, V. 


V"^ 


Dabb 


Stall. 


('•) J^. 


Buks it) 


Stallion. 


> 


Fahl 


Stammer. 


1^ 


Tamtam 


Stamp (postage). 


('■) ,^ 


Tab.4 (/.) 


• — (seal). 


(/.) :u£ (/.) ;i.j 


Damgha {t.) 


Stamped envelo[)e. 


('•) t^-^ -i> 


Zarfmadmugh (^) 


— paper. 


('•) i"J JjJ 


Warag damgha {t.) 


Stanchion. 


./ 


""Amud 


Stand, V. 


I'l* • ^3 


Wagaf. Giim 


— (imperative). 


^ . ^y . ^1 


Agif. Gum. Gum 


— up to. 


<>/• 


•^Arad 


— right u[). 


sJ>f 


Gum tulak 


, 6-. 


v_i»^« 


Maugaf 


Standard. 


*ib • ^. ' 


Beirak. liaia 



Sta 



344 



Sta 



^ligtidh 


Arabie 


TraTi»lit^l*at$on 


Staiidard beaiterl 


(/•) j^-> J-^. 


Beirakdar (/ ) 


Standing order. 


(/.) ^Al-^ ^1 


Amr nmstadlm (/.) 


— gun drill. 


(/.)\i^.^^ ^jJ^< A^' 


Talim el niadfS el sAbit 


Star. 


\ 


Nao-m. Xa«[ma 


— , Large, on horse. 


•■> 


G hurra 


— — , Horse hav- 


>> 


Agharr 


ing 






— shell. 


(t) «j"*y-» *>ii 


Dana munawwara (t.) 


Starboard. 


*^ 


Sanga 


Starch. 


.Ui 


Nasha' 


Start. 


r^ 


Gam 


Starve. 


t jAjJl) ^u • \cy>- oV^ 


Mat <'udn. Mat bil trhala 


Statistics. 


(t.) ^itU^-l 


IhsaTit {t.) 


State, Parade 


{Q jji^'^y. 


Yomiya tabur (f.) 


— , Weekly 




— asbuiya {f.) 


Statement, (report). 


{^' J.J^ 


Tagrir. Kalam 


— of accounts. 


U.)^L>., »t< 


Kashniisab (t.) 


Stating a case. 


it) i\s\ ^^ 


Sharh el masa'la (t.) 


Station. 


/^.iU 


Mahatta. Markaz 


— master. 


(/.) iU >l; 


Nazir mahatta (t.) 


— of observation. 




Mahatta rasd (t. ) 


Stationery. 


(t.) suiiTwijii 


Adawat kitaba {t) 



Sta 



^45 



Sti 



English 



Arabic 



Transliteration 



Statue. 
Stay, v.. 

Steady! (nautical). 
— (Mil.) 

Steal. 
Steam. 

Steamer (general). 
— , Screw 

Stear. 

Steal. 

Steelyard, 

Steep. 

Step. 

Stern. 

Stick, V. 



(t.) (^» 

(/.) ]uv.- (j^JJ-* • 's^M 

Jk^W ( i^L ^^<^ ) Lap 

— when used by i aJIj^- 
anyone talking, i 

— for driving ca- i ^^r? • '*^y j 
mels & donkeys. I 



-, Thick (nabbut of ^ 

Egypt) ! 



•A^ 



Timsal. Taswira 

Agam. GAd. Bagi. Ma- 
kas 

Bia {t) 

Doghri it.) 

Sarag 

Nafas. Istim {t.) Hukhar 

Wabur. Babur 
Raft as 

Adar. Wagga 

Bulad. Sulb 

Gabbani. Mizan siba (t.) 

Munhadir. Mudahdar 

Khatwa. Shabha 

G&r. Mukhar. Muakh- 
kbar 

Lazzag. Alsag 
•"Asa {pL Asi). Asaia 
Haddasa 

Kakkubn. Bambaga. 

nikkiiz 



Sti 



346 



Sto 



English 



Arabic 



Transliteration 



Stick, Thick or post 

Ph. Two sticks or 
props have gone 
from me & only one 
is left {i.e. I am weak 
after being strong). 

Stifle, .v. 
Still, adj. 



Stinof. 

o 

Stingy. 

Ph. He is very stingy. 

Stipulate, agree. 
Stirr. 

Stirrup. 

— leather. 

— irons. 

Stitch. 

— , V. 

Stock (of gun). 
Stockade. 



Stocking, 



ilSv* 4]Li |J.,J 

i* • ^> 

(t.) JlJy jUy 

(/.)J^,.l^ 
I I ^ 



^Od (2^1. '^Idyn) 

Marag minni iidein ia- 
dil li wahid 



Gism mashbaki 

Lil leila. Lissa. Ila ilan. 

Ma zalik 
Garas. ""Add 

Gabid. Shahih. Y^bis. 

Gabbar. Xashif Fasal. 
Bakhil. 

Fasil fasala innkamina- 
la 

Ash rat. Sharat. ''Agad 
Harrak. Haiyng 

Rikiib 

Zukham rikal)at (t.) 
Rikabat hadid 

Gutba. Gharza 
Rafa. Khat 
Kundak fogaiii (/.) 

Sharambul (t.) 

Shurab. Gurab 



Sto 



347^ 



Sto 



English 



Arabic 



Transliteration 



Stockings 



Horse 
ing 3 


hav- 
white 


Horse 
ing 4 


hav- 
white 


Horse hav- 
ing blaze and 
4 white 


Horse 
ing no 


hav- 
white 



Stoker. 

Stoke hole. 

Stomach. 

Stomatitis. 

Stone. 
— for grindingdnra. 
— , Single big 

Stonyland. 

Stop. 

Stoppage of pay. 

Stoppages. 

Storage. 

Store (stock). 
— (shop). 



(<.) ;j« . jWi . J./' 



Sharabat 
Matlug 

Muhagoral 

Mnkhammas 

Kurtumnl 

•"At^ashgi (/.) 

Tanablsh el murkab (^) 

Kirish. Batn. M/lda {t.) 



{t) il\ ^l^\ I Iltihfib el f^im (t.) 



(0 iUu^ 

(/.) oWU»iu.\ 



^iJi* 






Hagar 

j\Iirhaka 

Zalata 

Ard hagariya 

Wagaf 

Gatii mahiya (/.) 

Istigtuat (/.) 

Ardiya. Takhzin {t.) 

Mfina. Nafaga 

Dukkan mauzunat. 

Dukkiin khurduwat. 

I Dukkan gumash. 
I Makhzan {f.) 



44 



Sto 



348 



Stf 



English 


Arabic 


TranRllteration 


Storeroom. 


»JJ 


GatiJ*^ 


— , Grain 


oy^ 


Matmura 


Stores. 


oy^ ' ou^i • Ov.*-j.* 


Muhimmat. Asnaf. Ma- 
khazin 


Storekeeper. 


('•) J^J^ 


Makhzangi {f.) 


Stork. 


"«;# • Jt^ 


Simbil. Khilguia 


Storm, ?'. 


(^ 


Hagam 


, .9. 


^^» .'a^ , ^ 


''Agag. Talgiha. Hal)ub 


Story (of a house). 


^ 


Sakan 


— (upper). 


,\, .^^ 


Gasar. Rau 


Straight. ,. ' 


■ifl'L^ -Jl'^. J;JC 


""Adil. TaAvwali. Mitsa- 


— on, ahead. 




wi. Mustagim 
Bi Avishak. Guddamak 


— edge. 


{t.) -/M 


Gidda (L) 


— line. 


^ftl>».4 ia>- 


Khatt mustagim 


Strain. 


-JLi 


Shadd 


Strainer. 


(/.) oU^OA . AjU.^ 


Safaia. Misfat (f.) 


Strange. 


^:^ • w^.ji^ 


Gharlb. ''Agib 


Stranger. 


^.j^ • ^^'j. • ijr^^ 


Agnabi. Harrani. Gharib 


Strangle. 


J^ 


Khanag 


Strap. 


J^ ■ J4^ 


Gaish. Seir 



Ste 



349 



Str 



English 


Arabic 


Transliteration 


Strategy. 


{t) l0\ji.\ 


Istriitigia (t.) 


Straw. 


'J^ 


Gashsh 


— , Chopped 


uy 


Tihn 


— dishes. 


(K.) ^^y. • J> 


Tal)ag. J^artal (K.) 


— mat. 


jJs^. . J.j^ 


Bursli. Salatig 


, Palm 


Ji^ 


•^ A wish 


Stream. 


^Sjr ■ JjJr 


Gadwal. Migra' 


Street. 


^^U 


SharJ 


Strength. 


aJU* • iy , J^ 


Heil. Guwa. Taga 


Stretch out. 


JU 


Madd 


Stretcher. 


it)'^^ 


Naggala (t.) 


Stricture. 


iSj^ ^ ' J^^ r^ 


Hasr el hoi. Dig magra 




0) J^^ 


el bol (/.) 


Strike, hit. 


^U» . ^jJ> • 'J.5 


Daifg. Daral). Siid 

Of? 


— his comrade. 


(t.) ^j ^j^ 


Darab zamllu {f.) 


— of strength. 


(t.) ;Vi\j-^ 


Shatab miii cl guwa (/.) 


Striker (of rifle). 


(/.) S.i^\^j^lj\ 


11)^ darb el fashak (t.) 


String. 


Ja.-^ • »j^3^ 


Dubara. Kheit 


— on sirwal. 


r. 


Dikka 


Stripe (on uniform). 


(0 kj^ 


Sharit (t) 


Strong. 


JL.W • ^:r'y ' -^.-^ 


Shadid. Gawi. Gamid 




(K.) ^ 


Mani (K.) 



Str 


350 


Siib 


English 


Arabic 


Transliteration 


Strop (razor etc.) v. 


JjU . -^ . > 


Sann. Hadd. Gaiash 


Stud (shell). 


(0 ( iJ»^ ) 'y. 


Bizz (dana) (^.) 


Study. 


u-J^ 


Daras 


Stumble. 


-^ 


•^Itir 


Stupid. 


♦ Jr* • J:^ * -*^. 


Balid. Tambal. Habll. 


• 


c>^J^ 


Arwash 


Stye (ill eye). 


y\ . ^yk^ . ^^ 


Galeigli. Dabdub. Abu 




\,^y^.<a 


dabdiib 


Style. 


Ajuji> 


Tariga 


Subaltern. 


(0 p^ 


Mulazim (t.) 


Subject. 


^\ • J>^^ • J^ 


Bahr. Maudu. Bab 


Ph. On this subject. 


\:.j4\J 


Fil bahr da 


Sublessee. 
Subletting. 




Musta'gir min batnu 
Tgar min el batin (t.) 


Submit (bring for- 
ward). 


r'^ 


Gaddam 


— (surrender). 


^'& 


Ta. Sallain 


Subscription. 


-4^ . ill^l 


Ishtirak. Shirka 


Subsection of a tribe. 


*^-^. • Jd> 


Farig. Badana 


Subsidy. 


(^) ;^ji:uu 


^lana au minha (t.) 


Subtract. 


C> 


Tarah 



Sue 



351 



Sui 



English 


Arabic Transliteration 


Succeed. 


Z-d" 


Nagah. Sahh 


Success. 


& 


Nagah 


Succession, In 


('•) \i^\ 


Bil munawaba {t.) 


Successions. 


('■) oiji>- 


MawJiris (^.) 


Suck. 


■(j^ 


Mass 


Sudden, On a^ 
Suddenly. ) 


iUi • ;Ui- J^ J? 


""Ala hein ghafla. Baghta 


Sue, V. 


• i/'U • t^y^j ^j 


Rats dfiwa. Shaka. 




r 


Khilsam (/.) 


Suet. 


Shahani 


Suffer. 


1 


Hnnil 


Sufficient. 


iiUS^- ^^ 


Kafi. Kifaia 


Sugar. 


':^ 


Sukkar 


— cane. 


, -aj . ^y"^ 


""Ankiilib. Gasab 


Suicide. 


>J>J=5 


Katl el nafs 


Ph. No one weeps 
for him who commits 
suicide. 


tjo5'l,'4*_iij;li 


Katil nafsu la baki &lei 


Suit. 


^JJLI . lyS 


Kiswa. Badla 


— , Civil 




Gadiya madaniya 


— , Law. 


i'-i» . (iy-.> Dfiwa. Gadiya 


— , Dismissal of 


W 2Li5^j 


Rafd gadiya (<.) 


— , Institution of 


(;.j (^y-.s lilil 


Agamat dfiwa (^) 



Sui 



352 



Sum 



English 


Arabic 


Transliteration 


Suit, Transfer of 


ji> {t.) ;>4SUi 


Ihalat gadiya (t.) Tah- 




{t.) 'Lj^i 


wil gadiya (t.) 


— , To withdraw a 


(L) l^^ 


Sahb gadiya (t.) 


, Cloth 


fyr'oy^ 


Kiswa gukh 


—, Khaki 


* it) 


Kiswa singabi (hindi) 

('■) 


Sulphur. 


^y^ j> jy • ^. jf 


Kibr'it. Kibrit amud 


Sultan. 


cM- 


Sultan 


Sum. 
— adjudged due. 




Mablaofh. Miii^dar 

— mahkum bi (t.) 


Summary. 


J^ ♦ }\^\ 


TjTHZ. Mulakhkhass 


— , adj. 


^^ 


Wagti 


— punishment. 

— trial. 


(0 J^ '>j=r 


Gaza' wagti (t.) 
Mahakma mugaza {t.) 




{t.) i j\^\ 


Mahakma igaziya {t.) 


— — , Non 


it.) ij\'iA j<<^ 'i^\^ 


Mahakma gheir igiiziya 
(t.) 


Sunnner. 


i.Ju^ 


Self 


Summing up. 


{t) \^^ 


Khalasa (t.) 


Summon, cite. 


Jk" (/.) ^sfj .j^\ 


Istahdar rasmiyan (t.) 




{t.) j^\ 


Kallaf bil hudur (t.) 


Sunnnons. 




Waraga taklif bil hudur 



Sum 



353 



Sup 



English 



Arabic 



Transliteration 



Summons. Issue of 



— , Service of 



Sim. 

— rays shining 
through trees, roof 
etc. & making va- 
riegated pattern. 

Sunrise. 

Sunset. 



Sunstroke. 

Suntime. 

Superintend the 
movement, v. 

Superintendent. 

Superior. 

— to. To be 

— officer. 

Supernumerary. 

— rank. 



Supply 



stores. 



^_aJ^" \-Jj) j^-J^i Asdar Avaraga takllf bil 

(f.) j^-ii-l. hudur (/.) 

^jLJ$C" lij^ ,^J_j%\ "Hnn waraga taklif hil 
(t.) ^^l ! hwclur (t.) 

Shams. Shamis. Shamish 









Rigrag 



ShuruiT 



Maghrib. Hanuu\ Ghu- 



rub. Gliiab 



c^ 1. ^ Darbat shams 






Q-) -^'.j^ 



(t-) 



.ksl\ 



y.^ji>a 



^^a 



(t.) o^-o J> 



Zaman — (f.) 
Lrdiaz el haraka {i.) 

Nuzir 

Afdal 

Tafadil min 

Zubit fila (t.) 

Katarband (f.) 

SafF el katarband (/.) 

Saraf 

Nuzl tSyinat (t.) 



Sup 


:m 


Sur 


English 


Arabic 


Transliteration 


Supply account. 


(/.) t>u*i ^Lo- 


Hisab t&yin {t.) 


Support, V. 


/j . J<; . oWI . X- 


Sanad. Aan. Takal. Ra- 
kaz 


Ph. We banked up 
the teras. 


^j^\ liJUv. 


Sanadna el teras 


Supports (MiL) 


('.) :.\^l 


Imdad {t.) 


Surcharged stamps. 


(/.) l^ ^yS^ fA^ 


Tawaba maktiil) Sleiha 
Dakkur 


Surcingle. 


. ^r^ 


Sure. 


S^'^fr 


Mu'akkid. Muhafrffio: 


Surety (the man). 


(t) ^U {i) Ji^ 


Kafil (/.) Damin 0.) 


— , suretyship. 


{t.) '^\^i it.) ;JU5^ 


Kifala {t.) Damana (t.) 


Surftice. 


^>-'e 


Sath. AVish 


Surgeon. 


-^•*i • ^ ' ^^ 


Garrah. Hakim. Basir 


Surplus. 


oij 


Ziada 


Surprise. 


j^ 


Ghafal 


Surprised, To be 


v^' 


IstSgab 


Surrender. 


jAU . p.L 


Sallam. Ta 


Surveillance. 


i-5l_^ ■ ik=-5l. 


Mulahaza. Murafjaba 


Survey. 


it.) ^J . C 


Masah. Rasani (/.) 


— cadastral. 


(t.) ^jU\ '^\^ 


Masaha el tari& {t.) 


— department. 


{t.) icAA\ lJ\^ 


Idara el masaha {t.) 



Sur 



355 



Swi 



English 


Arabic 


Transliteratioii 


Surveyor. 


' (/.) ^^^j . ^C 


Mass ah. Rassim (/.) 


Suspect. 


JiJ: 


Shakkak 


Suspend. 


^ 


•^Allag 


Suspension. 1 




Ta'gil. Taugif. T&lig 


Suspicion. ' 


KufZ- . •VJL^i . ^^-«^ 


Tuhma. Ishtibu. Shubha 


Suspicious. 


di^ 


Mushakkik 


Sutler. 


(0 19. 


Beiya (/.) 


Suture. 


(/.) ;ipU 


Khlata {t.) 


Swallow, n 


d 


Bil5 


s. 


\:^\j^ 


Teir el genua 


Swan. 


J\j^-}3 


Wazz fragi 


Swear, v. 


^J\ . wiis" 


Halaf. Agsam 


— alleofiance. 


•^^ ' ri\ 


Rail •^Ahad 


Sweat. 


^> 


""Arag 


Sweep. 


{t)^-'Jj 


Gashsh. Kanas (/.) 


Sweet. 


f^^^ 


Halu. Taim 


Swell, V. 


C^' • fj^ 


Wirim. Innafakh 


Swelling. 


^ . ^03 


Warani. Nafakh 


— has subsided. 


p^>->' 


Fashsh el waram 


Swim, V. 


f'^ 


•^Am 


Swindler. 


s^tflj 


Xassab 


45 







Swi 



856 



Tab 



English " 


Arabic 


Transliteration 


Swing the arms (in 


JJ^ 


Daldal 


walking &c.) 






Swivel. 


(t.) Xiip- (t.) iuU 


Galba (t.) Halaga (t.) 


— , Guard 


(f.) i^;.u 


Galba tahtiya {t.) 


— , Lower band 


(t.) iili^ LU 


— tahtaniya {t.) 


— , Upper band 


(t.) oljy Ai<»- 


— fuganiya {t.) 


Sword. 


U^ 


Self 


— bayonet. 


it.) ^V S^y- 


Sunki seif (t.) 


belt. 


(t.) Uu^ Jj\i 


Gaish — (/.) 


— , Curved 


Xii 


Xinisha 


— frog. 


(t.) ^^ 4C^ 


Makw& seif (f.) 


— knot. 


(t.) Jjj iuLJ 


Gabda band {t) 


Sycamore. 


•i^ 


Gammeiza 


— fruit. 


y^ 


Gummeiz 


Symptom. 


(f) o^}\ u^\j>^ 


""Arad el marad (/.) 


Syphilis. 


' <^j* J • di^ • J^ 


Halag. Guggeil. Zuhri 




(t.) J,ytl it) 


(/.) Tashwish (t) 


System of rifling. 


(/.) ^^M ^^ 


Gins el sh ash k liana (/.) 



Table. 
— cloth. 



JjJU . \j^\j Tarabeiza. Ma'ida 
;^ Uap I Ghata sufra 



Tab 



357 



Tak 



English 


Arabic 


Transliteration 


Table (list). 


(0 jW 


Gadwal (^.) 


— s, Puuisbiuent 


(/.) oi-*»>» ^.J^ 


Kasbf el giza'at {t.) 


Tabloid. 


it.) JU jU (L) ^J 


Gurs (^) Tabloid (/.) 


Tack. 


J\c-~» • ij^ J\f^ 


Meseimir gabgabi. 




