•V ... v •
aT" ,.. w * *""V ••
S *
'•^^i »V ,i: ^lA'*" ^ •*
to <Ó °*
W .is
• o
W
-S?^
vi* T>
I:
I- ^ 'v
"^^ oV^HĽV- ^d? *J5W^«\ +*,$
^
o " •
^0^
.tí 1 * %. *«vfľf^ A
(T o
"of
*°V
^
^
►* •
*^N <v • • • J. "**
'• ^ A* /jftW/k- ^ C** -
t> t* °
o » • „
" O M «»
^ ^
PRAKTICNY
SLOVENSKO-ANGLICKY
TLUMAČ
THE PRACTICAL SLOVAK
AMERICAN INTERPRETER
k snadnému a rýchlemu
naučeniu sa angličtiny
Pre Slovensky ľud v Amerike.
Sostavil
P. KADAK
P. O. Box 79
SCRANTON, PA.
?G rem
Gogyi ^ w ju i»05.
PREDMLUVA.
Každý prisťahovalec má sa vynasnažovať, aby
sa čím skoršie a čím lepšie naučil anglicky.
Kto zná anglicky, ten ďalej zájde, aj skoršie
polepší si svoj stav.
Anglicky hovoriaci robotník má vždy pred-
nosť, aj lepšiu plácu skoršie obsiahne.
Anglická reč je ťažká, najmä pre svoju zvlá-
štnu výslovnosť, preto sa ju treba učiť usilovne z
knihy i cvičiť v živej reči.
Náš ľud cítil už od dávna potrebu knihy, z
ktorej by sa snadno a rýchle mohol naučiť angli-
cky. To ma pohlo k vydaniu tohto "Praktičného
Tlumača," v ktorom som všetko zrczumitelne.
krátko a jadrne napísal, aby každý Slovák, aj
nezvyklý učiť sa reč z knihy, všetko bez ťažkostí
pochopil. Napísal som všetky vo všeobecnom
živote potrebné mluvničné pravidlá, výrazy a
rozhovory, a priložil som aj slovní.*, z ktorého
môže sa každý naučiť potrebné mu slová.
Aby som ct. rodákom oblahčil učenie sa,
vyhnul som všetkým zbytočným opletkám, a
popri správnej spisovnej angličtine uviedol sem
všade aj výslovnosť a preklad, takže každý krajan
môže sa razom učiť čítať, hovoriť aj rozumeť slová
a vety anglické.
IV.
Kto sa do veci rozumie a dostane tento Pra-
ktičný Tlumač do ruky, zaiste uzná, že je to
najlepšia kniha tohto druhu. Žiaden iný tlumač
nevyrovná sa tejto knihe, ani čo do obsahu, ani čo
do praktičnc6ti.
Keď kt> protrebuje tlumač, vysvetlite mu
vec a poraďte mu, aby si kúpil len moj prak-
tičný Tlumač a žiaden iný aby zafí neprijal.
Pre tých, čo už znajú koľko toľko hovoriť
anglicky, vydal som Praktičný Anglicko-Slovenský
a Slovensko-Anglický Slovník, ktorý je o mnoho
väčší a dôkladnejší než iné slovníky. Obsahuje
okolo 20,000 slov. Moj slovník je tak zostavený,
že hoc jaké slovo nájdete hneď, už či anglické lebo
slovenské, a pri nom zároveň ako ho treba čítať a
čo znamená na slovensky poťažne na anglicky.
Žiaden Slovák by nemal byť bez tohto slovníka,
ale treba vždy pýtať len môj Praktičný Slov-
ník, lebo ten je najväčší a najlepší, o čom sa môže
každý sám presvedčiť.
Praktičný Tlumač i Praktičný Slovník budú
zaiste slúžiť k dobru a k prospechu nášmu milené-
mu slovenskému národu v Amerike. Daj Pane
Bože, aby tak bolo 1
PAUL K. KADAK
CAST PRVÁ.
Mluvtiicne Úlohy.
ÚLOHA 1.
ANGLICKA ABECEDA.
(The English Alphabet — dhy ingliš elfebet.J
VYSLOV
VYSLOV
A a
ej
N n
en
B b
bi
O o
o
C c
si
P P
Pi
D d
dý
Q Q
kjú
E e
1
R r
ár
F f
ef
S s
es
G e
dží
T t
tv
H h
ejč
U u
ÍÄ
I i
aj
V v
vi
J j
džej
Ww
dablju
K k
khe;
X x
eks
L 1
el
Y y
váj
M m
em
Z z
zi
25 tohto vidno, že anglická abeceda sa tak píše
ako slovenská, ale niektoré písmeny sa celkom
ináč vyslovujú.
Zapamätať si treba, že v slovách anglických
nečítajú sa litery tak, ako v abecede alebo keď sú
osve, to jest niektoré sa čítajú tak isto ako v
abecede, iné zas čítajú sa v rozličných slovách
rozdielne, a zas iné čítajú sa v slovách celkom ináč
než v abecede. — Príklad: God (Boh) číta sa: gad,
a hláskuje sa: dží-o-dý; bread (chlieb) vyslovuje
sa: bred, kdežto hláskuje (speli) sa takto: bi, ár,
í, ej, dý.
Každý človek má sa naučiť dobre nazpämať an-
glickú abecedu. Amerikáni nedovedú napísať cu-
dzé slová dľa výslovnosti, ale sa im musí meno
hláskovať. Keď prisťahovalec vstupuje dakde do
práce, pýtajú sa ho, ako sa menuje. On vypovie
svoje meno, ktoré pisár tak zkolomútene napíše, že
dotyčný krajan by sa ani sám nepoznal podľa toho
mena. Keď chce mať svoje meno správne zapí-
sané, čo je veľmi vážna vec, musí ho hláskovať,
alebo ako americký Slováci hovoria: spelovať. Na
príklad Sabol chce dať svoje meno zapísať správne,
teda povie: Sabol, -es, ej, bi, o, el; Hudák, ejč, jú,
dý, ej, khej; Kadák, khej, ej, dý, ej, khej; Varga,
vi, ej, ár, dží, ej; Slovák, es, el, o, vi, ej, khej.
-<4*>-
ÚLOHA 2.
ANGLICKA VÝSLOVNOSŤ'
f The English Pronunciation — dhy ingliš pronän-
siejšn.)
Anglická výslovnosť je pre Slováka veľmi
ťažká, poneváč angličtina má zvuky a hlásky
Slovákovi neznáme. Kto prvý raz slyší Ameri-
kána hovoriť, zdá sa mu, že on hovorí leptavé,
nečisto. Úplne správne naučiť sa anglickú výslov-
nosť môže sa len dieťa; kto už v dospelom veku
príde do Ameriky, ten nikdy nebude úplne čisto
hovoriť anglicky; bár sa aj naučí hovoriť plynné a
ináče správne, predsa ho po rečí poznať, že nie je
rodeným Amerikánom.
No keď sa nemôžeme naučiť úplne správne
vyslovovať anglické slová, naučme sa aspoň
hovoriť zrozumitelne, aby sme boli v stave vypo-
vedať, čo chceme, a naši anglicky hovoriaci spolu-
občania aby nás rozumeli. To môže každý do-
cieliť pri dobrej vôli.
Z knihy sa človek najskoršie a najviac naučí,
lež ja odporúčam každému, aby sa usiloval v
rozhovore osvojiť si výslovnosť anglickú, poneváč
slovenskými písmenami nemožno správne vypísať
výslovnosť každého anglického slova.
Tu ešte dokladám, že ktorí krajania neučia sa
anglicky z kníh, tí obyčajne horšie hovoria
anglicky, než tí, čo sa len z kníh učili, a písať
vôbec nič nevedia. Oni naučia sa slová, ktoré
slyšia hovoriť, lež dobre nedoslyšia jemné zvuky
angličtiny a potom len tak v zlomkoch hovoria
anglicky. Slyšal som, že slovo: certainly (zaiste)
vyslovovali "sedne", kdežto má sa povedať:
sortenly.
Ja v tomto tlumači usilujem sa slovenskými
písmenami udať anglickú výslovnosť čo najlepšie
možno. Aby krajania nemali ťažkostí, vyhybujem
všetkým značkovaniam litier, len jednu cudzú literu
upotrebujem a síce: o, kotorá je každému známa,
kto sa učil maďarsky lebo nemecky. Vyslovuje
sa asi ako keby sa litery "o" a "e" splietly a ra-
zom vyslovily, pričom ale treba ústa viac do trúbky
skrátiť a hrdlom to vysloviť. Na príklad výslov-
nosť slova girl (dievča) p'^em takto: gorl, bird
(vták) bord.
Upotrebujem aj slovenské .3, ktorc- číta ca £d1o
"a" a polo " e," ako v slove mä^o. Ostatné litery
sú krajanom známe.
VŠEOBECNÉ PRAVIDLÁ O VÝSLOVNOSTI
Samohlásky a, e, i, o, u, y líšia sa veľmi vo
výslovnosti od slovenských, a niektoré z nich majú
aj šesť rozličných zvukov. Preto treba sa učiť
výslovnosť týchto samohlások v celých slovách.
9
A — e — vyslovuje sa ako " e," letter — letr —
list; ako " ej, " pale — pejl — bľadý; ako " ä," draft
— draft — poukážka; ako "á," palm — pám —
dlaň; ako "a" pácha — paša — basa.
E — i — vyslovuje sa ako " i," listen — lisn —
poslúchať; ako "aj," pipe — pajp — trúba, fajka;
ako " o," bird — bord — vták.
Y — váj — vyslovuje sa ako " aj," by — baj —
u, pri, vedia; tiež ako ' *i" lebo " y," lady — lejdy —
pani; labyrinth — lebyrinth — bludište.
O — o — vyslovuje sa ako " ó," fork — fork * —
vidly; ako " Ô," work — vork — robota; ako " a,"
plow — plau — pluh; ako " ú," do — dú — učiň,
zrob. "OO" zneje ako "í."
U — jú — vyslovuje sa ako "a," bug — bag —
chrobák; ako "ju" use — júz — potreba; ako " o,"
hurt — hort — ublížiť.
Krém tu uvedených hlások majú anglické sa-
mohlásky iné zvuky, ktoré treba sa v slovách
naučiť.
C — si — vyslovuje sa vždy ako slovenské "s"
pred e, i a y. Príklad: acid — esid — kyselina,
center — sentr — stred. — Keď je C pred inými
písmenami, vyslovuje sa ako "k" lebo u kh." Cap
— khep — čiapka, catholic — khetolik — katolícky.
Q — dží — vyslovuje sa niekedy ako slovenské
"g." Príklad: gate — gejt — brána, glass — gläs —
sklo. Inokedy zas vyslovuje sa "g" ako "dž," na
10
príklad: gentleman — džentlmea — pán, gipsy
— džipsi — cigán.
J — džej — vyslovuje sa ako mäkké "dž," na prí-
klad: joke — džók — žart, July — džuláj — júli.
K — khej — vyslovuje sa ako "kh," na prí-
klad: keep — khýp — držať, inokedy zas ako slo-
venské — "k," skin — skyn — koža.
CK vyslovuje sa vždy ako "k," kick — khyk —
kopať.
Q — kjú — stoji vždy pri "u" a obe "qu" vyslo-
vujú sa ako "kv," na príklad: quit — kvit —
opustiť.
R — ár — vyslovuje sa vždy ako "r," ale nikdy
nie tak tvrdo ako v slovenskej reči. V rozličných
slovách vyslovuje sa rozdielne, mäkkšie lebo
tvrdšie, ale vždy viac hrdlom než jazykom, aby
nebolo také tvrdé.
S — es — vyslovuje sa ako slovenské "s," na
príklad: snow — snó — sfíah, speed — spíd —
rýchlosť; niekedy ale aj ako " z," rose — róz —
ruža.
W — dabljú — vyslovuje sa polo ako "v" a
polo ako "í," ja som použil ".v," kde je ono
bližšie než "ú," a naopak.
Písmeny: b, d, f, h, 1, m, n, t, v, x, z vyslovujú
sa v angličtine najčastejšie tak ako v slovenskej
reči.
11
ZVLÁŠTNE ANGLICKÉ HLÁSKY.
CH — sí-ejč — vyslovuje sa najviac ako slo-
venské č, chapel — čepl — kaplnka, cheap — cíp
— lacný; inokedy zas ako š, machine — mešín —
stroj; zas v iných slovách ako k lebo kh, christen
— krisn — krstiť, chord — khórd — struna.
GH dží-ejč — vyslovuje sa ako g: ghoul — gúl —
príšera; niekedy ako f, laugh — laf — smiať sa.
PH — pí-ejč — vyslovuje sa obyčajne ako f,
physician — fizišn — lekár.
SCH — es-sí-ejč — vyslovuje sa ako sk, school
— skúl — škola, alebo ako s, schism — sizm —
rozkol.
SH — es-ejč vyslovuje sa ako š, sharp — šarp —
ostrý, shame — šejm — hanba.
TH — tý-ejč — vyslovuje sa tak, že to sloven-
skými literami nedá sa úplne správne ani vypísať.
Slovákovi veľmi ťažko padne naučiť sa výslovnosť
týchto hláskov. Zneje ono raz asi tak ako th,
theft — theft — krádež; inokedy zas ako dh, there
— dhér — tam
WH — dabljú-ejč — vyslovuje sa asi tak, ako
keby h stály pred v, white — hvajt — biely.
Y — váj — vyslovuje sa na počiatku slov ako j,
young — jang — mladý; niekedy ako i, deadly
— dedli — smrtelný; niekedy ako aj, why — hvaj
— prečo.
12
Koncovka "ing" vyslovuje sa tak, aby to g bolo
len slabo slyšatelné, a treba to g viac nosom
vysloviť.
CE, Ci, Si a Ti vyslovujú sa niekedy ako š, keď
po nich nasleduje samohláska, na príklad: confes-
sion — khonfešn — zpoveď, nation — nejsn —
národ.
Si a zi vyslovujú sa niekedy ako š, excursion
— ekskhoršn — výlet; inokedy ako ž, fusion
— fjúžn — slúčenie.
NEMÉ PISMENY.
Anglická reč má aj takzvané nemé písmeny,
ktoré sa len píšu, ale sa nevyslovujú, na príklad
half — häf — polovica, write — rajt — písať, know
— no — vedeť, knife — najf — nôž.
PRÍZVUK.
Prízvukom nazývame dôraz, ktorým jednotlivé
slabiky v slovách vyslovujeme, to jest keď niektoré
slabiky slov hlasnejšie vyslovujeme. Tento prízvuk
kladie sa v angličtine na prvú, druhú leto ďalšiu
slabiku slova, a dlhšie slová majú aj viac prízvu-
kovaných slabík. Kto by sa nazdával, že prízvuk
nenie potrebný, ten by sa veľmi mýlil. Bez zna-
losti prízvuku nemožno správne, ba ani zrozumi-
telne hovoriť. V takejto knihe, určenej pre obecný
ľud, nenie možno naznačovať prízvuky, lebo to by
13
čitateľov len poplietlo a obťažilo im učenie. Ale
poneváč prízvukovanie je veľmi potrebné, radím
každému, aby sa ho učil v živej reči. Dajte pozor,
kotrú slabiku — časť — slova Amerikán vysloví s
dôrazom, hlasnejšie a učte sa od neho.
•^4^
ÚLOHA 3.
V anglickej reči kladie sa pred podstatné meno
skoro vždy "a" — vyslov : e — alebo "an" — vy-
slov : en — '- jeden, jedna, jedno. V určitom páde
užíva sa "the" — čítaj : dhy — ten, tá to.
A man — e mén — človek, muž. An apple — en
epl — jablko. John is a good man — džan iz e
gúd mén — Ján je dobrý človek.
The mine — dhy majn — baňa. The city — dhy
sity — mesto. The book — dhy buk — kniha.
A — e — lebo an — en — kladie sa pred takú
osobu lebo vec, ktorá je neurčitá, neznáma, ne-
prítomná.
The — dhy — kladie sa pred určitú osobu lebo
vec, ktorú vidíme, známe, ktorá je prítomná, alebo
na ktorú ukazujeme.
14
ÚLOHA 4.
I — aj — ja
Thou — dhau — ty
He — hý — on
5he — ši — ona
It — it — ono
We — vi — my
You — ju — vy
They — dhej — oni
, Poznámka : Druhá osoba v jednotnom čísle
ty — thou sa neužíva v anglickej reči, len veľmi
zriedkavé v básfíach lebo v modlitbe. Angličan
len Bohu lebo milenke povie ty, ináče vždy hovorí
you — vy, ešte aj dieťatu lebo zveru. Preto mnohí
myslia, že you je ty a nie vy, lež to je mýlna
mienka. — I — aj — ja, píše sa vždy veľkou literou.
I am — aj em — ja som
You are — ju ár — vy
ste lebo ty si
He is — hý iz — on je
She is — ši iz — ona je
It is — it iz — ono je
We are — vi ár — my
sme
They are — dhej ár —
oni sú
Am I — em aj — som
ja?
Are you — ár ju — ste
vy lebo si ty ?
Is he — iz hý — je on ?
Is she — iz ši — je ona?
Is it — iz it — je ono^
lebo je to?
Are we — ár vi — sine
my?
Are they — ár dhej —
sú oni ?
IS
I am a workman — aj em e vorkmen — ja som
robotník.
You are a girl — jú ár e gorl — vy ste dievča.
He is a good man — hý iz e gúd men — on je
dobrý človek.
It is a dog — it iz e dag — to je pes.
We are poor — vi ár pur — my sme chudobní,
They are rich — dhej ár rič — oni sú bohatí.
Are we strong — ár vi strong — sme my silní?
-<*$>-
ÚLOHA 5.
My — máj — moj, moje Her — hor — jej
Your — júr — váš lebo It's — its — jeho
tvoj Our — aur — náš
His — hýz — jeho Their — dhejr — ich
My house — maj haus — môj dom.
Your mother — júr madhr — tvoja matka lebo
vaša matka.
His hat — hýz het — jeho klobúk.
Her father — hor fadhr — jej otec.
Our home — aur horn — náš domov.
ľheir book ~ dhejr buk — ich kniha.
16
ÚLOHA 6.
I have — aj hev — ja
mám
You have — ju hev — ty
máš, lebo vy máte
He has — hý hez —
on má
5he has — si hez —
ona má
It Has — it hez — ono
má
We have — vi hev —
my máme
They have — dhe j hev —
oni majú
O zveroch hovorí sa v angličtine ono -"it," a
nie on lebo ona, ako v slovenskej reči. Len keď
sa chce naznačiť rod zvera, či je totiž samec lebo
samica, vtedy sa povie he — hý — on lebo she
— ši — ona.
Slovesá zostávajú v každej osobe nezmenené,
len v jednotnom počte v tretej osobe pridáva sá
<# s," Teda v každej osobe povie sa have, len v
tretej povieme has.
Have I — hev aj — mám
ja?
Have you — hev ju —
máte vy ?
Has he — hez hý — má
on?
Have we — hev vi -
máme my ?
Have they — hev dhej -
majú oni ?
17
I have a father — a j hev e fadhr — ja mám otca.
He has a good mother — hý hez e gúd madhr —
on má dobrú matku.
We have a cat — vi hev e khet — my máme
mačku.
You have a son — jú hev e san — vy máte syna.
They have fine bread — dhej hev fajn bréd —
oni majú dobrý chlieb.
I go — aj gó — ja idem
You go — jú gó — vy
idete lebo ty ideš
He goes — hy góz — on
ide
She goes — ši góz —
ona ide
It goes — it góz — ono
ide
We go — vi gó — my
ideme
They go — dhej gó —
oni idú.
I go home — aj gó hó m — ja idem domov.
You know too much — jú no tú mač — vy viete
priveľa.
He reads a book — hý rids e buk — on číta
knihu.
We work hard — vi vork hard — my robíme
ťažko.
They drink anything — dhej drink enythyng —
oni pijú bár čo.
18
I love — aj lav — mi lu-
jem
He loves — hý lavz —
miluje
We love — vi lav — mi
lujeme
You love — jú lav — mi
lujete
They love — dhej lav —
mi luju
I dress — a j dres — ob-
liekam sa
He dresses — hý dresez —
oblieka sa
We dress — vi dres —
obliekame sa
You dress — jú dres -
obliekate sa
They dress — dhej dres-
obliekajú sa
I love my dear mother — aj lav maj dýr madhr —
milujem svoju drahú matku.
He loves his little brother — hý lavz hyz litl
bradhr — miluje svojho malého brata.
She loves her sick father — ši lavs hor sik f adhr —
miluje svojho chorého otca.
We love a good man — vi lav e gúd men — milu-
jem dobrého muža.
They love money — dhej lav many — milujú
peniaze.
I dress the child — aj dres dhy čajld — obliekam
dieťa.
Rosy drinks some sweet milk — rózi drinks sam
svit milk — Ružena pije trochu sladkého mlieka.
19
John drinks some beer — džán drinks sam bir —
Ján pije trochu piva.
We like to work — vi lajk tu vork — my radi
pracujeme.
-+-
ÚLOHA 7.
To do — tu dú — robiť, činiť užíva sa veľmi
často v anglickej reči. Podobne aj can — khen —
môct, byť v stave, a may — mej — môcť, smeť,
možno môct.
I do — aj dú — činím
He does — hý daz — činí
She does — ši daz —
— ona — činí
It does — it daz — ono
činí
We do — vi dú — činíme
You do — jú dú — činíte
They do — dhej dú —
činia
I do not — aj dú nat —
nečiním
He does not — hý daz
nat — nečiní
She does not — si daz
nat — nečiní
It does not — it daz nat —
nečiní
We do not — vi dú nat —
nečiníme
You do not — jú dú nat —
nečiníte lebo nečiníš
They do not — dhej dú
nat — nečinia
Do not! — dú nat —
nečiííťe!
20
Do I love — du aj lav —
milujem? či milujem?
Does he dress — daz hý
dres — oblieka sa?
Does she drink — daz ši
drink — pije ona?
Do we see — dú vi si —
vidíme? či vidíme?
Do you give — dú jú
giv — dáte? dáš?
Do they like — du dhej
lajk — majú radi ?
Do I sing — du aj sing — zpievam ?
Yes, you do — jes, ju du — áno, zpievate.
Does Michael drink — daz majkl drink — pije
Michal ?
No, he does not — nó, hý daz nat — nie, nepije.
Do they work — du dhej vork — pracujú oni ?
No, they do not — nó, dhej dú nat — nie,
nepracujú.
Who sits here — hú sits hýr — kto tu sedí ?
The old woman sits here — dhy old vumen sits
hýr — tá stará ženská tu sedí.
I see it in the water — aj si it in dhy vátr —
vidím to vo vode.
Does your father give you any money — daz júr
fadhr giv jú eny many — dáva vám otec nejaké
peniaze ?
No, he does not give me any — nó, hý daz nat
giv mi eny — nie, nedáva mi nič.
Why do you run — hváj dú jú ran — prečo bežíte?
Because I must — bikház aj mast — poneváč
musím.
21
What do you say — hvat dú jú sej — čo- hovoríte?
What does he get — hvat daz hý get — čo dostane?
Where does she go — hvér daz ši gó — kam
ona ide?
Joseph goes to church — džózef gós to čorč —
Jozef ide do kostola.
Paul comes from work — pól khams fram vork —
Pavel prichádza z roboty.
Can you do the work — khen jú du dhy vork —
môžeš vykonať tú robotu ?
No Sir, I can not — no sor, aj khen nat — nie 3
pane, nemôžem.
May I trust you — mej aj trast jú — môžem vám
dôverovať?
I think so — aj thynk só — ja tak myslím.
Can you lift this stone — khen jú lift dhýs ston —
môžete podvihnúť tento kamefí?
I may, but I am not sure — a j mej, bat a j em nat
súr — snáď môžem, ale nie som istý.
I can not — aj khen nat —
nemôžem.
You can not — jú khen
nat — nemôžete.
He can not — hý khen
nat — nemôže.
>We can not — vi khen
nat — nemôžeme.
They can not — dhej
nat — nemôžu.
Vo vetách záporných lebo otázkových času mi-
nulého mení sa "do" na "did".
22
Did you see me — did ju si mi — videli ste ma?
No, we did not see you — no, vi did nat si ju —
nie, nevideli sme vás.
I did not see — aj did nat si — nevidel som.
You did not see — ju did nat si — nevideli ste.
We did not see — vi did nat si — nevideli sme.
They did not see — dhej did nat si — nevideli.
-+-
ULOHA 8.
Množný počet tvorí sa obyčajne tak, že ku slovu
pridáme písmenu "s" lebo "es."
House — haus — dom: houses — hauses — domy.
Boy — boj — chlapec: boys — bójs — chlapci.
Book — buk — kniha: books — buks — knihy.
Shoe — šli — topánka: shoes — šús — topánky.
Table — tejbl — stôl: tables — tejbls — stoly.
Ale niektoré slová majú nepravidelný množný
počet, a tie sa treba naučiť, a síce:
Man — men — muž, človek: men — men —
mužovia.
Woman — vumen — žena: women — vimen —
ženy.
Child — čajld — dieťa: children — čildren — deti.
23
Foot — fut — noha: feet — fit — nohy.
Goose — gus — hus: geese — gis — husy.
Tooth — tuth — zub: teeth — týth — zuby
Ox — aks — vol: oxen — aksen — voly.
Cow — kau — krava: kine — khajn — kravy.
Mouse — maus — myš: mice — majs — mysy.
Louse — laus — ves: lice — lajs — vši.
Brother — bradhr — brat : brothers — bradhrs —
bratia. Užíva sa aj brethren — bredhren — bratia.
Penny — peny — peniaz: pennies — penys —
aj pence — pens — peniaze.
German — džormen — Nemec: Germans — džor-
mens — Nemci.
Roman — romen — Riman: Romans — romens —
Rimania.
Množný počet všetkých iných slov tvori sa pri-
daním písmeny "s," lebo "es" ako som vyšej udal.
Pri slovách končiacich sa na "y," mení sa táto
litera na "ie," jestli pred nou stoji samohláska:
fly. — fláj — mucha: flies — flájs — muchy.
Je niekoľko slov, ktoré sa len v množnom počte
užívajú: lungs — langs — pľúce.
-*&-
24
ÚLOHA 9.
1
one (von)
2
two (tú)
3
three (thrí)
4
four (fór)
5
five (f aj v)
6
six (siks)
7
seven (sevn)
8
eight (ejt)
9
nine (najn)
10
ten (ten)
11
eleven (ilevn)
12
twelve (tvelv)
13
thirteen (thortýn)
14
fourteen (fórtýn)
15
fifteen (fiftýn)
16
sixteen (sikstýn)
17
seventeen (sevntýn)
18
eighteen (ejtýn)
19
nineteen (najntýn)
20
twenty (tventy)
21
twenty-one (tventy-von) atď,
30
thirty (thortý)
31
thirty-one (thorty-von) atď.
40
forty (forty)
41
forty-one (f orty-von) atď,
25
50 fifty (fifty)
51 fifty-one (fifty-von) atď.
60 sixty (siksty)
61 sixty-one (siksty- von) atď.
70 seventy (sevnty)
71 seventy-one (sevnty-von) atď
80 eighty (ejty)
81 eighty-one (ejty-von) atď
90 ninety (najntv)
91 ninety-one (najnty-von) atď.
100 one hundred (von handrd)
200 two hundred (tú handrd) atď.
1000 one thousand (von thauznd).
Radové číslice tvoria sa tak, že k obyčajným
pridáme "th," len prvé sú v odchýlke.
First — forst — prvý
Second — seknd — druhý
Third — thord — tretí
Fourth — forth — štvrtý
Fifth — fifth — piaty
K ostatným pridá sa len
"th"
Násobné číslovky tvoria sa dodatkom "times."
Len prvé tri majú nepravidelné útvary.
Once — von s — raz
Twice — tvajs — dva
razy
Thrice — thrajs — tri
razv
Užíva sa aj three times
— thrí tajms — tri
razy.
26
K ostatným čísliciam treba pridať len times, four
times, five times, six times, seven times, atď.
Single — singl — jednotlivý: double — dabl —
dvojnásobný, — užíva sa ale aj twofold dvojnásobný
— triple — tripl — alebo threefold trojnásobný;
quadruple — kvodrupl — alebo fourfold štvorná-
sobný. U ostatných číslic treba len pridať fold,
fivefold, sixfold, sevenfold, atď.
Pri spočítaní povie sa len and — end — a, na
príklad: two and two are four — tú end tú ár fór —
dve a dve sú štyri.
Pri násobení užíva sa times — tajms — ráz: two
times two are four — tú tajms tú ár fór — dva razy
dva sú štyri.
Pri deleni: two in four goes twice — tú in fór góz
tvajs — dve v štyroch sú dva razy.
-+-
ÚLOHA 10.
Slová "some" — sam — trochu, niečo, niekto,
istý, niekoľko, niektorí a "any" nejaký, ktorýkoľ-
vek, každý užívajú sa v anglickej reči veľmi
často a mnohí robia v ich užívaní chybu, aj takí, čo
sa nazdávajú, že znajú dobre anglicky.
27
Some dáva sa vždy tam, kde sa niečo tvrdí.
I have some — aj hev sam — mám nejaké, máix
trochu.
I see somebody — aj si sambady — vidím niekoho.
I have something — aj hev samthyng — mám
niečo.
Any upotrebuje sa naproti tomu vtedy, keď niečo
tajime alebo keď sa pýtame.
Have you any — hev ju eny — más nejaké?
I have not any — aj hev nat eny — nemám
žiadne.
Have you anything — hev ju enythyng — mi
niečo?
I have not anything ■ — aj hev nat enythyng —
nemám ničoho.
I have nothing — aj hev nathyng — nemám nič.
Did you get any money — did ju get eny many —
dostali ste nejaké peniaze?
No, sir; I did not get any — no, sor; aj did nat
get eny — nie, pane; nedostal som žiadne.
Somebody — sambady — niekto a something —
samthyng — niečo užíva sa práve tak ako some, tc
jest vo vetách, keď niečo tvrdíme. Naproti tomu
anybody — enybady — niekto, anything — any-
thyng — niečo, kladie sa len vtedy, keď sa pýtame
alebo niečo tajime.
28
Do you see anybody — dú si enybady — vidíte
niekoho?
I do not see anybody — aj dú nat si enybady —
nevidím nikoho.
I see nobody — aj si nobady — nevidím nikoho.
I see somebody — aj si sambady — vidím niekoho.
Do you hear anything — dú jú hýr enythyng —
slyšíte niečo?
Yes, I hear something — jes, aj hýr samthyng —
áno, slyším dačo.
Podobné pravidlo platí o všetkých slovách s
predložkami "some" lebo "any."
^t$fc~
29
ÚLOHA U.
Privlastnováci spôsob tvori sa v angličtine pri-
daním písmeny "s" na koniec slova s čiarkou:
father's (fadhrs) otcov, otcova, otcovo; king's
(kings) kráľov, kráľova, kráľovo; mother's child
(madhrs čajld) matkino dieťa; sister's book (sis-
ters buk) sestrina kniha.
Privlastnováci spôsob tvori sa aj pomcou "of":
the house of your father (dhy haus av júr fadhr)
dom vášho otca; the book of this man (dhy buk
av dhy s men) kniha tohto muža; the hat of our
sister (dhy het av aur sistr) klobúk našej sestry.
-^f^
ÚLOHA 12.
Prídavné mená v stupňovaní tvoria sa v druhom
stupni pridaním koncovky Ä 'er," v treťom stupni
pridaním koncovky "est": strong (strong) silný;
stronger (strongr) silnejší; strongest (strongest)
najsilnejší; cold (khóld) chladný; colder (khóldr)
chladnejší; coldest (khóldest) najchladnejší.
Jestli sa končí slovo na "y," vtedy sa táto
písmena mení na "i": pretty (prity) pekný; pret-
30
tier (prityer) peknejší; prettiest (prityest) naj-
peknejší; happy (hepi) blažený; happier (hepier)
blaženejší; happiest (hepiest) najblaženejší.
D'a'e; tvori sa stupňovanie pomocou slov"more"
v druhom a "most" v treťom stupni: diligent
(dylidžnt) pylný; more diligent (mór dylidžnt)
pylnejší; most diligent (most dylidžnt) najpylnejší;
useful (júzful) potrebný; more useful (mór júzful)
potrebnejší; most useful (most júzful) najpotreb-
nejší.
Niektoré slová stupňujú sä nepravidelne: good
(gud) dobrý; better (betr) lepší; best (best x naj-
lepší; bad (béd) zlý; worse (vors) horší; worst
(vorst) najhorší; little (litl) malý; less (les) menší;
least (list) najmenší; much (mač) mnoho; more
(mór) viac; most (most) najviac; many (meny)
mnoho; more — most; far (fár) ďaleko; farther
(fárthr) ďalej; farthest (farthest) najďalej; miesto
nearest (nýrest) najbližší užíva sa aj next (nekst)
najbližší; miesto older (óldr) starší, užíva sa aj
elder (eldr) starší, oldest (oldest) najstarší, eldest
(eldest) najstarší.
-*
31
ÚLOHA 13.
Príslovká z prídavného mena tvoria sa príponou
"ly"; great (grét) veľkolepý; greatly (grétli(
veľkolepé; loving (laving) milujúci; lovingly (la-
vingli) láskavé; body (bady) telo; bodily (badyli)
telesne.
Príponou "ing" tvori sa príčasie prítomného
času: to love (tu lav) ľúbiť; loving (laving) mi-
lujúci; to ask (tu esk) žiadať; asking (eskyng)
žiadajúc, žiadajúci.
Minulý čas tvori sa pridaním "d" lebo "ed":
asked (eskd) žiadal, žiadaný; loved (lavd) miloval,
milovaný.
Either (ídhr) buďto, lebo, or (or) alebo; neither
(nýdhr) ani, nor (nor) ani: He is either in the
house or in the garden (hý iz idhr in dhy haus or
in dhy gárdn) on je buďto v dome alebo v záhrade.
He is neither in the house nor in the garden (hý
iz nýdhr in dhy haus nor in dhy gárdn) on nie je
ani v dome ani v záhrade.
Pomocné ''do" užíva sa aj v zápovedi: Do not
speak (dú nat spík) nehovor. Užíva sa ďalej keď
niekoho žiadame alebo rozkazujeme: do tell me
(dú tel mi) povedzte mi, predsa mi povedzte.
32
ÚLOHA 14.
Minulý čas u pravidelných slovies tvoríme pri-
daním koncovky "ed": to like (tu lajk) mať rád;
liked (lajkd) mal rád; to jump (tu džamp) skočiť*'
jumped (džampd) skočil; to sail (tu sejl) plaviť
sa; sailed (sejld) plavil sa, odplavil, odplul.
Ale je mnoho nepravidelných slovies, u ktorých
tvori sa minulý čas rozmanité. Ja tu uvádzam len
tie najpotrebnejšie, ktoré by sa mal každý dobre
naučiť, poneváč ich bude v živote potrebovať často.
am (em) som — was (vaz) bol
arise (erajz) povstať — arose (eróz) povstal
awake (evejk) vzbudiť — awoke (evók) vzbudil
bear (bér) nosiť — bore (bor) nosil
bear (bér) rodiť — bore (bor), bare (bér) rodil
beat (bit) biť — beat (bit) bil
become (bekham) stať sa — became (bikhejm)
stal sa
begin (begin) začať — began (bigen) začal
bend (bend) ohnúť — bent (bent) ohnul
beseech (bisíč) prosiť — besought (bisát) prosil
bet (bet) staviť sa — bet (bet) stavil sa
bid (bid) veliť— bade (béd) bid (bid) velil
bind (bajnd) viazať — bound (baund) viazal
bite (bajt) kúsať — bit (bit) kúsal
33
bleed (blíd) krvácať — bled (bled) krvácal
bless (bles) žehnať — blest (blest) požehnal
blow (bló) fúkať — blew (blú) fúkal
break (brejk) lámať — broke (brok) lámal
breed (bríd) chovať — bred (bred) choval
bring (bring) niesť — brought (brat) nosil
build (bild) stavať — built (bilt) staval
burn (born) páliť — burnt (bornt) pálil
burst (borst) puknúť — burst (borst) puknul
buy (báj) kúpiť — bought (bát) kúpil
catch (kheč) chytiť — caught (khát) chytil
choose (čúz) vyberať — chose (čóz) vybral
cling (kling) lnúť — clung (kiang) Inul
clothe (klódh) odievať — clad (kled) odieval
come (kham) prísť — came (khejm) prišiel
cost (khast) stáť, koštovat — cost (khast) stál
cenu, koštoval
creep (kríp) liezt — crept (krep t) liezol
cut (khat) rezať — cut (khat) rezal
dare (dér) odvážiť sa — durst (dorst) odvážil sa
deal (dýl) jednať — delt (delt) jednal
dig (dig) kopať — dug (dag) kopal
die (dáj) zomreť — died (dájd) zomrel
do (dú) činiť — did (did) činil
draw (drá) ťahať — drew (drú) ťahal
dream (drím) snívať — dreamt (dremt) sníval
drink (drink) piť — drank (drenk) pil
drive (drajv) hnať — drove (dróv) hnal
34
eat (it) jesť — ate (ejt) jedol
fall (fál) padať — fell (fel) padnul
feed (fid) kŕmiť — fed (fed) krmil
feel (fíl) cítiť — felt (felt) cítil
fight (fájt) biť sa — fought (fát) bil sa, bojoval
find (fajnd) nájsť — found (faund) našiel
flee (flí) utekať — fled (fled) ušiel
fly (flaj) lietať — flew (ílu) lietal
forget (forget) zabudnúť — forgot (f or gat) za-
budnul
freeze (friz) mrznúť — froze (fróz) mrznul
get (get) dostať — got (gat) dostal
girt (gort) opásať — girt (gort) opásal
give (giv) dať — gave (gejv) dal
go (gó) ísť — went (vent) išiel
grind (grajnd) mleť — ground (graund) mlel
grow (gro) rastnúť — grew (grú) rastnúl
hang (heng) vešať, viseť — hung (hang) visel
vešal
have (hev) mať — had (hed) mal
hear (hýr) slyšať — heard (hôrd) slyšal, čul
hew (hjú) sekať — hewed (hjút) sekal
hide (hajd) kryť — hid (hyd) kryl
hit (hyt) udreť — hit (hyt) udrel
hold (hold) držať — held (held) držal, trímal
hurt (hort) ublížiť — hurt (hort) ublížil
keep (khýp) držať — kept (khept) držal
knee! (nýl) kľačať — knelt (nelt) kľačal
35
knit (nyt) pliesť — knit (nyt) plietol
know (no) vedeť, znať — knew (nú) vedel, znal
lay (lej) klásť — laid (led) kládol
lead (lid) viesť — led (led) viedol
lean (lýn) opierať sa — leant (lent) opieral sa
leap (líp) skákať — leapt (lept) skočil
learn (lorn) učiť sa — learnt (lornt) učil sa
leave (lív) opustiť — left (left) opustil
lend (lend) požičať — lent (lent) požičal
let (let) nechať — let (let) nechal
lie (laj) ležať — lay (lej) ležal
lie (laj) luhať — lied (lajd) luhal
light (lajt) zažať, zapáliť — lit (lit) zažnul, za-
pálil
load (lód) nakladať — loaded (lóded) nakladal
lose (lúz) ztratiť — lost (last) ztratil
make (mejk) robiť — made (mejd) zrobil
mean (mín) mieniť — ment (ment) mienil
meet (mít) potkať — met (met) potkal, stretnul
melt (melt) liať, rozpúšťať — melted (melted)
lial, rozpúšťal, topil
mow (mó) žať — mowed (mód) žal, kosil
•pass (päs) minúť — past (päst) minul
pay (pej) platiť — paid (pejd) platil
prove (prúv) dokazovať — proved (prúvd) do-
kazoval
put (put) klásť, položiť — put (put) kládol,
položil
36
quit (kvit) zanechať — quit (kvit) zanechal
read (rid) čítať — read (red) čítal
rid (rid) zbaviť — rid (rid) zbavil
ride (rajd) jazdiť — rode (rod) jazdil
ring (ring) zvoniť — rang (reng) zvonil
rise (rajz) vstať — rose (róz) vstal
roast (róst) smažiť — roast (róst) zmažil
run (ran) bežať — ran (ren) bežal
saw (so) rezať, píliť — sawed (sód) rezal, pílil
say (sej) povedať — said (sed) povedal
see (si) videť — saw (sá) videl
seek (sík) hľadať — sought (sát) hľadal
sell (sel) predať — sold (sold) predal
seethe (sídh) variť — sod (sad) varil
send (send) poslať — sent (sent) poslal
shake (šejk) triasť — shook (šuk) triasol
shave (šejv) holiť — shaved (šejvd) holil,
britvil
shear (sír) strihať — shore (šor) strihal
shed (šed) rozliať — shed (šed) rozlial
shine (šajn) svietiť, lišťať — shone (šón) svietil,
blišťal
show (šó) ukázať — showed (šód) ukázal
shoot (štit) streliť — shot (šat) strelil
shrink (šrink) sbehnúť sa — shrunk (šrank)
sbehnul sa
shut (šat) zavreť— shut (šat) zavrel, zatvoril
sing (sing) spievať — sang (seng) spieval
37
sink (sink) klesať — sank (senk) klesnul
sit (sit) sedeť — sat (set) sedel
slay (slej) zabiť — slew (slú) zabil
sleep (slip) spať — slept (slept) spal
slide (slajd) kĺzať — slid (slid) klzal, poklznul
smell (smel) voňať — smelt (smelt) vonal
sow (so) siať — sowed (sód) sial
sew (so) šiť — sewed (sód) šil
speak (spík) hovoriť — spoke (spók) hovoril
spend (spend) troviť — spent (spent) trovil
spill (spil) vyliať — spilt (spilt) vylial
spin (spin) priasť — spun (span) priadol
spit (spit) pľuť — spit (spit) pľul
split (split) štiepať — split (split) štiepal
spoil (spoji) kaziť — spoilt (spojlt) kazil
spring (spring) skočiť — sprang (spreng) skočil
stand (stend) stáť — stood (stud) stál
stay (stej) zostať — staid (stejd) zostal
steal (štýl) kradnúť — stole (stôl) kradnul
stick (styk) bodať — stuck (stak) bodnul, strčil
stink (stynk) smrdeť — stunk (stank) smrdel
strike (štrajk) štrajkovať, udreť — struck (strák)
štrajkoval, udrel
strow (stró) sypať — strowed (stród) sypal
swear (svér) prisahať — swore (svór) prisahal
sweat (svet) potiť sa — sweat (svet) potil sa,
znojil sa
sweep (svíp) zametať — swept (svept) zametal
38
swim (svim) plávať — swam (svem) plával
swing (sving) kolísať — swung (svang) kolísal
take (tejk) brať, vziať — took (tuk) vzal, bral
teach (týč) učiť — taught (tát) učil
tear (tér) trhať — tore (tór) trhal
tell (tel) povedať — told (told) povedal
think (thynk) my sieť — thought (that) myslel
throw (thró) hodiť — threw (thru) hodil, rútil
tread (tred) šliapať — trod (trad) šliapal
wake (vejk) prebudiť — woke (vók) prebudil
wear (vér) nosiť, šaty — wore (vor) nosil
weave (vív) tkať — wove (vóv) tkal
wed (ved) ženiť sa — wed (ved) ženil sa
weep (víp) plakať — wept (vept) plakal
win (vin) vyhrať — won (van) vyhral
wind (vajnd) natáčať — wound (vaund) natáčal
work (vork) robiť — worked (vorkd) i wrought
(rót) robil
wring (ring) vykrúcať — wrung (rang) vykrúcal
write (rajt) písať — wrote (rót) písal.
+ i +»
39
ÚLOHA 15.
I should (aj sud) ja by som
he, she, it would (hý, ši, it vud) on, ona, ono by
we should (vi sud) my by sme
you would (ju vud) vy by ste, ty by si
they would (dhej vud) oni by.
This will not do (dhys vil nat dú) to nepôjde, to
nepostačí
At all (et dl) docela, úplne, celkom
He used to go (hý júzd tu gó) on chodieval
I used to be (aj júzd tu bi) býval som
Slovo "used" užíva sa vo vetách opakovacích,
ako vyššie dva príklady ukazujú.
To grow (tu gro) užíva sa v nasledovných
vetách: He is growing fond of him (hý iz gróing
fond av hym) počína ho mať rád. To be fond of
(tu bi fond av) mať rád.
She Is growing old (ši iz gróing old) ona starne.
You ure growing f *ť (jú ár gróing fet) vy
tlstnete.
They are growing poor (dhej ár gróing pur) oni
chudnú, oni chudobnejú.
To look for (tu luk for) hľadať
to look at (tu luk et) pozerať
to keep still (tu khíp stíl) byť ticho
40
to look out (tu luk aut) dať pozor
to keep quiet (tu khíp kvajet) mlčať, byť ticho
Made up his mind (mejd ap hyz majnd) umie-
nil si.
Pomocou "have" tvori sa minulý čas: I have
seen (aj he v sin) videl som; I have done (aj he v
dan) urobil som; he has seen (hý hez sin) videl;
they have seen (dhej he v sin j oni videli; I have
not seen (aj he v nat sin) nevidel som; we have
not done (vi hev nat dan) nezrobili sme; we have
not seen (vi hev nat sin) nevideli sme.
Priechodník minulého času: having had (heving
hed) mav, mavše; having seen (heving sin) videv.
ÚLOHA 16.
Zvratné slovesá: I dress myself (aj dres maj-
self) obliekam sa; she dresses herself) ši dreses
horself) ona sa oblieka: we dress ourselves (vi
dres aurselvs) my sa obliekame; they dress them-
selves (dhej dres dhemselvs) oni sa obliekajú.
V anglickej reči neužíva sa slovo "aby", a slovo
"že" sa tiež často vynecháva: ask her to go (esk
41
hor tu gó) povedzte jej, aby išla; ask him to play
(esk hym tu plej) požiadajte ho, aby hral; I think
he will not go (aj thynk hy vil nat gó) myslím, že
nepôjde, we thought she would die (vi that ši vud
dáj) mysleli sme, že zomre.
I am glad (aj em gled) ja som rád
you are done (ju ár dan) vy ste hotový
I hope so (aj hóp so) úfam
we believe so (vi belív s<5) my veríme
I hope not (aj hóp nat) neúfam.
I made up my mind (aj mejd ap maj majnd)
umienil som si.
Go ahead (gó ehéd) len ďalej, napred.
Go on (gó an) napred, ďalej.
Let me alone (let mi elón) nechajte ma, dajte
mi pokoj
To take care (tu tejk khér) dať pozor. To no
purpose (tu nó porpos) k ničomu, na nič.
The other day (dhy adhr dej) onehdy. What
next (hvat nekst) čo ďalej? What of that (hvat
av dhet) čo z toho? Never mind (nevr majnd)
to nič nerobí, nič za to, nechajte to. Of course
(av khórz) zaiste, to sa rozumie. To get rid (tu
get rid) zbaviť sa. To call and see (tu khal end
si) navštíviť. To pay a visit (tu pej e vizit)
navštíviť. To be sure (tu bi šúr) zaiste. To find
fault with (tu fajnd fált widh) vytýkať, viniť.
v
42
Both (bóth) oba. Both he and I were present
(both hý end aj vor preznt) oba sme boli prítomný
(on a ja). Had better (hed betr) mal by radšie.
As far as that is concerned (es fár es dhet iz khon-
sornd) čo (dokiaľ) sa toho týka.
-*-
ÚLOHA 17.
Be that as it may (bi dhet es it mej) nech je
ako chce. Be perfectly easy (bi porfektly ízi)
buďte celkom bez starosti. I can't afford it (aj
khent efórd it) nemôžem si to dovoliť. I have
taken fancy to (aj hev tejkn fensi tu) zaľúbilo sa
mi, obľúbil som si.
It is of no use (it iz av no júz) to je na nič, nie
je to k ničomu. It is none of your business (it iz
nan a v júr biznys) vám do toho nič. I have no
hand in it (aj hev no hend in it) nemám s tým nič
do roboty.
I can't stand it (aj khent stend it) nemôžem to
vystáť. Don't bother me (dont badhr mi) netrápte
ma. Don't mention it (dont menčn it) nehovorte
o tom, nespomínajte to. Have you any objection
to it (hev jú eny obdžekšn tu it) máte niečo proti
43
tomu? Not at all (nat et ól) celkom nie, docela
nie.
I can do without it (aj khen d ú vidhaut it)
môžem byť bez toho. Get it done (get it dan)
dajte to zrobiť. Do drop me a line (dú drap mi e
lajn) napíšte mi pár riadkov. It is your turn (it
iz júr torn) teraz prídete vy, na vás je rad. He
meant no harm (hý ment no harm) nemyslel nič
zlého. He has a head of his own (hý hez e héd
av hyz on) je svojhlavý, hlavatý.
I am no match for him (aj em no meč for hym)
nemôžem sa mu vyrovnať, nie som mu rovný.
I think much of him (aj thynk mač av hym) ja
si ho vážim, mnoho o ííom myslím (dobrého)
mám o nom vysokú mienku.
I had some words with him (aj hed sam vords
widh hym) mal som s nim hádku.
Are you in cash (ár jú in kheš) máte peniaze?
No, í am short (no, aj em sort) nie, nemám.
He was cheated out of his money (hý vaz cited
aut av hyz mony) bol oklamaný o svoje peniaze.
I am right (aj em rajt) mám pravdu.
You are wrong (jú ár rong) nemáte pravdu.
Help yourself (help jurself) poslúžte si.
Excuse me (eksjúz mi), beg a pardon (beg e
párdn) odpusťte, prepáčte.
Let us go (let as gó) poďme.