(Ow^ 


Misniar inugal)gab (/.) 


Tackle (.1/-^.) 


> (/.) i^\-^\ 


El guiiila el bakarlya 




{t.) 


it) Magarr (t) 


— , Block and 


{t.) 'iS^. 


Bastika {t) 


— , Rope of 


(/.) ^i> 


Habal el iiiurkab (/.) 


— rimiiiiig. 


A 


Balanko 


Tactics. 


(t.) dJLiiC' (/.) l^ 


Tfibia it) Taktik (/.) 


Tail. 


'r^ * "r^^ 


Danab. Sablb 


Tailor. 


(/.) sjj . ^^ 


Klieiyat. Tarzi {t.) 


Take, v. 


% 


Akhad 


— away. 

— care. 

— bill! witli you. 




Sag 

Intabi. Itliaddar. Kbiilli 

biilak 
Sugu inS/ak 


— —(cattle 

&c.) 


dU* »j>y 


Gudu mfiak 


bold of. 


■ rt-* • wL«u» 


Masak. Gabad 


— oft'theclotbes. 


^ -^ 


Malas. Gal& 


— on strengtb. 

— refuge. 




Damm &ba el guwa (/.) 
Wag& aia. Itbawa. 11- 
taga' 



Tal 



358 



Tar 



Snglidi 


Arabic 


Transliteration 


Tale, story. 


• 


Gissa. Hikaia 


Talk, V. 


■ S^ ' ^^' ' f^ 


Xadam. Takellam. Ha- 




cj-^i- 


ka. Tahaddas 


Talking in the ranks. 


(t.) ^yu^\ J ^\ 


El takallum til suluf 
(0 


Tall. 


J^ .JiA 


T.\wil. "=Ali 


Tallow. 


rd'^' 


Dihn. ShamS,. Shaham 


Tamarind. 


(t.) (S<^^J. s^.^J^ 


""Aradeib. Tamr hindi 


Tamarisk. 


^Ul.lj> 


Tarfa. Amab 


Tame. 


, iWy 


Muwulif 


Tan, V. 


c^^'Cl^ 


Daba^^h. Xao'orad 


Tangent scale. 


(t.) ^\/^\ ^ i'\ 


Alat tas-hlli el inhirnf 


sight. 


{t) .ULii 


Nishunga (t.) 


lank. 


^j^ .^Ikii 


Fantus. Salirlg 


Tanner. 


L- 


Dabbagh 


Tannary. 


4ii)JLt 


Madbagha 


Tap. 


{L) ij^ 


Hanafiya {t.) 


Tape. 


M^ 


Sharit 


— , Measuring 


^J'\2A JaJyi 


Sharlt niagas 


— wonn. 


'^.j^ ;.sjj 


Duda sharitiya 


Tar. 


ol>5 


Outran 



Tar 



359 



Tau 



English 1 




Arabic 

1 


Transliteration 


Tarbush. 




t>^.> 


Tarbush 


— badge. 




' (A) A.% 


""Alama [t.) 


— blocker. 




it) j:^ 


Makwagi (t.) 


— cover. 




(/.) U 


""Inima {t.) 


— maghrabi. 




si*.> cr^.> 


Tarbush maghrabi 


— tassel. 




jj 


Zirr 


Tare. 


(t) 


jLp • 'fji • jU 


Safi. Farigh. 'Aiar (^) 




(t) 


Cjj^\j.',y^\].\i^\ 


Isgfit el &bwa niin el 
wazn (^) 


Target. 




[t) vV {t) '^ 


Takhta {t.) Bab {t.) 


— , Builds eye 




(/.) ;^i^- 


Saw ad a (t.) 


— , Centre of 




{t.) UL 


Biada {t.) 


— , Class of 




(/.) jliJ 4^j.i 


Daragat nlshan {t.) 


— , Outer of 




(O ^> 


Kharig {t) 


— , Prop of 




(/.) d^wfr 


Markazel nlshan (/.) 


Tarpaulin. 


•- 


(0 (5^ 


MushamniS (/.) 


Tarrif. 


{t)j\^\ '*S^ {t.)'Ai>./ 


T&rifa (t) Ga'inia asur 
it.) 


Tassel. 




"->J 


Zirr 


Taste, V. 




J^i 


Dag 


, A'. 




J^^ 


Dog 


Tattoo, V. 




'J^ • ^i 


Washam. Dagg 


- (B. S.) 




(I.) ^^ A>J 


Noba taniani (t) 


Taurus (Astron.) 




C\jJ\ 


El dabarau 



Tax 


360 


Tel 


English 


Arabic 


Transliteration 


Tax, 6'. 


.J\ll^>.Ul..o^ 


Dariba. Tulba. Khirag 




^ • "«^ • ^J 


el iiinl. Rasin. Zaka. 
Zika 


— , Boat 


(t.) J^\}\ JoM^ 


""Awa'id el iiuirakib (/.) 


— ,Ghatir 


^ 


^\tab 


,Herd 


^i • rW\ ^ 


Zakael baha iui. Daiiab 


— , House 


(0 Jj'ulljoM^ 


"Awa'id el inanazil (t.) 


— , Usliur 


j^\'^'j^\^j 


Zaka el eish. Tulbat el 
eisli 


Tea. 


</U . (iLi 


Shai. Shahi 


— , Sudan 


(^^i^(K.) lj\2l\ 


Ungiii-a. (K.) Karkiidei 


) 


<3bj^ (^U- 


Shai Sudani 


— pot. 


i>j;jlo . :i\'j^ 


Barrad. Kafateira 


Teach, v. 


^ 


'^AUani 


Teacher. 


r • (v>^ 


Mfiallini. Sheikh 


Teal. 




Batta 


Tear, v. 


- . i t A -if 


Mazzag. Sharat. Shagg 


— , 6-. 


AlM.3 


Dam& 


Tee square. 


(A) (o) <^^ Iji^ 


Mastara harf ta (/.) 


Teepiece (pipe). 


(t.) (^--i>')Jd- 


Musallas (lil mawasir) 
(0 


Telegram. 


oi>U 


Teleghraf 


Telegraph battery. 


(t.) ^\j^ i jCki 


BattiJriya teleghraf {t.) 



Tdr 



361 



Tem 



English 



Telegraph line. 



— pad. 
Telegraphic M. O. 

Telemeter. 

Telephone. 

— clerk. 



Telescope. 

Tell, r. 
— off, V. 

Telling a falsehood. 

Template. 

Temper (good). 
— (bad). 

Temple. 

Temples (forehead). 

Temperature. 

Temporary. 

— employe. 



Arabic 



Transliteration 



]a.i- (t.) oi>- viJU ' Silk teleghraf. (/.) Khatt 
(/.) o\>1j teleghraf (^) 
(f.) ^1>\; jo^ Dafter teleghr.Mf (/.) 

(f.) kJ\jSj j^\y~ Hawahi teleghraf iva 

; (0 

{t.) j^ Telimetr (/.) 

(i.) uy^' Telefon (t.) 
(f) />* Telefongi (t.) 
(i-) (jy^ ;jU\ Isharat telefan (t.) 

•jUai (t.) A/^ lj\^ Naddara mu§,zzima (/.) 

(t.) ^SC\: (t.) iS^ Naddara falakiya (f.) 

Telesk6b(^) 

jj.i-l . \\i Gal. Akhbar 

(t.) jc (t.) J}\ 'jc ''^^^^ el nimar (t.' Xam- 
mar (t.) 

{t.) s-.iSol A3\ El takallum bil kidb {t.) 

(t.) 'i^j Farma {t.) 

fJk> 1 TaM 
Ghadab 



(/.) jCa ; Baikal (/.) 

'i^ix, . ioL* I Sidigh. Maddagha 

{t.) ijlji-1 irj-5 ! Dargat el harara (/.) 

jJy ' Mmvaggat 
(0 ^^j^ r-'^ Mustakhdamzuhurat(/.) 



Tern 



362 



Tes 



English 


Arabic 


TransKteration 


Temporary rank. 


(/.) lil^.lJj 


Rutbamuwaggata (/.) 


Tender (offer). 


(t.) lixP 


•^Ata (^) 


- (%•) ' 


(^•) jy^^^j'r- 


Sahrig wabur (^.) 


— of pardon. 


(f.) ^i^\J>j. 


'^Ardel §fn (0 


Tendons. 


(/.) >-^l . _^ 


"Asal). An tar (/.) 


Tension. 


(f.) Z:^^ 


Tamaddud (^.) 


Tent. 


*^ 


Kheima 


— peg. 


Is^ Xj 


Watad kheima 


— pegging. 


it.) -y 


Killa (/.) 


— pole. 


a.) isT ^z- 


""Amrid kheima (^) 


— , Small (of nomad 
arabs). 


:y 


Knmur 


Tenth payable to 
State. 


j^ 


•^Ushur 


Terms. 


^5jr 


Shnrut 


— of rent of land. 


0^^" 


Tadiin 


Terminal pole. 


{i) ^^\c'^^ 


Khashaba 5,1am (/.) 


Termites. 


i.j»jl 


Arda 


Terreplein. 


{^•) cr^S^\^} 


Ard el mitras (^.) 


Terrible. 


o> 


Mnkhawwif 


Test. 


0^^ • ^> 


Tagriba. Imtihan 


Testamentary depos- 
ition. 


ij-<S»J 


Wasiya 



Te« 



363 



The 



English 


Arabic 


Tranfih'teration 


Testicles. 




Beid. Khasietein. Mu- 




hashim (t.) 


Testimony. ^ 


lA^ 


Shihiida 


Testimonial.) 




\ 


Tetanus. 


('■) .^y^ 


Tatanus (t.) 


Than. 


Cf ■ Cf 


Min. '^An 


Thank, v. 


jV*" • i^>-* 


Shakar. Shakkar 


— you. 


. ^^fz^ . ii^ jir 


Kattar kheimk. Ashku- 




iijji-jtO:.! 


rak. El kheir kheirak 


Thankful. 


jTt.:. . /U JL.U 


Hamid shfikir. Muta- 
shakkir 


That (con.) 




A'nn 


— (deinomtratwe 


iiii 


Dak 


pronoun) . 






Thatch, V. 




Dallal bil "jashsh. "Am- 
ma (K.) 


The.* 


J' 


Al. El. 11. Ul 


Theft. 


•a5^ 


Sii-ga 


Then. 


0^- '( 


Summa. Kaman 


Theodolite. 


(t.) slJj^^- 


Teodulit (/.) 


Theory and practice. 


(0 VjjQ^ 


''Ihnan wn dniuhni (/.) 



Vide Note at the top of the first page. 



46 



The 



364 



Thi 



English 


i 


Arabic 


Transliteration 


There. 




iJljL* . iiU 


Hinak. Hinfik. Hadak 


Ph. There he is. 




(U)^ • a\y 


Tarau. Haweinu 


Therefore^ 




Ij^^ 


Min kedi 


Thereupon. 




oy 


Fogu 


Thermometer. 




Tarmometer (/.) Mizfin 
harara (t.) 


— , Clinical 




(t.) [^ Ji»yj 


Tarmometer tibbi (t.) 


These. 




ck^ . Jd^ 


Deil. Hadeil 


They. 




^Y 


Hum. Hun 


Thick, stout, large. 


V,\r.. 


cT^.oh^.uj^ 


Takhin. Samin. ^Ifikin. 
Ghalid 


Ph. A large hole. 




iiO U »^^ 


Hufra makina 


Thick (of forest). 




j:> 


Ghaz'ir 


Thief, robber. 


■uJ 




Sarrag (7?/. sararig). 
Harami. Luss 


Thigh. 




.^J. 


Wirik 


Thin. 


iwA.>*<^ 


» . ^-*J • w-A-^ 


Nahif. Rahlf. D^if 


Thing. 


< 


• 4-jiA • Jkj: . ^ 


Shei. Shughl. Hanaiva. 






:;p.U (K.) 


Dahiya (K.) Huga 


— s (implements). 




O^^i-i 


vShaghilat 


Think, v. 




1 


Zann. Iftakar 



Thi 



365 



Thr 



English 


Arabic 


Transliteration 


Think over. 




Ta'ammal. Tafakkar 


Thirsty. 


Oliiap 


•^Atshan 


This. 


i:> 


Da 


Thong. 


l\zi 


Gashiit 


Thorn. 


■^^ 


Shoka 


Those. 


.il^.^ . vlilj^ 


Deilak. Dolak 


Thou. 


^i 


Inta 


Though. 


)i ''o^ ^ 


M& inn, Wa lo 


Thought. 


A 


Fikr 


, Ph. Thoughtless 
' talk. 




Kalani fatir. 


Ph. A matured o min- 
ion is better than 
a thoughtless one. 


.Ji^>i3^\j\jj- 


Khamlr el rai wa la 
fatiru 


Thread. 


V 


Kheit 


— of a screw. 


(t.) ^i^^'cr 


Sinn kilawiz (/.) 


Threat (of injuring). 


OiJL^ 


Tahdid 


Threaten. 




Haddad. Hadd 


Threshing-floor. 


u 


Taga 


Threshold. 


w^ * *r^ 


'Atiiba. "Atab 


Upper 




Gissa 


Throat. 


^/U . jU ^ 


Halig. Halgum 



Thr 



366 



Tic 



Ei^lish 


Arabic 


Transliteration 


Throat (Adam's ap- 
pie). 


*0> • j^ 


Hangar. Kharaza 


— plume. 


{t)^\^'^y^ 


Shurrabat ligam (/.) 


Throb, V. (pulse). 


j^ ' j^ 


Nagar. Tagg 


Through. 


'i^a^\y ' j 


Fi. Biwasta 


Throw, V. 


t/-> 


Rama 


— away. 


J»j • c^ 


Gadah. Zagal 


Thrush (Vety.) 


(t.) a^ 


Nafd (^.) 


Thumb. 


r^t 


Ibhani 


Thunder. 


(K.) ^_^ . jcj 


RM. S5t (K.) 


Tbuiider-bolt. 


A»S^ . a2pL? 


Saga. Kurkfi 


Thus. 


liT . \jC 


Hakedi. Kedi 


Thwart. 


(t) ^/U (t.) j>j\^ 


Muarid (^.) Hiikus (A) 


Tiang. 


Jre 


Teital 


Tibii. 


oy 


Tibin 


Tick. 


1:>\J ' ^\J 


Gurad. Girada 


Ticket, A'. 


;/X- 


Tazkara 


— , Half 


(/.) oy JJ »^4A» 


Nusf tazkara (/.) 


— , Full 


it.) ^.^ifjj 


Tazkara kamila (^.) 


— , Single 


it.) :,>;/Jj 


— mufrad (^.) 


— , Return 


(t.) iS^or^j'of^ 


— raih gai it) 


Tickle. 


(B.) Ji . ov 


Gardan. Nammal (B.) 


— (in the ribs). 


> ' S^\ 


Kalkal. Hammaz 



m 



367 



Tim 



English 1 


Arabic 


Transliteration 


Tidings, Good 




Sjltj 


Bush am 


Tie, r. 




v'i^- -^J 


Rabat. Karrab 


Tvinf' rod. 




(/■) ^^.jg- 


Sih rabata {t) 


Tiger (not knoAvn). 




W/ 


Nimr (^) 


Tight. 




i}r^ 


Daiig 


Tighten (a belt). 




'- • v/ 


Karab. Shadd 


Tile. 


(«•) 


•.ju.y ((.) il'ik; 


Balata (^) Garmida (^) 


Till, V. 




•^j^ 


Hamt 


, ])rep. 




j-li-Cr-V 


La min. Na rain 


Tiller (nautical). 




*jii Jb 


Yad el dafS 


Tilting. 




(t.) islti ii-i 


Akhz el halaga (^) 


Timber. 




(0 .^ . ^ 


Hatal), Khashab (/.) 


— of roof. 


(t.) 


j^»j(^).^ Ji»ij 


Ralid khashab (/.) Rii- 
fid (0 


— of ship. 




(^•) ^*- i^ 


Tog saf ina (^) 


Time. 


\ 




Wagit. Wakit. Mudda. 
Wata. Zaman 


— , In the, of. 




Jy 


Fog 


Ph. In the tune of 
the Turkish Govt. 




^jy\Jy 


Fog el turk 


Time, Local 




(^.) >u^J 


Zaman mahalli (/.) 


— , Mean 


ii->u cJi • J*-j oki 


1 — wasti. Wagt 






(0 


mutawassit (^) 



Tim 



368 



Tob 



JBiD^iah 


Arabic 


: Transliteration 


Time, Sidereal 


(t.) 


! Zaman nagmi. Wagt 
falaki {t.) 


— , Apparent or 
sun 


(t.) iSj^^jJj 


Wagt zahiri (t.) 


— , Some, ago 




Min mudda 


— table. 


{t)sZ,\j\kc!i\jy^^}Jc^ 


Gadwal maslr el gatarSt 


— , Take your 


.^>-^*J> 


"Ala rahtak. ""Ala mah- 




aixi. 


lak. Bisheishak 


— , Equation of 


(t) ol-J^Ji^" 


TSdil el zaman {t.) 


Timid. 




Kliawwaf. Ma rub. 
JNiania 



PA. A lion in peace 
but in war an 
ostrich. 

Tin (nickel). 

-, A 

— plate. 
Tinker. 

Tire (wheel). 

Tired. 

Title deeds. 
To (prep.) 

— (infinitive.) 
Tobacco. 



iuU <-*3^^^/^ "J^^ j Asad fileia wa til hurub 
! niama 



sdJUJ • jiJLo* 



.u 



(t) uU» 



Gasdir. Tanak 






Safiha 
Safih 
Samkari {t.) 

Taban (t.) 

Tdban. Fitran. ''Aiyan 

A^ I Hugga 

-^ • J» • J Li. Ila. Li 5,nd 
^>' ' J • 0^ An. Li. Likai 

. (jto-i • dL«y ! Tumbak. Dukhiin. Tu- 
tun 



Tob 



m 



Too 



English 


Arabic 


Transliteration 


1 
Tobacco, Pinch of 




< 


Saffa 


To-day ! 


\^j\^\ . 


'^\ 


Elleila. Elnahiirda 


Toe. 


{^^\) 


cr' 


Asb§, (el kura) 


Together. 


C^' 


^r- 


Sawa. Gamift 


Tomatoe. 


^\> . ; 


;-J->W 


Banadiiro. Tama tin i 


Tomb. 


^•t^ 


• J^ 


Gabr. Darih. Lahad 


To-morrow. 


^UJ\ 


■f\ 


Bukir. El sabah 


— morning. 


^\ /li 


Bakir el sabah 


Ton. 


(t.) USyy 


•> 


Ton. Tonolato (/.) 


Tongs. 


(/.) dUl. 


. 'tjX* 


Masha. Ms-^shik (/.) Mai 




(f.) j\i Wsl. 


gat nar (t.) 


Tongue. 




jjUJ 


Lisiin 


Tonic. 




(S'y^ 


Mugawwi 


Too. 




o\j j» 


Biziada 


Tool. 


'i\ 


.-/Jc 


*=ldda. Ala 


— for cutting grass. 




^^ 


Malod 


— for levelling 
land. 


JJ\ • Ji/- 


d'J 


Arbil. Karl)il. Ill)il 


— for levelling 
land before cul- 
tivation. 

— , Wooden, for 
planting seeds. 






Wasug 
Saluka 


Tooth. 


(^/. 0^ 


)> 


Sinn (pi. sinuu) 



Too 



370 



ow 



English 


Arabic 


Transliteration 


Tooth (back). 


( 2^^' cT^T^ ) LTr^ 


Dars. Durs Cj)l durus) 


— (front). 


(jyi^,\M^^)^^ 


Naib (p/. nawaib) 


— brush. 


• 


Miswak 


Top. 


o-b 


Ra's 


— part of boom. 


r^yr 


Gudam 


— s. (oven). 


(t) > 


Dahr (t.) 


Topography. 


(t.) "*jl>^.y 


Tobografia (t.) 


Torch. 


J^ 


Mash&l 


Tornado. 


(_j^-A 


Habiib 


Torrent. 




Taiyar 


Tortoise. 


^\ . ^^j:> >»i • »Us=^ 


Salhafa. Um direiga. 




(K.) Xxa>- y\ • ^Jul\ 


Abul gadah. Abu gaf- 
na (K.) 