Angličania obľubujú sťahovanie slov, preto
44
nachádzame v anglickej reči hodne zkrátenín, ako:
I am — ľm, ja som; he is — he's, on je; we are —
we're, my sme; you are — you're, vy ste; I will —
I'll, učiním to; it is — it's, to je; is not — isn't, nie
je; was not — wasn't, nebolo; have not — havn't,
nemám; do not — don't, nerob; did not — didn't,
nečinil; can not — can't, nemohol; will not — won't,
nechce, atď.
^>-
ULOHA 18.
Pomocné slovesá užívané sú veľmi často v an-
glickej reči v rozličnom čase, preto potrebné je
naučiť sa ich.
To be (tu bi) byť.
Prítomný čas :
I am (aj em) ja som
You are (ju ár) vy ste (lebo ty si)
He, she, it is (hý, si, it iz) on, ona, ono je
We are (vi ár) my sme
They are (dhej ár) oni sú
Minulý čas :
I was (aj vaz) bol som
You were (jú vor) boli ste
45
He, she, it was (hý, ši, it vaz) bol, bola, bolo
We were (vi vor) boli sme
They were (dhej vor) oni boli
Pominulý čas:
I have been (aj hev bin) ja som bol
You have been, atď
Predminulý čas :
I had been (aj hed bin) ja som bol
You had been, atď
Budúci čas :
I shall be (aj šel bi) budem
You will be (ju vil bi) budete
He, she, it will be (hý, ši, it vil bi) on, ona,
ono bude
We shall be (vi šel bi) budeme
They will be (dhej vil bi) oni budú
Žiadajúci spôsob:
I should be (aj šud bi) mám byť, mal by som
lp it)
Berte si, pane (pomôžte si sám) — help your-
self, sir (help jurself, sor)
Dajte mi pokoj! — let me alone! (let mi elón)
Mlčte (zavrite ústa)! shut up your mouth! (šat
ap júr mauth)
Dajte pozor! — look out! (luk aut)
Majte sa na pozoru! — take care of yourself!
(téjk khér av jurself)
Mýlite sa — you are wrong (jú ár rong)
Máte pravdu — you are right (jú ár rajt)
-*-
66
ROBOTA.
Som haviarom — I am a miner (aj em e majnr)
Ja som nádenník — I am a laborer (aj em e
lejbrer)
Som robotník — 1 am a workman (aj em e
vorkmen)
Dobré ráno, pane, hľadám robotu — good
morning, boss, I am looking for work (gud morn-
yng, bos, aj em lukyng for vork)
Potrebujete robotníka (pomoc)? — do you need
help? (dú jú nýd help)
Máte neakú prácu pre míía? — have you any
work for me? (hev jú eny vork for mi)
Jestli rád pracujete, vezmen vás — if you like
to work I shall employ you (if ju lajk tu vork a j
šel emploj ju)
Potrebujem dobrého robotníka — I need a gaod
hand (aj nýd e gud hend)
Akú mzdu platíte? — what wages do you pay?
(h vat vejdžes dú jú pej)
Deväť dollárov ná týždeň — nine dollars a week
(najn dalrs e vík)
Ako vyplácate mzdu? — how do you pay wages?
(hau dú jú pej vejdžes)
Každú druhú sobotu — every other Saturday
(evri adhr setrdej)
67
Koľko robotníkov zamestnávate? — how many
hands do you employ? (hau meny hends dú ju
emploj)
Asi sto — about one hundned (ebaut von
handrd)
Kedy mám započať pracovať? — when am I to
begin to work? (hven em aj tu bigin tu vork)
Môžete započať zajtra ráno — you may start to-
morrow morning (ju mej start tumaró mornyng)
Chcem byť vyplatený — I want to be paid off
(aj vant t u bi pejd of)
Našli ste lepšiu prácu? — did you find any better
work? (did ju fajnd eny betr vork)
Ano, pane, v novej slevárni — yes, boss, in the
new foundry (jes, bos, in dhy nu faundri)
Chcem vystúpiť z roboty — I wish to quit work
(aj vis tu kvit vork)
Idem na okolicu tvrdého uhlia — I am going to
the anthracite coal region (aj em going tu dhy
enthresajt khól rídžn)
Nerád pracujem vo fabrike — I do not like to
work in a factory (aj du nat lajk tu vork in e
fektori)
A ja radšie robím v oceľárni — and I prefer to
work in a steel plant (end aj prifor tu vork in e
štýl plent)
Videli ste dakedy koksárne ? — did you ever see
any coke works? (did ju evr si eny khók vorks)
68
Ja som bol vyťahovacom koksu sa tri roky —
I have been a coke-drawer for three years (aj hev
bin e khók-dróer for thrí jírs)
Ja najradšie kopem mäkké uhlie — I like to dig
bituminomus coal best (aj lajk tú dyg bitjumines
khól best)
Ako sa tu doluje uhlie, čakanom lebo strojom?
— how is the coal mined here, by the pick or
machine? (hau iz dhy khól majnd hýr, baj dhy
pik or mešín)
Oboma — by both (baj both)
Ste členom nejakej únie? — are you a member
of any union? ár jú e membr av eny junjon)
Ano, pane, som údom únie Sjednotených Uhlo-
kopov — yes, sir, I am a member of the United
Mine Workers Union (jes, sor, aj em e membr av
dhy junajted majn vorkers junjon)
Ja tiež pristúpim k únii — I shall join the union
also (aj šel džojn dhy junjon also)
Každá únia ochraňuje práva a záujmy robo-
tníctva — every union protects the rights and
interests of the workingmen (evri junjon protekts
dhy rájts end interests av dhy vorkyngmen)
Boli ste kedy na stávke ? — have you ever been
on strike? (hev jú e vr bin an štrajk)
-*-
69
HAVIARSTVO.
Ja kopem a nakladám uhlie — I am digging
and loading coal (aj em dyging end lódyng khól)
On je mojim pomocníkom — he is my helper
(hý iz máj helpr)
Ja kopem uhlie vyše desať rokov — 1 am dig=»
ging coal over ten years (aj em dyging khól óvr
ten jírs)
Má on nejakú zkúsenosť v dolovaní? has he any
experience in mining? (hez hý eny ekspiriens in
majnyng)
Ano, pane, on je sbehlým baníkom — yes, sir,
he is a skilled miner (jes, sor, hý iz e skýld majnr)
Máte svoje náčinie sebou? — have you your
tools with you? (he v ju júr túlz vidh jú)
Ano, pane, mám čakan, lopatu, vrták a trochu
prachu — yes, boss, I have a pick, a shovel, a
drill and some powder (jes, bos, aj hev e pik, e
šavl, e dril end sam paudr)
Znáte trámovať šachtu? — can you timber the
shaft? (khen jú tymbr dhy šéft)
Ja som podopieral povál baní za dlhý čas —
I used to prop the roof of pits for a long time (aj
júzd tu prap dhy rúf av pits for e long tajm)
Ako ste strielali uhlie, prochom lebo dynami-
tom? how did you blast coal, with powder or
70
dynamite? (hau did jú blest khól, vidh paudr or
dajnemajt)
My sme upotrebovali len prach — we used
powder only (vi júzd paudr ónli)
Znáte vy, že silné strielanie ohrozuje bezpečnosť
skál i podpôr? — do you know that heavy blasts
imperil the safety of rocks and supports? (dú jú
nó dhet hevi blests imperil dhy sejfty av raks end
supórts)
Zaiste? — of course? (av khórz)
Čo je najväčším nebezpečím pre baníkov? —
what is the greatest peril for miners? (hvat iz
dhy grétest peril for majnrs)
Neopatrnosť a traskavý plyn — carelessness
and firedamp (khérlesnes end fajrdémp)
Vrtákom vŕtajú sa diery do skaly a uhlia —
with a drill holes are drilled into rocks and coal
(vidh e dril hóls ár drild intu raks end khól)
Stĺpy a piliere uhlia podopierajú povál baní —
props and columns of coal support the roof of
mines (praps end khalams av khól suport dhy rúf
av majns)
Tvrdé uhlie drobí sa v uhlolomoch — anthra=
cite coal is broken in breakers (enthresajt khól iz
brokn in brejkrs)
Najlepší druh mäkkého uhlia upotrebuje sa k
výrobe koksu — the best quality of bituminous
coal is used for the production of coke (dhy best
71
kvality av bitjúmines khól iz júzd for dhy prodakšn
av khók)
Uhlokopi pracujú v šichtách po osem hodín —
coal miners work in shifts of eight hours (khól
majnrs vork in sifts av ejt aurs)
Vyťahováce stroje — hoisting machinery (hojst-
yng mešínri)
Baníci vozia sa hore a dolu v koši — miners go
up and down in the cage (majnrs go ap end daun
in dhy khejdž)
Haviari sú platení od tonny lebo na vozne —
miners are paid by the ton or car (majnrs ár pejd
baj dhy tan or khár)
Aké lampy upotrebujete v tejto bani, otvorené
lebo bezpečné? what kind of lamps do you use
in this mine, open or safety lamps? (hvat khajnd
av lemps dú jú júz in dhys majn, ópn or sejfty
lemps)
Otvorené, lebo tu niet plynu — open ones as
there is no gas (ópn vons es dhér iz no géz)
Chvála Bohu v týchto banách nestalo sa nikdy
závažné nešťastie — thanks to God, there never
occured any serious accident in these mines
(thenks tu Gad, dhér nevr okhord eny siries eksi-
dent in dhýz majns)
Niet tam otráveného vzduchu? — isn't there
any foul-damp? (izn't dhér eny faul-demp?)
Veľmi zriedkavé — very seldom (veri seldm)
72
Náš dohliadač prezerá uhlodol každú noc — uro
fire boss inspects the coal mine every night (aur
fajr bos insp'ekts dhy khól majn evri najt)
My pracujeme len pol času — we are working
only half time (vi ár vorkyng ónli häf tajm)
Poneváč nikdy niet dosť uheľných vozňov —
because there is always lack of coal cars (bikház
dhér iz ólvejs lék av khól khárs)
Ja schvalujem zákon Pennsylvanie vyžadujúci,
aby všetci, ktorí chcú sa stať baníkmi v tomto
štáte, mali dvojročnú zkúsenosť v dolovaní a složili
haviarskú zkúšku — I approve the law of Penn-
sylvania requiring of all who wish to become
miners of this state, a two years' experience in
mining and the passing of miners' examination
(aj eprúv dhy ló av Pensilvénia rekvajring a v ól
hú vis tu bikham majnrs av dhýz stejt a tú jírs'
ekspíriens in majnyng end dhy pesing av majnrs'
egzeminejšn)
To je výborná ochrana robotníctva proti skébom
— that is an excellent protection for workingmen
against scabs (dhet iz en ekselent protekšn for
vorkyngmen egenst skébs)
-*-
73
O FABRIKÁCH.
Fúkacé pece stavané sú z tehly — the blast
furnaces are built of brick (dhy blést forneses ár
bilt av brik)
Pece sú kúrené koksom — the furnaces are
heated with coke (dhy forneses ár hýted vidh
khók)
Ruda sa mieša s vápnom — the ore is mixed
with limestone (dhy or iz miksd vidh lajmstón)
Čo je liatina? — what is cast iron? (hvat is
khäst ajrn)
Železo vytiahnuté z rudy menuje sa liatinou —
the iron extracted from ore is called cast iron
(dhy ajrn ekstrekted from ór iz khóld khäst ajrn)
Liatina sa potom mení v kujné lebo prútové
železo liatím, ku tím a padlo vaním — the cast iron
is then converted into malleable or bar iron by
melting, forging and puddling (dhy khäst ajrn iz
dhen khanvorted into meljebl or bár ajrn baj melt-
ing, fórdžing end padling)
Z prútového železa vyrába sa oceľ rozmanitým
spôsobom — from the bar iron steel is produced
by different methods (from dhy bár ajrn štýl iz
prodjúsd baj dyferent methads)
Ruda sa rozpúšía v silnom ohni vo fúkacích
peciach — the ore is melted by a strong fire in
74
blast furnaces (dhy or iz melted baj e strong fajr
in blest forneses)
Roztopené železo vniká na dno pece — the
melted iron sinks to the bottom of the furnace
(dhy melted ajrn sinks tu dhy batm av dhy fornes)
Vápno a hrudy zostávajú na povrchu kovu —
the limestone and dross remain on top of the
metal — dhy lajmstón end dras rimejn an tap av
dhy metl)
Roztopené železo vypúšťa sa do brázdy učinenej
z piesku — the melted iron is run off into a fur-
row made of sand (dhy melted ajrn iz ran of intu
e ford mejd av send)
V niektorých slevárnach vypúšťa sa kov do
foriem — in some furnaces the metal is run off
into moulds (in sam forneses dhy metl iz ran of
intu molds)
Tá hlavná brázda má viac menších brázd na
každej strane — the main furrow has several
smaller furrows on each side (dhy mejn ford hez
severl smdlr fordz an íč sajd)
Takto liate železo menuje sa "pig iron" — thus
melted iron is called pig iron (dhos melted ajrn iz
khald pig ajrn)
Pig iron leje sa nanovo v pudlerských peciach —
the pig iron is remelted in puddling furnaces (dhy
pig ajrn iz rimelted in padling forneses)
Tu padleri miešajú roztopený kov — here the
75
puddlers stir the melted metal (hýr dhy padlrs
stor dhy melted metl)
Liatina steká do slevácej lyžky, z ktorej s? leje
do formy — the cast iron runs into a casting
ladel from which it is poured into the mould (dhy
khäst ajrn rans intu e khästyng lédl from hvič it
iz pórd intu dhy mold)
Mohutne kladivo hnané parou kuje železo na
štvorhranné prúty — a powerful hammer run by
steam beats the iron into square bars (e paurful
hemr ran baj stým bits dhy ajrn intu skvér bárs)
Tieto prúty, menované kvetami, dopravené sú
potom do valcovne — these bars, called blooms,
are next carried to the roling mill (dhýz bárs,
kháld blúms, ár nekst kherid to dhy róling mil)
Mnoho našich krajanov je zamestnano v ta-
kýchto fabrikách — many of our countrymen are
employed in these kind of works (meny av aur
khantrimen ár emplójd in dhýz khajnd av vorks)
Je to veľmi ťažká práca — it is a very hard job
(it iz e veri hard džáb) a vyžaduje veľkú silu a
zručnosť — and it requires great strength and
skill (end it rekvajrs e grét strenght end skyl)
-+■
76
ODEV.
Idem sa obliecť — I am going to dress myself
aj em going tu dres majself)
Oblečte sa rýchle — dress yourself quickly (dres
júrself kvikli)
Doneste mi čistú košeľu — bring me a clean
shirt (bring mi e klin sort)
Podajte mi klobúk — hand me my hat (hend
mi máj het)
Zoblečte si kabát, prosím — take off your coat,
please (tejk of júr khót, plíz)
Sú moje nové topánky čisté? — are my new
shoes clean? (ár máj nú šúz klin)
Kde máte kefu? — where is your brush? (hvér
is jur braš)
Tu je — here it is (hýr it iz)
Máte neaké silné a lacné šaty? have you any
strong and cheap suits? (he v jú eny strong end
cíp súts)
Máme veľkú zásobu oblekov — we have a large
stock of clothing (vi hev e lárdž stak ov klóthyng)
Chcem šaty na každodenné nosenie — 1 want a
suit for every=day wear (aj vánt e sút for evridéj
vér)
Čo stoji tento kabát? how much is this coat?
(hau mač iz dhýs khót)
Čo je cena tohto klobúka ? what is the price of
77
this hat? (hvat iz dhy prajz av dhýs het)
Tu je veľmi dobrý oblek za dvanásť dollárov —
here is a very fine suit for twelve dollars (hýr iz
e verí fajn sút for tvelv dalrs)
Je pri jasný — it is too light (it iz tú lajt)
Ukážte mi neaké čiapky, prosím — show me
some caps, please (šó mi sam kheps, pliz)
Tento oblek sa mi páči najlepšie — I like this
suit best (aj lajk dhýs sút best)
Oprobujte ho — try it on (tráj it an)
Nohavice sú pridlhé — the pants are too long
(dhy pents ár tú long)
To sa vám tak len zdá, je to vaša veľkosť — It
only seems so to you, it is your size (it ónli sims
so tu jú, it iz júr sajz)
Tu máte iné nohavice — here is another pair of
pants (hýr iz enadhr per av pents)
Tá barva sa mi nepáči — I don't like the color
(aj don't lajk dhy khalr)
Nuž, čo myslíte o týchto čiernych šatoch? —
well, what do you think of this black suit? (vel,
hvat dú jú thynk a v dhýs blek sút)
Jestli znížite cenu, vezmem ho — if you reduce
the price I shall take it (if jú ridjús dhy prajz aj
šel tejk it)
My máme jednu cenu v tomto obchode — we
have one price in this store (vi he v von prajz ir
dhýs stór)
78
Ale pätnásť dollárov je primnoho za ten oblek
— but fifteen dollars is too much for that suit
(bat fiftýn dalrs iz tú mač for dhet sut)
Ja som nepýtal zan pätnásť, len dvanásť dol-
lárov — I didn't ask fifteen for it, only twelve
dollars (aj didn't esk fiftýn for it, ónli tvelv dalrs)
Dobre, teda mi ho zapakujte, prosím — all right,
then wrap it up for me, please (ólrajt, dhen rep it
ap for mi, pliz)
Prosím, mohli by ste mi povedať, kde môžem
dostať dobré boganče do roboty? — please, could
you tell me where I can get some good working
shoes? (plíz, khud ju tel mi hvér aj khen get sam
gud vórkyng šúz)
Hneď tu vedia, pane — right next door, sir
(rajt nekst dor, sor)
A kde predávajú spodné šaty a klobúky? — and
where do they sell underwear and hats? (end
hvér dú dhej sel andrvér end hets)
Tam v tom rožnom obchode, pane — there in
the corner store, sir (dhér in dhy khórnr stór, sor)
^^
79
JEDENIE A PITIE.
Ja som hladný — I am hungry (aj em hangri)
Ja som veľmi smädný — I am very thirsty (aj
em veri thorsty)
Chcem obedovať — I want to dine (aj vant tu
dajn)
Čo mi môžete dať na obed? — what can you
give me for dinner? (hvat khen ju give mi for
dynr)
Máme šunku a vajcia, hovädzú pečienku, hovädzí
stek, pečenú bravčovinu, varené vajcia, oprážané
ustrice, koláč, kávu a ovocie — we have ham and
eggs, roast beef, beef steak, roast pork, boiled
eggs, fried oysters, cake, coffee and fruits (vi
hev hern end egs, róst bíf, bíf sték, róst pork,
bojld egs, frajd ojstrs, khejk, khofi end fruts)
Vezmem sték s neakou zeleninou, koláč, kávu
a ovocie — I will take steak with some vegetables,
cake, coffee and fruit (aj vil tejk sték vidh sam
vedžetebls, khejk, khofi end f rut)
Prineste mi pohár piva, prosím — please, bring
me a glass of beer — pliz, bring mi e gléz av bír)
Kelner, prineste jedálny lístok — waiter, bring
the bill of fare — (vejtr, bring dhy bil av fér)
Dajte mi obed bneď, ponáhlam sa, chcem zasti-
hnúť vlak — serve me my dinner immediately,
80
I am in a hurry, I want to catch the train (sorv
mi maj dynr imidjetli, aj em in e hori, aj vant tu
kheč dhy trejn)
Keď by som sa opozdil, či môžete mi po-
slúžiť posteľou na túto noc? should I be late can
you accommodate me with a bed for tonight?
(sud aj bi lejt khen jú ekhamodejt mi vidh e bed
for tunajt)
Máme tu dosť chýž a dobré postele — we have
lots of rooms and good beds here (vi hev lats av
rúms end gud beds hýr)
Koľko počítate na den? — how much do you
charge a day? (hau mač dú jú čárdž e dej)
Naša cena je mierna — our price is moderate
(aur prajs iz maderet)
Počítame poldruha dollára denne — we charge
a dollar and a half a day (vi čárdz dalr end e häf
e dej)
To je primnoho — that is too much (dhet iz tú
mač)
To je naša cena — that is our price (dhet is
aur prajs)
Nuž, dobre — well, all right (vel, ólrajt)
Žiadate si byť zavolaný zajtra ráno ? — do you
wish to be called tomorrow morning? (dú jú vis
tu bi kháld tumaró mornyng)
Zobuďte ma o šiestej — wake me at six (vejk
mi et siks)
81
Zhasnite svetlo keď si ľahnete — put out the
light when you go to bed (put aut dhy lajt hven
ju gó tu bed)
Odcestujem ráno na prvom vlaku — I shall
leave tomorrow with the first train (aj šel liv
turnaro vidh dhy forst trejn)
Kedy chcte raňajkovať — when do you want
your breakfast? (hven dú ju vant júr brekfest)
Čo máte radšie, kávu lebo čáj? which do you
like best, coffee or tea? (hvič dú ju lajk best,
khofi or thý)
Ja pijem pri jedle vodu ledo pivo — I take water
or beer with my meals (aj tejk vótr or bir vidh
maj mils)
Pálenku nepijem vôbec — I don't drink whiskey
at all (aj don't drink hvisky et 61)
Planá pálenka je horšia než otrava — bad
whiskey is worse than poison (bed hvisky iz vors
dhen pojzn)
Najlepšie je nepiť žiadnych liehovín — it is best
not to drink liquor at all (it iz best nat tu drink
likr et 61)
-^
DOMOV A RODINA.
Ste ženatý? are you married? (ár ju merid)
Nie, pani, som svobodný — no, ma'am, I am
single (nó, mém, aj em singl)
Ja som už vydaná desať rokov — I have been
married ten years (aj he v bin merid ten jirs)
Koľko detí máte? how many children have
you? (hau meny čildren hev ju)
Mám dvoch synov a tri dcéry — I have two
sons and three daughters (aj hev tú sans end
thrí dátrs)
Moji rodičia ešte žijú — my parents are still
alive (máj pérnts ár styl elajv)
Dvaja bratia mi zomreli pred rokom — my two
brothers died a year ago (máj tú bradhrs dájd e
jír e gó)
Znáte pani Smithovú? — do you know Mrs.
5mith? (dú jú nó misis Smith)
Ano, pane, ona je naša rodnia (príbuzná) — yes,
sir, she is a relative of ours ( jes, sor ši iz e riletyv
av aurs)
Poďme ju navštíviť — let us go and see her (let
as go end si hor)
Kde ona bydlí ? — where does she live? (hvér
daz ši liv)
Pod číslom 1022 Taylor ul. — at ten twenty=
two Taylor st. (et ten tventy-tú Tejlr strit)
83
A kde bydlíte vy? — and where do you reside?
(end hvér dú jú rizajd)
Ja bývam v Olyphant, Pa. — I live in Olyphant,
Pa. (aj liv in Alifant, Pensilvenia.
Znáte tam velebného pána Stasa? — do you
know Rev. Stas, there ? (dú ju no Reverend S tas,
dhér)
Ó, áno, on je naším duchovným — oh, yes, he
is our priest (óh, jes, hý iz aur prist)
Povedajú, že je veľmi obľúbený medzi svojimi
farníkmi — they say he is very popular among
his parishoners (dhej sej hý iz veri papjulr emong
hýz perišonrs)
Veru áno, každý ho ctí a miluje — yes, indeed,
he is honored and loved by all (jes, indýd, hý iz
anrd end lavd baj 61)
Ako dlho bývate v Scranton? how long have
you lived in Scranton? hau long hev jú livd in
Skrentn)
Tri roky — three years (thrí jirs)
Lepšie sa vám tu páči než v New Yorku? do
you like it better here than in New York? (dú jú
lajk it betr hýr dhen in Nújork)
Zaiste! —of course! (av khórz)
Ja radšie bývam v malom meste — I prefer to
live in a small town (aj prifor tu liv in e smôl
taun)
Nič sa nevyrovná vonkovskému životu — there
84
is nothing like country life (dhér iz nathyng lajk
khantri lajf )
Ja by som rád trávil leto na vonkove a zimu vo
veľkom meste — I would like to spend summer in
the country and winter in a city (aj vud lajk tu
spend samr in dhy khantri end vintr in e sity)
Nuž, boháči si to môžu dovoliť — well, the rich
can afford that (vel, dhy rič khen efórd dhet)
My musíme žiť tam, kde môžeme vyžiť — we
must live where we can make our living (vi mast
liv hvér vi khen mejk aur living)
Do videnia, pane! — so long, sir! (so long,
sor)
-*-
CAS A POČASIE.
Už je jasný deS — it is broad daylight already
(it iz brod dejlajt ólredy)
Koľko je hodín? what time is it? (hvat tajm
izit)
Je už osem hodín — it is eight o'clock already
(it iz ejt oklak ólredy)
Už je čas k vstávaniu — It is time to get up
(it iz tajm tu get ap)
O desiatej musím ísť na poštu — at ten o'clock
85
I must go to the post office (et ten oklak a j mast
gó tu dhy post afis)
Ako ste spali? how did you sleep? hau did jú
slip)
Spali ste dobre? did you sleep well? did jú slip
vel)
Veľmi dobre, ďakujem — very well, thank you
(verí vel, thenk jú)
Kedy ste išli spať? — at what time did you go
to bed? (et hvat tajm did ju go tu bed)
Asi o pol dvanástej — at about half past eleven
(et ebaut häf past ilevn)
Ja som nemohol poslednej noci spať — I could
not sleep last night (aj khud nat slip lést najt)
Mal som špatné sny — I had bad dreams (aj
hed béd drims)
Ja som zaspal skoro — I soon fell asleep (I sún
f el eslip)
Je už pozde ? — is it late already? (iz it lejt
ólredy)
Ja som ospanlivý — I am sleepy (aj em slípy)
Iďte si ľahnúť, aby ste mohli ráno včasné vstať
— go to bed so you can get up early in the morning
(go tu bed so j u khen get ap orli in dhy mornyng)
O akom čase mám vás zobudiť? — at what
time shall I awake you (et hvat tajm šel aj evejk
jú)
Keď budú ratíajky hotové — when the break-
86
fast is ready (hven dhy brekfest is redy)
Dobrú noc, pane — good night, sir (gud najt,
sor)
Je krásny deS — it is a nice day (it iz e najs
dej)
Už prší (padá) — it is raining already (it iz
rejnyng ólredy)
Prudká búrka ide — a heavy storm is coming
(e hevi storm iz khaming)
Teraz snáh padá — now it is snowing (nau it iz
snóing)
Je veľmi horúco — it is very hot (it iz veri hat)
Mne je zima — I feel cold (aj f íl khóld)
Nie je vám teplo? — don't you feel warm?
*(don't ju fíl várm)
Ano, pane, ja sa potím — yes, sir I am sweat=
ing (jes, sor, aj em svetyng)
Slnko vychádza o šiestej ráno a zapáda o pol
siedmej večer — the sun rises at six in the morn=
ing and sets at half=past six in the evening (dhy
san rajzes et siks in dhy mornyng end sets at häf
past siks in dhy ivnyng)
Slnko svieti dnes veľmi jasne — the sun shines
very bright today (dhy san šajns veri brajt tudéj)
Je plný mesiac a noce sú jasné — it is full moon
and the nights are light (it iz fulmún end dhy
naj t s ar lajt)
Vietor fúka od severu — the wind is blowing
87
from the north (dhy wind iz biding from dhy
north)
Tej noci bol mráz — there was a frost last
night (dhér vas e frast last najt)
Je nepríjemné počasie — it is disagreeable
weather (it iz dysegriebl vedhr)
Je tuhá zima — it is bitterly cold (it iz bitrli
khóld)
Ja som skoro zamrznul — I nearly froze to
death (aj nýrli frózd tu deth)
Ako náhle zmenilo sa počasie — how sud-
denly the weather has changed (hau sadnli dhy
vedhr hez čejndžd)
Je škaredé počasie — it is bad weather ( it iz
bed vedhr)
Je veľmi vlhko a chladno — it is very damp
and cool (if iz veri démp end khul)
Búrka prešla — the storm is over (dhy storm
iz óvr)
-^
88
POŠTA A CESTOVANIE.
Prosím, dajte mi dva štemplíky po dva centy —
please, give me two two=cent stamps (pliz, giv
mi tú túsent stemps)
Máte pre mna neaké poštovné zásielky? have
you any mail for me? (hev jú eny mejl for mi)
Očakávam list a noviny " Jednota" — I expect a
letter and the newspaper "Jednota" (aj ekspekt
e letr end dhy núspejpr jednota)
Chcem mať tento list registrovaný — I wish to
have this letter registered (aj vis tu hev dhys letr
redžisterd)
Mohli by ste mi, prosím, povedať kde je stanica
Pennsylvania železnice ? — will you please tell me
where the Pennsylvania Rail Road Station is?
(vil ju, pliz, tel mi hvér dhy pensilvénia rejl rod
stejšn iz)
Sadnite si na túto káru a zosadnite na Main
ulici; potom sa obráťte na ľavo a dva blaky ďalej
uvidíte stanicu — take this car and get off on
ľiain street; then turn to the left, and two blocks
further you will see the station (tejk dýs khár
end get of an mejn strit; dhen torn tu dhy left,
end tú blaks forthr ju vil si dhy stejšn)
Kde sa predávajú lístky, prosím? where is the
ticket office, please? (hvér iz dhy tyket afis, pliz)
89
Dajte mi lístok do Scranton — give me a ticket
to Scranton (giv mi e tyke t tu skrentn)
Jednu cestu alebo zpiatočný lístok chcete ? — do
you want one way or a return ticket? (dú jú vant
von vej or e ritorn tyket)
Čo stoji zpiatočný lístok? — how much is a
return ticket? hau mač iz e ritorn tyket)
Dollar paťdesiať centov — one dollar and fifty
cents (von dalr end fifty sents)
Kedy odchádza najbližší vlak do Scranton? —
when does the next train leave for Scranton?
(hven daz dhy neks t trejn liv for skrentn)
O pätnásť minút do tretej — at fifteen minutes
to three (et fiftýn minyts tu thri)
Chcem telegrafovať môjmu bratovi, aby ma
čakal na stanici — I wish to telegraph to my
brother to meet me at the station (aj vis tu tele-
gref tu máj bradhr tu mit mi et dhy stejšn)
Ide ten vlak rovno do Scranton, pane? is that
a throngh train to Scranton, sir? (iz dhet e thru
trejn tu skrentn, sor)
Nie, pane, musíte presedať vo Wilkes-Barre —
no, sir, you must change cars in Wilkes=Barre
(nó, sor, jú masjčejndž khárs in vilks-bere)
Čo myslíte, kedy ta dorazíme? when d° you
think we shall arrive? (hven dú jú thynk vi šel
erajv)
90
Behom hodiny — within an hour (vidhyn en
aur)
Prosím, čekujte mi tento kufor do Scranton —
check this trunk to 5cranton, please (ček dhys
trank tu skrentn, pliz)
-+■
SLOVENSKÝ NAROD.
Ako sa menujete? what is your name? (hvat
iz júr nejm)
Menujem sa Ján D'uriss — my name is John
Duriss (máj nejm iz džán ďuriš)
Ako slabikujete svoje priezvisko ? — how do you
spell your surname? hau dú ju spel júr sornejm)
D-u-r-i-s-s — (dý-jú-ár-aj-es-es)
Odkiaľ pochádzate? where do you come from?
(hvér dú jú kham from)
Pochádzam zo Slovenska, zo severnej časti
Uhorska — I come from 51ovakland, the northern
part of Hungary (aj kham from sloveklend, dhy
nodhrn párt av hangeri)
Akej ste národnosti? of what nationality are
you? (av hvat nešnelity ár jú)
Ja som Slovák, vlastne slovenský Amerikán —
I am a 51ovak, that is, a Slovak American (aj em
91
e slovek, dhet iz, e slovek emerikn)
Prečo sa nazývate slovenským Amerikánom? —
why do you call yourself a Slovak American?
(hvaj dú ju khal júrself e slovek emerikn)
Poneváč som rodom, Slovák a som Amerikánom
— because I am Slovak born, and an American
(bikház aj em slovek born, end en emerikn)
ste rodeným Amerikánpm? — are you American
born? (ár jú emerikn bórn)
Nie, já som naturalizovaným Amerikánom;
mám občiansky papier — no, I am a naturalized
American; I have my naturalization paper (no,
aj em e nečurelajzd emerikn; aj he v máj nečurel-
izejšn pejpr)
Čo sú to tí Slováci? who are the Slovaks? (hú ár
dhy sloveks)
Slováci sú národ slaviansky, ku ktorému , pri-
slúchajú aj Rusi, Česi, Poliaci, Horvati, Srbi,
Bulhari, Slovinci a iní — Slovaks are of the Slavic
race, to which belong the Russians, Bohemians,
Poles, Croatians, Servians, Bulgarians, Slovenians
and others (sloveks ár a v dhy slävik rejs, tu hvič
bilong dhy rašiens, bohýmiens, póls, kraejšiens,
sorviens, bulgériens, end adhrs)
Kedy prisťahovali sa Slaviani do Európy ? when
did the Slavs emigrate to Europe? (hven did dhy
slävs imigrejt tu juroo^
92
vôbec žili v Europe od pamäti sveta — in prehis-
toric times; Slovaks, in fact, Slavs lived in
Europe from time immemorial (in prehystorii
tajms; sloveks, in fekt, Slavs livd in jurop from
tajm imemóriel)
Prečo sa Slováci tak húfne sťahujú do Spojených
Štátov? — why do the Slovaks emigrate to the
United States in such great numbers? (hvaj dú
dhy sloveks imigrejt tu dhy junajted stejts in sac
grejt nambrs)
Poneváč sú vo svojej otčine nielen ubiedení, ale
aj maďarisáciou prenasledovaní a utláčaní — be=
cause in their native land they are not only pov=
erty stricken, but are persecuted and oppressed by
the ľlagy arizing movement (bikház in dheir nejtyv
lend dhej ár nat only paurty strikn, bat ár porse-
kjuted end opresd baj dhy maďarajzing múvment)
Majú Slováci neakú svobodu v Uhorsku ? — have
the Slovaks any liberty in Hungary? (hev dhy
sloveks eny librty in hangeri)
Na papieri áno, ale v skutočnosti žiadnej; Slo-
váci musia vysokú dan platiť ako Maďari, lež za to
žiadnych práv ani výhod nedostávajú — on paper,
yes ; but in reality, no ; the Slovaks are as highly
taxed as the Magyars, but in return they receive
no rights or pri veleges (an pejpr, jes, bat in rielity >
no; dhy sloveks ár ez hajly teksd ez dhy mad'ars,
bat in ritorn dhej n'sáir&ó rajts or privilidžes)
93
Či vláda nestará sa o dobrobyt Slovákov? but
does the government see to the welfare of the
Slovaks? (bat daz dhy gavrnment si tu dhy velfér
av dhy sloveks)
Nie. O to sa nikto nestará, aby sa Slováci
vzdelávali vo svojej zrozumitelnej reči, ba ani o to
aby mali nejaký zárobok. Vláda stará sa len o
maďarčenie Slovákov — No. No one concerns
himself about the education of the Slovaks in the
language intelligible to them ; no one, moreover,
concerns himself about their livelihood. The
government endeavors but to Magyarize the
Slovaks (No. No vcn khonsorns hymself ebaut
dhy edjukejšn av dhy sloveks in dhy lenvidž in-
telidžebl to dhem. No von, móróvr, khonsorns
hymself ebaut dhér lajvlihúd. Dhy gavrnment
endevrs bat tu maďarajz dhy sloveks)
Teda Maďari asi tak robia so Slovákmi ako
Angličania s Irčanmi? then the Magyars treat
the Slovaks about the same way as the English
treat the Irish? (dhen dhy maďars trít the sloveks
ebaut dhy sejm vej ez dhy ingliš trít dhy ajriš)
Ano, ba ešte horšie. Slováci, bár je ich vyše
troch millionov duší, nesmia mať žiadnej sloven-
skej školy — yes and worse too. The Slovaks,
in spite of the fact that they number over three
millions of souls, are not allowed any Slovak
schools (jes, end vors, tú. Dhy sloveks. in spajt
94
av dhy fekt dhet dhej nambr óvr thri millions av
sóls, ár nat elaud eny slovek skuls)
V tom páde panuje tam tyranstvo — in that
case there exists tyranny (in dhet khejs dhér
egzists tyreny)
Ano, tyranstvo, zloba, podlosť a násilnosť.
Vláda maďarská prenasleduje každého poctivého
Slováka, ktorý zastáva svoju reč a svoj národ.
Ba ešte aj malé dietky slovenské odtŕhali žandári
od prs matiek a vliekli ich v maďarské kraje, aby
sa maďarsky učily a slovensky zabudnuly — yes,
tyranny, malice, wickedness and oppression. The
Magyar government persecutes every honest Slo=
vak who upholds the cause of his language and
nationality. Even small children were torn away
from their mother's arms by gendarmes and
dragged to ľlagyar lands for the purpose of learn-
ing Magyar and forgetting Slovak (jes, tyreny,
melis, vikednes end oprešn. Dhy maďar gavrn-
ment porsekjuts evri anest slovek hú aphólds dhy
khóz av hýz lengvidž end nešnelity; ívn smôl chil-
dren vor torn evej from dhér madhr's arms end
dregd tu maďar lends for dhy porpos av lornyng
maďar end forgetyng slovek)
Muž, to sú horšie pomery nez v Turecku — well,
the condition of affairs is worse than in Turkey
(vel, dhy khondyšn av eférz iz vors dhen in torky)
95
Tu v Amerike vodí sa Slovákom lepšie, či nie ?
— here in America the Slovaks are better off, are
they not? hýr in emerike dhy sloveks ár betr of,
ár dhej nat)
O áno, tu nám je lepšie, lebo tu máme nielen
lepšie zárobky, ale aj viac svobody. Nech Boh
žehná túto syobodnú krajinu! Tu v Spojených
Štátoch robia Slováci veľký pokrok v každom
ohľade. Tu máme veľké organisácie podporu-
júce, rozšírené časopisy, množstov kostolov a
školy; ľud číta vzdeláva sa, -slovom rýchle napre-
duje s duchom času. A nebyť liehovín, o Slovákoch
by nikdy nikto nič zlého nečul v Amerike, len všetko
dobré — Oh, yes, here we are better off, because
here we have not only better wages, but also
more liberty. May God bless this country of the
free! Here in the tJnited States the Slovaks are
rapidly progressing in all directions. Here we
have large aid organizations, widely circulating
journals, numerous churches and schools; our
people read, educate themselves, and, in short,
are rapidly progressing with the spirit of the age.
If there were no liquors no one would hear of any
evil, but only good reports of the Slovaks (O jes r
hýr vi ár betr of, bikház hýr vi hev nat ónli betr
vejdžes, bat also mór librty. Mej Gad bles dhýz
khantri av dhy frí! Hýr in dhy junajted stejts dhy
96
sloveks ár repidli progresing in ól dyrekšns. Hýr
vi hev lárdž ejd orgenyzejšns, vajdli sorkjulejtyng
džornls, njumeres čorčes end skúls; aur pipl rid,
edjukejt dhemselves, end, in sort, ár repidli pro-
gresing vidh dhy spirit av dhy ejdž. If dhér vor
no likrs, no von vud hýr eny ivl, bat ónli gud
riports av dhy sloveks)
Tak teda slovenskí Amerikáni zasluhujú súcit
celého národa amerického — in that case the
Slovak Americans deserve the sympathy of the
whole American nation (in dhet khejz dhy slovek
emerikns dyzorv dhy simpäthy av dhy hól emerikn
nejšn)
Koľko Slovákov žije v Amerike? How many
Slovaks are in America? (hau meny sloveks ár in
emerikä)
Je nás tu nateraz vyše 300,000, a sťahovanie je
v stálom prúde. Kto má na cestu, každý uchodí
pred biedou a tyranstvom do tejto svobodnej zemi
— at present we number over three hundred thou-
sand, and immigration is constantly going on.
Every one who has the wherewithal escapes the
poverty and oppression by coming to this free
country (et preznt vi nambr óvr thri handrd thau-
znd, end imigrejšn iz khanstentli going an. Everi
von hú hez dhy hvérviťnal, eskhejps dhy pavrty
end oprešn báj khaming tu dhýzfrí khantri)
Ja znám, že Slováci sú pracovití, statočný a po-
97
kojamilovní ľudia a prajem im zdaru v ich novej
vlasti — I kow that the Slovaks are an industri-
ous, honest and peace=loving people, and I wish
them success in their adopted country (aj no dhet
dhy sloveks ár en indastries, anest end pis-lav-
ing pipl, end aj vis dhem sakses in dhér edapted
khantri)
Amerikáni sa skoro presvedčia, že Slováci sú
medzi najlepšími a najvernejšími občanmi ameri-
ckými; a naši nepriatelia a iní, ktorí následkom
nevedomosti lebo predpojatosti potupujú nás, budú
zahanbení — the Americans shall soon be con-
vinced that the Slovaks are among the best and
the most faithful American citizens: and our
enemies and others who speak ill of us, owing to
their ignorance or prejudice, shall be humbled —
dhy emerikns šel sún bi khanvinsddhet dhy sloveks
ár emong dhy best end most fejthful emerikn
sityzns; end aur enemis end adhrs, hú spík il av
as óing tu dhér ignorens or predžudys, šel bi
hambld)
Tak na zdar Slovákom ! — then long live the
Slovaks (dhen long liv dhy Sloveks)
Na zdar zeme svobody, Spojeným Štátom ame-
rickým! — hurrah for the land of liberty, the
United States of America! (huráh for dhy lend av
librty, dhy junajted stejts av emerikä)
98
LISTY A ADRESSY.
Listy obchodného, úradného lebo bár akéhc
neosobného rázu majú byť písané krátko, čitateľne,
zrozumitelne a jadrne. Netreba opletávať, ani sto
tisíc ráz pozdravovať.
Adressy krajania veľmi často piano píšu, čím
sami sebe aj iným daromnú prácu a ťažkosti pôso-
bia. Pamätajte si, že meno každého mesta lebo
plejzu alebo ulice treba tak písať, ako sa anglicky
píše a nie ináč. Keď neznáte vypísať správne
meno mesta lebo plejzu, pozrite na poštový štem-
pel (pečať) alebo dakde inde, kde je to meno
vytlačené a tak isto ho píšte. Miesto Freeland
nemá sa písať Fríhoľ, miesto Scranton — Skren-
ton, miesto Duquesne — Dukeny, miesto Mc
Keesport — Mikišpurt, atď. Keď neznáte napísať
správne meno ulice, vyndite z domu a prozrite sa,
ako je tam na tabule vytlačeno, a tak iste aj vy
píšte. Mýli sa, kto povie, že aj tak je dobre, ako
on napíše. Mnohé slovenské listy tratia sa násled-
kom planých adries, a mnohé iné dlho putujú a
blúdia, kým konečne dôjdu na patričné miesto.
Adressu píšte vždy tak, ako je tu na ďalšej
strane vytlačeno. Najprv píšte meno, asi v pro-
striedku obálky (kovertky); pred meno nikdy
nezabudnite udať titul, mužskému Mr., ženskej
Mrs. a panne Miss (Mr. je zkrátené slovo Mister
99
slovenský: pán; Mrs. je zkrátené Mistress (čítaj:
misis), slovensky pani; Miss (čítaj: mis) znamená:
panna lebo slečna.) Pod meno píše sa číslo domu
a meno ulice alebo poštová boksa a jej číslo, jestli
totiž udávajú sa v adresse, ináče pod menom
nepíše sa nič. Mesto lebo plejz píše sa na spodok
do pravého rohu obálky (kovertky) a za nim hneď
zkráteno meno štátu. Dobre je udať aj County
(okres), čo sa píše vždy pod mesto lebo plejz.
Mnohí neznajú rozdieľ medzi Country a County,
kdežto Country číta sa ''khantri" a znamená 7 kra-
jinu, a County číta sa "khaunty" a znamená okres
alebo stolicu.
From: Michael Bača,
P. 0. Box 236,
Webster, Mass.
štemplík
P. KADAK
P. 0. Box 79
SCRANTON, PA.
Štemplíky nikdy nelepte na zadnú stranu listu.
Na list do Ameriky musíte dať vždy najmenej 2c.
štemplík, a do kraju 5c.
100
OBJEDNÁVKA,
Keď dačo objednávate, píšte nasledovne:
Goff, Pa., 21 septembra, 1905.
Pán Pavel K. Kadák,
Scranton, Pa.
Ctený pane: —
Priloženo posielam Vám $3.50,
za ktorý obnos ráčte mi zaslať nasledovné :
1 Statistikár a Samopočtár s mapami $ .75
1 Ježiš Moja Radosť 80
1 Strihácu mašinku 1.45
1 Kapesný nožík 50
S predošlou objednávkou som spokojný.
Pošlite mi teraz objednaný tovar čo najskoršie.
S pozdravom,
Fr. Rybár.
Adressa : P. O. Box 18,
Goff, Westmoreland Co., Pa.
Poznámka: Na adressách píše sa vždy: Pani —
Mrs.; Slečna — Miss; Pánovia — Messrs. Keď
niekoho oslovujeme, už či ústne lebo v liste, užíva
sa: Pán — Sir; Pani — Madam; Pánovia — Gen-
tlemen. Kňazom dáva sa titul: Rev. Lekárom:
Dr. Mužským vyššieho postavenia, zvlášte úradní-
kom dáva sa titul: Esq. (zkrátené Esquire —
blahorodie) a toto vždy kladie sa za menom.
Dámy oslovujú sa: Ladies.
101
ŽIADOSŤ O ROBOTU.
Carbon, Ind., 3 mája, 1905.
Pán Vilém Wood,
Cresson, Pa.
Ctený pane: —
Odpovedajúc na Vašu ohlásku
v "Sokole" ohľadom uhlokopáčov dovolujem si
nabídnuť Vám svoje služby. Je nás tu asi 25
zručných majnerov hľadajúcich robotu. Prosím
sdeľte mi podrobnosti a prijmite vďaky.
Váš oddaný,
Klement Murgac.
Anglicky:
Carbon, Ind., May 2nd, 1905.
Mr. William Wood,
Cresson, Pa.
Dear Sir: —
Replying to your advertisement
in the "Sokol" for minomu ne-
treba vysvetlovať, že načo je dobrý slovník a ako
sa má používať. Lež medzi naším milým národom
sú mnohí, ktorým vec objasniť považujem za po-
trebné. Tento "Praktičný Slovník slúži k tomu
cieľu, aby sme v ňom rýchle vynašli čo znamená
jedno lebo druhé slovo a ako sa má hľadané slovo
písať a vysloviť. Tento slovník obsahuje dve časti.
V prvej časti najdú ct. čitatelia na predku an-
glické slová, tlačené veľkými literami (tak treba
anglické slová písať). Potom nasleduje v zátvor-
kách šikmými literami tlačená výslovnosť dotyčného
slova, to jest ako treba ho čítať a vysloviť. Za tým
nasleduje slovenský preklad tlačený obyčajnými lite-
rami, to jest čo to slovo znamená po slovensky.
Teda v prvej časti je Anglicko-Slovcnský Slov-
ník, v ktorom nájdeme výslovnosť a preklad anglic-
kých slov. Keď chceme vyhľadať, že čo znamená
daktoré anglické slovo na slovensky a ako ho treba
vysloviť, musíme ho hľadať v prvej časti tejto knihy
čili v Anglicko-Slovenskom Slovníku.
x.
V druhej časti knihy sú slová opačne poskla-
dané, to jest najprv sú slovenské slová, za nimi na-
sleduje ich preklad čili význam v angličtine, a žatým
nachádza sa v zátvorkách výslovnosť dotyčných
anglických slov. Druhú časť tejto knihy tvorí Š!o-
vensko-Anglický Slovník. Keď teda chceme vyhla-
dať, ako sa niektoré slovenské slovo píše a vyslovuje
po anglicky, vtedy musíme to hladať v druhej časti
tejto knihy čili v Anglicko-Slovenskom Slovníku.
Kto by sa nazdával, že je to jedno, či Sloven-
sko-Anglický lebo Anglicko-Slovenský je slovník,
ten by sa veľmi mýlil. Preštuduj úc túto knihu, pre-
svedčí sa, že obe časti slovníka sú nevyhnutne po-
trebné.
K vôli lepšiemu pochopeniu opakujem v krát-
kosti :
Keď chcete vynájsť, c o znamená niektoré an-
glické slovo na slovensky, vtedy treba ho hladat v
prvej časti čili v Anglicko-Slovenskom Slovníku.
Keď chcete vynájsť, ako sa píše lebo povie slo-
venské slovo po anglicky, vtedy hľadajte to v
druhej časti knihy, čili v Slovensko-Anglickom
Slovníku.
Všetky slová, anglické i slovenské, poskladané
sú podľa abecedy, aby sa mohly snadno a rýchle vy-
hľadať. Pod literou "a" sú všetky slová, ktoré za-
čínajú sa písmenou V; pod literou "b" nájdete
všetky slová začínajúce sa písmenou "b"; pod "c",
začínajúce sa touže literou, atď. Lež všetky slová
sú poskladané v tomto slovníku tak, že aj druhá,
tretia, at d., litera slova ide podľa abecedy.
XI.
Na príklad chcete vynájsť čo znamená anglické
slovo "air." Otvoríte prvú časť knihy čili Anglicko-
Slovenský Slovník, v} hľadáte literu "a" (o ktorej
znáte, že je na predu, lebo "a" je prvou písmenou
abecedy), a tam to slovo hľadáte. Poneváč v slovo
"air" je druhou písmenou "i", teda budete hľadať
slová pod literou "a", ktorých slov druhou literou
je "i", a treťou "r". Tak nájdete slovo "air", pri
ňom v zátvorkách "ér" (ako sa má vysloviť), a za
tým nájdete význam čili preklad: vzduch.