— shell. 


a^l 


Bagha 


Torture, s. 


<^\jc 


•^Azab 


Total. 


li^.ii- p._^ff • o/5^ 


El yakun. Mngmu. Tim- 
ina. Gunila 


Touch. 


lt* • u^ 


Limis. Mass 


Tourniquet. 


>lS^jy{t. ) ]afi\j9 JsIjj 


Rubat d ugh it (t) Tur- 




('•)' 


niket (t.) 


Tow. 


>s • > 


Garr. Gatar 


— rope. 


oU 


Luban 


Towards. 


^■'^ 


Ligiha. '^Ali. ^llei 



T. 



ow 



m 



Ti'M 



•II 



English ^ 

F/i. I am going to 
the Gezira. 

Towel. 

Tower. 
Town. 

Trace, v. 

Traces. 

Tracing cloth. 

— paper. 

Tracks. 

— (animals). 

Trade (occupation). 

— (commerce). 

— goods. 

Traffic. 

— manager. 

— — , District 

Trail. 
Train. 



Aral^c 



Trau^feMtion 



BjLjU U ^U i Machi Slei Gezira 

' ! 

l^j^ ^y I Futa. Mahrama 

i 

^. j Burg 

jJL» • jJCi . oA*. j^Jj ' Balad.Madina. Bandar. 

Mudun (pi. amdtin) 

(t) JS\ j::^^ ' y \> ' Ta'ssar. Igtafa el a'sar 

(t.) Xagal bil shiflaf 
it.) 
Gaulat (t.) Harara (t.) 

Siur kheil (t) 
Warag gumiish shlftaf 






0»i-» 



^J^ 



(/.) io^ 
(A) -.ji^ij^L 

(/.) ^J Sjbi j^U 

(Ojc^ (/.) jlA:i> 



(0 
Kalk (t.) Warag sliimif 

Asar. A tar. Da rib 
Didab. Dudfit^ 
Sharit (t.) 

San&. Hirfa 

Tigara 

BudaS, 

Idara (t.) 
Mamur idfirn (/.) 
— — gisirt (f.) 

Ghundak (/.) Dumn 
(t) 



Jai Gatr 



47 



Tra 



372 



Tra 



English , 


Arabic 


Transliteration 


Train, Express 


(f.) ^j^\J^ 


Gatr eksbres {t.) 


— . Goods )^ 
—, Slow j 


(/.) ic'u^^y 


— budnS (/.) 


— guard. 


it.) ^^l^y 


Koniissari (/.) 


— , Start 


jLsW |.y {t.) J^\ ^li 


Giani el gatr (/.) Goin 




(/•) 


el gatr 


— , Stop 


{L) J^\Si3 


Waggaf el gatr (t.) 


Traitor. 


c;w 


Kha'in 


Trajectory. 


{i-) j3}\'!^ 


Khatt el muriir [t.) 


Transfer. 


Jliiil . ja; 


Nagl. Intigal 


Translate. 


r^ 


Targam 


Translation. 


'^j 


Targanin 


Translator. 


r^ 


Mutargim 


Transom. 


(f.) ;.>i'Jc. 


Maddada (t.) 


Transport, ?'. 


J- • o^ 


Shahan. Xagal 


— (regtl. &c.) 


(/O '^ 


Hamla (t.) 


— lines. 


(/.) ■^\j^^\ 


Tstabl el lianila (/.) 


Trap. 


l'^^ 


Sharak. Fakhkli 


Travel. 


>.>u 


Safar. Khatar 


— (wander about). 


& 


SrH 


Traveller. 


y-i'^-.. ^L» . ^U- . ^L-* 


Miisafir. Khatir. Saili. 
Sawwah 



Tra 



ars 



Tre 



English 


Arabic 


Transliteration 


Travelling allowance. 


(/.) \j>~^ J A. 


Hadal safariya {t) 


Traverse. 


(/.) ^\ J.>^ ^}\J 


Trafers kliutut el seir 


Tray. 


Vr* 


Siniyn 


Treachery. 


AjLi- 


Klniina 


Tread. 


>-J • CT^^ 


Das. Wuti 

1 



Treatment. 

— (Med.) 
Treasure, treasury. 
Treaty. 
Tree. 
— saddle. 

Tremble. 

Trench. 

Trespass. 

— , Criminal 
— , Hou.se 
— , Lurking 

Trespassing on. 



o 



4^4 Lt . Muamala 

ii-U* I Mualaga 

I 

. Jo-,^ Khazna. Khazina 



(t.) ;jl*U I Muahada (/.) 
( 'ojti' ) ijXi Shadara 



(0 



(/.) jAli 



ki^ . iSX>J 



(7.) J^-ci'-^* 

(^) X^JS\ MA " " 



Rish (/.) Khashal) el 
sarg (/.) 

Rigif 

Khandak {t.) 

TAaddi. Khiti 

T&addi giua'i (/.) 

— manzili {i.) 

— m& el tai'assud 

— &ln it) 



Tre 



au 



Tri 



Snglisli 



Trestle. 

Trial. 
Triangle. 

Triangulated point. 
Triaiigulation. 

Tril)e. 

— mark (on man). 

— — (on camel). 

Ph. What is your 
tribe ? 

Tribunal. 

Tribute. 

Trichiasis. 

Trick. 



Trigger 



Arable 



Transliteiation 



-4^4 it-) ^c-(OA 



Humur (t) Sipa {t.) Ba- 
il ik a {t,) 

Muhakama 

MutaHat. Miitallat el 
zawaya {t.) 



(t.) olilill) AkU ; Nugta bil mutallatat 

I it-) 



\J^ 


Tashkll l)il mutallatat 

(t.) 


i^ri 


Gabila 


t^ 


Shilukh 


r 


Wasm 


-UJ. 6 J} 


Nafarak shinu 



A^ • ^jS^ j Maglis. Mahkama 
A-.^i . SuU? . jjly- *''Awa'id. Tulba. Dariba 
(t.) <jjji]l lyiJ' I 8h&ra liil ^in (if.) 
^ ! Hila 



— ct guard. 



(t.) ^ (t.) j\^ ' Ghammaz (t.) Titik (/.) 
' (t.) Ijajij dJul Titik wa gant^ira (f.) 

PA. Do not jerk at|(^) ^y ^rdl j-i; U i Ma tishtaghil el titik 

the trigger ! ' / x ^ r _ n - , 

I csy <^\ ^j^l>" U gawi {i.) Ma tudus el 

I titik gawi 
P/i. Press the trig-l^^,)^^, > ^^\ . | ^.^^^.^ el titik aia rahtak 



ger gently. 



{L) 



Tii 



375 



Ttm 



English 



Tripod for water 
skins. 

Troop (Cavy.) 

Troops. 

Trot, r. (camel). 
— (horse). 

Trouble. 
Trough (oven). 

— (in which 
flour conies 
down when 
ground). 

Trousers. 

Trowel. 

Truck. 

— , Annual 
— , Box 

— , Covered 

— , Double 
— , Low 
— , Single 

True. 



Arabic 



Transliteration 



('■) -j;*! 



A.JU« 



(0 Sjy-^M 

(/.) p\ 
(^•) J^ 



Siba khashab lilzigg 

Buluk sawari (^) 

''Asakir 

Khar bat 

Jakk. Dob^. Faza (K.) 

Ilghar (0 
T&b 

Sandug ^Igln (/.) Hod 
agin {t) 
Hll) 



(Ooj^.-jv-o-y 

(0 



Libas. Sirwal. Hantaluu 

Mastarln (^) Malfiga tin 

(0 
•"Arabiya. Gmuur 

•"Ai-abiya haiwanat (/.) 

Sandug Srabiya (/.) 

''Arabiya bi ghata {t.) 
Kha/na (/.) 

"Arabiyainigwiz (^) 

— watia (^) 

— niufi-acl (/.) 

Sahih. Hagigi 



Tru 



376 



Tu] 



Ei^lish 






Arabic 


Transliteration 


True, To be 






, '€. 


Sahh 


Trumpet. 






J^ 


Xafir. 


Trunk (of eleph 


ant). 






Firtilla 


TrunjiioHs. 






(/.) jL. 


Milo (f.) 


Trust, .V. 






i\^\ ' (jUl 


Aman. ""Itauiiid 


— , On 






J'^\ 


Bil dein 


Trustee. 




(C*- 


j>*^ • 'c/^-J • ^fi 


Wakil. Wasi. Aiii'in. 
Gaiyiui 


Trustworthy. 






Ut 


Siga 


Truth. 


. 


r 


. Ai-i>. . Jj-tf . '^j>- 


Hagg. Sudg. Haglga 
Sihh 



Try, V. 

Tse tse fly. 
Tubercle of lung. 
Tul)erculosis. 
Tumour. 
Tune. 

Tunic. 
Turban. 



Ju^\ . J^U . jL^ S:1a. Hawal. Igtaluid, 
Garrab 
*>^f^ • ^ry. f ^ I Um bogani. Nagana 
(f.) (Syj CyJ-^ \ Tadari'uii ri'awi (f.) 

TT^y- ' cji I Waram. Khurug 



(f.) l^" ' *~:p 



Hissa. Ghaiinlyn. X«gh- 
nia (/.) 



(t.) ij.^ \ Sitra (t.) 

Ai\J . JU • aV • l»\f. I "Ininma. ^Immn. ShTil, 
(K.) i Liwaia(K.) 



Tur 



377 



Twi 



English 


Arabic 


Transliteration 


Turkey. 


t^^J-^.5 • ^/iJ ^.^ 


Dlk runii. Dindirawi. 




' M\. 


Maltu 


Turn, V. 


j\^ . J^ . sL^\ • j5^ 


Daw war. Itlafat. Gab- 
bal. Drir 


— your head. 


j> 


Gahhal 


— your feet out. 




Iftah niashiatak (t.) 


— , (A Aveek). 


j}^ 


Dur 


Turner. 


i.l> 


Kharrat 


Turning lathe. 


^>= 


Makhrata 


Turnip. 


^ 


Lift 


Turpentine. 


iajj ^J 


Zeit nift 


Turquoise. 


jiJ^ 


Feiruz 


Turtle. 


l^j . ;U)-j . ;U^ 


Zulahfa. Zulhnfa. Zuli'a. 




olsyj 


Abugada 


Tush (camel). 


^^ 


Na'ib 


— (liorse). 


cT ' -r*^ 


Na'ib. Sinn 


Tusk. 


V 


Sinn 


Twice. 




Marina tein 


Twilight. 


jU- . jii . Jj>3 


Daghsh. Shatag. Hamar. 




^1>.1 


Isiirar 


Twine. 


ia^ • ojU ^.5 


Dubiira. Kheit 


Twins. 


(.SZ7/V. f-y) • oW* 


Teirnan (sincf. torn) 


Twist, s. 




Khatwa el shashkhana 
{t.) Abram {t.) 



Twi 



378 



Uiid 



EngKBh ^ ' 


Arabic 


Transliteration 


Twisty V. 


T^- 


Baraiu 


— a rope. 


.J^ 


Fatal 


Typhoid fever. 


^ m 


Humina tlftidiya {t.) 


Tyrant. 


J\cr . JilU 


Zaliiii. Ga'ir 



r 



Udder. 

Ulcer. 

— of cornea. 

I mbrella. 
Unanthorized article. 

Unclaimed article 
and correspondence. 

Uncle (maternal). 

— (paternal). 

Unclean. 
Uncovei". 
Under. 
Undersigned* 






('•) tr 



:^ « 



^ 



(f.) '4^C.%^\j, 






cr 



DarS 

Shein. Wahish. Gablh 

Garha. "I war 
— 1)11 garniya (/.) 

Shamsiya. Dnllaln 

Shei mamnu (t.) 

Murasalat muhmala (t.) 

Khal 
''Amm 



Negis 



Kasliaf. Kaf^ish 
Tihit. Taht 



(t.) o\J:^\ o ji»^ I Moggd ti adnaliu (t.) 



Und 



M9 



Pi'j 



EnglJRti 


Arabic 


Transliteration 


rnderstaiid, r. 


^z- 'si ' j> 


Faraz. Fihim. ""Arif 


Pli. Make me under- 
stand. 


iS'^j sJ cr-* 


Sakkin lei ra'si 


Ph. Find out all 
about it and then 


ju^ di-ij jc. 


— ra'sak wa tiial 


oome. 






Pli. I do not under- 
stand what he is say- 


ajyl U O Jlr»- 


Hadisu UM biafrazu 


ing. 






Under weight. 


(^) u^\^ 


Taht el wazn (/.) 


Undo. 


'y • '^» 


Fakk. Hall 


Undress, .<. 


(M c^y-cr^ 


Libs yomi (t.) 


Unexpired period. 


(/.) Ul-/ju 


Mudda bagia (t.) 


Unfortunate. 


• cr*-- • j^ * wr^ 


T&is. Shagi. Masnuh. 




^^- (k.) jil. 


Gallid (K.) Manhus 


Uidiappy. 


(^^ ' r^i' * oy^— 


Miskin. Mahmuni. 
Maghmum 


Uniform. 


(M ^=^j ■ <^J^• 


Miri. Rasmi (t.) 


Unintelligible, for- 


--^' 


*" A garni 


«'S"- 






Uni 11 txdligilde speech. 


^-^c^ 


Kalam dganii 


Unintentionally. 




Sahwan. Ra'si khfdi. 
Nisianan. 


Union. 


.aj 


Ittihad 


Unite. 


-1 


Ittahad 


Unjust. 


J:>\^^ . I^lii 


Zalim. Gheir adil 



48 



Vn\ 



M 



tlpo 



English 



Arabic 



Transliteration 



Unlawful assembly. 

Unleavened. 

Unless. 

Unlim])er. 

Unload. 

Unlucky (vide unfor- 
tunate). 

Unpaid letters. 

— articles. 

Unpleasant. 
Unserviceal)le. 

Unslaked lime. 
Tntil. 

Ph. I beat him well 
until he fell. 

Unwittingly. 

Up. 

Upon. 



(t.) Cjy'^ ji^ 9^^^ Igtima mughair lil ga- 

(f.) » o^Li* A^ nun (t.) Gamiya niu- 
dadda lil grmun (t.) 

Ji^ Fatir 

V) Ilia 

{t.)Jjij^\jf'»»A\^ Fasal el madfd 5,n el 

^ drish (f.) 

Jj: • JU Shal. Nazzal 



^ f^y-^ -^ O^^-^^ Murasalat gheir madfu 

(t.) i ftnha (t.) 
{t.) [^ f^-^ J^ '^^ ' Ashia gheir madfu /iidia 

(t.) - 



•ji>-» 



Makru 



{f.) jUi-VI Jjlij^ 1 Gheir gabil el iistimfil 

(/.) ^^^ia-j^c-j^^- j Gir gheir matfi (/.) 

(jr^ ' Cf^ * ^ <S^ Hatta. Lamma. Laman. 
j Lamin. Xamin. 

^ vj ^ ^.j~^ I Darabtu samih lanuna 



^ U . JU-^e- \j ' 



wagS. 



cr"'j*'.?r' Sahwan. Ka'si kliuli. 
Sakit 



Fog 



Jp . Jy , Fog. 'Ala 



Upp 



381 



Ute 



"Rnglifth 


Arabic 


Transliteration 


Upper. 


! 

J^yi 


Fogilni 


Upri<?ht (persons). 


I 

j^«i--» j Mustaglni 


— (things). 


(/.) ^\i . ^Ij 


Wiigif. Gu'ini (/.) 


Uprightness. 


US:-I 


Istigunm 


Upset. 


^ 


Galab 


Urgent 


>*-* 


MustAgil 


Urinate. 


J^. 


Bal 


Urine 


Jy. 


Bdl 


Urticaria 


{t.) ijr^{t.)'Lj^j\ 


Urtikarlya {t.) Angarl- 


Use, V. 


y^\ . ^\ . ciV- 


Sawwa. Ishtaglial. Istfi- 
mal 


,.y. 


^\^\ . UU 


Fa'ida. Istiinsll 


Ph. It is no use to nie. 


j'^. ^ • j**^- ^ 


Ma yinfSni. Ma l)isalali- 
ni 


Useful. 


Jul. . *il) 


Xafi. Muficl 


Useless. 


^li«JL.i»^ • *iu l» 


Mu nafi. Gheir nuiild. 
Daib 


Usher (of court). 


Jl\\. -'-^^ 


Haml). Bawwahi 


Usual. 


:>\u» . ^^.jUc'l 


■^Itiadi. Mfitad 


Usury. 


^>-^.J 


• 

Kiba. Farat 


Utensils. 


1 '^"-^ • J^^^ ' *^^^-^^ 


AdawHt. Mawain. ""Idda 


— , Cooking 


i ^ lU o^^ 


Sha^fhilat el matbakh 



Vac 



382 



Val 



V 



English 






Arabic 


Transliteration 


Vacant. 




li*^ • jj^ ■ sS'^ 


iFndi. Fflrigh. Khali 


Vaccinate. 








Garah. Tfi&ni 


Vtu'ciiiatiou. 




(t) ^- . ^> 


Tagiih. Tatini (/.) 


Vaccine. 




{t-)^ 


(/.) ^ -/^L 


Maddat tatim {t) Tftni 


Vagabond. 






^,1^ 


Safi 


Vagina. 






'l/ •^> 


Farag. Kuss 


Vain. 






^.>^ 


Batil. 'Abas 


Vainly, in vain. 






It . Su>ii 


Batilan. ''Abasan 


Valid. 




{'■) 


^.J^' ' c:^ 


Sahih. Y&niil bihi {t.) 


Validity ofiM.O. 




(t.) 


o'^i>- ^1^1 


•"Itiniad hawrdat {t.) 


Valise. 




{t.) 




Garabandiya saw?ii-i {t.) 


Valley. 






(i.5lj 


Wadi 


(branch). 






• 4)^ 


Natila 


— running between 
high places gener 
with tebeldis but 
water. , 


two 
ally 
no 




* , i 
0- 


Shagg 



Valuable security. ^IS Jlj^i . ijL Jlj^l 



Valuables. 



Aurag nialiya. 
C^) '^u\ j AmtiS (^.) 



Val 



asa 



Ved 



English 

1 


Arabic 


Tranftliteration 


Valuation. 
Value. 




Tatniln. Ta*r<ln' taman 

(t.) ^ 
Sir. (iima. Tanian 


— payable. 


(t.) \^:> ^-i:SU -^1 


Kl *rinia el mugtadi 
daffiha (t.) 


ValvH. 


r 


Rihni 


Valve. 


(t.) ^. 


Balf (t.) 


\'alvular clisea.><e of 
heart. 


(/.) J^\ ol.^ J'j- 


Marad sanniumult el 
galb (/.) 


Van. . 


0) "V 


•"Amblya (t.) 


— . Bi*ake 


(f) J-^ 


Sibins^u- (t.) 


Vane sight. 


(/.) ijLip 


^\dada (^) 


Vapour. 


(0 j^ • er^ 


Xafas. Bnkhar (t.) 


Variation. 


{i') Ji^ 


i Taghaiyur (t.) 


Variation of compass. 


{f.) ^^.J^.ol>l 


\ lidiiraf maghnatlsi (f.) 



Varicocele. 
Various. 

Varnish. 
Vast. 
Vault. 
Vedette. 



(/•) Jl^.>!Dawali (/.) 
c^^y^ . J<Cli . Ui^ I Mukhtalif Mushakkal- 

Waniish (f.) 

Wa*i 

^Agid 

Dldaban sawari {t.) Fu- 
ris ghafir (t.) Kbaiyiil 
haris {t.) 






Ved 



384 



Yen 



English 



Arabic 



Transliteration 



Vedette, Double 
— s. Line of 

Vegetable. 

Veil. 

— for wonians 
head. 

Veiled, head only 
leaving face 
exposed. 

— entirely only 
leaving eyes 
exposed. 

Vein. 

— , Jugular 

Velocity. 

— Surface. 
Velvet. 

Vendee. 

Vender. 

Vender and vendee. 



Vengeance. 



V-ent. 
Ventilation. 



I 

{f) 7:5^y uV-^-^ ; Didaban niuzdawig (/.) 
{t.) sl,l;ljojJi 'Jai^ i Khatt el didabanat {t) 

IjJti^ . jLii- i Khudar. Khudra • . 