Druhý príklad: Chcete vyhľadať, čo znamená
anglicky slovo "keep". Otvoríte Anglicko-Sloven-
ský Slovník, vyhľadáte literu "k" a pod ňou slová
začínajúce sa literou "k", po ktorom nasleduje "e",
atď. Tam nájdete, že slovo "keep" povie sa "khýp"
a znamená: držať (trímať).
Tretí príklad: Chcete vyhľadať ako sa povie
anglicky "chlieb." Otvoríte druhú časť knihy, to
jest Slovensko-Anglický Slovník a pod literou "ch ;
nájdete slová začínajúce sa literou "ch". Poneváč
hľadáte slovo "chlieb", teda vyhľadáte podľa abe-
cedy slová, ktoré začínajú sa literou "ch", za ktorou
nasleduje "1", potom "i", atď. Tam teda nájdete,
že chlieb píše sa anglicky bread a povie sa "bred."
Mnohé slová majú viac významov a preto som
aj v preklade viac slov podal. Na príklad anglické
slovo "fly" znamená slovensky mucha i lietať. Slo-
venské slovo "čistý" znamená v angličtine clean,
pure, atď.
Kto si dá trochu na veci záležať a navykne na
upotrebovanie slovníka, ten bár ktoré slovo nájde za
XII.
krátku chvíľu, možno povedať okamžite. Len treba
znať abecedu, na ňu pamätať a podľa nej hľadať.
Vy trvanlivosť a dobrá vôľa je potrebná, ostatné
pôjde.
Slovník hodí sa zvlášte pre tých, čo už znajú
anglicky koľko toľko. Kto sa chce učiť pravidlá
mluvničné, výrazy atd\, nech si kúpi len "Praktičný
Tlumač," vydaný Kadákom. Tam nájde všetko
potrebné.
Upozorňujem tu ct. rodákov, že v tomto slov-
níku je udaný len prítomný čas slovies. Na príklad
"see" znamená: videť; saw znamená: videl. Tak
v slovníku možno nájsť slovo see (videť), ale "saw"
(videl) tam nestojí, poneváč tvorenie minulého času
má sa každý naučiť. Y mojom "Praktičnom Tlu-
mači" je to vysvetleno a udané sú aj všetky nepra-
videlné slovesá. Opakujem: hľadajte v slovníku len
prítomný čas slovies, ako: see (videť), wait (čakať),
play (hrať), atď., a nehľadajte: saw (videl), waited
(čakal), played (hral).
TVORENIE SLOV.
Anglická i slovenská reč sú veľmi bohaté,
to jest majú veľmi mnoho slov. Keby všetky
slová chcel podať človek do slovníka, bola by to nie-
len priveľká, lež aj veľmi drahá kniha, ktorú by si
chudobný robotník nemohol kúpiť. A taká dokonala
kniha ani nie je potrebná pre jednoduchého človeka.
Ja som uviedol v tomto slovníku len pozorne
vyberané slová, ktoré sú v každodennom živote naj-
potrebnejšie. Ale tisíce iných slov možno utvoriť
pripojením príponiek ku kmeňovým slovám, alebo
XIII.
poroztimeť tisíce iných slov, keď známe význam
predponiek a koncoviek, slovom príponiek. Z jed-
ného slova možno ich narobiť viac, len treba pripojiť
k nim patričné prípony. Ja tu podávam preklad a
či význam anglických príponiek :
AL, IAL značí : ový,
ský, ný.
ANCE, ENCE zname-
ná: nie, tie.
LY značí: e, o, y.
AGE znamená : iste,
stvo, nie.
TION, ATION značí:
osť, nie, anie.
IC, ICAL značí: ný,
ský.
MENT značí: osť. stvo,
nie.
IVE znamená: vy, ný,
cí.
ITY značí: osť.
TOR značí : teľ, ec.
ABLE značí: telný, ný.
TIOUS znamená : ivý,
ný.
TUDE značí : nosť.
ISH značí : vý, ný, ovitý,
ský.
1ST značí: ár, nik, ec,
el, istá.
ISM značí : ctvo, mus.
ER značí : teľ, ár, nik.
SHIP znamená : stvo,
nie.
ESS, RESS značí : ová,
ná.
LESS značí: bez, ne.
Y znamená: osť, nie,
stvo, vý, e.
FUL značí : plný, ný.
ATIC znamená : ský, ný,
teľ.
SION znamená: nie, ok.
NESS znamená: osť, ba.
URE značí : ba, stvo,
osť.-
EX znamená: vy, bý-
valý.
IM a IN značí: ne, za,
po, u.^
RE značí : znovu, opät,
nazad.
UN znamená: roz, ne,
vy.
IR značí : ne.
ING značí : nie, stvo,
úci, tie.
DIS značí : ne, vy, zne,
od.
XIV.
S koncovkami ING a ED lebo D sa často stre-
táme. ING značí: úci, tie, nie. Write: písať, writ-
ing, písanie i píšuci ; going : idúci. Koncovka ED
lebo D značí : tý, ný, a tiež minulý čas slovies pra-
videlných. Dress : obliecť ; dressed : oblečený i ob-
liekol.
Je ešte viac predponiek a záponiek, a aj tieto
majú ešte aj iný význam, lež tu uvedené sú hlavné
a najviac užívané.
Pomocou príponiek tvoria sa v angličtine slová
ľahšie než v iných rečiach, poneváč sa tvar slov pri
tom nemení alebo len veľmi zriedkavé.
Keď nerozumiete nejaké anglické slovo majúce
daktorú tu uvedenú predponu lebo záponu, len po-
zrite do slovníka čo znamená kmeň slova, k tomu
pripojte slovenský predklad dotyčnej prípony a
hneď budete znať význam celého slova. Na príklad :
bear znamená : znášať ; bearable : znesiteľný ; unbear-
able : neznesiteľný. — Teach : učiť ; teaching ; učenie,
učiaci ; teacher : učiteľ. — Manage : riadiť ; manaLYSIS (enelízis),
rozbor.
ANALYZE (enelajz),
rozebrať.
ANARCHIC
(enarkhik), bezvlád-
ny.
ANARCHY (enerkliy),
bezvládie.
ANATHEMA
(enethemä), kliatba
cirkevná,
Anatomy
ANATOMY
(cnctomi), teloveda.
ANCESTOR (ensestr),
predok.
ANCHOR (enkhr), ko-
tva.
ANCHORAGE
(cnkhorcdž), miesto
na kotvenie.
ANCIENT (encnt),
starobylý.
AND (end), a.
ANDIRON (cndajern),
príhrada v krbu.
ANECDOTE
(enekdót), poviedka.
ANEW (en j u), znovu.
ANGEL (cndčl), anjel.
ANGER (enger), hnev.
ANGLE (cngl), udica,
uhel.
ANGLICIZE
( englisájz) , angliäť.
ANGLING (engling),
lovenie.
ANGRY (engri), na-
hnevaný.
ANGUISH (engvis),
úzkosť.
ANGULAR
( engjider) , hranatý.
ANIGHT (enájt), v
noci.
30 Annuity
ANILE (enajl), ženský.
ANIMAL (enytnl),
zver.
ANIMATE (enymcjt),
oživiť.
ANIMATION
(enyniejšn) , oživenie.
ANIMOSITY
(enytnosity) , zášť.
ANKLE (enkľ), článok
nohy.
ANNALS (enete), le-
topisy.
ANNEX (enneks), pri-
vteliť.
ANNEXATION
(enneksejsn), privte-
lenie.
ANNIHILATE
(enajhylejt), zničiť.
ANNIVERSARY
( ennyvórzery) , výro-
čie.
ANNOUNCE
(enaiins), oznámiť.
ANNOY (enój), mrzel
ANNOYANCE
( enój ens) , obťažova-
nie.
ANNUAL (enjuel),
ročný.
ANNUITY (enjuity),
ročný plat.
Annul
ANNUL {end), zrušiť.
ANNUNCIATION
( enansiejsn ) , zvesto-
vanie.
ANOINT (enojnt), po-
mazať.
ANOMY (enomi), pre-
stžpenie zákona.
ANON (enan), hneď.
ANONYMOUS
(enanymes), bezmen-
ný.
ANOTHER (enadhr),
druhý, iný.
ANSWER (ensr), od-
poveď.
ANT (ent), mravec.
ANTAGONISM
(entegonyzm), odpor.
ANTE (enty), pred.
ANTECEDE (entisid),
predchádzať.
ANTERIOR
( entýrier) , predošlý.
ANTI (enty), proti.
ANTIC
(entyk), podivný.
ANTICIPATE
( ent y sip é j t) , predísť.
ANTICIPATION
(enty sip e j sn), tušenie.
ANTIDOTE
(enty dot), protijed.
31 Apoplectic
ANTIPATHY
( enty pet hy ) , nechut.
ANTIQUE (entýk),
starožitný.
ANTLERS (entlerz),
parohy.
ANXIETY
( engzajety ) , úzkost-
livosť.
ANXIOUS (enksez),
úzkostlivý, zvedavý.
ANY (eny), bár ktorý.
APACE (epejs), kro-
kom. ,
APART (epárt), odde-
lené.
APARTMENT
department), byť.
APATHY (epethy),ne-
tečnosť.
APE (ejp), opica.
APEX (ejpeks), vrchol.
APIECE
(epís), po kúsku.
APOLOGIZE
( epalodzajz) , odpro-
siť.
APOLOGY (epalodzi),
omluva.
APOPLECTIC
( epoplektyk ) , poráž-
kový.
Apoplexy
APOPLEXY
(epaplcksi) , mrtvica.
mrtvica.
APOSTATE (epastét),
neverec.
APOSTLE (epasti),
apoštol.
APOSTROPHE
(e past r in), znak od-
delenia.
APOTHECARY
(epathykeri) , lekár-
nik.
APPARATUS
(eperejtas), pristroj.
APPARENT
(eperent), patrný.
APPARITION
(e peris n), zjavenie.
APPEAL (epti),
odvolať sa, apelovať.
APPEAR (epír),
dostaviť sa.
APPEARAMCE
(epírens), dostavenie.
APPEAS (epíz),
utíšiť.
APPELLEE (epilí),
brániteľ.
APPELLOR (epilar),
odvolávajúci sa.
APPEND (epend),
privesiť.
32 Appraise
APPENDAGE
(epcndxdž), prívesok.
APPENDIX
(epend y ks) , dodatok,
slepé črevo.
APPETITE (cptájt),
chuť k jedlu.
APPETITION
(cptxšn), žiadosť.
APPLAUD (eplád),
tleskat
APPLAUSE (e pláž),
potlesk.
APPLE {e pi), jablko.
APPLIANCE
( eplájenz) , použitie,
príprava.
APPLICANT
(eplikent), žiadateľ.
APPLICATION
(eplikejsn), prosba.
APPLY (epláj), obrátiť
sa na niekoho.
APPOINT (epojnt),
vymenovať.
APPOINTMENT
(epojntment), vyme-
novanie.
APPORTION
(epórsn), rozdeliť.
APPRAISE (e pre j z),
odhadnúť.
Appreciate
APPRECIATE
(epríšiejt), vážiť si,
oceniť.
APPREHEND (epri-
hend), chytiť, vziať.
APPREHENSION
(eprihensn), chytenie,
obava.
APPRISE (eprájz),
uvedomiť.
APPRIZE {eprájz),
oceniť.
APPRIZER (eprájzer),
ocenovateľ.
APPROACH (epróč),
blížiť sa.
APPROBATE (epro-
bejt), schváliť.
APPROBATION
( eprobejsn ) , schvále-
nie.
APPROVAL (eprúvl),
schválenie.
APPROXIMATE
(eproksimejt), blízky,
blížiť sa.
APRICATE (eprikejt),
na slnku sa ohrievať.
APRICOT (eprikot),
marhula.
APRIL (ejpril), apríl.
APRON (ejpron),
zástera.
33 Argument
APROPOS (epropó),
ozaj, mimochodom.
APT (ept), schopný.
AQUEDUCT
( ekvidakt ) , vodovod.
ARAB (ereb), Arab.
ARABIAN (erejbien),
Arab.
ARBITRATE
(árbitrejt) , ľubovoľ-
ne rozhodovať.
ARBITRATION (árbi-
trejsn), výrok zvole-
ných sudcov.
ARCH {áre), hlavný,
arci, klenutie.
ARCHIPELAGO
(arkhypelego), súos-
trovie.
ARCHITECT
(ár kit e kt), staviteľ.
ARDENT (ardent),
vrelý.
ARDOR (árdr),
ohnivosť.
AREA (ejriä), priestor.
ARENA (erínä),
zábavná pod holým
nebom.
ARGIL (árdzil), hlina.
ARGUMENT
(árgjument), dôvod.
Argutation
ARGUTATION
(ár g j ut c j šn), mudro-
vanie.
ARID (erid),
vyschnutý.
ARIGHT (erájt),
správne.
ARISE (crájz), povstať.
ARISTOCRACY
( eristekrési ) , šľachta.
ARITHMETIC
( criŕJi m etik ) , počto-
veda.
ARK, (árk), archa.
ARM (arm), rameno,
ozbrojiť.
ARMADA (ármejde),
válečné loďstvo.
ARMAMENT
(armament), zbroj.
ARMFUL (ármful),
náručie.
ARMISTICE
(ármistis) , prímerie.
ARMOR (ármr) , obr-
nenie.
ARMORY (ármory),
zbrojnica, kasárna.
ARMPIT (ár m pit),
jamka pod pazuchou.
ARMS (arms), zrane.
ARMY (ármi), vojsko.
34 Arrogate
AROMA (erómä),
ľúbovôňa.
AROMATIC
(erómetyk), vonný.
AROUNĎ (eraund),
okolo.
AROUSE (erauc),
vzbudiť.
AROW (erau), v rade.
ARRACK (ere k),
ryžová pálenka.
ARRAIGN (ere j n),
dať pod obžalobu.
ARRANGE (erejndč),
usporiadať.
ARRAY (ere j), bitevný
poriadok.
ARREAR (erír), zadné
vojsko.
ARREARS (erír s),
pozostatok ( dlžoby. )
ARREST (erest),
zatknúť, áreštovanie.
ARRET (eret), ostatný
výrok.
ARRIVAL (erájvl),
príchod.
ARRIVE (erájv), dôjsť
ARROGANCE
( erogens ) , domýšla-
vosť.
ARROGATE (erogejt),
domýšlať sa.
Arrow
ARROW (ér 6), šíp.
ARSENAL (arsenal),
zbrojnica.
ARSON (arson),
paličstvo.
ART (art), umenie.
ARTERY (árteri),
tepna.
ARTFUL (artful),
umelý.
ARTICLE (artykl),
vec, článok.
ARTICULATE
( artykjulejt ) , článko-
vať. *
ARTIFICIAL
(ártyňšl), umelý.
ARTILLERY
(artyleri), delostrelec-
tvo.
ARTISAN (ártyzen),
remeselník.
ARTIST (ártyst),
umelec.
AS (ez), ako, tak.
ASCEND (esend),
vystúpiť.
ASCENSION
(asenšn), vstúpenie.
ASCERTAIN
(esôrtejn), zistiť.
ASHAMED (esémd),
zahanbený.
35 Assault
ASHES (ešez), popol.
ASHORE (ešór), na
brehu.
ASH-WEDNESDAY
( esvenzdej) , popolná
streda.
ASHY (eši), popola vý.
ASIDE (esájd),
na stranu.
ASK (esk), pýtať.
ASLEEP (eslíp), spiaci-
ASPECT (espekO.
pohľad.
ASPERSE (espbrz),
pokropiť.
ASPHALT (esfólt),
asfalt.
AŠPIRANT
(espajrent) , uchádzač.
ASPIRATE (espirejt),
ostré vysloviť.
ASPIRE (espajr),
túžiť.
ASS (ä^), osol.
ASSAIL (essejl),
napadnúť.
ASSASIN (essesin),
vrah.
ASSASSINATE
(esesinejt), vraždiť.
ASSAULT (esált),
útok, útočiť.
Assay 36
ASSAY (esse j) ,
zkuška, zkúšaf.
ASSECURE
(essikjur), poistiť.
ASSEMBLAGE
(esemblidž), shromaž-
denie.
ASSEMBLE (esembl),
shromaždif.
ASSEMBLY (esembli),
snem.
ASSENT (esent),
privolit
ASSERT (csort),
tvrdit.
ASSERTION (esorsn),
tvrdenie.
ASSESS (eses), daň
vyhadzoval
ASSESSOR (esesr).
odhadovať dane.
ASSETS (csets), nepo-
hnntelná pozostalosť.
ASSIGN (esájn),
ustanoviť.
ASSIGNEE (äsiný),
nstanovenec.
ASSIGNOR (esinór),
poukazovateľ.
ASSIMILATE
( esimilejt) , prispôso-
biť.
A ŕ hirst
ASSIST (ä si st), pomá-
hať.
ASSOCIATE
( es osie j t ) , spolčovať
sa
ASSOCIATION
(esósiejsn), spoloč-
nosť.
ASSORT (esôrt),
urovnať.
ASSU'ME (esjum),
prijať.
ASSURANCE
(ešúrcns), poistenie.
ASSURE (ešúr), uistiť,
ASTERN (estôrn), na
zad lodi.
ASTHMA (estmä),
záduch.
ASTONISH (estanys),
udiviť.
ASTRAL (estrel),
hviezdnatý.
ASTRONOMY
(estranami) , hviezdo-
slovie.
ASSYLUM (esajlam),
útulok.
AT (et), v, ve, po, pri.
ATHEISM (etheizm),
bezbožníctvo.
ATHIRST (etorst),
smädný.
Athlete
37
ATHLETE (ethlit),
silák.
ATLANTIC (etlentyk),
atlantický.
ATLAS (atlas) y atlas,
mapy.
ATMOSPHERE
(etrnasňr), vzduch.
ATOM (etam), prvok.
ATONE (etán),
smieriť.
ATOP (etap),
na vrcholi.
ATROCITY (etrasity),
ukrutnosť.
ATTACH (etec), pri-
pevniť, shabať.
ATTACK (etek), útok,
útočiť.
ATTAIN (etejn), do-
siahnuť.
ATTAINT (etejnt),
odsúdiť.
ATTEMPT (etempt),
pokus.
ATTEND (etend),
pozorovať.
ATTENDANCE
(etendens) , pozornosť.
ATTENDANT
(etendent), prievodčí,
účastník.
ATTENTION (etenšn),
Auger
pozornosť.
ATTEST (etest),
dosvedčiť.
ATTESTATION
(etestejsn), dosvedče-
nie.
ATTIC (etyk), podkro-
vie.
ATTIRE (etájr), oblek.
ATTITUDE (etytjud),
postavenie.
ATTORNEY (etorny),
zástupca právny.
ATTRACT (etrekt),
priťahovať.
ATTRACTION
( e trek šn) , pri ťažnosť.
ATTRIBUTION
( etribjusn ) , privlast-
ňovanie.
ATTRIBUTE
(etribjiit), pričítať.
AUCTION (ákšn),
výpredaj.
AUCTIONEER
(akšenýr) , vypreda-
vač, eksekútor.
AUDIENCE (adyens),
obecenstvo.
AUDITOR (odytor),
dozorca, poslucháč.
AUGER (ágr),
neboziec.
August
AUGUST (ágast),
august.
AUNT (ent), tetka.
AURORA (árórä),
ranná zora.
AUSPICES (aspisiz),
ochrana.
AUSTRIA (astrie),
Rakúsko.
AUSTRIAN (astricn),
rakúsky.
AUTHENTIC
(atentyk), spoľahlivý.
AUTHOR {at or),
spisovateľ.
AUTHORITY
(atority), vážnosť,
úrad, znalec.
AUTHORIZE
( at oní j z) , splnomoc-
niť.
AUTOCRACY
(at okre j si), samo-
vláda.
AUTOGRAPH (áto-
gref), rukopis vlastný.
AUTOMATIC
(átometyk) , samo-
činný.
AUTUMN (atom),
jaseň.
AVAIL (evejl),
upotrebiť.
38 Awfiil
AVENGE (evendž),
pomstiť.
AVERAGE (averidš),
priemer, priemerný.
AVERT {evert),
odvrátiť.
AVISO (evajzo),
aviso, zpráva.
AVOCATION
(evokejsn), odvoláva-
júca záležitosť.
AVOID (cvójd),
vyhnúť.
AVOIRDUPOIS
(evrdupojz), váha ob-
chodnícka.
AVOUCH (evauc),
tvrdiť.
AVOW (evau), priznať.
AVULSION (evalšn)
odtrhnutie.
AWAIT (evejt),
počkať.
AWAKE (eve j k) :
bdelý, prebudiť.
AWARD (evard),
výrok urobiť, odmena.
AWARE (evér),
vedomý.
AWAY (eve j), preč.
AWFUL (áful),
hrozný.
Awhile
AWHILE (evájl),
chvílu.
AKWARD (akvärd),
neobratný.
AWL (á/), šidlo.
AWNING (ányng),
strieška proti slnku.
A WORK (evork),
v práci.
AX (axe), (eks),
sekera.
AXIS (eksis), osa.
AXLE (eksl), osa, ná-
prava.
AYE (éj), vždy.
AZURE (ejžr), jasno
modrý.
BABBLE (bebl), žvat-
lať, tárať.
BABE (bejb),
nemluvňa.
BABY (bejby),
nemluvňa.
BACHELOR (becelr),
mládenec.
BACK (bek), zadok,
nazad.
BACKBONE (bekbón),
chrbtová kosť.
39 Bale
BACKWARD
{bekvärd), nazad, o-
pozdený.
BACON {bejkn), sla-
nina.
BAD (béd), zlý.
BADNESS (bédnes),
zlosť.
BADGE (beds),
odznak.
BADGER (bedir),
jazvec.
BAFFLE (befl), pre-
kaziť.
BAG (beg),
vreco, mech.
BAGATELLE
(begetel), maličkosť.
BAGGAGE (begidš),
batožina.
BAGPIPE (begpájp),
dudy.
BAIL (bejl), záruka.
BAIT (be j t), lákadlo.
BAKE (bejk), piect.
BAKER (bejkr), pekár.
BALANCE (belens),
rovnováha.
BALCONY (belkhony),
pavlač.
BALD (bald), plešivý.
BALE (bejl), bálik,
bieda.
Balk
BALK (bák), medz,
sklamať.
BALL (ból), lobda,
guľa, ples.
BALLAST (belest),
príťaž.
BALLOON (belún),
vzducholoď.
BALLOT (belot), hla-
sovací lístok.
BALM (behu), balzam.
BALSAM (bálsem),
balzam.
BAMBOO (bembú),
bambus (trstina).
BAN (ben), kliatba, vý-
poveď.
BANANA (benánä),
banán.
BAND (bend), banda.
BANDAGE (bendydz),
obvázok, obviazať.
BANDIT (bendyt),
lúpežník.
BANISH (bents),
vypovedať.
BANK (benk), banka,
breh.
BANKER (benker),
bankár.
BANKBILL, BANK-
NOTE (benkbil,b?nk-
nót), bankovka.
40
Baru
BANKRUPT
(benkrapt), upadlý,
bankrot.
BANNER (bener),
7 '1 *stT \Ir\
BANQUET (benket),
hostina.
BANS (benz), ohlávky.
BAPTISM (beptyzm),
krst.
BAPTIST (beptysi),
krstiteľ.
BAPTIZE (beptajz),
krstiť.
BAR (bár), bára, žrď,
súd.
BARBARITY
(berberity), barbar-
stvo.
BARBER (bárbr),
holič.
BARE (b ér), bosý,
holý.
BARGAIN (bárgn),
jednanie, lacnota.
BARGE (bárdz), koráb.
BARK (bár k), brechať,
kôra.
BARLEY (bárli),
jačmeň.
BARN (bám), stodola,
humno.
Barometer
4i
Bean
BAROMETER
[berametr), tlakomer.
ČARON (beran),
barón.
BARONESS (beranes),
barónka.
BARRACK (ber eh),
búda, kasárňa.
BAREL (berl), béčka,
sud.
BARREN (b em), ne-
plodný.
BARRICADE
( berikejd) , barikáda.
BARRIER (b crier),
prekážka.
BARROW (ber ó), pvir,
kolečko.
BASE (bejs), nízky,
základ.
BASEMENT
(bejzment), pivnica.
BASENESS
(bejsness), podlosť.
BASHFUL (bešful),
hanblivý.
BASIN (bejsn),
nádržka.
BASIS (bejsis), základ.
BASKET (besket), kos.
BASS (bejs), basový
hlas.
BASTARD
(b ester ď), pangart.
BAT (bet), netopier,
drúk.
BATE (b e j t), zmenšiť.
BATH (bäth), kúpeľ.
BATHE (bejdh),
kúpať sa.
BATTALION
( bat el j en ) , batalion
(vojska).
BATTER (betr), tĺcť,
rozbiť.
BATTERY (bcteri),
batéria, zbitie.
BATTLE (betl), bitka.
BATTLING (betling),
srážka.
BAY (bej), záliv, bre-
chať.
BAYONET (bejonct),
bodák.
BAZAAR (bazár),
tržište.
BEACH (bič), morské
pobrežie.