('■) 



> 

Of- 

A.aJa.» 



(') 



d 



Hilini, Balaiua 
Gail a 



Gaui. MutganiiS, 



Mitballini 

Warid 
SurS 

Sura satiny a (/.) 
Gatifa 

Mushtari 



Bu'f 



Mutabaian (t.) 

Intigam. Mugaza 

Talia (if.) 

Xagawat hawa (t.) Tab- 
wia (t.) 



en 



^8.^ 



Vib 



Engliflh 


Arabic 


Transliteration 


Venus (Antron.) 




ly.i\ 


El zahra 


— (when 
in the 


1 
rising 

morn- 


^J\ l^ii- 


Nagniat el snbh 


ing). 








— (when 
in the 


rising 
even- 


s i--il\ iu-^ 


Nagniat el deif 


ing). 








Ventilator. 




:il"i(0 J"iU(0 £> 


Mumarrig (t.) Muhiggif 






(0 ^.rr 


(/.) Ala tahwia (f.) 


Verdict. 




f'j^J 


Garar. Hukm 


Verify. 






Rag^. Haggag 


Vernier. 




{^■) J^JU'^ 


Migias fernlr (t.) 


Vertical. 




(^•) ^'^J 


Ra'si {(.) 


Vertical angle. 






Zawia ra'siya (t.) 






(f) '^ 


— sanitiya (/.) 


— arc. 






(/.) 'L^j^'KiV 


Hafa — (t.) 


Very. 




• t 


^^U.^JJ^I 


Hil heil. Kitir. Khahls 






\^ 


Giddan 


Vessel (ship). 




^ y ' ^*-* 


Safina. Murkab 


Vest. 




y\> 


"Arraga 


Veterinary surgeon. 


0) ^}^.f^ 


Hakim beitari (/.) 


Vexed, sorry 
oneself. 


for 




(j^>^ • ^rf^ 


Maglibun. Mamghiis 


Vibrator. 






(i-) j/i^-^ 


Fibrator {t) 



V 



IC 



'M 



Vi 



18 



English 


Arabic 


Trannliteratiou 


Vice (moral). 


^i^j 


Razila 


— (instruinent). 


'^ 


]\Iangala 


Vicious (horse). 


(t.) ji". V 


Shait, Shagi {t.) 


Victory. 


'£•> 


Nasr. Fath 


A iew (sight). 


>- 


Manzar 


— (opinion). 

Ph. Your opinion is 
sufficient. 




Nazar, Ra'i 
Nazarak kafaia 


The (jovt. has an 
opinion i.e. there is 
nothing further to 
be said. 


p U l,^\ 


El hukuma laha nazar 


View, Point of 


^5 


Waga 


A'iUage (small). 


i^ 


Hilhi 


Vine. 


^■^'"j^ 


Shadara enab 


Vinegar. 


> 


Khali 


Violence. 


»__AiP . XZ- . JJ J 


Zdr. Shidda. "Anf 


Violet (not known). 


9«.M^ 


Banafsag 


Virgin. 


tijic . ^_ . Sl:> 


Fatat. Bikr. *^Azra 


Virtue. 


AaP . 4^. .^.9 


Fadila. "^Iffa 


Msa of the court. 

yutfi-.U 

Visible. 


(/. j iSil ^y 


TaugiS, el ninhknma (/.) 
Zahir. Baiin 


Visit, v. 


.ij 


Zar 



Vi 



IS 



387 



Vul 



English 



Arabic 



Transliteration 



Visit, s. 
Visitor. 

Vis major (force ma- 
jeure). 

Vocabulary. 

Voice. 
— , Raise your 

Void. 

Volley. 

Volume (quantity). 
Voluntarily. 

Volunteer. 

Vomit. 

Voucher. 

Vow, r. 

Voyage. 

Vulgar. 

Vulture. 

— , Egyptian 

49 



•A J Ziara 

(t.) ^\Jt^\ ^Jlli • J\j ; Zii'ir. Kashshuf el 1 

da i (t.) 



m- 



(t.) ;^\5;y 



wr^ 



cT^ • ^r* 



Guwa gahira (f.) 



Gamus 

Sot. Hiss ^ 

tL^ vj\ • dU^ i» i Talis hissak. AHS hissak 

y^ * j^ I Malghi. Lngh 



Darb el nar tabur ateish 
Misfdar 



G^ . ^ju^ . •ji»l^ ; Bikhatiru. ^Amdan. 
I Tawfin 

(t.) f-'jki* (t.)iSj^ Khutari (/.) Mutatawwi 
ft) ^-iu-i . ^i5 Oidif. Gadaf. IstatVagh 



(^.)JUiL-dJU 






r- 



Mustanad. Sakk. I sill 

Nazar 

Safar. Safariya 

*'Amra 

Rukhkh. aVab. Xisr 
Rakham 



Wag 



Wal 



w 



Euglish 


Arabic 




Transliteration 


Wages. 




iL«kU 


Mahiya 


Wagon. 




'kf- 


""Arabiya 


Waist 




. i.'- J 


Wast. Khisr. Wasat. 


belt. 


(/.) Wij.\; 


Gaish el wast (^) 


— string with or- 
naments. 




^ 


Hagu 


— silver beads 
on above. 




\ 


Fumm 


— fringe, kilt. 


(E.S.) 


jli-i 


Fustan (E.S.) 


— — (for young 
girl). 




Uj 


Rabat 


— — (for woman). 




v^.y 


Gurbab 


Waistcoat. 




^j^X^ 


Sideiri 


Wait, V. 


^^'^ 


i-» 


Istanna. Intazar 


— for me. 




JUjl 


Argani 


Waiter. 




s:jh 


Sufragi 


Wake, r. 






Sahha. Tawwar. Hassas. 
Gawwara 


Wakf. 




Wagif 


Walk. 






Mash a 



Wal 



389 



War 



Englifth 


Arabic 


Transliteration 


Walk slowly or stalk. 


Ij.5 


Dabh 


— (camel). 


3> 


Tarag 


Walking (horsej. 


(/.) jf^\ . ^ 


Mashl. Ashkin (/.) 


— (camel) . 


«> 


Taraga 


Wall. 


JaiW . Alt..»- . j*-» 


Sur. Heita. Ha'it 


— , Inside 


(B.) ;jjji . 'J^ 


Saflia. Bundiga (B.) 


— s, Four, of the 
house. 


^.J 


TarblS 


Wallet. 


(f) J^-V^^ 


Gurab Kabur (/.) 


— strap. 


('•) j^J^.^ 


Gaish kabur {t.) 


Walnut (none). 


jyr 


Goz 


Want. 


.\j\ . j\. 


Dar. Arad 


PA. I want. 


j^JL, Ijl • J\i 1*1 


Ana da'ir. Ana badiir 


What do you want? 


y-jl'^ 


Dair shinu 


Wanting. 


^IJ 


Nagis 


War. 


Jli5 . s^j>- 


Haril). Kitiil 


— office. 


V) 'kf 


Harbiya (/.) 


— minister. 


(o4>'>^ 


Nazir el harbiya (/.) 


Warder. 


D^ 


Saggan 


Warehouse. 


1 


Makhzan 


Warm. 


^i.| 


Dafi 



War 



390 



Was 



English 


AralNC 


TranRliteration 


Warn. , 




Xabba. Anzar 


— so and so. 


U^> ^ ^C* 


Nabbi 5,1a fulan 


Warrant. 


(t) \J^\ • ^ i 


Amr. Istiniara {t.) 


— of arrest. 


(0 ^\^a^i 


— ])ilgri' el gabd {t.) 


— of sale. 


(0 ^\^\ 


— bil bei§, {t) 


— of seizure. 


(0 .>-^^. y\ 


— bil hagz (t.) 


— , Railways 


(/.j XJa- aC. lj^\ 


Istimara sikkahadid(^.) 


Warrant officer. 


(0 J>- 


Sol {i.) 


Warranty. 


gW* 


Daman 


Wart hog. 




Halluf 


Wash, V. trails. 


J-^ 


Ghassal 


— intrans. 


/^-\ 


Itbarrad 


Ph. He washed in 


»jw- Aj^C ijJl 


Ttbari'jul bi moia harra 


l)oilino^ water. 






Wash out (target). 


(0 V^^^'^ 


Amsah el hvih{t.) 


— (on railways). 


jJ^. ^ 


Gat&. Kasar 


— house. 


(t) J^ 


Maghsal (/.) 


Washer. 


(^>)'o^j^(Oojy^ 


Shalbui-a {t.) Warda (/.) 




(t.) ^i^o^liji 


Warda had id {t.) 


Washin«r. 


dr^ 


(Thjisil 


Washerman. 


jCp 


Ghassal 


Wasp. 




Abu dunnan. Ab da])ar 




(K.) jyj} 


(B.) Zanbur (K.) 



Was 



391 



Wat 



English 



Arabic 



TranfiMtttBtioii 



AVaste, c. 



Lay waste, destroy. 

Fh. He has piilaged 
the house and taken 
everything. 

He ^vastes his life. 



J i^ • »^ • ^-i- { Khassiir. Daiyfi. Waddar 

(A.) 






u^ 



^^ ^^ J" 



r'J*- 



Kharrab 

Kharrab el beit khalas 



»j^^-al • »y^ j^*^ I Yuwadder iniiru. Yu- 
daiv^ fnnru 



Waste, .S-. 




jl—i- • s_^)J 


Talaf Khasar 


— of opiwrtunity. 


ty 


• 'a^jJ^\ 9'\^ 


Difi el dai-ibft. Dm el fur- 






(t) "*^^\ 


sa (t) 


— of property. 


x^ 


(0 j^ ^^-] 


Itlafmal (/.) Tabzh- mfd 






W J^ 


(Q 


Waste, Cotton 




(t.) -*.>-l 


Istoba (/.) 


Watch, r. 




i^^-o-^ 


Haras. Lahaz 


— (of patrol &c.) 




(0 i-J^^ 


Dauriya (t.) 


— 1 •^■- 




"acU 


Sit 


— maker. 




JWU 


Saati 


Watchman. 




J>*»- 


(ihaflr 


Water, v. 




J" 


Saga 


— , s. 




11 • A>^ • *U 


Ma', Moia. Khni. Elnia 


— , Any, on the 
road. 




J:^ 


Sabll 


— barge. 




.L. JJLI-* 


Sandal niia 


— bottle. 






Zamzaniiya 


— carrier. 




Ai- 


Sagga 



Wat 



392 



Wat 



Engh'flh 


Arabic 


Transliteration 


Water closet. 




(t.) Ai^.i 


Adabkhana (t.) 


— cock. 




(f.) ilL- 


Hanaf iya (t.) 


— cooler. 




*V. '^-j 


Zir. Burma 


— course. 




J^-A^ • ^j^ 


Magra. Gadwal 


• — cress. 




y^f: 


Girglr 


— fall. 




s^ 


Shallal 


— hole. 




J^ 


Haflr 


— — (on 


hill). 


' lx\i 


Galta 


jugja-i'- 




* cr>^'. • > • Jnj) 


Abrig. Garr. BalTisi. 






o-^- £/ 


GarS,. Kas 


— level. 




(t.)o\l\^^ 


Mansub el mia (t.) 


— melon. 




Slr^. 


Battikh. Tamak 


— pool. 




jy>- 


Haflr 


— pot. 




■^v. • > 


Garr. Burma 


— pr'oof. 

— — paper. 




Mushamm^, 
Waraga, muhammS 


— — sheet. 


(0 j'}(f^ 


MushammS, farsh (t.) 


— skin. 




tU.- . Aj J 


Girba. Suga 


— — (small). 


o*- 


Sill 


-^ tank. 




^Ik:^ . g^. 


Sahrig. Fantas 


— wheel & 
(vide Appe 


parts 
ndix.) 


, 




Waterbuck. 




^^ f ^ • hr^ 


Katambura. Um hatlt 


— (Mrs. 


Grey). 


*iil ^.l 


Abu akk 



Wat 



393 



Wea 



English 


Arabic 


Tranftliteration 


Watering bridle. 


(/.) ili-.i.>j 


Kantirma saglya (^) 


Watering place. 


t^ 


Mushrfi 


Waterless desert. 


. iJi» . iW . jy^ 


''Atniur. Khala. ^A,ua])a. 




ojlL* 


Mafaza 


Watershed. 


(t.) .Ul ^u 


Gasini el mia (/.) 



Way, road. 

Ph. Some way off. 
Way bill. 

Wave. 
Waves 

Wax. 

We. 

Weak. 
— , useless. 

Wealth. 
Wealthy. 
Wean, v. 
Weapon. 

Wear and tear. Fair 



iSv-. ♦ (jijW • ^j.i ' Darb. Dirib. Tarig. 
I Sikka. 

i^ . A^-* . ;a-^ , Gabda. Fus-ha. FUr^ii 
{f.) diJj^l . aSUj I Risala. Orneik (t.) 

'*e^y* I Moga 
sJ^S Kabkab 









3'\ 



ajij- 



.U . ^ 



.U» 



Shamfi 

Nehna 

D&if. Batliin. Batil 
Batil 

Ghina. Sarwa. Magdara 

Ghani. Sahib sarwa 

Fatam 



(W.S.) Ji>- . j'^> ' Tronibash. Safarog 
(/.) J\^-l \J^ 1 Kitratel istimal {t.) 



Wea 



394 



AVei 



English 


Arabic 


Transliteration 


"Weasel. 


;> 


cT-^ <>.l . '^^ 


""Arsa. Ibn Srs. Fueira 






K.a^^ 


beida 


Weather. 




'V 


Hawa 


Weave. 




e 


Nasag 


Wedding. 




C>- wJ" 


""Irs. Farah 


— ceremony. 




J-y- ■ c/ 


Farah. Bosh 


Wedge. 


(j<L^ 


(0 


Khabur. Sikh (t.) Safin 
(t.) 


Weed. 




'J^ 


Gashsh 


Weed, V. 




■c^ 


Hashsh 


— and clean the ground 
a second time when 
the Dura crops are 
half grown. 




J^ 

^ 


Kaddab 


Weeder (cultivator). 






Hashshash 


Weeding, Final 




^-■^ 


Kaddeib 


Week. 




Ji^ 


Dor. Dur 


— , This day 




;yij.^ 


Dor el leila 


Weep. 




S 


Baka 


Weevil. 




*kj^ • crr^ 


Sus. Harita 


Weigh, V. 




u j3 


Wazan 


bill. 




{t) oj3 idiiU 


Hafiza wazn (f.) 


Weigher. 




(t) c/ji . ^U 


Gabbani. Wazzan {(.) 


Weighing machine. 


u^jy 


(t.) cj^j<, . Ju 


Gabbani. Mlzan (t.) 






(0 ^':M* 


Miziln till diva (/.) 



Wei 



S95 



Wei 



EngliRh 


Arabic 


Transliteration 


Weighing fees. 


{t.) liVi JuMy> 


''Awa'id gabana {t.) 


Weight. 


Oji 


Wazin 


-, A 


jU . if- 


Sitiga (])/. sinag). ^lar 


— s & me.asnroH. 


(/.) J;<'Cja'.j^^ 


Mawazln vva makftvil 
it) 


Welcome. 


SUI (K.) i-jU\ . U^ 


Marhaha. Kl afia (K.) 






Ahlan Ava sahlan. lln- 
ba bak Ashra 


Well. 


'Jc,p, 


Bir. "^Idd 


— , To close the 
mouth of 


r^ 


Radam 


— (deep) . 


aJL* 


Sania 


Well, Bottom of 


'^\^ 


Gh' el fdd 


— , Shallow (which 




(Trammam. Tamad 


dries in sum- 


I 




mer). 


! 




— (spring). 


U^' 


•=Ain 


— for sakia(noton 


1 


Matara 


river). 






— of sakia (on river). 


Ji- . 2ujW 


Gabia. Ghjir 


-,adj. 


e---.->: 


Taiyil). Samih 


Ph. 1 liope you are 
well. * 


i 


Areitak taiyib 


Pli. The}^ arc all well. 


'ig^-jfi- j U j 


Ma ti fiwaga 



* First mail says v~s^ >i^* other replies s^^^ii^-.j' 
50 



Wei 



396 



Whe 



English 


Arabic 


Transliteration 


Well done. 


(K.)di;^. ^ii .j\^ 


^Awafi. Alia vaSwinak 
(K) 


West. 


\j^ • v> 


Gharb. Wara 


Wet. 


m 


Mablul. Laiyin 


Whale. 


J-J 


Girsh 


Wharf. 


aij^» • *— *t^J 


Rasif. Maurada 


What? 


^JA^ . 4^-i 


Shinu. Shin 


— is that? 


y.^ 1.5 


Da shinu 


— did you say ? 


ol5 (jy- 


Shin gait 


— are you doing? 


<UJ: iS'y^ 


T'sawwi shinu 


— is up? 


^^ • ^^y^ ' y-^ '^^ 


Ai shinu. Shinudi. Shinu 


— ever. 


\jjf. U-^ 


Mahma. Keifma 


— for, why ? 


(U-i c5 . *-<:» jp (jw 


Shin ghardu. Fi shinu 


— is that to me 
i.e. I don't care. 


^O^ 


Shin lei 


What is the matter? 


^J\\ 


El shi shinu 


— — — with 


iljU . dill. 


Ma lak. Khabarak 


you? 
Wheat. 


e 


Gamh 


— , Crushed 


^j. 


Burgh ul 


Wheel. 


^Vj^ -^^ 


""Agala. Dolab 


— , Measuring 


(/.) ^u ^ 


— gias (t.) 


— barrow. 


(/.) ^iJ.--. iLy:. 


''Arabiya sabla (/.) 


— (vide helm). 






Wheeling. 


(/.) U<J^^ 


DaAVDrJin (/.) 



Whe 



397 



Whi 



Ei^lish 


Arabic 


Transliteratioii 


Whelp. 


ijT • Jr^ 


Shibl. Giru 


When? 


J->J cij • u<^ 


Mitein. Wakt eish. 
Wakit eish 


Ph. When first I 


^rr^J'^^ 


Awwal ma git 


came. 






Whence ? 


Ui3 0* 


Min wein 


Whenever. 


ur 


Kullama 


Where ? 


"J^ o\i J . o.^ • t/.J 


Wein. Fein. Fi yat ma- 
hall 


— is he ? 


^.3 


Weinu 


Which? what? 


Aj\i 


Yutu 


Ph. Which of these? 


jj_j> j *;ii 


Yatu ti deil 


AVhile, Avhilst. 


j^j J 


Wa. Wakit 


Ph. He came whilst 


j»>«^l J U^ij U 


Ga wahna lil kalam 


we were talking. 






Whip. 


J\%^ . i.^ 


Sot. Saw wag 


— of rhinoceros 


c^/ 


Knrbag 


hide. 






Whipping. 


(/.) lcj^\ J^ 


Gald bil magrS, (/.) 


Whirlwind. 


jLoP • A*}^j 


ZobS 'Usar 


Whisk, Fly 


{f.) 't^^ 'k1x» 


Minashsha khosa (/.) 


Whiskers. 


J^j^f- 


^Awarid 


Whisper. 


j crr--J 


Waswas 



Whi 




398 


Wid 


English 


Arabic 


Transliteration 


Wliisp (straw). 


(0 *o»j^ 


Hezaza {t.) 


Whistle, V. 


>" 


Sattar 


, s. , 


o^ 


SufFara 


White. 


u^} 


Abiad 


, Very 


<>^.* 


Abiad 


— ants. 


Ujl 


Arda 


— eared cob. 


i-Pjlf- 


Hamai-diya 


— lead. 


(0 u^} oyT 


M&guii abiad (t.) 


Whither. 


U'J 


Li wein 


Whitlow. 


(K.)^U.(K.)^b 


Dahis (K.) Duhas (K.) 




;jju 


Nagada 


Who? 


(jy . A.i. 


Mi nil. Mill 


Whoever. 


'o^-y 


Kullman 


Whole. 


■r 


Kull 


Wholesale. 


^^i^e. 


BeiS Ijil gumla 


Wholesome. 




XJu, 


Mufid 


Whose is this? 




aj 


Hil miiiu 


Why. 


aJ • Jjfj^ fjC- 


Shin ghardu. Lei 


Wick. 


]aljJ:. . '4.^ 


Fatlla. Sharit 


Wicked. 


4^J 


Radi 


Wide. 


& 


WasA 


Widow. 




\'f 


"Azaba 



Wid 



399 



Win 



Ei^hflh 


Arabic 


Transliteration 


WidoAver. 


-^ 


Azab 


Width. 


^i • l/'J' 


aird. Wusft 


Wife. 


^J j • ^^j- 


Mam. Zoga 


— , Divorced 


;s\w* 


Muttallaga 


Wild. 


cr*-^ 


Mutawahhish 


— ass (vide ass). 






— dog. 


<fj.-r^ 


Kalb barri 


— duck (vide 
duck). 






— sheej). 


.^^j/ 


Kabsli el gabal 


Will (testament). 


'<^} j Wasiya 


Willow. Nile 


^Va.a.^ 1 Sifsiif 


Win, V. 


-^ ' ^j Rahih. Kasab 


Winch. 


J^^ 


Winsh 


Wind. 


t' 


Rih 


— (strong). 


V^ 


Habub 


— , Hot 


r^ 


Saniuni 


«torui, Sudden, 
on Nile. 




Talglh 


— sucking (horse). 


(/.) 1^1 ^i-^i 


Iratisas el hawa {t.) 


— ward. 


^J»Jy 


Fog el rill 


— up accounts. 


(/.) J^\^ jii 


Gafl hisabat {t.) 


gauge. , 


(t.).j\/'^\^ i\ 1 


A la tas-h i h el i n h i raf ( t. ) 


Windage. 


(/.) s\ i^ 


Hawa pa i (/.) 



Win 



400 



Wit 



English 



Window. 
Wine. 



Wing. 



Wink. 
Winsail. 
Winter. 
Wijie. 

Wire. 

— of theodolite 

— , Earth 

— in contact. 

— drum 

— loops. 

— , (used of Tele- 
graph as Engl." The 
wire"). 



Arabic 



Transliteration 



Wisd 



om. 



Wish, V. 



— , .s\ 



Ph. I wish you well. 
With. 



Ju-i . %jf^ 



(t) '^\J 
it.) ^J\)^ jiU 



Shibbak. THga 

Khamra. Nab id 

Ganah 

Ghamaz. Raniash 

Baniga 

Shita 

Masah 

Silik 

Khatt el naddara (t.) 
Ala lil niasaha (t.) 

Silk el harara (t.) 
El silk multaniis (t.) 

Dulab silk (t.) 
Hammala silk {t.) 
El silk (f.) 



.Lai . 4.SC». Hikma. Basai 



'a 



.iljl . j\^ Dar. Arad 
. Ji-ai . :>! , . oijl Irada. Murad. Gasd. Du- 
;^ljj I wara 
ft^ tAi^ <>^ ' Batni abiad &leikuni 

^. . ^ ' M§. Hi 



Wit 



401 



Woo 



English 


Arabic 


Transliteration 


Withdraw a suit. 


(/.) 4^i\^ 


Sahab el gadlya (/.) 


Withdrawal. 


j^U-jUl 


Istirga 


Wither, r. 


c>> 


Dibil 


Withers. 
Within. 


(t) 


Gharib. Harakat. Harik 
Gua. Fi batn 


Without. 




Min gheir 
Barra 


Witness. 


Aftli 


Shah id 


, Eye 
— for defence. 


o^ — 


— Sin 

— murafS, (/.) 


— for prosecu-. 
tion. 


(A) .Ic'^l - 


— idda (A) 


Wolf. 




Dib 


Woman, A 


A>\iJ\ . aJ^j . ^y . '^j>- 


Hurraa. Mara. Zola. En- 
taia 


— , Pretty 


'^O' 


Burreiba 


Women (o^enerally). 




""Awin. Harlm. Niswan. 
An at 


Wonder, v. 


J^r • ^r- 


T&aggab. Tahawwal 


Wonderful. 


^ 


^Agib 


Wood, V. 


(A) 


Gahhaz hatab {t.) Ihta- 
tab it.) 

Hatab. Td.Khashab(0 



w 



00 



402 



Wor 



English 



Arabic 



Transliteration 



Wood (forest). 

— cutter. 

— screws. 



— station. 
Woodland. 
Wool. 
Woolen. 
Word. 

Wordino; of ad<lress. 
Work, V. 

— (Fort if.) 
— s DopMrtmcnt. 

Working pay. 

AVorkmaii, 

Workshops. 

World. 

Worm. 

Worn (clothing or 
equipment). 

\\^oni out. 



(/.) ^i. iks^ 

(J) ur>-^ 

(0 Jli^Vl^ 
(/.) l^^^ 

(0 J\3 



Ghaba 

Gati khashab (^.) 

Mismar kala'uz (^.) an 

khashshabi (/.) Marina 
khashab (^.) 
Nugta khashab (^) 

Ard mushaggar.i {i.) 

Suf 

Siif Min suf 

Kelma. Kalam 

Tahrir el Snwilnrit (A) 
Ishtaglial 

Shughl. "^Amal. SanS 

Mitras (A) 

Gism el ashghfd (/.) 

Yomiya (^.) 

Shaghghal 

Warsha (t) 

Dunia.*'Alam. Khalg 

Duda 

Wafi {t) 

Daib. Kuluia 



Wor 



403 



Wri 



English 


Arabic 


Transliteration 


Worn, Part 


• 


Must&mila (^) Nusf fimr 

('■) 


Worse. 


i^jt 


Arda. 


Worship, i\ 


Jl^ . JUP 


""Abad. Sagad 


— 1 •^• 


^^ . oU 


""Ibada. Sigud 


Worth. 


'^ 


Mustahigg 


— , To be 


^i^ • *J^^ 


Istahagg. Sawa 


Worthless. 


;jjlj % 


Blla fa'ida 


Wound, r. 


C> 


Garah 


— , .s\ (in man). 


j*> • c-^ 


Garih. Twwar 


— (in animal). 


*0.^ 


Dabara 


— , Gunshot 


(/.) tijl; Q^ 


Garh nari (^) 


Wmp. 


Ui 


LafF ^ 


Wrappers. 


fJ^ 


Muhazim 


Wreck, .v. 


j^->s*. Jy- 


Gharig. Maksur 


Wrench. 


JJU-i^ y-U4« 


Miftah mawasir 


Wretched. 


J-Jl-J^ 


Shagi. Armal 

1 


Wrinkled. 


^^ 


1 Mukarmish 


Wrist. 


(/.) ^A»^ . ;^j 


j Riswa. ^Idsim (/.) 


Write, V. 


^^ 


Katab 


— , One who 


]»,^U 


Sahib galam 


knows how to 





51 



Wri 



404 



ar 



i 

SngUsh j 

1 




Arabic 


Transliteration 


Writer. 




-■^ 


Katib 


Writing. 




l.\i^ 


Kitaba 


— , Hand 




'\^ 


Khatt 


Wrong, s. 




^ . \\2^ 


Khata. Zuhn 


Wrongful gain. 


^ 


j^ 3^ ^^y- .-^ 


Kasab haram au gheir 




*^3 


Oj^. ..^(t. ) 


muhallal (t.) Kasab 






' (t) > 


bidun wagi hagg (t.) 


— loss. 


(/.)J^ ^3 U^-M 't>y-^ 


Khisara bidun wagi 
hagg (L) 



X 



Xylography. 



(f.)^zX\^JJi 



Nagash &la el khashab 



Y 



Yard (enclosure). 
— (measure). 
Yarn. 



(B.) ^U . j._^ 



Hdsh. Sam (B.) 
Yarda (t.) 
Ghazal 



YaW 



405 



You 



English 


Arabic Transliteration 


Yawn. 


Jt^ 


Shahag 


Year. 


J^ . ^\c .K^ 


Sana. ''Am. Hoi 


Yearly. 


\l-) 0UU-.4 • c5«l-" 


Sanawi. Musana {t.) 


Yeast. 


''Ji^ 


Khamira 


Yellow. 


^\ 


A star 


Yes. 


lS\ ■ wJU • ji • iSy^ 


Hoi. Nam. Hrdib. Ai 




(W.S.)iij.(ij..l 


Aiwa Wei (W.S.) 


Yesterday. 


^> 


Anis 


— night. 


&V1^ 


Embiirih 


— , Day before 


a-> J'--' 


Awwal ams 


Yet. 


>. 


\Va lakiu 


— , Not 


■4J- ^ 


Liss4. Lil leila 


Yield, produce. 


i 


Natag 


Yoke. 


0^1 • £^1 


Islag. Islan 


— (of egg). 


j\a^ 


Sufar 


You (m.) 


( pi- yi^ ) ^^ 


Inta (pi. entu) 


- if-) 


oil 


Inti 


Young man. ^ 


i,u . ^^ 


Sabi. Shabb 


Youth. ) 






— , (often used of 
animals that are 
mature but young). 


V 


Sabi 


Youth, Youngness. 


t -*V»^>*« 


1 Shabbab 



Zea 



406 



Zon 



z 



English 


Arabic 


Transliteration 


Zeal. 




Ij^S- 


Ghira 


Zealous. 




jy^ 


Ghaiyur 


Zebra. 




jli-.kUij^JljU- 


Huinar el wahsh el niu- 


i .g.W 


> 


^\ 


khattat. Huniar el 






\ 


khala 


Zenith. 




(0 o-'J^ ^ 


Samt el I'a's (^.) 


Zero. 




j^ 


Sifr 


Zinc. 




{i) diij • f.'^ ' Lv 


Tutia. Zinko. Zink {i.) 


— boiler 


plates. 




Grdib luh zink HI kazan 

(t) 


— rod of 


battery. 


{t.) ijlUidiij 


Zink el battarlya (^.) 


Zone, Dangerous 


{t:) \}M 3iiL;Ll 


El mantiga el khatira 



UK i'.. 



APPENDICES. 



408 
Appendix A. 



Colours. 



English 


Arabic 


Transliteration 


Bay. 


^^ 


Ahraar 


, Dark 


cr!^^ • ^> j^^ 


Ahinar niuharrag. Adbas 


Black. 


Jjjl • :>^i 


Aswad. Azrag 


— , Very 
Blue. 




Asda 
Azrag 


— , Azure 


^-^j 


Rusasi 


— , Dark 


(^3jj\ ' j-^ JjJ* 


Azragfahnii.Azragkatiui 


— , Light 


c^jU- • ^ 


Labani. Saniawi 


— , Ultramarine 


^y^ ci^lc- 


Samawi ghranig 


Brown. 


^\ 


Akhdar 


— (chocolate). 


^-4^ ' i'. 


Bunni. Kibdi 


, Dark 


^M jJ:.i^\ 


Akhdar ghaniig 


, Light 


(S)^ ' j^ • 4^^ 


Safi. Ganihi. Ganihawi 


Cerise. 


(S^j3 ' ^^J^j^^ 


Ahmar wardi. Wardi 


Chestnut. 


^^ 


Ahu 


Dark (of any colour). 


& 


Fagi 

1 



40n 



English' 


Arabic 


Transliteration 


Dun. 


^i 


Ash-hab 


iajiohtHtudL . 
Green. 


j\.J 


Garamiini 


— (any colour between 
darkgrey and green). 


^^ 


Akhdar 


— , ^''Ig^ 


(..iio ywii-l 


Akhdar kashif 


.iii^t ■'■■'■ 






— , True 


JjJ^jJl^\ 


Akhdar hashish 


Grey. 


-»ii-l • ii\ 


Ashgar. Akhdar 


— , Dapple 


L^V ^JJ^ 


Azrag gariishi 


— , Iron 


(iJjJp- Jjj\ 


Azrag hadidi 


— , Light 


J^' 


A gh basil 


— , Silver 


C;^ t^j^j 


Runiadi maf'tfdi 


-, Slate 


^,\.j 


Rumudi 


Heliotrope, 


jl9»W cP.-r--^^ 


Ahniar nianwish 


Neutral. 


,n.^*. 


Musheibak 


Piebald. 


(K.) jj\ . Jo^i . j^\ 


Ablag.Arbad.Albat(K.) 


Pink. 


i^^ 


Gurunfuli 


Red. 


y^» 


Ahniar 


Roan. 


ii->j.j 


Wj.rdi 


— , Sand 


-' 


Ashgar 


, StrawheiTy 


1 


Mttwardi 



410 



ISogUali.. 



Aiabif 



TransliiteEation 



Salmon. 

Sepia, Dark 
— , Light 

Variegated. 

Violet 

White. 



A !:.^ J^^ Ashgar. 

;, zj^^jf^^ * f^J^^ \ Asfarfatih. Ahmardoini 
t»\cl^\ , Asfai' ghamig. 

Juj\ . Ja»j\ Argad. Arbad 
ijy*^l i Ahiiiar maiiwisk. 



L 1^ 

1 

1 



•ildulA 



I I , - 



Yellow. 

— , Buff 

— , Gamboge 

— , Cream 



^^\ ; Abiad 






r^i I Asfar 
A^y^l ■ Asfar daliabi 



Cr**-' 



A^ij Asfar mnftuk 



M I • 1 i \ ' 1 1 M 



.l.UM.inl ..'AVI'KNDIX B. 



Days of Week, 



Sunday. 


:i 


' . 


^S\ 


El ahad 


Monday, 


' 


/.i^ . /^.x . 


'!^^^^ 


'El «tneiu 


Tuesday. 


1 




*\;>^\ 


El talfitn 


Wednesday. 


4 


K 


^Uj'^^ 


El arl.'iilia 


Thui'sday. 


1 


tL^V 


u^' 


Kl khanu.s 


Friday. 


'^ 


;.j^i 


El guni5, 


Saturday. 


.!/ 


■ ) 


^\ 


El }?ebit 



^ T 



411 
Appendix C. 



MONTHS. 

The Gregorian months have only come into use since the estab- 
lishment of the present (Government and are not generally known. 

The Sudanese months were known during the Mahdia and are 
still sometimes used, especially iu the W. Sudan, but their use is 
dying out. The Mohammedan calendar is the one in general use. 

Gregorian Months. 



English 


Arabic 


Transliteration 


January. 


! 
^b 1 Yanair 


February. 


• ji^j^l Febrair 

1 


March. 


^J»J\» Mars 


April. 


Jij'.H-A.brll 


May. 


y-^ .Maiu,\ ttHi^t 


June. 


1 
y^ji YQniu 


July. 


A ' Yiiliu 


August. 


i^..k.«pl Aghustus 


September. 


j^" Sil)timber 


October. 


j>.y^\ Aclober 


November. 


j>^y Nofimber 


December. 


^-1. 


Desimber 

1 



412 



Mohammedan Months. 

A^ Muharraih 
y-» Safar 






Rabi}*! awwal 



Jl" »j . Rabiit taiii 



J«jl ^^^\^ Gamada awwal 



iJ^i J\; (^il?- Gamada tani an 
akhar 



Ragab 
0^ ShjibFin 
O^J Ramadan 
J^V Shawwal 
oJ*4\\ ^i Zii el gilda 

Aoci-^jj Zii el hugga 



Sudan Months. 



(K.) 

(K.)jUi\jiU 



- > 



JAm i>^ 



Eldahiyael tani 
EI wall id 
El karnina 
El kaiTima el tani. 
El tOni (K.) 

El karama el talit. 
El torn el tani 

Saig el karaniat. 
Saigelt)maii(K.) 

Ragab 

Gusaiir 

Ramadan 

Elfitr 

El fitr el tani. 
Fituriya 

El dahiva el 
fila* 



• The period of the 2 months el dahiya el 'ula and el dahiya el tani are known as 
cx^^^ el dahiyatein ; el torn and el toio el tani as oy^\ el tdmein ; el fitr and el fitr el 
tani as ^.J^^ el fitrein. 





Appendix D. 


Noises made to drive or call animals etc. 


CAMEL. : — 

To drive : — 


• 


Hotj 




i 


Hadj 




c^ 


Hutt — Hatt 




iT 


Kal (Used in Gezira onlyj 


To make it kneel : 


- 't^ 


Ikhkh 


DOS ,— 




Khrr 


To drive away :— 


> 


Garr 


To call : — 




Clk Clk 




r' y 


So so (D.) 


DONKEYS .— 


^jr 


Kiss-kiss (for a small dog) 


To drive : — 


'^ 


(XchkkNchkk) ' 




■J 


Arr 




0-; 


Arit 


To stop : — 


i*- 


Hau 




> 


Hush 


To call :— 




Ho ho 


HORSE .— 




Tarash 


To drive : — 


> 


Hurr 




o> 


Hurt 
Pf! Pf! 


OXEN :- 

To drive : — 


lT 


Mvo. 
Kal 




^> 


Hurt 


To stop : — 




Hush 


SHEEP .— 

To drive :^ 


. t 


Tak. Ai ai 


To call :— 




Hei hei . Arrru Trp 



414 
Appendix E. 

NUMBERS 







Cardinals. 






1 

2 

3 
4 




Wahid 
Etneiii 
Talata 
Arb& 


21 
22 
23 




Wrdiidwa 
^shrill 

Etiiein wa 
dshriii 

Talata wa 
^shrill 


5 

6 




Kliaiiisa 
Sitta 


24, 


etc. etc. 


Arb&a wa 
^shrill 

etc. etc. 


7 


A*— 


SaM 


30 


Cx^ 


Talatin 


8 


]u;ii 


TaiiiHiiia 


40 


O^J 


A r Mill 


9 


Aa-J 


Tisfi 


50 


J^ 


Khaiiisin 


10 


;^ 


•"Ashra 


60 


u^ 


Sittiii 


11 


^ j^\ 


Hidiishar 


70 


t»r- 


Saba in 


12 


/.oUJl 


Etndsliar 


80 


uy^ 


Taiiinniii 


13 




Talatt&shar 


90 


^jJ*-J 


lisiu 


14 


^^jl 


ArMtSshar 


100 


2l14 


Mi'a 


15 


^^ A>->- 


Khamst&shar 


200 


(jC^ 


Mi'atein 


16 


^plc- Al- 


Sitt&shar 


1,000 


^\ 


Alt' 


17 


y^'^- 


Sabfit5,sli{ii" 


2,000 


Cj^\ 


Alfeiii 


18 


^^ aJII 


TaiiiantSsliar 


10,000 


sJ^^U/^ 


•^Ashrtrdat 


19 


^^ A*Jl 


Tis&t&shar 


100,000 


, iUiL. 


Mitalf 


20 


o:^ 


*" Ash rill 


1,000,000 


^1\ .. cW 


Alfalf 



4U 



Ordinals. 



1st 


J5V\ . 


El awwal 


2nd 


Jlil\ 


El tuiii 


3rd 


jj\d\ 5^:^ 


li.^' El talit 


4th 


^J\ 


El rah! 


5th 


^\^\ 


El khamis 


6th 


^^U\ 


El sadis 


7th 


AJ\ 


El sab! 


8th 


^lii\ 


El tarn ill 


9th 


^\i\\ 


El tasi 


10th 


^U\ 


El ashir 


11th 


^^^\l\ ' 


El hidSsharawi 


12th 


^u Jlil\ 


El etiiSsharawi 


13th 


^^JJU1\ 


1'>1 talat&sharawi 


14th 


^C!^\.vj 


El arb&t&sharawi 


15th 


^^•U^i 


El khanistdsharawi 


16th 


^ ^.u\ 


El sitt&sharawi 


17th 


^ JlJ\ 


El sabStSsharawi 


18th 


^^Ul\ 


El tainanttisharawi 


19th 


^^.\^\ 


El tisAtSsharawi 


20th 


Cr.j^^ 


I'^l &shrin 


21st 


Oi^LP^J^ljJI 


El Wahid wa &sliriii 



etc. etc. etc. 



416 



Appendix F. 



RANKS, TITLES AND OFFICES, 



Ranks. 



English 


Arabic 


Transliteration 


Comiiiander-iii-Chief. 


j^V- 


Sirdiir 


General of Division. 


c5i> 


Ferik 


Major, or Brigadier- 
General. 


\J 


Lewa 


Colonel. 


^^\j<. 


Miralai 


Lieutenant-Colonel. 


^\scU 


Kaimakam 


Major. 


t^^. 


BimbHslii 


Adjutant Major (Na- 
tive). 


(_^l!>V^Li» 


Snojhkoladiasi 


Captain. 