BEACON (bíkn), zna-
menie.
BEAD {bid), guľôčka.
BEAK (bík), zobák.
BEAM (bim), trám, pa-
pršlek.
BEAN (bin), fazula.
Bear
BEAR (ber), medveď,
nosiť.
BEARD (bird), brada
(fúzy).
BEARDED (birdyt),
bradatý.
BEARDLESS
(birdies), bezfúzy.
BEARER (bérer),
nositeľ.
BEAST (bíst), zver.
BEAT (bit), biť, úder.
BEATEN (bitn), pora-
zený.
BEAUTIFUL
(bjutyful), krásny.
BEAVÉR (biver), bo-
bor.
BECALM (bekám),
utíšiť.
BECAUSE (bikltás),
poneváč.
BECK (bek), pokynu-
tie.
BECOME (bikham),
sťat sa, slušať
BECOMING
(bikhaming), slušiaci.
BED (bed), posteľ.
BEDBUG (bedbag),
ploštica.
BEDDING (bedyng),
veci na posteľ.
42 Begin
BEDEAD (bided)
omámiť.
BEDECK (bidek),
ozdobiť.
BEDROOM (bedn'tm),
spálňa.
BEDSTEAD (bedsted),
pelasť, posteľ.
BEE (bi), včela.
BEECH (bič), buk.
BEEF (bíf), hovädzina.
BEEHIVE (bihajv) , úl
BEEN (bin), bol.
BEER (bír), pivo.
BEET (bit), cvikla,
repa.
BEFALL (Úfal),
stať sa.
BEFIT (beíit), slušať.
BEFOOL (bifúl),
oklamať.
BEFORE O7or),pred,
než.
BEFOREHAND
(bifórhend), zpredu.
BEFRIEND (bifrend),
spriateliť.
BEG (beg), prosiť, žo-
brať.
BAGGAR (begr),
žobrák.
BEGIN begin), začať.
Beginner
BEGINNER (beginer),
začiatočník.
BEHALF (beháf),
prospech
BEHAVE (bihejv),
chovať sa.
BEHAVIOR
( b ih ejvjer ) , chovanie
sa.
BEHEAD (bihéd),
zoťať hlavu.
BEHIND (bihajnd),
za, zpiatky.
BEING (Ming), bytosť,
prítomný.
BEL ATE (bilejt),
oneskoriť sa.
BELIEF ( belíf), mien-
ka, viera.
BELIEVE (belív),
veriť.
BELL (bel), zvon.
BELLE (bel), krasoti-
na.
BELLIGERENT
( belidžerent ) , vojnu
vedúci.
BELLOW (beló),
bečať.
BELLOWS (belós)
mechv.
BELLÝ (beli), bruch.
43 Bepowder
BELONG (bilang),
patriť.
BELOVED (bilavd),
milovaný.
BELOW (bilo), pod.
BELT {belt), pás.
BENCH (bene), lavica.
BEND (bend), zohnúť.
BENDABLE
(bendejbl), ohybný.
BENEATH (benýtk),
pod.
BENEDICTION
(benedyksn), pože-
hnanie.
BENEFACTOR
(benefektr) , dobrodi-
nec.
BENEFICE (benefit),
dobrodenie.
BENEFICIAL
(bencfisl), dobročinný.
BENEFIT (benefit),
prospech.
BENEVOLENCE
( benevolens) , dobrá
vôľa.
BENT (bent), zohnutý.
BEPISS (bepis), po-
močiť.
BEPOWDER
(bepander), poprášiť.
Bequest
44
BEQUEST (bikvesť),
dedičstvo.
BEROB (birab), olúpiť.
BERRY (beri), jahoda,
bobok.
BERTH (bôrth), lúžko.
BESEECH (bisíč),
prosiť.
BESET (biset),
podsedlý.
BESHREW (bišrú),
preklnať.
BESIDE (bisajd),
mimo, krém.
BESIDES (bisajds),
krém toho.
BESIEGE (besídš),
obliehať.
BESMEAR (trismtr),
pomazať.
BESMOKE (besmók),
zadvmiť.
BESMUT (bismut),
osadziť.
BESPEAK {Uspík),
zahovoriť.
BESPICE (bispájz),
okoreniť.
BESPRINKLE
(bes/nnkl) okropiť.
BEST (best), najlepší.
BESTOW (bistó),
udeliť.
Bible
BESTREW (bistru),
posypať.
BESURE (bišur),
naisto.
BET (bet), staviť sa,
stávka.
BETAKE (bitejk),
odobrať sa.
BETHINK (bithink),
rozmysleť.
BETRAY (bit re j),
zradiť.
BETRUST (bitrast)
poveriť.
BETTER (betr), lepší.
BETTER (betr),
zlepšiť.
BETWEEN (bitvín),
medzi.
BEVERAGE
(bevredš), nápoj.
BEWAIL (bivejl),
smútiť.
BEWARE (bivejr), dať
pozor.
BEWEEP (bivíp),
oplakať.
BEWILDER
(b evil d r), pomiasť.
BEYOND (bijand), za,
nad.
BIAS (bajes), kloniť sa.
BIBLE (bajbl), biblia.
Bicycle
45
BICYCLE (bajsikl),
dvojkolo.
BID (bid), nabídnuť,
kázať
BIDDER (bider),
nabidateľ.
BIDE (bajd), trpeť, ve-
liť.
BIER (bír), máry.
BIG (big), veľký.
BIGAMY (bigemi),
mnohou enstvo.
BIGOT (bigai), tvrdo-
verec.
BILE (bajl), žič.
BILIOUS (biljes),
žlčný.
BILL (bil), účet, pred-
loha, zobák.
BILLET (bilet), lístok.
BILLIARDS
(biljards), guločník.
BILLION (biljen), -v
Europe million millio-
nov ; v Amerike tisíc
millionov.
BILLOW (bilo), vlna.
BIN (bin), truhla.
BIND (bajnd), viazať.
BIOGRAPHY
( ba j a greň ) , životopis.
BIRCH (bore), breza.
BIRD (bor d), vták.
Blanket
BIRTH (bôrth), naro-
denie.
BISCUIT (biskyt),
suchár).
BISECT (bajsekt),
rozťať.
BISHOP (bisop),
biskup.
BISON (bajsn), byvol.
BIT (bit), trochu, kus.
BITCH (bič), suka.
BITE (bajt), kúsať.
BITING (bajtyng),
kusnutie.
BITTER (bitr), horký
BLACK (blek), čierny.
BLACKBERRY
(blekberi), černice.
BLACKING (bleking),
leštidlo,
BLACKLEG (blekleg),
oplan.
BLACKSMITH
(blcksmith) , kováč.
BLADDER (bleder),
mechúr.
BLADE (blejd),
ocieľka noža.
BLAME (bi e j m), viniť.
BLANK (blenk),
prázdny.
BLANKET (blenket),
pokrývka.
Blast 46
BLAST (blast), fuknu-
tie.
BLAZE (blejz), žiara,
žiariť.
BLEACH (blíc), bieliť.
BLEED (bl id), krvácať.
BLEND (blend), poka-
ziť.
BLESS (bles),
požehnať.
BLESSING (blcsing),
požehnanie.
BLIGHT (Wa;Y),zkaza.
BLIND (blajnd), slepý.
BLINDNESS
( blajndnes) , slepota.
BLINDFOLD (blajnd-
fold), so zaviazanými
očiami.
BLINK (blink), žmúriť.
BLISS (6/w), blaho.
BLISTER (blistr),
puchier.
BLOCK (blak), špalok,
štvorhran domov.
BLOCKADE (blakejd),
obklúčenie.
BLOCKHOUSE
( blakhanz) strážny
dom.
BLOOD (Wad), krv.
BLOODY (blady),
krvavý.
Bobtail
BLOOM (blúm), kvit-
núť, kvet.
BLOSSOM (blasm),
kvet.
BLOT (blat), škvrna.
BLOTTING PAPER
(blatyng pcjpr), pijáci
papier.
BLOUSE (blauz), Mú-
za, kabát.
BLOW (bló), fúkať.
BLUE (blú), modrý.
BLUFF (blaf), prudký.
BLUNDER (blandr),
chybiť, chyba.
BLUNT (blant), tupý.
BLUSH (bias), zaru-
meniť sa.
BOA {bóa) y obrovský
had.
BOAR (bór), kanec,
brav.
BOARD (bórd), deska,
ztrava, úrad.
BOARDING HOUSE
( b ór din g hauz ) , ztrav-
ný dom.
BOAST (bóst), chvas-
tať sa.
BOAT (bót), čln.
BOB (bab), závažie.
BOBTAIL (babtejl),
chvostik.
Bodkin 47
BODKIN (badkin),
šidlo.
BODY (bady), telo.
BOG (bag), močiar.
BOIL (boji), variť.
BOILER (bojlr), kotol.
BOLD (bold), smelý.
BOLT (bólt), klin.
BOMB (bam), bomba.
BOMBARD
(bambárd), bombar-
dovať.
BOMBAST (bambäst),
chvastavosť.
BOND (band), sväzok,
záruka.
BONE (bán), kosť.
BONIFY (bonyfáj),
vynahradiť.
BONFIRE (banfajr),
slávnostný oheň.
BONNET (banet),
čapec.
BOOBY (bubi), dare-
bák.
BONY (bony),
kostnatý.
BOOK (buk), kniha.
BOOM (bum), trám,
hlučný pokrok.
BOON (bún), dobrodi-
nie, veselý.
BOOR (búr), sedliak.
Botto
m
BOOT (bút), bote, zisk.
čižma.
BOOTH (búth), búda.
BOOTY (búty), korisť.
BORAX (bóreks), bo-
ľäks
BORDER (bórdr)
chotár.
BORE (bór), vŕtať.
BORN (bórn),
narodený.
BORNE '(bórn),
nesený.
BOROUGH (boró),
mestečko.
BORROW (barró),
požičať.
BOSKY (bosky), kria-
kovitý.
BOSOM (buzam),
ňadra.
BOSS (bas), pán, gom-
bík.
BOTANY (bateny).
rastlinoveda.
BOTCH (bac),
lata, látať.
BOTH (bóth), oba.
BOTHER, (badhr),
zlobiť, mrzutosť.
BOTTLE (6a//), fľaša.
BOTTOM (batm), dno.
Bought
BOUGHT (bát),
kúpený.
BOUND (baund),
medza, skok.
BOUND (baund),
zaviazaný.
BOUNDLES
(baundless), bez hra-
nice.
BOUNTY {bounty) y
štedrosť.
BOURSE (burs),
bursa.
BOUSE (buz), podpiť
sa.
BOUSY (buzi), napitý.
BOW (bo), obluk, klo-
niť sa, šmik.
BOWELS (banlz),
črevá.
BOWL (bóul), šálka.
BOWLING (baling),
kolkovanie.
BOX (baks), škatula,
bedna, biť sa.
BOY (b ó j), chlapec
BRACE (brejs), pár,
opásať.
BRACE (brejs),
opasok.
BRACELET
(brejdet), náramok.
48 Break
BRACK (brejk), láma-
nie.
BRAIN (br c ju), mo-
dzoq 1 .
BRAKE (brejk), hám.
BRAN (&r^n), otruby.
BRANCH (brcnc),
vetva, filiálka.
BRANCHLINE
(branci a j n), bočná
koľaj.
BRAND (brend),
znak, značiť.
BRANDY (brcndy),
pálenka.
BRASS (bräs), mosadz.
BRAT (bret), dieťa.
BRAVE (brejv),
udatný.
BRAWL (bral),
kričať.
BRAWN (bran),
divá sviňa.
BRAZE '(brejs),
utvrdil
BREACH (bríc), pre-
stúpiť, medzera.
BREAD (bred), chlieb.
BREADTH (fcra//),
šírka.
BREAK (brejk),
lámať, trhať.
Breaker
BREAKER (brejker),
lamadlo (kde sa uhlie
láme. )
BREAKFAST (brek-
fest), raňajky.
BREAST (brest), prsia.
BREATH (breth),
dvch.
BRÉATHE (brídh),
dýchať.
BRED (bred), vycho-
vaný.
BREED (búd), pleme-
no, chovať, plodiť.
BREEDING (bríding),
dochovávanie.
BREEZE (brís), vetrík.
BRETHREN
(bredhren), bratia.
BREWERY (brúcri),
pivovar.
BRIBE (brajb), pod-
platiť.
BRIBERY (brajberi),
podplatenie.
BRICK (brik), tehla.
BRIDE (brajd),
nevesta.
BRIDEGROOM
( brajdgrúm ) , ženich.
BRIDEMAID (brajd-
mejd), družička.
49 Broach
BRIDEMAN (brajd-
mai), družba.
BRIDGE (bridč),
most.
BRIDLE (brajdl),
uzda.
BRIEF (br if), krátky.
BRIER (brajr), trnie.
BRIGADE (brigcjd),
brigáda.
BRIGAND (brigend),
lúpežník.
BRIGHT (brajt),
skvelý, jasný.
BRILLIANCY
(briliensi), skvelosť.
BRIM (brim), kraj.
BRISTONE
(brimstón), sirka.
BRING (bring),
doniesť.
BRINGER (bringer),
donášač.
BRISK (brisk),
rýchlv.
BRISTLE (bristl),
štetina.
BRITISH (brityš),
anglický (britanskv.
BRITON (briton),
Britančan (Angličan)
BROACH (bróč),
náprsná ihla.
Broad
BROAD (oród), široký.
BROIL (brójl), škvariť,
hluk.
BROKEN (brokn),
zlomený.
BROKER (brókr),
peňazomenec.
BRONCHITIS
(brankhajtys) , zapále-
nie priedušníc.
BRONZE (brans),
bronz.
BROOCH (bróc),
ozdoba.
BROOK (bruk), potok.
BROOM (brum),
metla.
BROTHER (bradhr),
brat.
BROTHER-IN-LAW
(bradhr-in-lá) , švagor
BROUGHT (brat),
donesený.
BROWN (braun),
hnedý.
BRUISE (brús), pora-
nenie.
BRUNETTE (brunet),
počernavá.
BRUSH (braš), kefa.
BRUTE (brút), zver,
ukrutný.
50 Bulwark
BUBBLE (babí),
bublina.
BUCK (bak), kozel,
samec.
BUCKET (baket),
vedro, putňa.
BUCKLE (bakl),
pracka.
BUCKWHEAT
(bakhvít), pohanka.
BUD (bad),
púpko, pučať.
BUDGET (badžet),
rozpočet.
BUFFALO (bafló),
byvol.
BUG (bag), chrobák.
BUGGY (bagi),
kočiar.
BUILD (bild), stavať.
BUILDING (bilding),
budova.
BULK (balk), celok.
BULL (bid), býk.
BULLET (bidet),
guľka.
BULLETIN (buletyn),
denná zpráva.
BULLION (bul jen),
zlato a striebro v ku-
soch.
BULWARK (balvark),
bášťa.
Bunch 51
BUNCH {banc), kopa,
sväzok.
BUNION (ban jen),
bolák.
BUNDLE (bandl),
bálik.
BURDEN (bôrdn),
bremeno.
BUREAU (bjuró),
úradovňa, písací stôl.
BURGESS (b'órdzes),
mešťan, zástupca o-
kresu.
BURGLAR (bbrglr),
zlodej.
BURIAL {beriel), po-
hrab.
BURLESQUE
( borlesk ) , smiešny,
skvelý výstup.
BURN (bôrn), páliť.
BURNING
(bôrning), horiaci.
BURST (b'órst), roz-
puknuť.
BURY (6m), pocho-
vať.
BUSH (buš), kriak.
BUSHEL (&«i/),bušel,
miera.
BUSHY (buši), kria-
kovitý.
By^word
(biči J), za-
(bizncs),
BUSIED
ujatý.
BUSINESS
obchod.
BUST (bast), poprsie.
BUSY (bid), zaujatý.
BUT (bat), ale.
BUTCHER (butcer),
mäsiar.
BUTLER (batter),
plnič fliaš.
BUTTER (batr),
maslo.
BUTTERFLY
(batr f la j), motýl.
BUTTERMILK
(batr milk) . cmar.
BUTTON (batn),
gombík.
BUY (báj), kúpiť.
BY (báj), pri, u.
BY-LAW (ba j l ó),
pravidlo.
BYSTANDER
(bajstcndcr), prítom-
ný, divák.
BY-STREET
(báj-strít), bočná
ulica.
BY-WORD (báj-vord),
príslovie.
Cab
CAB (kheb), koč.
CABBAGE (khebidz),
kapusta.
CABIN (khebin),
komora, kajtita.
CABINET (khebinet),
CABINET (khebinet),
vládna rada.
CABLE (khejbl), lano.
CABUSE (khebus),
kuchyňa.
CACAO (khekejo,
k oko), kakao.
CACTUS (khektas),
kaktus.
CADET (kltedet),
kadet, vojačok.
CAG (kite g), malý sú-
dok, béčka.
CAGE (khejdž),
klietka.
CAKE (kltejk), koláč.
CALAMITY
( kite) 'entity ) , nehoda.
CALAMUS
(khelemas), trsť, rá-
koš.
CALCULATE
(khelkjulejt), počítať.
52 Campaign
CALCULATION
(khelkjulejsn), počí-
tanie.
CALDRON
(kheldron), kotol.
CALENDAR
(kh el end r) , kalendár.
CALF (kháf), tela.
CALIBER (khelibr),
kaliber.
CALIBRE (khelibr),
j akosť.
C ALICE (khalis),
kalich.
CALICO (kheliko),
kaliko.
CALL (khal), volať.
CALLID (klxelid),
lstivý.
CALM (kltám), tichý.
CALUMNIATE
(khahimniejt ) , hano-
biť.
CALVE (kháv), oteliť.
CALVINIST
(khelvinist), kalvín.
CAMEL (khemel),
ťava.
CAMP (khemp), tábor.
CAMPAIGN
(khempejn) , ťaženie,
boj.
Camphor
CAMPHOR
(khemfr), kamfor.
CAN (khen), konva,
môct.
CANAL (khenel), ka-
nál.
CANARY (khenejri),
kanálik.
CANCEL (khensl),
zrušiť.
CANCER (khensr),
rak (choroba).
CANDIDATE
(khendydejt) , čaka-
nec.
CANDLE (khendl),
svieca.
CANE (khejn), trstina.
CANDY (khendy), cu-
kroviny.
CANINE (khenajn),
psí.
CANKER (khenkr),
rak (na strome).
CANNIBAL
(khenvbl) , ľudožrút.
CANNON (khenon),
delo.
CANNONADE
(khcnanejd), streľba
z diel.
CANOPY (khenopi),
nebesia.
53_ Caprice
CANOE (khenti), čln.
CANONIZE
{khcnonaj.z), vyhlásiť
za s
CANTEEN (khentýn),
vojenská krčma.
CANTON (khenton),
okres
CANVAS (khenves),
kanafas.
CANVASS (khenves),
prehliadať.
CAP (khep), ciapk
CAPABLE (khejpebl);
schopný.
CAPACITY
(khepesify), obnáska.
objem.
CAPE (khfjp),
kéb, plášť.
CAPITAL (khepitl),
kapitál, hlavný, hlav-
né mesto.
CAPITALIST
(khepitalist) , boháč.
CAPITOL (khepitl),
vládna budova.
CAPITULATE
(khe pit júle jt)> poddať
sa.
CAPRICE (khepHs),
samovoľnosť.
Captain
CAPTAIN (kheptn),
kapitán.
CAPTIV {kheptiv),
zajatec.
CAR {khár), kára, voz.
CARABINE
{kherebajn), karabín.
CARAT {kheret), karat
(4 gniny).
CARAVAN
{khereven) , karavána."
CARBON {kharbn),
drevené uhlie.
CARCASS {khárkas),
mŕtvola.
CARD {khárd), karta.
CARDINAL
{khardynl) , kardinál.
CARE {khér), starať sa,
opatrnosť.
CAREER (kherír),
dráha života.
CARGO {khár go),
náklad.
CARICATURE
(kherikéčr) , smiešny
obraz.
CARNAGE
{khárnydz), krvepre-
latie.
CARNATION
(khamejšn), karafiát.
CARP (khárp), kapor.
54 Castle
CARPENTER
(khárpentr), tesár.
CARPENTRY
( khárpentri) , tesár-
stvo.
CARPET {khár pet),
koberec.
CARRIER {khericr),
nosič.
CARROT {kherot),
mrkva.
CARRY (kheri), niesť.
CART {khárt), voz.
CARTRIDGE
{khártňdz), náboj.
CARVE {khárv), vyre-
závať.
CARVING
( khárving) , vyrezáva-
nie.
CASE {khejz), prípad,
bedna.
CASH {kheš), hotové
peniaze, zameniť.
CASHIER {khešír),
pokladník.
CASMERE {khesmír),
kažmír.
CASK {khäsk), sud.
CAST {khäst), hodiť.
CASTLE {khestl),
kaštieľ.
Castrate
CASTRATE
(khestrejt) , rymnišiť.
CAT (khet), mačka.
CATALOGUE
(khetelóg), soznam.
CATARACT
(kheterekt), vodopád.
CATARRH (khetár),
katar, nátka.
CATASTROPHE
{khet e str oň), pohro-
ma.
CATCH (kheč), chytiť.
CATCHUP (kite cap),
šťava z paráda j ek.
CATECHISM
(khetekhyzm), kate-
kismus.
CATERPILLAR
( khetrpilr) , húsenica.
CATFISH (kkeiňsh),
brika (ryba).
CATHEDRAL
( khetýdrel) , biskup-
ský kostol.
CATHOLIC
( khetolik ) , katolícky.
CATTLE (khetl), do-
bytok.
CAULIFLOWER
(kháliflaur) , karfiol.
CAUSE (kház), príčina
55 Central
CAUTION (khášn),
opatrnost
CAVALRY (khevlri),
jazdectvo.
CAVE (khejv),
jaskyňa.
CEASE (sĺz), prestať.
CEDAR (sídr), cedra.
CELEBRATE
(selebrejt), sláviť.
CELEBRATION
(selebrejsn) , slávnosť.
CELERY (seleri),
celer.
CELL (sel), komôrka,
cela.
CELLAR (selr), piv-
nica.
CEMENT (sitnent),
ciment.
CEMETERY
(sem e téri) , hrobitov.
CENSOR íscnsr), po-
sudzovateľ.
CENSURE (senšur),
pohanenie.
CENSUS (seiisas),
sčítanie ľudu.
CENTER (sentr), stre-
dok.
CENTRAL (sentrel),
ústredný.
Certain
CERTAIN (sôrtn),
istý.
CERTAINLY
{sôrtnly), zaiste.
CERTIFICATE
{sertyfikejt), dosved-
čenie.
CERTIFY (sôrtifáj),
svedčiť.
CESS {ses), vyhadzo-
vanie dane.
CHAIN {c e j n),
retiazka.
CHAIR {čejr), stolok.
CHAIRMAN
(Jérmen), predseda.
CHALICE {celts),
kalich.
CHALK {c ók), krieda.
CHAMBER {čembr),
izba.
CHAMBERLAIN
( c em b rlejn ) , komor-
ník.
CHAMPAGNE
{sempejn), šampan-
ské víno.
CHAMPION
( čempien), predák.
CHANCE (c ens), prí-
ležitosť.
CHANGE {čejndž),
zmena, DremeniL
56 Chemist
CHANNEL {cení),
kanál.
CHAOS {khejos),
zmätok.
CHAP {cep, cap),
chasen, puklina.
CHAPEL {capl),
kaplnka.
CHARACTER
(kherektr), povaha,
CHARGE {čárda),
útočiť, počítať.
CHARGER {cárdzr)
žalobník.
CHARITY {Čarity),
dobročinnosť.
CHARM {čárm),
kúzlo.
CHARTER {čártr),
vvsada.
CHASE {čejs), hnať.
CHASTE {cejst), čistý.
CHAT (cet), zhovárať
sa.
CHEAP {cíp), lacný.
CHEAT {cit), oklamať.
CHECK {ček), ček, po-
ukážka, zastaviť.
CHEEK {čík), líco.
CHEER {čír), veseliť.
CHEESE {číz), syr.
CHEMIST khemist),
lučebník.
Cherry
57
Circumstance
CHERRY (Čcri),
čerešňa.
CHESS (čes), šach.
CHEST (čest), prsia.
CHESTNUT
(čestnat), gaštan.
CHEW (čú), močka,
žuvať.
CHICKEN (čikn),
kura.
CHIEF (číf), náčelník.
CHILD (čajld), dieťa.
CHILL («/), chladný,
chladiť.
CHIMNEY (čimny),
komin.
CHIN (čin), brada.
CHINA (čajnä), por-
celán.
CHIP (čip), trieska,
odkrajok.
CHISEL (čísi), dláto.
CHOICE (čójs), vvber.
CHOKE (čók), škrtiť.
CHOLERA (khalerä),
cholera.
CHOOSE (Ms), voliť.
CHOP (čap), sekať.
CHORD (khórd), stru-
na, špagát.
CHORUS (khóras),
sbor.
CHRIST (krajší),
Kristus.