^^.jy. 


Yuzbashi 


Lieutenant. 


JV p^ 


Mulflzini awwal 


2nd Lieutenant. 


j^^j% 


Mulazini tani 


Serjeant Major. 


(C^* Jj^ 


Sol t&lini 


Quarter-Master-Ser- 
jeant. 


0^ J^-» 


Sol t^iin 


Company Serjeant 
Major. 


cri-J^ J'^. 


Bashshiiwlsh 



417 



EngliRh 


Arabic 


Transliteration 


Company Quarter- 
Master-Serjeaiit. 


OylilA 


Buluk amin 


Serjeant. 


^J-: 


Shawlsh 


Lance-Serjeant. 


J^.'kdf' 


Wakil shawish 


Corporal. 


- 


Uubfishi 


Lance Corporal. 


^iWi^ J^ 


Wakil on bash i 


Private. 


> 


Nafar 


Bugler. 


i/:'j- 


Brfigi 


Drummer. 


/^^- 


Trombetgi 


Pioneer. r.":^ 




Baltagi 


Saddler. 


^'^ 


Serugi 


Shoemaker. 


'^■^ 


Gazmagi 


Groom. 


^y- 


Sais 


Servant. 


A'^ 


Kliaddiini 



418 



Titles and Offices. 



English 


Arabic 


Tmnsliteration 


Acting. 1 

1 


.^,- 


Wakil 


1 

Accountant. 

1 


,_^u 


Muhasib 


— , Chief 


OvUm^I ly^J 


Rais el hisabnt 


Adviser. 


jUU. 


Mustashar 


Advocate. 


isi^> ^i • y^' 


Afukatu. Wakil d/iuwa 


— General. 


(.W^-S'yl 


Afiikatu amm 


Aide de Camp. 


A 


Yawar 


Agent. 


jr. 


Wakil 


— General. , 


. -^^ ^^^> 


Wakil amm 


— Diplomatic. 


i^^jT 


Wakil siasi 


Assistant. 


jC'L^ 


Musaid 


Audit office. 


'^\}\ U 


Galam el muriigfi 


Chef de bureau. 


f criJ 


Ra'is galam 


— — , Sous 


f^^ 


Wakil galam 


Clerk. 


-< 


Katib 


— , Chief 


^-15^ j, I 


Bashkatib 


Coast Guard Admi- 


y\y^\y^ '^-^^ 


Maslahat ghafr el sawa- 


nistration. 


1 


hil 


Controller. 


J>\j- 


Muragib 



419 



English 


Arabic 


Transliteration 


Court. 


u> . "^ 


Mahkania. Maglas 


, Civil 


'^x» 'S<^ 


Mahkama madanlya 


- High 


y^ ji iSj^ A^ 


Mahkama kubra(au filia) 


— Martial. 


(ijCp^u 


Maglis dskari 


— — , District 


ti j' y (Sy — ^ (^*^ 


Maglis fiskari niarkizi 


— — , General 


JW c$/1p ^ 


Maglis Sskari ali 


— — , Regi- 
mental 


jy\ c5^^u 


Maglis fiskari alaii 

Mahkama mukhtalata 
Maglis tahgig 


— , Mixed (Mixed 
Tribunal). 

— of enquiry. 




Department. 


;jbi . '^-^ . ^ 


Maktiib. Maslaha. Idfira 


Deputy. 


-ri'^ 


Naib 


Director. 


x-^* 


Mudlr 


— of Accounts. 


olU-l xx» 


Mudir el hisabat 


— of Agricult- 
ure & Lands. 


^^\jS\^'^\j')\ x^ 


Mudirel ziradwal aradi 


— of Education. 


^ijUl yJ^ 


Mudir el mSarif 


— of Game Pre- 
servation. 




Mudir maslahat wigaiat 
el haiwunut el barriya 


— of Intelli- 


oU^i x^ 


Mudir el mukhabarat 


gence. 






— of Posts and 

Telegraphs. 

— of Railways. 


m 

Jo jLi-\ iSL xX» 


Mudirel busta wal telli- 
ghraf 

^ludir sikkat el hadid 



68 



420 



Bnglish 



Arabic 



Transliteration 



Director of Steamers 
& Boats. 

— of Stores. 

— of Supplies. 

— of Surveys, 

— of Sudan 

Med. Dept. 

— of Woods and 

Forests. 

— of Works. 

District (MIL) 
— (civil). 

Engineer. 

— , Royal 

Expert. 

Governor. 

— General. 

Inspector. 

— Chief 

— General. 
— , Junior 
— , Senior 

— General of 

Irrigation. 



-^i' 



ij ^j\y}J\ X 



ifA\ Cy\ i^^^\ xx. 



r 






f^ 












Mudir el wal^uriit wal 
niarakib 

Mudir el muhimmat 

Mudir elt&iinat 

Mudir el ihasaha 

Mudir el nnislaliat el 
tubbi}a el nialakiya 

Mudir el ghabat wal 
ah rash 

Mudir gism el ashghal 

Gism 
Mamiiri^^a 

Muhandis 
Muhandis niuluki 

Khabir. 

Hakim. Mudir. Muhafiz 
Hakitn amni 

Mufattish 

Mufattish aw wal (Bash- 
niufattisli) 

Mufattish umm 

Mufattish daraga tania 

Miifattish daraga ula 

Mufattish amm el rai 



421 



English 



Arabic 



Transliteration 



Inspector of Melike- 
mas. 

— , Senior Me- 
dical 



— of Customs. 

Judge. 
— , Chief. 
— , Civil 

Jurisconsult. 

Kadi, Grand 



Manager. 



Master. 
— , Head 



Minister. 



Prime. 



Ministry. 

— of Interior. 

-^- of Foreign 
Affairs. 

_ of Public 
Works. 

— of War. 

— of Public In- 

struction. 



f\.'\ S'^ 



oil • 






r^ 



>l.Ai)\ je^»* 






4^ 



.yJ|JLiVi*.jUi] 






Mufattisb el maliakim 

Mufattish awwal tl mas- 

lahat el tubbiya el ma- 
laklya 

Mufattish el Gamarik 

Gadi 

Gadi isti'naf 

Hiikini 

Mufti 



Gadi el gudat 



Mudir 

Ustaz. Nazir 
Nazir 

Nazir 

Nazir el nuzzar 

Nazara 

Nazarat el dakhliya 

Nazarat el kharglya 

Nazarat el ashghal el 
fimumiya 

NazJinit el harbiya 

Nazarat el mfiarif el 
fimumiya 



422 



English 



Arabic 



Transliteration 



Ministry of Finance. 
— of Justice, 



Officer. 

— Conunanding. 

— — Cavalry. 

Officer Commanding 
Artillery. 

— Commanding 
Camel Corps. 

— Commanding 
Mounted In- 
fantry. 

— Commanding 
Frontier. 

— Commanding 
District. 

— Commanding- 
Station. 

— , Staff 

— , Chief Staff 

Public Security De- 
partment. 

Principal Medical Of- 
ficer. 

Principal Veterinary 
Officer. 

Prisons Department. 



JajU» 



r 



tl\ tjlAJuy 






Nazilrat el maliya 
Nazarat el liaggEniya 

Mufti 

Zabit 

Comandan 

C Oman dan el sawari 

Comandan el tubgiya 



Comandan el haggiina 



Comandan el biada el 
rakiba 

Comandan el hudud 



Comandan el gism 



Comandan el mahatta 

Ark an harb 
Rais arkan harb 
Galam el zabt wal'rabt 

Haklmbashi 

Hakimbashi beitari 
Maslahat el sugun 



423 



English 



Arabic 



Transliteration 



Sanitary Dei)artiiient. 

Secretary. 

Arabic 

Civil 

Financial 

Legal 

Military 

Private 

Section. 

Slavery Repression 
Dept. 

Station. 

— master. 

Storekeeper. 

Superintendent. 

Teacher. 

Translator. 

Transport. 

Treasurer. 

Workshop. 



j\j^\ ^^' jCf^ 






j^:?J^ ^ 



\\^ 



«.'.JU 



Maslahat el sihlia 
Sekreteir. Katini asrar 
Sekreteir ^rabi 
Sekreteir niulki 
Sekreteir niali 

Sekreteir gudfi'i 

Katini asrar harbiya 

Sekreteir khass (au khu- 
susi) 

Gal am 



Maslahat man! el ragig 



Mahatta 
Xazir mahatta 

Makhzangi 

Mudir. Mulahiz 

Mudarris 

Mutargim 

Hamla 

Sarraf 

Warsha 



424 
Appendix G. 



SAKIA AND PARTS. 



Arabic 


Transliteration 


English 


aJL- 


Sugla 


Persian water Avheel. 


U^'' J ^} 


Abu rasL'iii 


Trough leading from Sabaluka to 
Gallaba. 


^^ ■ o'J 


Ar.s. Alas 


A rope by which cattle are tied 
w^hile Avorkiug Sakia. 


f^jL-l • J-5U1 


Islag. 1 si 9^111 


A piece of wood put between the 
necks of the two bulls working the 
Sakia. 


jy^. 


Basir 


A nian looking after a sakia. 


i)yJu 


Bidgok 


Bearers of the cross piece. 


^ % 


Tattig 


Work of cattle by turn ie. two 
owners of a sakia, one works his 
cattle half day and the other the 
rest of the day. 


u1j^> 


Tiddan 


The share of a sakia cro^). 


jc-; 


Turbal 


Farm labourer. 




Tugum 


Seat on which the boy who drives, 
sits. 


i}ijy 


Taurig 


Wood on which the axle turns. 


'^ 


Gibitt 


Upper idatform of the wheel on 
which cattle work. 



4^5 



Arabic 



Transliteration 



Xngtigh 



(jLa^ • j\^ 















HiiTimr. Husaii 
(Shaigi; 

Gadwal 

Dirwa 

Digatti 

Diu 
Sabalfika 



Sallubug. O- 
ratti 

Shobba 



Samad 

Gudus 
Fugar 

GarraS 
Gallaba 

Gawitti 



Wood wliicli the lower wheel bears 
and turns on. 

Channel. 

Trough leading to gadwal. 
-,(h ; i '_.lj£(i- 

Lower platform of the wheel on 
which cattle work. 

Top cross piece to hold upright axle. 

Trough into which water pours from 
the pots. 

The child who rides on sakia. 

The partner delegated for work out- 
side the Sakia such as purchase of 
necessities etc. This is done by 
turn. 

Foreman of a holding i.e. Sakia, 
Head of Sakia. 

Wheel of Sakia. 

Pitchers of the water wheel. 

Wood under the trough into which 
water pours from the pots. 

The man who waters the land. 

Trouorh leadinj; from abu ra.sein to 
dirwa. 

The well into which buckets dip. 



426 



Arabic 



Transliteration 



English 



i^Ja Kalatod ' Double sakias used during low Nile 

j for bringing up water from one to 
the other. 

J jlsl : LaglFig Wood bearers for water pots. 

^oy • o^ ■ Lugnein. Ko- The channel between the river and 
deig (Shaigi) the place, where buckets of water 
i wheel dip. 






Matara 
Murusr 



Mishshig 



Nabaru 



A water wheel working at a distance 



from 



river. 



Beams supporting the platform of a 
water wheel. 

Upright axle tree. 

Shaduf. 



Nama. Xamgai Cross piece in wheel. 



427 



Appendix H. 



WEIGHTS AND MEASURES. 



Weights. 





^^ 


Dirhim 


(^^ ^^) 




IToriya (12 clir.) 


(V5» \^) 


>^ 


Rati (12 uoia.) 


(^^ ^••) 




Ugga (400 dir.) 


Oj ^••) 


j\k:i 


Guntar (100 rati) 




{0/goM). 




A-»- 


Habba 


( oc \ • ) 


\.\j^ 


Ginit (10 hab.) 


.(^ r.) 


'^ 


Gisina (20 hab.) 


( - 1.) 


JlSi- 


MitgSl (40 hab.) 


( jASlii. ) VJ 


\ , e^\ 


Nnss ugiya (2 mit.) 


(J^^ M 


isi\ 


Uglya (4 mit.) 



Measures (grains). 



Gezira. 
(-oA-) J:j^ Arl)ag (malwa) 



M 



428 



C^^. Vt) a^ 



Gari& el rubfi (4 mal) 
Keila ( J burma ) 
Burma (4 rubd) 
Ardabb (6 bur.= 12 keila) 
Kahal ibra (20 bur.) 



Ber. (|- Don, 



( -U A ) -ju 

( 3 ^ Vt ) l^^j\ 



Tasa 

Xuss mudd (4 tas.) 

Mudd (8 tas.) 

Weiba au mori (8 mud.) 

Ardabb (4^ weiba) 



In ioiniff asi Kh. etc. 






Malwa (rul)S. el rub/1) 
Nuss rubS, (2 mal.) 
Rub& (4 mal.) 



SUDAN WEIGHTS AND MEASURES. 

( With equivalents in British Measures. 



Length — 

Dira "Udadi" (= 24 girats) = 2283 ins. (for ordinary mea- 
sure). A Sudan dira =lenoi:li from elbow to middle liuirer 
tip of left arm plus breadth of right hand = 22^ in. 

Hindaia (cloth) = 2588 in. 

Hindasa and pik Stambuli = practically, 2 ft. 2 ins. 

Gadani = ] foot ; busa = I inch (little used). 

Gasaba => 11 ft. lli\ ins. 

Pik m§.mari = 29 "53 ins. = (architectural, vfec). 

Sail (hour) = anything between 2^and.4 miles. 

Sudan river land — 

Measured lineally (not superficially) along the river by the 
"habl* (habl = usually 8 dirii, but may be anything from 
2 to 10 dira). 

Square measure — 

Feddan = 333'3 square gasabas = 24 girats kamil =: 72 hab- 
bas= 144dangs= 576 sahras = 13824 sohts = 1038 
acres = 7088 yards square = 5*024 square yards. 

Girat = 209 -35 sq. yds. 

Sahm = 8-72 sq. yds. 

Square gasaba = 15-07 sq. yds. 

Square pik mS-mari = 643 sq.ft. 

Sudan rain land — 

Measured superficially by the " gadd" (= about 5 J feddan — 
sides = 64 fid of 4 dira each). 

Weiyht— 

Dirhim = 16 girats = 48-15 grs. (Troy) = 1-76 drs. = 11 

oz. = 3*12 jrrs. 9 dirhems = 1 oz. practically. 
Gerba (rough liquid measure) = 1467 galls. 



430 



Haiiil orheml (camel load )= 200 uggas = 55027 lbs. (Egypt) 

(300 lbs. for Western or Bedouin camels). 
Hernia = 66 iiggas = 16508 lbs. 

Guntar = 8 tumna =100 ratls = 36 uggas = 1)9 '05 lbs. 
Guntar (Alexandria) =112 uggas == 308' 15 lbs. 
Mudd (Berber) = 2| tumna (of 3 tasa) = 8 tasa (of 1| rati) 

= lOf rati. 
Mitgal (for precious metals and stones) = 1^ dirhims = 24 

girat = 72'22 grs, T. 
Ugga = 400 dirhims = 2*77 ratls = 219 pints = 2-75 lbs 
Rati = 12 ugla = 144 dirhims = -99 lb. = 79 pint. 
Rati (Abyssinian) = 10 mokha = 120 dirhims = 68 lb. 
RubS (of dates) = about 10 lbs. 30 rub&s = 1 camel load. 
Tonolata (French tonne) = 800 uggas = 2204'()2 lbs. 
Tonolata Inglizi (ton) = 814 uggas = about 7 J ardabbs (of 

wheat). 
Hgiya = 12 dirhims = r32 ozs. = '066 pint. 

In the Sudan the ardabb varies considerably, according to loca- 
lity. It also varies according to the excellence or otherwise 
of the harvest, so that the following cannot bo taken as 
always cori'ect : — 

Khartoum. 

] ardabl) ^12 keila = 24 rubS (of 4 malwa) = 96 malwa (of 
3^ rati) = 300 rati. 

Gezira. 

1 ardabb " Masri " as above . . . = 24 rub§, of 1 2| I'atl = 300 rati. 
"Abu Sitt^shar" ...= 24 ., 16, , =384 



, "Abu Tamantashar"= 24 „ 18 „ =432 „ 



"Abu^4shrin," "El Keblr" = 6 burma = 24 rub^ (of 
4 arba or malwat of 5 rati) = 480 rati. 



Berber. 
1 ardabb "masri," ''El Sughaiyar,'' as al)ove. 



431 



1 ardabb "Sudani," '"El Keblr'= 24 rubS orgirat of 4 tuman 
of 4 rati = 384 rati. 

Kas.sala, 
1 ardabb == 24 rubS. of 18 rati = 432 rati. 

Kordofan. 

1 ardabb "official" = 1^ rika (of 30 luudd) = 37j iiiudd (of 

8 ratls) = 300 ratls. 
1 ardabb "local" = 2 rika = 60 mudd (of 7 or 8 ratls) = 

about 450 ratls. 
Cotton, when raw, is sold by the "guntar ' of 315 ratls; when 
ginned or pressed, by the ordinary guntar of 99 ratls. At 
Tokar, a guntar of cotton = 120 ratls. 



452 



SPECIMENS OF THE COLLOQUIAL LAXGUAGE. 



Ill reading the following examples it must be remembered that 
in addition "to the natural elision of » and J in the definite article, 
much elision also takes place, in speaking quickly, in the conjunctions 
and otlier "small Avords ', e.g. AVa el tinisah would be pronounced AVilt 
timsfdi or "^Ala el Saintl as §as samS. 



English 



Arabic 



Transliteration 



l^ERBER. 

Primary Schools. 

The teacher of a 
primary school is ! 
either paid at the rate | 
of 12 dollars per an- j 
nnni or teaches the I 
children free of char- 
ge, lie teaches tliem ' 
the Kuran. Some ot'i 
them (tile elder ones) \ 
attend at dawn and ! 
the . younger ones at 
sun-rise. Some of| 
them read in the Kn- ; 
ran and others the | 
alphabet, A lif,Ba,Ta, 
Tha, Oim, until mid- 
day when they go 
home. They lunch 
and return at noon- 
prayer. Then they 
read until 3 p.m. (El 
"^Asr). They are dis- 
charged. They go to 
their parents. They 
perform the duty of 
ablution and attend 
the evening reading. 
At the evening Azan 
they show their sla- 
tes, read their lessons 
and are discharged. 



Uj^d 3^ JVj j^ ^\ 

Z^^\ ^jlW -UP (•-f~*^ 
( ^ jU^=e\\ ^^^ ) 



El khalawi 

Sheikli el khalwa yia'ggaru 

sintu bi etn5,slier rial an ya- 

kuii hua zatu yugarri lilla sa- 

kit. Yu.^llimhim el gur'an. 

Yigtamdu l)5,dlium dnd talu 

el wakit y^iii el kiibar miiijium, 

Jji-iS\ -Uc- j\i.-aj\j ! wa el sughiir ilnd cl shuriig. 

J l^\ i_- f^n^r^ ^-Jy'J I ^^ '* yin'*ii biidilium fil el gur'an 

gaiya alif ba ta tha gim li nuss 
el iiahar wa yeruliu alilhum. 
Yitofhaddu wa ve<i:u salat el 
duhr. Summa yigru ila el 
4sr. Yitikkuhum. Yeruhu ah- 
liethum. Y itwaddu wa yah da- 
rn el jrara't el §sha. Awwal azau 
el fisha y^radu luwahum wa 
yigru el dirasa wa yitikkuhum. 



\j It I <_il\ iJWil 

oiii j}i. it-i\ fiyj\ 



433 



English 



Arabic 



Transliteration 



Abu nisnas. 

The Nile, they say, 
is inhabited. The re- 
markable beings in it 
are the Hippopotamus 
and the Crocodile. 
The Abu nisnas is one 
of* the Nile demons. 
But his form is like 
that of a human. He 
has very long dun red 
hands. I have not 
seen him with my 
own eyes but know 
about him by hearsay 
and it is true. 

Capture of Eassala 

We were at Kassa- 
la. I was the chief of 
Kassala. We sent out 
the necessary scouts 
towards the Italians. 
The scouts came back 
and reported that the 
Italians were advan- 
cing in four columns. 
Three columns were 
sent ahead for fight- 
ing and the fourtli was 
with the (xeneral kei)t 
l)ehind. Our forces 
were three cohnnns. 
Wr connnenced battle 
on Tuesday at 6 in the 
morning at sunrise. 
Our (iavah'V number- 
ed 20Oli()rscs and the 
cavalry of the ItaHans 
400. The engage- 
ment lasted between 
usandtliem till 8 o'c- 
lock, when the posi- 






Abu nisnas 

El bahraslu* bigulu inaskun. 
Aslu* ydiii tdhaga el mashhura 
fill el §,isiiit wa el timsah. Wa- 
bu nisnas min dimn shaiatln el 



bahr lakiii liaiatii ibn ridam. 

L ^ ^_»\ ^\ ^^>y|jLu aiadi ahmar ashhab tawil 

•^^^ kl>\j\mW .\^ giddan. Ana ma ra'eitii bi 5,ini 

Ot-i* •5o*C'-'l V lakin Ala el sam&lnkin mnsbfit. 



,UJ\ '^V '^j%\ 



iXS' 






^U'j vj^ a*r-^' 






r..U 



ii' 



'^' 



"-J|^ 



,UJ\ ^J 



r's <-*^ 



Istilam Easala. 

Kunna fi Kasala. wa ana ra'is 
kasala. Waddeina el talaiji el 
lazima li gihat el tiluin. Wa el 
talaiS, haderat Sndena aklibar- 
una inn el tiliaii hadani bi arb/i 
arba. Talat arVuigaddaiiiuhin 111 
harb wa el rabia &nd el ginanar 
muta'khkhir biha fi dahrhin. 
Geishna talat arbu. Wa gabilna 
111 harb yom el talata el safi sitta 
fao^r mS tiilu el sh.ams. Kliiul- 
na mietein husan wa sawiiri el 
tiliaii arbS, mlat husan. Wa dar 
el harb ma l)einiia wa beinhuui 



* The word ^^\ aslu is only used ia tliis case as an expletive in talking. 



484 



English 



Arabic 



tioii was'captm-edby 
the Italians. Were- 
treate<l to AtV)ara and 
wi> wrote to the Kha- 
lifa and said a fight has 
taken place between 
ns and the Italians 
and Kassala has been 
surrendered. 

The Khalifa reiu- 
forced ns with men 
and dura bread to 
feed the army. Mean- 
while Osman Digna 
was at Deim Adara- 
ma. The news reach- 
ed him ; he ai once 
came with his troops 
and joined us here at 
AtbaVa. 

After Osman Dig- 
na's arrival, we ap- 
pointed 400 horsemen 
which went towards 
Kassala, attacked the 
Aral)s antl soldiei-s 
and cai)tured from 
them some 300 ca- 
meK Afterwards tiie 
Khalifa sent for me 
and I came here to 
Omd\irman. 

(Jaali). 

First of all, El Zu- 
beir Pasha and I took 
money from some 
one calk'd Khalil el 
Shami. We took 



<^J^\ (Syr ^ Il\}^\ 
JU-Jl blJL. I^iA^lj 



Transliteration 



Jp-lj ^^^ j_^jU liJ^I 



laliadd el sa§, bagit tamania. 
Bildiii sar istilamu el markaz. 
Nahiia tawaggahna li bahr a't- 
bara. Kntaibna el khalifa gulria 
gara el harb ma beiima wa bein 
el tilian wa sar istilam kasala. 
Wa el khalifa maddana bil rigal 
wa el eish el d ura li akl el sfcish. 
Wakan ""Etinan Digna fi deim 

adariima. El khabar balaghu. 

I . . . 

I (jram bil geish Sla tul tawagga 

j nagadna hini fi a'tbara. Min 

I Md hudur ""Etman Digna Aiidtia 

Siyaniia khiiil arb§ miat husan 

j tawaggahat li gihat kasala. Da- 

■ rabat el firbuii wa el Askar 
ightaiiamu miiihim ibil iialm 

j tultumia bair. AVa niiii bdda 
el khalifa talabni hadart Um- 
durmaii hini. 

(Jaali). 

Awwalan ana wa el Zubeir 
Basha akhadna filOs min wahid 
biuTilu In Khalil el Shiimi. Wa 



:Ur> 



English 



Arabic 



Transliteration 



beads ami weut to 
Bahl- el Gliazal. We 
remaiaed there a 
j^ood while. El Ba- 
lali came upon us and 
we attacked him and 
killed him. We took 
the arms and the « 
guns. Thence we 
proceeded to Shakka. 
We conquered it and 
made it a mudiria. We 
wrote to the Goveiin- 
ment asking" them to i 
forgive us aud to come 
and take over the 
country. At that time 
they appointed Mus- 
tafa Abu Khiran with 
one battalion and two 
squadrons of Bashi- 
Inizuk, each one of 400 
horsemen. There Avas 
\vith them a man cal- 
led Taha Absadr and 
another named Ab- 
bala (Ahmed Agha). 
After they sent them, 
we hande<l over to 
them the Province 
of Shakka and we 
proceeded to Darfur. 
El Sultan Ibrahim 
Garaducame with the 
army to Dara to at- 
tack us. We defeated 
his army two times. 
At the third time he 
fled himself at night 
and we overtook him 
at Manawashi. We 
killed him together 
with theVVazirBakh- 
it and went to El 
Father. We wrote to 



^^y3 di.-^ \iJ9-\j ' akhadna sakasik wa tawaggah- 
aJ Ui^=%<.j . Ji}i«l\ j4'na Bahr el Ghazal. Wa makas- 
lijuc- J^U\ ^- • i-u'na i'lhii mudda. Ga el Bilali 
Uf^l . ftUiiy, ftb jU-* I fi-ndiim wa harabnahu Ava katil- 
axa^ . «sl-xl\j ;^*^| Uiiihu. Istalainiia el aslaha wa el 
UU^ . l^sstil ^*9> i "^^<i»fi- ^V^'*- miniiu tawaggahna 
<*^^\ U-T^ . ijtJ^ li Shakka. Fatahnahaniudiriya. 
. Uo \ci Up y*)* Wnkatibna el Hukrimat5,fuan- 
ir- • 4^:^^ y-^ j^jlnafinia t?llna wa'tegi tistelim 
y ;^ -" \^^ Ipj iJb el bjilad. Fi diik waktiha &iya- 
^J3^ ^*- vj^^j^^!"^^ Mustafa Bu Kheiran iii&ii 



g^ r^lv, • tcii.lorta wa etneiii sauajik kuUwa- 
. JU- A^ «j jl Jo'\j ! hid bi arbS mlat khaiyal. Fi- 
aJ^ A^r^l -b-lj *^ I hum AVahid isniu Taha Abusa- 
aIU *;:-I j^Ijj jA-j1 , Jai" ^^'^^ ^^ahid isniu Abbala 
• .3 . ( Itl J^\ )i (Ahmed Agha). Wa min bfida 
^li- AjUjI L*Jui ■ arsaluhum salHmnahum mudi- 
U^y^ IfeiJ: iji^J riya Shakka wa tawaggahna li 
uUAJ\ liU- jyj^-J*^'^'''"*"^'- ^""'^ ^^ '^^l^^n Ibra- 
U ^\cr ^} ^j} ! him Gurada gab leina el deish 
L^ I - t\ ) Jj-Jiifi l^arali muharibatna: Wa ka- 
li ,0^ . UijU ,y^ I sarna deishii marratein.Wa ii el 

4i ' 



^r 



4-1)0 



talita ithazam hiia luzatu lei- 
aJIju ^ ^yc^ i^UJ\jlaii wa hassalnahu fi Mauawa- 
• J'i^ 4 •^-^ V I sl^J- Wa katilnahu Im wa el Wa- 



55 



436 



EDglish 



Ismail Pasha Aiyub 
at Dar Hamar. He 
came with the Egyp- 
tian army and we 
handed Darfur over 
to him and El Ziibeir 



Arabic 



Transliteration 



siJ4 y.jj^i y oU:^j zir Bakhit wa tawaggahna el 

U-t2j . ^Ui\ Wry^ Fashir. Wa katabiiali Isnuiil 

r'^J ^^. Jr*^*^ Basha Aiyiib fi Diir Hamar. 

j^ j'-* Gana bil deish el Masri wa sal- 

Pasha went down to . j^j^^ o\:^j ^j^^ limiiahu Darfur. AVa el Ziibeir 
Egypt. 



J^.A ^V 



jui* Jj; Ul j^i'j^i Basha nizil Masir 



DOXGOLA. 3ii^ DOXGOLA. 

First Mission to Darfur. j^}->^ '^V.j\ JV Awwal irsaliya li Darfur. 

We were once travel- liyL. l:^=> t>X» J Fi mudda kunna safirna jila 

lingtowardatheKa-;^^^ ^^ Ip gihatelKababish.M^anaMukh- 

babish country with <-^^- • ^^- iS ^ 

Mukhtar Eft'. Awad. . ^J>^ d- — UJi jUisS tarEfendi *^Awad.Wa biVlin ras- 

Theysentustwomes-i *, \ t i i' ° i i • • i /^ , 

^ .„,.,v,.. ^.^..,JUJ^' ^ 'r-'-> o-^i .saluleinaetnein bustaojlya.Ualn 
sengers saying go on ! '^- . j -> y, . " c> j 

toElFasher.Wewent ^ \^«J ^^li • o^^. timshu Sla tul lilfashir.Wa ina- 
^ lxi*j . yiWU J^ sheina §la tul. Awwal wusiil- 

L^ U^j J j^ . J^ na fil Nahiid nas el balad sara- 

camels. Mukhtar Efi; ! , , . .. , ,. . i t^ct ^* ii 

J ,, • u* i^-- iU\ , »-b ^^iS\ irn mmeiia o-amal. Badin Mukh- 

warned them saying | ^J ^^ ^ j<^ ^ o 

you must either bring i(_$ Ail jUi: ^-^ . J^ tar Efendi nabba dleihim gal 
the camel or the price - • ,, , ^^ , , , , i ., 

thereof. Before we ! ^^ ^ J^ (H^ V lahum tgibu el gamal }'a tgilui 

leftforElFasherthey i^^ju) . ^ \^f I ji^\ tauianu. BSdin awwal nia gnm- 

brought us the camel j , - ^ 

and westarted. Wear- r^^^ > ^ ^ '3^ na ^la el Fashir gabulna el ga- 



on. When we arrived 
at El Nahud the nati- 
ves stole one of our 



rived at mountains of ! ^ i^^ \X\ \j \.\^ 
ElHilla.Wesuwaiuan : 

named Shams el Din, | '^ ^ • • A^ 

one of the Sultan's | j^l^ ^ ^j^ . \\^\ 
subjects. We saluted " ' ^ 

him and he said to us , ^J^ t>.-^' «^^ *^' 



mal wa safirna 111 Fashir, AVu- 
silna gibal El Hilla. Bjldiii 
lagina wahid ismn Shamsh el 
Din min garaaSt el Sultan. Sal- 



437 



English 



Arabic 



Transliteration 



jVUJ\ lc\^ 



U 1 






you should stay \vith ^^^ 

me hero. Iw-illwriteto 

the Sultan and when c5^ *J-^ U JU aJc 

the reply comes you ^. ^ ^^ ^1 ^ ^ 

will start. We stayed • ^' • ' 

with him 13 days, vj^^l '^j j^cf: O^J»i--U 

He received the reply ^^ ^ ^"^ ^^ 

and 6 of the Sultan's ^ 

caraelmen. Then we *J>\^ "^ ^ :>J^ ft\»- • ^y. 

proceeded with him ^ ^^^^^^ ;j^> 

mitil we approached * '^ 

within 3 hours distan- '^i- W^y.? *** ^J 

ceofElFasher. The.^ ^ ^ ^ ^ 

camelmen said to us ^ 

you stay here. Twh) I^Ij AjUil • oWU ^ 

of them rode and went 

to the Sultan and 

came back saying that . ^ ' j \, 

the Sultan skys «tay ^^^ , ^ 

here until we dismiss ^ a ^^ -^ ^ 

you. We stayed. After CjJlS ^J^UJuJ\ \p 

"two days he sent us,- ^ ^ 

a messenger saying : * f y: 

send me the message J^j ^_^^^ Jt«) . liJjJ 

vou have and stay . > . \i- -i \.\ 

here imtd I discharge '^-^ ^ ^ 

you. We sent it and 1^ j_^\j \\A.\ ^\^\ 

the men went. After ^ ^ <<\i i \-i i->.. 

their departureMukh- '^^^ "P'^ ^'a*^ ^ 

t^r Eff. called two of . ac\]^\ i^jj_, ^\^\ 

us and said : Tliis . 

man has taken the ^^^ ^^ i^ U A- 

message and kept us 

here, he will not let 

us go, I think he will 

kill us. Let us now 

lise and kill the men 

who are set as guards 






limiia illei gal Una tag5,du mSi 
hiiia. Ana biktib lu gawab 111 
Sultan yegini radd el gawab 
tiinshii. GSdna niSii talatashai* 
yoni. Gahu el radd wasitta hag- 

gana luin liagganat el sultiin. 
Wa gumna in§,u tawaggahhna 
lihadd nia angarabna. HI tashir 
niusafa talat saat. El haggana 
gain Una eiitu ugMu hina. 
Rikibu minhum etnein rahu 
wa iru niin el Sultan. Galu el 
Sultan gal lukum ug&du hina 
naniin nitlugkuni. G5,dn&. Bad 
yoniein rassal lina bustei gal 
lina tirsulu el gawab el makuin 
wa utrftdu hina namin ana ut- 
lugkuin. Wa ddeinahu el gawab 
wa rawwahii el gainaft. B&dnia 
mashu mukhtar nada zolein 
ininena wa gal. El riigil da 
ma dam misik minena el gawab 
wa akhkharna hina mabikhalll- 
na. Azanni yuktulna. Wa hassA 
kamun nahna nagum wa niktil 



438 



English 



Arabic 



over 118 and desert. 
They said 'very good. ' 
Then he called me to- 
gether with another 
man. He spoke to us 
as he spoke to the 
former two. We told 
him if Ave rise 
Mnkhtar and kill 
these guards and make 
off we camiot escape 
out of the "Sultan's 
country. Mukhtar 
approved our speech. 
We remained unti] 
the Sultan's messen- 
ger came.We started. 
After sun-set they put 
us inside a zariba. 

After a short time 
they called Mukhtar 
at night. Mukhtar 
Avent. We got afraid. 
We said this man is 
going to kill Mukli- 
tar. Then Mukhtar 
walked in , saluted 
him and kissed the 
ground before him. 
He came back to us 
and we were glad to 
have him back. A 
little after we heard 
guns firing 21 shots. 
On the next morning 
they told us that the 
Sultan ordered these 
shots as a good tidings 



. jUaLJ\ _\jj ^ loiUal 

e 
^jMt9 (jo ^3 . *t'JJ 

Aio Ju- 4--JU»l jllit 
4j^ \jJt«5 (J-H • *-**T 






Transliteration 



elgainaAdeilelgafdiii ghat'r fog- 
na wa iiishrudu. El gamaS 
gain lu samih. Wa bSdin taui 
talabnianawam&iwahid. Kel- 
lemna zai ma kelleni lideilik. 
Gulna lu in gumna ya Mukhtar 
wa katalna el gama,& deil wa 
sharadna ma fi giha yitall&na 
min balad el Sultan. BAdin 
gibil kelamna Mukhtar wa g&d- 
na namin ga mirsal el Sultan. 
W^a gumna masheina dakhkha- 
luna hM el maghrib batn zari- 
ba. Wa shwaietein talabu Mu- 
khtar fi leil. Mukhtar gam rSh. 
Nahna khuftia. Gulna el ragil 
da mashi yiktil Mukhtar. Wa 
b&din mashi Mukhtar Efendi 

Gana 

wa nahna farahna bi geitu. 
BSdin g&dna shwaiya kedi sa- 
mfina hass madaf! lighaiat wa 
hid u Sshrin mudfA. Asbahna 
el sabah galu leina el madaff 
deil ;el Sultan darab lukum 



sellim Alei Ava gabbal. 



4,1^' 



English 



Arabic 



Transliteration 



for lis. After 52 days 
two ineii caiuc to us 
liriiig'iiig' HOWS from 
tlie Nile of the deatli 
of the Khalifa. Tlio 
Sultan was glad and 
ordered 21 shots 
more. Then he himself 
started with Iuh army 
and went with ns to 
a place near the 
mountains. Thence he 
returned and we came 
down here. 



KORDOFAN HaMRAWI 

Nymphs (Kordofan) 

It was in the late af- 
ternoon that we were 
standing on the river 
hank, when I saw 
something rising out 
of the riv^'r, jumjnng 
like a fish and falling 
again into the water. 
Its form was human 
and its jump was like 
that of a fish. She was 
about so high (a yard), 
her colour was red and 
she had much red hair 
coming down to here 
which was opened out 
and not jJaited. !She 
jumped three times, 
her form being exact- 
ly like that of a hut nan 
bt'ing except that she 
was small and not 
large. I saw her back 
and her right side. 
She had on no clothes 



,) oY JUJ 






v_jy.^ . 7-jJ iU (jUaLj\ 

ATJJ J^^ ^J '^.^ 



.Ui^/ 



(ii'y^u 



jj^\ oW 



^\ <JJ Jy (j>**^i 

(i jfT a;_^i ji. Lj y^l 

ly- ^^^ ( tl>') 
»(j\ri ui^j \fi>u^ ,^„,JlZ' 



biishifa. W^ bftd etnein u kham- 
sin yom guna iiafareiii shaiilin 
busta iiiin el l)ahr bi katlat el 
khalifa. El Sultan ad farih darab 
tani Wahid u dshrin nmdfS. Wa 
bM dak gani hQa zatu bi dei- 
shii. Gaddaniua lighaiat garib 
el gibal. Wa rag§ niin hinak. 

Wa nizilnaftla el tul geina hina. 

Kordofan Hamrawi 
Banat El Hur 

Kan sHilta el fisr wahna 
wugifin fog geif el bahr ara 
hat>:a titlS niin el bahr tenitt 
niitl el hQta kidi wa tug§ til 

bahr tani. El khilga binu 
adam wa el natta hfita. Hia 
^1 tQl, till kidi (dira) el Ion 
hamra wa shSrha ketir ahmar 
wa nazil hini wa niangud sa- 
kit mu niashshat. El natta in- 
iiattata talat niarrat wa khilgat- 

hu kliili^a belli adam tamrmi 
ilia saofhira mu keblra. Shaft 
dahraha wa sbiggahti el ya^ 



440 



English 



Arabic 



Transliteratiou 



at all,she was quite na- 
ked, she jumped and 
fell, again she jumped 
and fell, yet again she 
jumped and fell, three 
times,after which I did 
not see her again. They 
give her the name of 
nymph but if there are 
many they call them 
nymphs (lit. daughters 
of the fairies) or', the 
daughters of the river. 

How I killed the lion. 
I was hunting in the 
open country when I 
saw a bird (a falcon or 
something of that sort) 
flying and circling up 
above. I said (to my- 
self) it may be above 
a dead ostrich, and I 
went along till I came 
up to some grass called 
Abrakhisa. I put out 
my head and saw the 
lion lying on his sto- 
mach and eating a 
yoimg giraffe. I made 
quite sure and knew 
him (to be a lion) and 
knelt down and put up 
the lifle to my shoul- 
der. He heaa-d the click, 
that is the hammer of 
the rifle "tak-tak." He 
turned towards me 
and I hit him in the 
forehead. The bullet 
came out of the back 
ofhLsneck.He got up, 
fell into a tree and 
died. We skinned him, 
removed his flesh and 
cut off his head. 



ajIjP I Jul J.-U l^ U 

^JfiS' . C^i cJ^ «-J»^ 
yt*ij . \fJJ^ U <J\J , off- 

jl-vi j^ u4^ 

js ^ t: ^ 

* iJjuJ\ o-u5j si^ji^ 

^j^ (i^. ) r^^ ^ 

♦upjKj- V-lj 



min. Ma fileiha hidin abadan 
firiana sakit. Nattiit wag§,it figub 
nattit wag&t figub iiattit wa- 
g§,it taliit niarrat. ''Ugub taiii ma 
shuftaha, Wasmaha bigfilu bint 
el hur. Wa ainma in kan ketir 
bigulu ban at el hur au banat el 
bahr. 