CHRISTIAN
(kriščien), kresťan.
CHRISTMAS
(krismäs), vianoce.
CHRONIC (kranyk),
dlho trvajúci.
CHURCH (čôrč),
kostol.
CIDER (sajdr), jablčné
vino.
CIGAR (sigár),
cigara.
CINDER (sindr),
opalky.
CINNAMON
(sine, nan), škorica.
CIPHER (saj f r),
ČisllCeL
CIRCLE (sôrkl), kruh.
CIRCUIT (sorkit),
obvod.
CIRCUATION
(sôrkjuešn), obcho-
denie.
CIRCULATION
(sôľkjitlejšn), obeh.
CIRCUMCISE
(sôrkamsajz) , obré-
Zít
CIRCUMSTANCE
(sôrkhotnstens) , okol-
nosť.
Circus 58
CIRCUS (sorkhas),
cirkus
CITADEL (sitedl),
pevnostná budova.
CITATION (sajte jsn),
povolanie.
CITE (sajt), uviesť, po-
zvať.
CITIZEN (sityzn),
občan.
CITY (sit y), mesto.
CIVIC (sivik), mešťan-
ský.
CIVIL (sivil), občian-
sky.
CIVILIZE (sivilajz),
vzdelávať.
CLAIM (klejm), poža-
dovať, požiadavka.
CLANG (kleng), zvuk.
CLAP (klep), \\^oL
CLARET (kleret),
červené vino.
CLASH (kles), sraziť
sa, srážka.
CLASP (klesp), kapoc
sponka.
CLASS (klas), trieda.
CLAUS (kite), odsek.
CLAY (klej), hlina.
CLEAN (klin), čistý.
CLEAR (klír), jasný.
clothes
CLEAVER (klím),
.sekera, sekáč.
CLEFT (kief t), štrbina,
kľúč, notv.
CLERGY (klôrdzi),
kňažstvo.
CLERK (klôrk),
pomocník, pisár.
CLEVER (klevr),
obratný.
CLEW (klú),
stopa, klbko.
CLIENT (klajent),
sverenec.
CLIFF (klif), skala.
CLIMATE (klajmet),
podnebie.
CLIMB (klajm),
driapať sa, liezť.
CLINCH (kline), obla-
piť.
CLING (Jfe«n£),túliťsa.
CLOAK (klók), plášť.
CLOCK (klak), hodiny.
CLOSE (klóz),
zavrený, zavreť.
CLOSET (klazet),
komôrka.
CLOTH (Hath), súk-
no, plátno.
CLOTHES (klóz),
šaty.
Clothing
CLOTHING
(klódhing), odev.
CLOUD (klaiid), mrá-
CLOVER (klóvr), ďa-
telina.
CLOWN (klaun), pa-
jác.
CLUB (*/a6),
drúk, klub.
CLUMSY (klamzi),
nemotorný.
CLUTCH '(klač),
stísknuť.
COAL (khól), uhlie.
COARSE (khórz),
surový.
COAST (khóst),
morské pobrežie.
COAT (khót), kabát.
COCK (khak), kohút.
COERCE (khórs), do-
nútiť.
COFFEE (khaíi), káva.
COFFIN (khafin), trú-
na, rakev.
COGNITION
( kagnyšn ) , poznanie.
COIL (khójl), točiť,
COIN (khójn), raziť
peniaze.
COKE (Hiófc), koks.
59 Combine
COLD (MOW), stude-
ný, zima.
COLIC (khalik), žalúd-
kové bôle.
COLLAPSE
(kholeps), klesnúť.
COLLAR (khalr),
golier.
COLLECT (kholekt),
sbierať.
COLLECTION
(kholekšn), sbierka.
COLLEGE (khalidž),
vvššia škola.
COLLIDE (k hala j J),
SľcLZlt
COLONY (khalony),
OS3.fi 3.
COLOR ( khalr), barva.
COLOSSAL
(kholasl), ohromný.
COLT {khólt), žriebä.
COLUMN (khalam),
stĺpec.
COMB (khóm), hrebeň,
česať.
COMBAT (khambet),
spor, bojovať.
COMBINATION
(khambinejšn) , sesta
venie.
COMBINE
(khambajn), spojenie
Come 60
COME (kham), prísť.
COMFORT
(khamfort), pohodlie.
COMMAND
(khománd), veliť, ve-
lenie.
COMMANDER
(khomänder) , veliteľ.
COMMENCE
(khomens), započať.
COMMERCE
(khamers), obchod.
COMMISSION
( khomisn) , príkaz, po-
veriť.
COMMIT (khomit),
spáchať, odovzdať.
COMMITTEE
(khomitý), výbor.
COMMON (khamn),
obecný.
COMMONWEALTH
( khamnvelth) , štát,
obec.
COMMUNE (kam jún),
radiť sa, sdelovať.
COMMUNICATION
( k ham j 11 nik ejsn ) , ob-
covanie, prijmanie.
COMMUNITY
( kham j unity ) , obec.
Complex
COMPANY
(khampny), spoloč-
nosť.
COMPARE
(khompér), porovnať.
COMPARISON
(khomperizn), porov-
nanie.
COMPARTMENT
(khampártment) ,
trieda.
COMPASS (khampes),
kompas, zahrnúť.
COMPATRIOT
(khompätriot), spolu-
vlastenec.
COMPEL (khampľ;,
nútiť.
COMPENSATION
(khampenzejm) , ná-
hrada.
COMPLAIN
(khomplejn), sťažovať
sa.
COMPLAINT
(khomplejnt), žaloba.
COMPLETE
(khomplít), celý,
úplný.
COMPLEX
(khompleks) , složitý.
Complexion
63
Cond
COMPLEXION
(khanipleksn), 'pleť,
barva tvary.
COMPLIANCE
{khomplajens), po-
voľnosť.
COMPLICATION
(khomplikejšn), za-
pletenie.
COMPLIMENT
(khampliment) , po
klona.
COMPLOT
(khamplat), spiknutie.
COMPLY (khomplaj),
svoliť.
COMPOSE
{khompóz), skladať.
COMPOSITOR
(khompasitr) , sadzač.
COMPOUND
(khampamid), složiť.
COMPRESS
(khompres), stlačiť.
COMPROMISE
(khampromajz) , vy-
rovnanie.
COMPTROLLER
(kontrolr}, účtovník.
COMPULSION
(khompalšn), nútenie.
COMRADE
(khamred), kamarád.
su-
su-
CONCEAL (khon.
kryť.
CONCEIVE
(khonsív), porozumel
CONCENTRATE
(khonsentrejt) ,
stredii.
CONCENTRATION
(khomcntrcjhi) ,
strednenie.
CONCEPTION
(khonsepsn), počatie,
nápad.
CONCERN
(khonsoni), podnik.
CONCESSION
(khoiiscšn) , ústupok.
CONCILIATE
(khonsiliejt) , smierif.
CONCLUDE
(khonklňd), súdiť.
CONCORD
(khankord), svornosť.
CONDEMN
(khoudem). zatratiť.
CONDITION
(khondysn), podmien-
ka, stav.
CONDENSE
(khondens), zhustiť.
CONDUCT
(khmidakt), vedenie,
chovanie sa.
Confect
62
Conscience
CONFECT
CONFUSE
{khanfekt) , cukrovi-
{khonf ]iiz) , pomiasť.
ny.
CONFUSED
CONFEDERATE
{khonf juzd), zmätený
{khonf ederet) , spo-
CONFUSION
jený.
{khonf -jnzn), zmätok.
CONFERENCE
CONGESTION
{khonf evens), porada.
( khondžescn ) , nahro-
CONFESS {khonf es),
madenie krve.
vyznať.
CONGRATULATE
CONFESSION
{khongretjulejt),
{khonf esn), spoveď.
blahopriať.
CONFIDENCE
CONGREGATE
( khanfidens) , dôvera.
{khongregejt) , shro-
CONFIDENT
maždiť.
(khanňdent), istý, dô-
CONGREGATION
verivv.
{khangregejšn), shro-
CONFÍRM
maždenie, farnosť.
{khonf orm), potvrdiť.
CONGRESS
CONFIRMATION
{khangres), snem,
(khonfirmejšn), bir-
shromaždenie.
movanie.
CONJECTURE
CONFISCATE
( khondzekcr) , dom-
(khanňskejt), shabať.
nievať sa.
CONFLICT
CONNECT {khonekt),
{khonf likt) , zápas,
spojovať.
zápasiť.
CONNECTION
CONFOUND
{khoneksn), spojenie.
{khonf aund), popliesť.
CONQUER (khánkr),
CONFRONT
podmaniť.
{khonf 1 ant)), postaviť
CONSCIENCE
voči.
{khansens), svedomie.
Conscious
63
Construction
CONSCIOUS
(khanšaz), povedomý.
CONSECRATE
(khansekrcjt) , zasvä-
tiť.
CONSECUTIVE
(khansekjutiv), nasle-
dujúci.
CONSENT (khonsent),
súhlas, privoliť.
COSEQUENCE
( khansekvens) , násle-
dok.
COSEQUENTLY
( khansikvetly) , nasle-
dovne.
CONSERVATIVE
( khonsorvetyv) , za-
chováci.
CONSERVE
(khonsôrv), zachovať.
CONSIDER
(khonsidr), uvažovať.
CONSIDERABLE
(khonsiderejbl), znač-
ný.
CONSIDERATION
( khonsiderejsn ) , uvá-
ženie.
CONSIGN (khonsajn),
odovzdať, sveriť.
CONSIGNEE
(khoiisajný), jedna-
teľ.
CONSIST (khonsist),
pozostávať.
CONSOLE (khonsól),
tešiť.
CONSOLIDATE
(khonsalidcjt), sjed-
notiť.
CONSPICUOUS
(khonspikjues), zrej-
mý.
CONSPIRACY
(khonspircsi), sprisa-
hanie.
CONSPIRE
(khonspajr) , sprisa-
hať sa.
CONSTABLE
(khanstcbl), policajný
sluha.
CONSTANT
(khanstcnt), stálv.
CONSTERNATION
(khonstemcjsn), ľak-
nutie.
CONSTITUTION
(khanstxtúsn), ústava.
CONSTRUCT
(khonstrakf) , sostaviť.
CONSTRUCTION
(khonstrakšn), sosta-
venie.
Consul
6 4
Convene
CONSUL (khansol),
CONTRABAND
konsul.
(khantrebend), zaká-
CONSULT (khansalt),
zaný.
radiť sa.
CONTRACT
CONSULTATION
(khantrekt) , smluva,
(khonsaitejšn), po-
stiahnuť.
rada.
CONTRACTED
CONSUMER
( khantrekt e d) , stiah-
(khonsumer) , spotre-
nutý.
bovateľ.
CONTRACTOR
CONSUMPTION
{khantrekt or) , kon-
(khonsampsn) , sucho-
traktor.
tinv.
CONTRADICT
CONTACT
(khantredykt), proti-
(khantekt), styk, do-
rečiť.
tknutie.
CONTRARY
CONTAGIOUS
( khautreri) , protivný.
(khontejdzes), nákaz-
CONTRIBUTE
livý.
(khontribjut) , pri-
CONTAIN (khmtejn),
spievať.
obsahovať.
CONTRIBUTION
CONTEND
( khontribjusn ) , prí-
(khon tend ) , zápasiť.
spevok.
CONTENT (khontent),
CONTROL
uspokojiť.
(khonťról), dohliadať,
CONTEST (khantest),
dozor.
spor, boj.
CON TRO VERSE
CONTINENT
( khantroverz) , spor.
(khantynent), pev-
CONTUSION
nina.
(khontúžn), pohmož-
CONTINUE
denie.
(khontynjti), pokra-
CONVENE (khonvin),
čovať.
shromaždiť.
Convenience
65
Correction
CONVENIENCE
COPY (khapi), odpis,
(khonviniens), poho-
odtisk.
dlie.
CORD {khórd), povrá-
CONVENT
zok.
(khanvcnt), kláštor.
CORDIAL (khórdycl),
CONVERSE
liehovina, srdečný.
(khonv'orz) , rozprá-
CORK (khork), zátka,
vať sa.
špunt.
CONVERSATION
CORKSCREW
( khonversejsn ) , roz-
(khórkskrú) . vyťaho-
mluva.
vák.
CONVERT
CORN (khórn), zrno,
(khanvort) , obráte-
kukurica.
nec.
CORNER (khórnr),
CONVICT (khanvikt),
roh, uhel.
odsúdenec, usvedčiť.
CORNET (khórnet),
CONVINCE
trúba, praporečník.
(khonvins) , presved-
CORNICE (khórnys),
čiť.
parkan.
CONVOY (khonvoj),
CORONATION
sprievod.
(khoronejšn) , koru-
CONVULSION
novanie.
(khonz'alsn), kŕče.
CORONER (kharonr),
COOK (khuk), kuchár.
ohliadač mŕtvol.
COOL (khúl), chladný.
CORPORATION
COOPER (khúpr),
(khórporejšn), spolok
bednár.
CORPSE (khórps),
CO-OPERATE
mŕtvola.
(khoaperejt), spolu
CORRECT (khorekt)
pracovať.
správny.
COPE (khóp), zápasiť.
CORRECTION
COPPER (khapr), med.
(klwľclcšn), oprava,
Correspond
CORRESPOND
(kharespand) , shod-
núť sa, dopisovať.
CORRUPT (khorapt),
zkazenv
CORSET* (khórset),
šnorovačka.
COSMOPOLITE
(khozmapolajt), sve-
toobčan.
COST (khost), cena,
stáť.
COSTUME
(khost jnm), móda.
COTTAGE (khatydz),
chalupa.
COTTON (khatn), ba-
vlna.
COUGH (kháf), kašeľ,
kašlať.
COULD (khnd), mohol.
COUNCIL (khansil),
rada.
COUNT (khaunt), po-
čítať, gróf.
COUNTER (khántr),
proti, dlhý stôl.
COUNTERFEIT
( khántr f it) , padelať.
COUNTING
(khaunting) , počítači.
COUNTRY (khantri),
vonkov, kraj.
66 Crane
COUNTRYMAN
(khantňmen) , krajan.
COUNTY (khánty),
okres, stolica.
COUPLE (khapl), pár.
COURAGE (khoridš),
kuráž, odvaha.
COURSE (khórz), beh,
dráha, chodiť.
COURTESY
(khôrtesi), zdvorilosť.
COURTMARTIAL
( khórtmársl ) , voj en-
ský súd.
COUSIN (khazn), bra-
tánok, sestrenica.
COVER (khavr), pri-
kryť, pokrývka.
COW (khan), krava.
COWARD (khaurd),
zbabelec.
COZY ( khózi) , poho-
dlný.
CRAB (kreb), rak.
CRACK (kre k), prask-
núť, puklina.
CRADLE (kre j dl), ko-
líska.
CRAFT (kräft), reme-
slo.
CRAMP (kremp), krč.
CRANE (kre pi), vyťa-
hovadlo.
Crank
CRANK (krenk), kľuč-
ka, odvážny.
CRASH (kreš), pras-
kať.
CRAVE (krejv), bažiť.
CRAVEN (krejven),
zbabelý.
CRAVAT (krevet), ná-
krctiík
CRAWL (kral), lies^ ? .
CRAZY (krejzi), bláz-
nivý.
CREAM (krím), smo-
tana.
CREATE
(kriejt), stvoriť.
CREATION
( kriejšn) , stvorenie.
CREATOR
( kriejtr) , stvoriteľ.
CREATURE
(kricbr), tvor.
CREDIT (kredyt),
úver, dať na úver.
CREDITOR
(kredytr), veriteľ.
CREEK (krík), potok.
CREEP (kríp), liezť.
CREMATION
( krimejšn ) , spálenie.
CREOLE (kriól), mie-
šanec.
67 Crowd
CRESCENT (kre sent),
polmesiac.
CREST
(kre st), chochol.
CREW (krú), lodné
mužstvo.
CRIER
(krájr), kriklúň.
CRIME (krajm),
zločin.
CRIMINAL
(kriminl), zločinný.
CRIPPLE (kripl),
mrzák, zmrzačiť.
CRISIS (kra j si s), roz*
hoda.
CRITIC (krityk), po-
sudzovateľ.
CROCKERY
(krakeri), hlinené ná-
doby.
CROOKED (kruked),
krivý.
CROP (krap), žatva.
CROSS (kras), kríž,
krížový.
CROSSING (krasing),
križovačka.
CROUP (kru p), záškrt,
kašeľ.
CROW (kró), vrana.
CROWD (kraud), dav,
množstvo ľudu.
Crown
CROWN (kraun), ko-
róna.
CRUCIFIX (krusUiks),
umučenie.
CRUCIFY (krusifaj),
ukrižovať.
CRUDE (krúd),
surový.
CRUEL (krúel),
ukrutný.
CRUELTY (krúelŕy),
ukrutnosť.
CRUISER (krúzr),
križiak
CRUSH '(kras), uderiť,
zdlávif.
CRUTCH (krac),
berla.
CRY {kraj), plakať,
plač, krik.
CRYSTAL (kristl),
kryštál.
CUB (khab), mladé,
stena
CUBIC (kjubik), ku-
bický.
CUCKOO (khiik ú), ku-
kačka.
CUCUMBER
{k j ak umb r), uharka,
ogurek.
CUFF (kaf), manžeta,
udreť.
68 Curse
CULTIVATE
(khaltizejť) , vzdelá-
vať.
CULTIVATION
{khaltiľcjhi) , pesto-
vanie.
CULTIVATOR
(kJialŕk'CJtr) , roľník.
CULTURE {khalcur),
vzdelávanie.
CUMBER (khamber),
tiažiť.
CUNNING (kaning),
lstivý.
CUP (khap), šálka.
CURABLE (kjurébl),
vvliečitelný.
CURATOR (kjurejtr),
kurátor, rozkazováč.
CURE (kjur), liečenie,
liečiť.
CURIOUS {kjurias),
zvedavý.
CURLY (khôrly), ka-
deravý.
CURRENCY
(kharensi), bežná
cena.
CURRENT (kharnt),
bežný.
CURRIER (kharier),
garbiar.
CURSE (khors), klnut
Cursed
CURSED (khôrst),
preklatý.
CURTAIN (khortn),
opona.
CURVE (khôrv), kri-
vý, otáčka.
CUSHION (khusn),
vankúš.
CUSTODY
( khastody ) , ochrana,
väzenie.
CUSTOM (khastom),
zvyk, clo.
CUSTOMER
(khastomr) ,odkupník.
CUT (khat), rezať, rez,
CUTLER (khatler),
nožiar.
CUTLET (khatlet),
smitka mäsa-.
CUTTING (khating),
rezanie.
CYLINDER (silindr),
valec.
CYMBAL (simbl),
cimbal.
CYNIC (sinyk)]
kúsavý.
CYPRESS (sájpres),
ciprus.
CZAR (zár), cár.
CZARINA (zarínä),
cárovna.
69 Danger
DAB (deb), udreť
ľahko.
DAD (ded), ded, dedo.
DAGGER (degr),
dýka.
DAILY (dejly), denný.
DAINTY (dejnty),
voľný, chutný.
DAIRY (dejri), mlie-
kárňa.
DAISY (cte/sŕ), sedmi-
kráska.
DALE (deji), údolie.
DAM (d em), hrádza,
samička.
DAMAGE (demedz),
škoda.
DAMAGED
(demedzd), poškode-
ný.
DAMN (de m), zatratil
DAMP (d e m p), vlhký.
DANCE (dens), tanec,
tančiť.
DANCER (densr), ta-
nečník.
DANDY (dendy), švi-
hák.
DANGER (dendzr),
nebezpečie.
Dare
70
DARE (der), opovážiť
sa, smeť.
DARING (déring), od-
vážny.
DARK (dark), tma.
DARKEN (dárkn), za-
tmiť.
DARLING (darling),
miláčok.
DARN (dám), zašit,
spravovať.
DASH (des), uderiť,
srážka.
DASTARD (destrd),
zbabelý .
DATA (dejtä), udanie.
DATE (dejt), datum.
DAUGHTER (dátr),
dcéra.
DAWN (dán), svitať.
DAY (dej), deň.
DAZE (dejz), oslepiť.
DEAD (ded), mrtvý.
DEADLY (dedly),
smrtelný.
DEADNESS (de dnes),
mrtvosť.
DEAF (de f i dýf),
hluchý.
DEAFMUTE
( de f m jut) , hluchone-
mý.
DEAL (dýl), deliť.
December
DEALER (dýlcr), ob-
chodník.
DEALING (dýling),
jednanie, obchodova-
nie.
DEAN (dýn), dekan.
DEAR (dýr), drahý,
milý.
DEATH (deth), smrť.
DEBARK (dýbark),
vystúpiť na zem.
DEBATE (debejt), há-
dať sa, rokovanie.
DEBILITY (debility),
slabosť.
DEBIT (debit), dlh
DEBRIS (debri),
trosky.
DEBT (det), dlžoba.
DEBTOR (detr), dlž-
ník.
DECAMP (dykhemp),
odísť z táboru.
DECAY (dykhej), hny
tie.
DECEASE (dysís).
umreť.
DECEIT (dysít), klam,
DECEIVE (dysív),
klamať.
DECEMBER
(dysembr), december.
Decent
DECENT (dýsnt),
slušný.
DECIDE (dysajd),
rozhodnúť sa.
DECIMAL (desiml),
desatinný.
DECIMATE
( d e šime j t), desiateho
vziať.
DECISION (dysisn),
rozhodnutie.
DECK (dek), kryť, pa-
luba.
DECLAIM (dyklejm),
deklamovať, rečniť.
DECLAMATION
( deklemejsn ) , rečne-
nie.
DECLARATION
( de klére j šn ) , prehlá-
senie.
DECLARE (dyklér),
prehlásiť.
DECLINE (deklajn),
tajiť, skloňovať.
DECORATE
(dekorejt) , okrášliť.
DECORATION
(dekorejšn) , ozdobe-
nie.
DECREASE (dykríz),
zmenšenie.
71 Defendant
DECREE (dykri), roz-
kaz
dedícate
(dedykejt), posvätiť.
DEDICATION
(dedykejšn), posviac
ka.
DEDUCT (dydakt),
odtiahnuť.
DEDUCTION
(dydakšn), odtiahnu-
tie.
DEED (dýd), čin, zápis
predaja.
DEEM (dym), zdať sa,
súdiť.
DEEP (dýp), hlboký.
DEER (dýr), srna.
DEFAULT (dyfalt),
vina, chybiť.
DEFEAT^ (d y f it), po-
raziť, porážka.
DEFECT (dyfekt),
chyba.
DEFECTIVE
(dyfektív) , poškode
ný.
DEFEND (dyfend),
brániť.
DEFENDANT
(d y f end cut), obžalo
vaný.
Defense
DEFENSE (dyfens) :
obrana.
DEFICIT (defisit),
schodok (cbvbovanie.)
DEFILE {dyfajl), prie-
smyk, radom, znečis-
tiť.'
DEFINE (dyfajn),
určiť.
DEFINITE (definyt),
určený.
DEFORM (dyfórm),
zpotvoriŕ.
DEFRAUD (dyfrúd),
oklamať.
DEFRAY (dyfrej), vý-
davky znášať.
DEFY (dyfáj), vyzý-
vať.
DEGENERATE
(dydženerejt) , odro-
dilý, zvrhlý.
DEGRADE
(dygrejd), znížiť.
DEGREE (dygrí), stu-
peň.
DEJECTED
(dydzekted) , smutný.
DELAY (dylej), meš-
kanie.
DELEGÁT (delegejt),
delegát, vyslať.
72 Demagogue
DELEGATION
(delegejšn), posol-
stvo.
DELIBERATE
(dyliberejt) , uvažo-
vať.
DELICACY
(delikejsi), jemnosť,
lahôdka.
DELICATE (delikejt),
jemný.
DELICIOUS
(delises), rozkošný.
DELIGHT (d y h j t),
radosť.
DELIGHTFUL
( dela jtf id) , radosti -
plný.
DELINQUENT
( dylin kvent ) , zloči-
nec.
DELIRIUM
( dyliriam ) , äialenost
DELIVER (delivr),
odovzdať.
DELIVERY (deliveri),
odovzdanie.
DELUSION (dehíšn),
klam.
DEMAGOGUE
( d em e gag ) , Istivý,
politikár.
Demand
73
Depth
DEMAND (dymend),
DENSE (dens), hustí
požadovať.
DENTAL (dental),
DEMISE (dymajs),
zubný.
úmrtie.
DENTIST (dentist),
DEMOCRACY
zubný lekár.
( dymakresi) , ľn do-
DENY (dynaj), zapie-
vláda.
rať.
DEMOCRAT
DEPART (dypart),
( demokret) , demo-
odobrať sa.
krat.
DEPARTMENT
DEMOLISH
(dypártment), odde-
(dymalis), zboriť, roz-
lenie.
biť.
DEPEND (dypend),
DEMON (dýmori), zlý
záviseť.
duch.
DEPLORE (dyplór),
DEMONSTRATE
oplakávať.