Keif katalt el asad 

Kunt bignus fil khala. Wa 
shuft el teir sugur kidi ta'ir 
biliallig fog. Gutt yimkin fog 
n§am niaiit. Wa git mashi la- 
geit gashsh bisammu abrakhisa. 
Maragt ra'si shuft el asad ragid 
''ala batnu wa biakul huwar 
zaraf. Haggeitu sanimih Sriftu. 
Wa barakt wa gSAdt el bundu- 
glya. SimS el sillim (yfini darg 
el bundugiya) tag-tag. Atlafat 
{ileiya wa khabattu ii gibhatu 
maragit el rusasa bigafaliu g§,ni 
wao& fog el shidera wa mat. 
TalSna gildu. Shilna lahmu- 
Ra'su gad&nilhu. 



441 



English 



Arabic 



Transliteration 



How I killed the leopard. 

We were walking 
along, my nephew be- 
ing with me from Foga 
towards Kaga, when 
we heard the leopard 
(lit. the game) roar. We 
were quietly going a- 
long. My nephew tmii- 
ed and saw him seizing 
a gazelle. He said to 
me " Father there's a 
leopard." I said to him 
"where isit? " He said 
"there he is." I saw it 
crouching and having 
hoed of the gazelle by 
its neck, from here. I 
alighted from my don- 
key into the ground, I 
seized my rifle tVc took 
aim at him and pressed 
the trigger. 1 struck 
him in this slioulder 
and the bullet came 
out of the other shoul- 
der.He fell on his back. 
We ran up to him. My 
nephew stabbed him 
with his spear, but it 
did him no harm, he did 
not stab him properly. 
So I went up and slew 
liim. We skinned him, 
took oft' the meat, 
lighted a fire and 
roasted him. After 
eating we arose and 
proceeded on our way. 

Gezira. 



Oi ^ J^ j^\ iib 




The conquest of /»^ C^j^' "Ty-^ J^ 
Khartoum took place . 

on a Monday. From ^^* {^ J* ' 0^ 



;Vi 



Keif katalt el nimr 

Gina mashin, mfii wad akhiii, 
mill el khutta Foga sha'ilin 
Kaga. Nismd el seid tag&r wa 
masheina mashin .sakit. Wad 
akhiii itlafat shafu masik el gha- 
zal gal li yaba dak el nimr. Gutt 
lu weinu gal li daku shuftu 
mudangir masikha miii raga- 

batha min hini. Tallabt min 
el hiimar. Nizilt fil wata. Ma- 
sakt el bundugiya wa maddeit 
<^lei wa gabatt el ghammaza 
darabtu min el katif da maragat 
min el katif da. Wagfi {llagafahu 
gareina ftleihii. Wad akhQi t&- 
nii bil harba ma kalitu ma t&ntu 
samih intanit. Bas ana git da- 
bahtu maragna lahm wa Allamna 
el nar wa naggadiia. Akalna 
giimna riihna masheina. 

Gezira. 
Asl fiituh el Khartum yom el 
itnein. Min hini min el triha di 



442 



English 



here, from this direc- 
tion (East ) tliere was , 
one called Abu Girga { 
and another Abdalla | 
Wad el Nur. These ' 
were the chiefs. From i 
this direction (South) ^ 
came Abdel Rahman i 
el Negumi. From this ' 
direction (North) el 
,Taliir Wad el Sheikh 
el Ibeidand^Iedawwi 
Abdel Rahman. From 
the Western direction 
there came the na- 
tives, such as the 
people of Abdel Kadir 
Wad Um ]\Iarium and 
those of Suleiman 
Wad el Mek. And 
we the residents of 
Khartoum were dy- 
ing of hunger. And 
by reason of their 
weakness they rushed 
in upon them and 
killed them sparing 
neither European nor 
Moslem. They con- 
tinued killing the 
people three days un- 
til the news reached 
the Muhdi. He was in 
the West. He came 
here riding on a camel. 
He put a stop to the 
carnage and entered 
the mosque. He re- 
mained therein and 
called together the 
princes and ordered 
them not to kili any- 
one. 



Arabic 

( j^\ ) ^> -^v 

O^J^ -^ ( Jr' ) <^-» 
^\) J 5-) yJ\ *^i ^_j 

J^l4l\ JUP AjIj '(S} J^^ 

^JM\> L* ^^i . dill J^} 

A.^li-1 t_Jji^\ ^_>^^ 



y^ V ^^'i ^'^ >J^:> 
iji l|,D .aI»J\ '■^yt '^j- 

r ^ 

\^\ J-J pJLiO 



Transliteratipn 

(el sharg) wahid ismu Abu qirga 
waAvfihid "^AbduHa Wad el Nur. 
Drd el uas elru us. Wa min el 
uabiadi (gublp ''Abd el Rahman 
el Negumi. Wa min el iiahia di 
(bahri) elTahirWad el Sheikh el 
Tbeid wa Medawwi "Abd el 
Rahuian. Wa min el giha el 
gharbiyafi naselbalad zei raiat 

Abdul Gadir Wad I ni Marmm 
wa raiat Suleiman W^ad el M6k. 
Wa nihiii hina nas el Khartum 
deil katalhum el gii wa bi sabab 
el dfif el hasil dakhalu Sleihum 
kataluhum la khallu urubbawi 
wa la khallu uiuslim. AVa da- 
khalu fil blut lil nihib nahabu 
biut el alam kullha. Bigu tilat 
aiyam yiktilu el ntis lahiri el 
khabar balagh el Mahdi. Wa 
kan bil gharib ga hadar hiui 
i-akib jramal wa raffi, el kntl wa 
daklial el oimii. GrW fi wa ganu 
el u'mara uabba §,leihum bi 
&daui katl aliad. 



44S 



Epgii'sVi 



Kassala. 



When we were on i - 



Arabic 



i-T 



onr way to Kassala 
with Hamid AH, on 
passing Asubri, there 
being* about 500 men 
with us, we came 
upon a great number 
of cranes in the 



4>~JS 



UH^r^ 



£5^5 



Transllteratioii 



Easala. 



Gezira. When theKj|^^^>yi w;^ 
Ansar who were with 



Lamma kiinna miitawaggihin 
b'l ^rr-j ^ A-.U ** kasala mA hamid §,li wa fi asna 
U Um^ <^J'.r'^^^ ^Jij* iiiururna§,La asubri wam§,na ma 
liJbr^yi '*^,r-f- v-'j^l I y^g^"^^ khiimsu miat nafar wa- 
. JolkJl* iji^ y\)\j^ gadnatairel rahubikitrabilbu- 
taiia. Falamma nazaru el ansar 



us saw them, they ' ^y ^>1 oA- ^y U,, illazin mSna min shiddat khof- 

i^:di i]jO\ j hum miii el turk zaunu ann hau- 

were very much j ^ ^\Jo i\jiS\ P jy^^ i la'ieltuyurhumelturkbizathum 

afraid. All of them fled , - . 1 1 1 i , ai^ «i p 

,j^j\»\/j (♦f^J ili la shakk. Wa gamihum larru 

(j* ^'(^ W J»^ "^fji haribin. Wa taraku gimalhum 
Ljlio^ . i-i-V^j Jtili ; wa ma Sleiha min el mashal wa 
A" '-J^* ^J_J^ ^ li^ elamti&.Wab5,dmatahaggagla- 
i^j(>-lj \\xtJi Itui ^y>^\j \ humannhazateirtaragfiushei'an 
fashei'an wa akhadu amti&thum. 



leaving their camels 
and all the loads and 
baggage that was on 
them. After it was 
proved to them that 
these things were 
only birds they retur- 
ned gradually and 
took their belongings. 



H. E. Gordon Pa- 
sha appointed three 
steamers under the 
command of Satti 
Bey Ahmed, Governor 
of the Bahr el Ghazal 
Province, to bombard 
El Geteina and recon- 
noitre that district- 
When the steamers 






,.J_jiijp SiU-jt^y. Biwugud sSadat Ghordon 

^b^.^^ ^^" <i^ ^^. '^^sha diyan tilat waburat taht 
vii) ,*c- diAi.»5 r^ kumandaniyat Satti Bey Ahmed 

\\-jiS\ /: j,Xm \jA mudir l^ahr el Ghazal lidarb 

4iJ*sJ\ oWr ^/"^ gihat el Geteina wa el istiksha- 
. iiU* olJl-^-'^'j flit hunak. Wa bihal wusfil el 
^'jy.^-^^ J-^^-J J^^ wiibrirat hi Abu Hiigar hadar 

arrived at Abu Hugar, . \^ .1 Stuart Basha biwabur akhar 

Stewart Pasha over- ^^-iyr S"^ j > J' > 



56 



444 



English 



Arabic 



)iU ii iK 



Iransliteratiou 



took them on another 
steamer to join Satti 
Bey. He ordered that 
an attack should at 
once be made npon El 
Getehia and on his ar- 
rival there he ordered 
all the soldiers to be 
landed. Satti Bey re- 
fused to do this 
without an official 
order from Stewart 
Pasha. The order 
was immediately writ- 
ten and sent to him. 
He proceeded to the 
town in wliieh he 
found about 5000 der- 
vishes. Tliey rushed 
as one man upon the 
army killing the Go- 
vernor and about 100 
soldiers. 



6-^ > 






Ul 



tS-' 






liL 



*J\ 



jO-l' 



'ijj^ 



J* 



jA\ 'A'i^ j4r^ Jp 



lahig Satti Bey. Ga aiiuir bi- 
darb el Geteiua halaii. Wa 
bihal el wusul ileilia aniar bi- 

£. C 

tulu el dsakir gamiha. Wa 
tawaggaf Satti Bey^ii zalik ilia 
bi amr rasmi inin Stuart Ba- 
slia. Fa f il hal liarraru ilei \va 
akhadii ttiwagga bihi ila el 
hilla wagad biha giiinla inin 
eldarawish yigarib Sii el kham- 
sat alaf iiafar wahaoamu hao^- 
mat ragil wahid ^la el ojeish 

wa katalu el Mudir "sva tagriban 
miat nafar inin el jlsakii* 



44'5 



( ^Ij l^jJo ) 


^\ 3iy^\ :;b^ J\ JUI cUp 


OU i]>til sl^UCw J^L^j 






*-"^"^:l ^'T' Oy^^" vy*"^ 


uT^t) cT. ^ a4"^ ^ ' J^ 


1:1^^.^ CAt^ j^^ Jy 



Ghuna ahali el sudax el mIrue bil xaj 



AMIM. 



El bil wul bariat ma ininiiahin tobat 
Uiiiagadir el zaiuan nia minnahln hodut 
YA bibra el liaraf la budd niiu el was^afe 
Wal yaktil tainat el niishan-ik mat 
Nashrab samsakut fi biyutiia 
Wa iiatwaiinas m§, baiifitiia 
Fr)g el liar bigidd sliarmutna 
Nahiia el genua weiu bitfutiia. 



XAlyitM == SiNGi^^G WHILST RIDING Utc. {vkle vdcab'.y 

Camels and women can not be dis[)ensed with. 

And the rotation of time can not be deviated from. 

The rotten edge of the bank (of the rivei') is bound to give way, 

And he who eats his food in a snare is a dead man. 

Let US drink wine in ouv houses and pass the time with our women. 

On the fire we roast our strips of dried meat. 

All the same we will go to paradise. 



446 






Khalifa seut for Shuki-ia to come iuto Omduruiaii to attend Id Ramadan. All came 
except Hardallu the brother of Abdilla who lives at Omdurman. He was in love with a 
woman in Rufaa and therefore did not obey the siunmons, but recited the following verses, 
which were repeated to the Khalifa, who was much pleased and held him excused. Note 
that the masc. is used for fern, throughout in this poem. 

Zoli el fi el gamiil fayit el kubar wal gadru 
Kan shiifuhu iias &,bdilla kanu bi &dru 
El sabab el hamaiii el id huiiak ma hadru 
Durdeig el shibeiki el fassala fog sadru 
Kalam el nas barahu laishan fi lash 
Ughayik bigtS el lasig mfi el fishfash 
Garhat deifat el nagd um nJaiiian tasli 
111 l)iriaii shita bifitgaii &leia rushash. 



Song or Hardallu Abu Sin of the Shukkia 

My beautiful friend surpasses his superiors and his equals. 

If the people of Abdilla saw him they would have excused me. 

The reason which prevented me from attending the festival there 

Was the necklace pendant on his breast. 

What the people say is all nonsense. 

The love of you rends the heart from the lungs. 

The wounds (which you cause me) are like the game of the desert 

or the scared ostrich. 
If they heal in the winter they will open again in the early rains. 



(ijui 


^. 


e> '^'^ 


;^Ll», 


(iji'-j ' 


4-^.J 


^\ 


i j^slll U 


£yr^" 


t^juijl 


iS^j 


6j^l. 


cy >cWV 


J>^ 


/ f. W 


^\J\ 


^^. 


u, ir^j 


ijU 


c$iy J 



447 



i^V- oy^^ w^» li^ ^ j^ .^ 



J>0 



dL>,/' 



Ana el gaiiab el t&is sawweita bidi 
Fishan kalina iiiuzah galleit i^-amldi 
Fiweitrat um gabil iiiilh el rashidi 
Tagug Ilia illagat ya khainla zidi 
Kariadlk tMam el saai 
Utul ya leil illei iniii saharak wiiai 
Hisar el bint el fi el daniir shawwai 
Harld li kabid waladan bi fitl el rai. 



Song of Wad Muhallag of the Hamkan who was married 
to a very beautiful woman and divorced her as the result 

OF A BET 

[myself, 
I am the miserable wretch who has brought this misfortune u{)on 
For a word spoken in jest I have lost my sleep. 
The lips of Ini Gabil (surname of his wife) are like sugar. 
I could not recover Tagug (his wife's name). My nusfortunes increase. 
The early crowing of the cock destroyed my endeavours. 
Lengthen yourself, night, for him who has lost his sleep. 
The love of the o:irl is burnino^ in mv heart. 
Tormenting me though I am a strong young man. 



448 



Ja^J\ dUUl oa:^^ ji^ Jyil\ 



GhUNA GAWARI el SUDAN FI MAGALIS EL TARAB. 

Ya iiiaz el ilab 7k\\\\\ bara sabab 

Ya orasim reidi el hai ishuf el Strab 

El liubbu mazini ya iias wabat iiazari Avahat diiii 

Akkaii luaka inabiui bi liaclis el luis lei sbinu bit§,biiii 

El far& el lil siiieit el liabbalak el sigeit 

Baiiliom lak Kabb el Beit shin siin& iniiiiii ya rubi Avastaghiieit 

El li kliala sabba direibu wa el sihab bira 

Kabb el ibad iiiga ya gasim reidi la tatawwil el safra. 



diamond in the ease thou art angered without reason, 

partner of my love, in life Ave see strange things. 

Thy love ha's injured me, O people, by the life of my eyes, by tHte 
life of my religion, [so why dost thou blame me. 

If thou dost not love me why didst thou listen to what j)eople said, 
TlVe bi'aneh which is on the sunt tree is waved by the Avihdl 

1 pray to God for thee. What bad thing hast thou 

heard froiu me, my love, that thoiVturnest away from me. 
That the water on the desert flows on its course. 
May God keep thee. partner of my love, do t)6t delay. 



449 






Ghuna gawari el Sudan. 

Ya bank el binuk bitaddi ma bidduk 
Ya 5<gab &inei ya el khuwa khati el shukiik 
Ghannilu ya el khadra idriyoia shaf el sihab bira 
Hasabtu rigill alia ent el leila ma tatawwil el safra. 



bank of banks you give but do not receive. 

desire of my ej^es, my beloved, who doubtest not. 

[clouds. 
Sing to him dark-faced one, lion who art walking under the 

1 consider him a man of God, stay not long away to-night. 



450 



K^if' Ji i^.f^ Ji^j -^^ 'ojyS\ *Uk| <Jjj>^\ <jl^^\ '^^J*' *^ 
ii 4^,Jt li 4^.J^\ Ai^rlllj CrJI^ JiJ^\ ^M* 

JL-wJ\ «Ujl »^"3^ J^-'J^ A:X-3- JuJo- olf 1 ^^^^aC- ^^j aJ ij-lti 

j\X\ J «Wj^ J^-J^ *=-^-^ JV'*^^ rjU\ ^^.^=»j aJ ijJLi 

jU^I A^'i iijjj^' *-3^ J^\ -Jw.J^ Jj^< ^iJ^ iij^' 

tf ST 



Ghuna hauTmat el Sudan el maruf bi ghuna el seira ""and 

ZUFAF EL ''aRIS ILA ''aRUSU. 

El leila el kd\\ wa el zein wa el leila el §clila ya Sdilat alia 

Shaddolii rikib fisar el ligama hadld 

Hasabtu el rasiil mddd§,ahu alia el sid 

Tatbarak dleik inshalla yom s&id 

Tabakkir bei el wileid wa el fa'ida tarida el id 

Shaddolu rikib el garih el sahhal 

Hasabtu el rasul modd&ahu lei el gubbar 

Tatbarak ""aleik uduo- jred'id el fill 

""Arusii el hairibarok atish])a el gumar 

Shaddolu rikib fog el bishariyat 

Ugab murkab durus wa el rish niu*^aggil fat 

Agab el giirmasis wa el lull ]>[ el miat 

Wa el nimri el kubar hattu el gilad firshfit 

(xhanni wa shukri ya ukht ya /Islia 

Wa gabu el harir il leila ma iufasha 

Ishal el garmiisis li tikasir el risha 



451 



This night there is pleasure and happiness and to night is the night 

of pleasure granted by God. 
They saddled (the beast) for him and he rode and pressed (the 

mare between his legs) and took hold of the reins (bit). [God. 
I consigned him to the care of the prophet and to the safe custody of 
May the bride be a blessing to you and the day be happy, [money. 
May you bring forth children early and your hands be filled with 
They saddled for him the neighing old horse. 
1 confide in the prophet, in God. [new luck. 

May she be a blessing to you and may you taste through hor good 
The bride fresh as a branch and as yellow as gold. 
They saddled up for him and he rode on camels. 
He set out for trade and brought back very speedily a boat full of 

ivory and ostrich feathers. 
And he brought silk stuffs and pearls in hundreds. [beds. 

And he brought big leopards and gilnds (scented skins) as big as 
Sing and be thankful my sister ''Asha. 
They have brought the silk which is quite new. 
He uncovered her head and broke the gum (on her hand). 



0. 



^b ^xi\ j^\ yu\ ^Wi ;^ <Sc ^\ jij 

'•xiji ^\^ JJa^^ l^^^ j^jiA-1 <i-u_j 
'/j^-^ 'JIU\ Jlilj *^.U JfU ^^^ 

'•Xlj \5i-i M?j Jij J^l '^ ^^Ij 



^U J^^ w^^-ai^ (j«i J^ i^ V *J^ . 0^\ iUJlJ--a*; J ^jZJ^ U J^ • iJl:>^J\ 
s..„i^l jj AJji^ iillil ^»i^^ Cf" Jir^'^^ s1»LaP *i»>jO ^J^ Oiji-^ iail ^'>.»-l tiij^ '^ 

^\i J 'Sr'.j^ •i^t*' ^^*^ ^-^J crr*^yt>* *i^^ *-^ acj^^^,„,,,:l$OI jV viili^ • ^^'^ 

UU 2ii^ i^^ . l^,,^ aIaIw* i^W iiJ ^f)*^^ i-«U\ Oj«J\ Olilll Jl ^^^ff- \*j>S l^ k^"^ 

u<J^^^ JJ:> ** i^c-j • '^i\^ ^lUI J. J^.^ /aIjIj ^iy\ ^^ '^ji 1^ 



■^^.^^^s^ 




\\ 



ijij^i wy> 



jf\3 fy:>yJ\ l.p^\ ^^i iSj^A\ J,X\ j l^ ^\ 












^ 



-rr'^^^ 



17ii 





A 000 137 144 2 ^ 



(»/M.-...^ University Of California 
^n?SV^*lS *^ REGIONAL LIBRARY FACILITY 
405 Hllgard Avenue, Los Angeles, CA 90024-1388 
Return this material to the library