( demonstrejt ) , doká-
DEPORT (d y port), vy-
zať.
viesť.
DEMONSTRATION
DEPORTATION
(demonstrejsn), doká-
(dyportejšn), vyhnan-
zanie, demonštrácia.
stvo.
DEMORALIZE
DEPOSE (dypós), zo-
( dymarelajz) , zne-
sadli.
mravniť.
DEPOSIT (dypazit),
DEMORALIZATION
vklad.
( dymarelizejsn ) , zne-
DEPOT (dypó), skla-
mravnenie.
dište, nádražie.
DENIAL (dynajel),
DEPRESS (d y preš).
poprenie.
potlačiť.
DENOUNCE
DEPRIVE ((lyprajr),
(denauns) , hroziť, za-
zbaviť, olúpiť.
tracovať.
DEPTH (depth), hĺbka.
Deputation
DEPUTATION
(depjutejšn), vysla-
nectvo.
DEPUTY (dcpjuty),
námestník, pomocník.
DERANGE (dyrejndš),
v neporiadok uviesť.
DEROGATE
(derogejt), ujímať.
DERRICK (derik),
zdviháci stroj.
DESCEND (dysend),
sostúpiť, pochádzať
DESCENT (dysent),
klesanie.
DESCRIBE
(dyskrajb), opísať.
DESCRIPTION
(dyskripšn), opis.
DESERT (dyzôrt),
púšť, opustiť, ujsť.
DESERVE (dyzôrv),
zaslúžiť.
DESIGN (dysajn),
úmyseľ, kresliť.
DESIGNATION
( designe j šn ) , ustano-
venie.
DESIRE (dezajr), žia-
dať, žiadosť.
DESK {desk), písací
stôl.
74 Detain
DESPAIR (dyspcjr),
zúfalosť, zúfať.
DESPATCH (dyspeč),
zpráva, vykonať.
DESPERADO
(desperejdo) , odváž-
livec.
DESPERATE
(desperet), zúfalý.
DESPOND (dyspand),
málomyselniť.
DESPONDENT
(dyspandent) , malo-
myselný.
DESPITE (dyspajt),
vzdor.
DESPOTISM
(despotyzrn), ľúbo-
vláda.
DESSERT (dezôrt),
ovocná zákuska.
DESTINATION
(destynejsn), určenie,
cieľ.
DESTROY (dystrój),
zničiť.
DESTRUCTION
( dystraksn ) , zničenie.
záhuba.
DETAIL (dytejl), po-
drobnosť.
DETAIN (dytejn),
zdržovať.
Detect
DETECT (dytekt), od-
haliť.
DETECTION
( dytekšn ) , odhalenie.
DETENTION
(dytensn) , zadržanie.
DETERMINATE
( dytôrminejt ) , určitý.
DETERMINE
(dytormajn), určiť.
DETEST (dytest),
hnusiť.
DETONATE
(detonejt), vvbúšiť.
DETRACTION
( dytrekšn ) , utrhanie.
DEVASTATE
(devestejt), zpustošiť.
DEVELOP (dyvelop),
rozvinúť.
DEVICE (dyvajs), vý-
mysel'.
DEVIL (devl), čert
DEVOTE (dyvót), od-
dať sa, venovať.
DEVOTION (dyvóšn),
pobožnosť, oddanosť.
DEW (dú), rosa.
DIAL (dájl), ciferník.
DIALECT (dajelekt),
nárečie.
DIAMETER
(dajemitr) , priemer.
75 DUate
DIAMOND
(dajcmond), diamant.
DIARRHEA
(dajeriä), behačka.
DICE (dajs), kockv.
DICTATE (dyktejt),
diktovať, napovedať.
DICTATOR (dyktcjtr),
neobmedzený panov-
ník.
DICTIONARY
(dykšneri), slovník.
DIE (dá j), zomreť.
DIET (da jet), poriadok
v jedení.
DIFFER (dyfr), líšiť
sa.
DIFFERENCE
(dyferens) , rozdiel'.
DIFFERENT
(dyf event), rozdielny.
DIFFICULT
(dyňklt), nesnadný.
DIG (dyg)> kopať.
DIGEST (dajdzest).
tráviť, sborník.
DIGGER (dygr), ko-
páč.
DIKE (dajk), priekopa,
hrádza.
DILATE (dajlejt),roz-
tiahnu'
Dilemma
DILEMMA (dylemä),
rozpakv.
DILIGENT
(dylidšnt), pilný.
DILL (dyl), kôpor.
DILUTE" (dylút), roz-
riediť.
DIME (dajm), desiat-
nik (peniaz.)
DIMENSION
(dymensn), objem.
DIMINISH (dyminyš),
zmenšiť.
DINE (dajn), obedovať.
DINNER (dynr), obed.
DIOCESE (dajosíz),
biskupstvo.
DIP (dyp), ponoriť.
DIPHTHERIA
(dyptvria), záškrt.
DIPLOMA (dyplómä),
diplom.
DIPLOMATIC
(dypíometyk), diplo-
matický.
DIRECT (dajrekt),
rovný, viesť.
DIRECTION
(dyrekšn), smer.
DIRECTOR (dyrektr),
riaditeľ.
DIRT (dôrt), špina.
j6 Disband
DIRTY (dorty),
špinavý.
DISABLE (dysejbi),
neschopným učiniť.
DISACKNOWLEDGE
(dyseknálydž) t neu-
znať.
DISADVANTAGE
(dysedventedz)y ujem,
škoda.
DISAD VENTURE
(dysedvenčôr) , neho-
da.'
DISAFFECT
{dysefekt) , znepoko-
jiť
DISAGREE (dysegrí),
rôzniť.
DISALLOW
( dyselau ) , nedovoliť.
DISAPPEAR
(dysepír), zmiznúť.
DISŠAPOINT
(dysepojnt), zklamaf.
DISARM (dysárm),
odzbrojiť.
DISARRANGE
( d y ser en dš ) , zmiasť.
DISASTER (dyzestr),
nešťastie.
/ DISBAND (dysbend),
rozísť.
Disbelief ;
DISBELIEF
(dxsbelíf), nevera.
DISBELIEVE
(dysbelív), neveriť.
DISCHARGE
(dysčardž) , vypustiť,
vypáliť.
DISCIPLINE
(dysiplin), učenie, po-
slušnosť.
DISCLAIM
(dysklejm), vzdať sa.
DISCLOSE (dysklóz),
odhaliť.
DISCOLORED
( dyskhalrd) , bezba-
revný.
DISCOMFORT
(dyskhamfort) , trud.
DISCONNECT
(dyskhanekt), pretrh-
núť.
DISCONTENT
{dyskhantent), nespo-
kojnosť.
DISCONTINUE
( dyskontýnju ) , preru-
šiť, zastaviť.
DISCOUNT
(dyskaunt), zrážka.
DISCOURADGE
(dyskharids) , odstra-
šiť
Disinfect
DISCOURSE
(dyskórs), rozmluva.
DISCOVER
(dxskhazr), objaviť.
DISCREDIT
(dyskredyt), neverit.
DISCREET (dyskrit),
mlčanlivý.
DISCRIMINATE
( dyskriminejt ) , roz-
dieľ robiť.
DISCUSS (dyskhas),
uvažovať.
DISEASE (dy&z) % cho-
roba.
DISEMBARK
(dysembark), vystú-
piť z lode.
DISENGAGE
(dysengejdš) , zbaviť.
DISFIGURE
{dysňgjur) y zpotvoriť.
DISGRACE
(dysgrejs), nečesť,
znectiť.
DISH (dyš), jedlo,
misa.
DISHONEST
(dysanest), nepoctivý.
DISINFECT
(dysinfekt), zbaviť ná-
kazy.
Disjoint
DISJOINT
(dysdžojnt), vymknúť
DISLIKE (dyslajk),
neľúbiť.
DISMANTLE
(dysmentl), odstrojil
DISMISS (dysmis),
prepustiť.
DISORDER (dysordr),
neporiadok, choroba.
DISPATCH (dyspeč),
zvesť, poslať.
DISPENSE (dyspens),
osvobodenie.
DISPENSARY
( dyspenseri) , lekárňa
pre chudobných.
DISPERSE (dyspôrs),
rozohnať.
DISPLACE (dysplejs),
preložiť.
DISPLANT (dysplant),
presadiť.
DISPLAY (dysplej),
ukážka, vyložiť.
DISPOSE \dysp6z),
riadiť.
DISPROOF (dysprúf),
vyvrátenie.
DISPROVE {dysprúv),
vyvrátiť.
DISPUTE (dyspjut),
'•por, dohadovať sa
78 Dire
DISROBE (dysrób),
zobliekať.
DISSOLVE (dysoh),
roztopiť.
DISTANCE (dystens),
dialka.
DISTILLERY^
(dystileri), pálenie lie-
hoviny, čistiť.
DISTINCT (dystynkt),
zrejmý.
DISTINGUISH
( dystingvis ) , rozo-
znať.
DISTRESS (dystres),
rozpak, útraoy.
DISTRIBUTE
( dystribjuť) , rozdá-
vať, deliť. •
DISTRIBUTION
( dystribjašn ) , rozdá-
vam* e.
DISTRICT (dystrikt),
okres.
DISTRUST (dystrast),
nedôvera.
DISTURB (dystorb),
vyrušovať.
DITCH (dyč), prieko-
pa, jama.
DIVE ( dajv) , sohnuť
sa, pohrúžiť.
Diver
DIVER (dajvr), pono-
rováč.
DIVIDE (dyvajd),
deliť.
DIVINE (dyvajn),
božský.
DIVISION (divizn),
oddiel'.
DIVORCE (dyvors),
rozvod, rozsobášiť.
DIZZY (dysi), omrá-
čený.
DO (dú), činiť, robiť,
konať.
DOCK {dak), prístavi-
šte.
DOCTOR (daktr), le-
kár.
DOCTRINE (daktrin),
náuka.
DOCUMENT
(dakjument), listina.
DODGE (dads), vy-
hnnť.
DODGER (dadzr), kto
sa vyhybá.
DOG (dag), pes.
DOGMA (dagmä), ná-
uka viery.
DOLL (dal), panna.
DOLLAR (dair), dol-
lar.
79 • Dower
DOMAIN (dotnejn),
panstvo.
DOMESTIC
(domestyk) , domáci.
DOMINATE
(daminejt), vládnuť.
DOMINION
(dominjen), vladár-
stvo.
DONATE (donejt), ve-
novať.
DONKEY (danky),
osol.
DOOM (dúm), osud,
posúdiť.
DOOR (dór), dvere.
DOSE (dóz), dávka.
DOT (d at), bod, bodať.
DOUBLE (dabl), dvoj-
násobný.
DOUBT (daut), pochy-
bovať.
DOUBTFUL
(dautful), pochybný.
DOUBTLESS
(dautles), bezpochyb-
ný.
DOUGH (dá), cesto.
DOVE holub.
A\\GER (davedzr),
vdova.
DOWER (daur), veno.
Down
£o
Dungeon
DOWN (daun), dolu,
rovina.
DOZEN (dasn), tucet.
DRAFT (draft), smen-
ka, prievan.
DRAG (tfrro), vliecť.
DRAGON (dregn),
S3.rkfin
DRAGOON (dregún),
dragún (vojak).
DRAIN (d re j n), cediť,
vvsúšať.
DRAMA (dráma),
smutnohra.
DRAW (d r á), kresliť,
ťahať.
DRAWER (dráer),
kreslič, íiok, šupla.
DRAWING (dráing),
ťah, kreslenie.
DREAD (d red), hrúza.
DREAM (drím), sen,
snívať.
DRESS (dres), šaty.
DRIFT (drift), prúd,
hnať.
DRILL (dril), vŕtať,
cvičiť, neboziec.
DRINK (drink), piť,
nápoj.
DRINKER (drinkr),
pijak.
DRIVE (drajv), hnať.
DMWER (drajvr), po-
honič.
DROP (dra/>), kvapka.
DROPSY (drapsi),
vodnateľka.
DRUG (drag), liek.
DRUGGIST (dragist),
lekárnik.
DRUM (dram), bubeň.
DRUNK (drank),
opitý.
DRUNKARD
(drankrd) , korheľ.
DRUNKEN (drankn),
opitý.
DRY (dráj), suchý,
smädný.
DRY GOODS
(drajgudz), strižný
tovar.
DUCK (dak), kačka.
DUE (dú),
dlh, povinný.
DUKE (dúk), knieža.
DULL (dal), tupý, le-
nivý.
DULLNESS (dalnes),
tuposť, hlúposť.
DULY (didy), náležité.
DUMB (dam), nemý.
DUNG (dang), hnoj.
DUNGEON (dandhi),
žalár.
Dunghill
DUNGHILL
(dan g hit) , hnoj ová
kopa.
DUPLICATE
(duplikejt), odpis,
dvojnásobný.
DURABLE (durejbl),
trvácny.
DURING (during), po-
čas, medzi tým.
DUST (dast), prach.
DUSTY (dasty), za-
prášený.
DUTCH (dač),holland-
ský.
DUTY (duty), povin-
nosť, clo.
DWARF (dvarf),
trpaslík, pidimužík.
DWELLING
(dve ling), obydlie.
DYE (dá j), barva, bar-
viť.
DYING (dájing), umie-
rajúci.
DYNAMITE
(dajncmajt), dynamit.
DYSENTERY
(dysenteri), úplavica
(nemoc).
DYSPEPSY
( dysfrepsi) , nezáživ-
nosť.
8i Eclipse
EACH (íc), každý.
EAGER (ígr), žiados-
tivý, náhly.
EAGLE (ígl), orol.
EAR (ír), ucho, klas.
EARLY (orly), včasné.
EARN (ô>h), vyrobiť.
EARNINGS
(ornings), výrobok.
EARNEST (órnest),
vážnv, horlivý.
EARRING (ir'ing), ná-
ušnica.
EARTH (ôrth), zem.
EARTHQUAKE
(ôrthkvejk), zemetra-
senie.
EAST (íst), východ.
EASTER (ísŕr), Veľká
noc.
EASY (L-/),
ľahký, snadný.
EAT (í/), jesť.
EBONY (rfro/iv). ebe-
nov' 1 drevo (cien
ECCENTRIC
(cksentrik), výstred-
ný.
ozvena.
iklips), ZZr
trnenie.
Economic
82
ECONOMIC
(ekhanamik), sporivý.
ECONOMY
(ekhanami), hospo-
dárstvo, šetrnosť.
EDGE (edš), kraj, roh,
ostrie.
EDGED (edzd), ostrý.
EDGELESS (edžles),
tupý.
EDICT (edykt), naria-
denie.
EDIT (edyt), redigo-
vať.
EDITION (edyšn), vy-
danie.
EDITOR (edytr), re-
daktor.
EDUCATE {e duke] t),
vzdelávať.
EDUCATION
(edukejsn), vzdela-
nosť.
EEL (íl), úhor (ryba).
EFFECT (efekt), úči-
nok, docieliť.
EFFECTLESS
( efektles) , bezvýsled-
ný.
EFFORT (efrt), pokus.
EGG (eg), vajco.
EGOTIST (ígotyst),
sobec.
Electricity
EIGHT (e j í), osem.
EIGHTEEN (ejtýn),
osemnásť.
EIGHTEENTH
( ejtýnth), osemnásty.
EIGHTH (ejth), ôsmy.
EIGHTY (ejty), osem-
desiat'.
EITHER (ídhr lebo
ajdlír), jeden lebo
druhv, bár ktorý.
EJECT (idSekt), vyha-
dzovať.
ELAPSE (Heps), uply-
núť.
ELASTIC (ilestyk),
pružný.
ELBOW (elbó), lakeť.
ELDER (eldr), beza,
starší.
ELDEST (eldest), naj-
starší.
ELECT (elekť), zvoliť,
zvolenec.
ELECTION (elekhi),
voľba.
ELECTOR (éieklr),
volič.
ELECTRIC (elektrík),
elektrika.
ELECTRICITY
( elektrisiiy ) , elektri-
na.
Elephant
ELEPHANT (elefnt),
slon.
ELEVATE (elevejt),
zvýšiť.
ELEVATOR
(elevejtr), zdviháč.
ELEVEN (ilevn), je-
denásť.
ELEVENTH (ilevnt),
jedenásty.
ELIGIBLE
( elidsibl ) , volitelný.
ELIMINATE
( eliminejt ) , odstrániť.
ELISION (elizn), vy-
pustenie, potlačenie.
ELIXIR (eliksr),
odvar.
ELK (elk), los, jeleň.
ELOGY (elodzi), chvá-
loreč.
ELOPE (elóp), ujsť.
ELSE (els), iný, inak.
ELUDE (ilúd), vyklz-
nuť.
EMBALE (embejl),
zabaliť.
EMBALM (embám),
balzamovať.
EMBARK (embark),
vystúpiť na loď.
EMBARRASS
(emberes), do rozpa-
83
E'ii f>rcss
kov uviesť.
EMBASSADOR
(embesedr), vyslanec
EMBASSY (embesi) f
vyslanectvo.
EMBEZZLE (embed),
zpreneveriť.
EMBLAZE (emble;s) s
rozplameniť.
EMBLEM (emblem),
odznak.
EMBODY (embady),
vteliť.
EMBROIL (cmbrojl),
pobúriť.
EMERGE (cmôrdž),
v vnoriť.
EMIGRANT
(emigrent), vysťaho-
valec.
EMINENCE .
(eminens), výška.
EMOTION (imóšn),
pohnutie.
EMPEROR (emper
cisár.
EMPIRE (empajr),
ríša.
EMPLOY (emploj) %
zamestnávať.
EMPRESS (empres),
cisárovná.
Empty
EMPTY (emty), prázd-
ny.
ENABLE (enejbl),
umožniť.
ENCLOSED
( inklózd ) , pripoj ený.
ENCOUNTER
(enkhauntr), srážka,
biť sa.
ENCOURAGE
(enkftaredš) , posme-
END (end), koniec.
ENDANGER
(endendzr) , znebezpe-
čiť.
ENDURE (endjur),
trpeť. vystáť.
ENEMY (enemi), ne-
priateľ.
ENERGETIC
(enerdžetyk) rázny.
ENERGY (enerdži),
ráznosť.
ENFORCE (enfors),
vynútiť.
ENGAGE (engcjdz),
zasnúbiť, najať, biť sa.
ENGAGEMENT
( engejdžment) , za-
snúbenie, bitka.
ENGINE (endzin), pa-
rostroj.
84 Enter
ENGINEER
(endzinír), strojník.
ENGLAND (inglend),
Anglicko.
ENGLISH (ingliš), an-
glický.
ENGRAVE (engrejv),
vyrezávať, ryť.
ENGRAVING
( cngrejzing) , rytina.
ENJOY (endžój), poží-
vať, tešiť sa.
ENLARGE (enlárdz),
zväčšiť.
ENLIGHTEN
(enlajtn), osvietiť.
ENLIST (enlist), zapí-
sať, zverbovať.
ENORMOUS
(enórmes), hrozný.
ENOUGH (inaf), dosť.
ENRICH (enrič), obo-
hatiť.
ENROLL (enrol), za-
písať, naverbovať.
ENSLAVE (enslejv),
zotročiť.
ENTANGLE
(entengl), zapliesť
ENTER (entr), vnísť,
zaviesť.
Entertain
85
ENTERTAIN
(entrtejn), zabávať,
hostiť.
ENTERTAINMENT
(entrtejnment) , hosti-
na, zábava.
ENTHUSIASM
(enthjuziezm) , nad-
šenie.
ENTIRE (entájr), celý.
ENTOMB (entum).po-
chovať.
ENTRANCE
(entrens), vchod,
vstup.
ENTRY 0//ŕn), vchod.
ENVELOPE
(envelop), obálka.
ENVELOP (envelop),
zaobaliť.
ENVY (*ww), závideť,
závisť.
EN WIDEN ( envajdn) ,
j rozšíriť.
EPIDEMIC
(epidemik), rozšírená
nemoc.
EPILEPSY (epilepsi),
padúcnica.
EQUAL (íkvl), rovna-
ký, jednaký.
EQUALIZE (ikvelajz),
rovnať.
Establish
EQUATOR (ikvejtr),
rovník.
EQUIP (ekvip), vy-
strojiť.
EQUITABLE
(ekvitcbl), spravodli-
vý.
ERA (érä), doba.
ERASE (irejz), vyma-
zať.
ERE (ír), prv, pred.
ERECT (irekt), pria-
mv, postaviť.
ERECTION (ireksn),
postavenie.
ERRAND (erend), po-
sielka.
ERUPTION (erapsn),
výbuch, vyrážka,
ESCAPE (eskejp),
uchodiť, uniknúť.
ESCORT (eskort),
sprievod, sprevádz
ESPECIAL (espesl),
obzvláštny.
ESSAY (esej), pokus.
ESSENCE (esens),
podstata, voňavka.
ESSENTIAL (esensl),
podstatný.
ESTABLISH
(cstcbliš). zariadiť.
Establisher
ESTABLISHER
( esteblisr) , zaklada-
teľ.
ESTATE (estejt), ma-
jetok.
ESTEEM (estým), vá-
žiť, ctiť.
ESTIMATE
(estymejt), ceniť.
ETCH (eč), rásiť, ry-
sovať.
ETERNAL (eťôml),
večný.
EUROPEAN
( júropijen ) , Europ-
ean, európsky.
EVACUATE
( evekjuet) , vyprázd-
niť.
EVADE (eve j d), vy-
hnúť.
EVE (ív), večer.
EVEN (ívn), rovný,
práve, aj keď.
EVENING (ívning),
večer.
EVENT (ívent), prí-
pad, udalosť.
EVER (evr) y vždy, nie-
kedy.
EVERY (evri), každý.
EVIDENCE
(evidens), dôkaz.
86 Exception
EVIL (ívl), zlo, planý.
EVOLUTION
(evolúhi) , rozvoj.
E WE (ju), ovca.
EXACT (egzekt), vy-
máhať, celkom taký.
EXAGGERATION
( egzedzerejšn ) , pre-
hnanie, zväčšovanie.
EXAM EN (egzejmen),
zkúška.
EXAMINATION
( egzeminejsn ) , zkúš-
ka, vyšetrovanie.
EXAMINE (egzemin),
zkúšať.
EXAMPLE (egzempl),
príklad.
EXANIMATE
(egzenymejt), neži-
votný, umŕtviť.
EXCEEDE (eksíd),
prevyšovať.
EXCEEDING
( ek siding ) , náramný.
EXCELENT
(ekselent), výtečný.
EXCEPT (eksept),
vyjmuť, krém, mimo.
EXCEPTION
(eksepsn), výnimka.
Exchange
EXCHANGE
(ekscejndž) , zameniť,
výmena.
EXCISE (eksájz), daň,
poplatok.
EXCITE (eksajt),
dráždiť, rozčúliť.
EXCLAIM (eksklejm),
vykričať.
EXCLUDE (ekskhtd),
vytvoriť.
EXCLUSIVE
( eksklúsiv) , výlučne.
EXCURSION
(ekskoršn),, výlet.
EXCUSE (ekskjúz),
odpustiť, omluva.
EXECUTOR
( eksekjutr) , vykoná-
vač, kat.
EXEMPLAR
(ekzemplr) , výtisk.
EXEMPT (egzenipt),
svobodný, vyňať.
EXERCISE
( eksrsajs) , cvičenie.
EXHAUST (egzóst),
vyčerpať, vysíliť.
EXHIBIT (ekshybit),
vystaviť.
EXHIBITION
(ekshybisn), výstava.
87 Expire
EXILE (cksajl),
vyhnanstvo.
EXIST (ekcist), jestvo-
vať.
EXISTANCE
(ekzistens), jestvova-
nie.
EXIT (ekzit), východ,
smrť.
EXONERATE
(egzoncrcjt), vyčistiť,
zbaviť.
EXPECT (ckspekt),
očakávať.
EXPEL (ekspel), vy-
hnať.
EXPEND (ckspcnd),
vydať.
EXPENSE (ekspens),
výdavok, trovy.
EXPERIENCE
(ekspiriens) , zkúse-
nosť.
EXPERIMENT
(eksperiment) , zkú-
ška, pokus.
EXPERT (ekspôrt)
zkusený, znalec.
EXPIRATION
(ekspirejsn), v vdy-
chovanie, uplynutie.
EXPIRE (ekspajr),
uplynúť, vydychovať.
Explain !
EXPLAIN (eksplejn),
vysvetliť.
EXPLANATION
( eksplenejsn ) , vysvet-
lenie.
EXPLODE (eksplód),
vybúšiť.
EXPLORE (ekspíór),
vyzkúmať.
EXPLOSION
'ksplóšn), výbuch.
EXPORT (eksport),
vývoz, vyvážať.
EXPOSE (ekspóz), vy-
staviť.
EXPOSITION
( t kspozišn ) , výstava.
EXPRESS {ekspres),
rýchlik, v) sloviť.
EXPULSION
( ckspalsn ) , vypude-
nie.
EXTEND (ekstend),
roztiahnuť.
EXTENT (ekstent),
rozsiahlosť.
EXTERIOR
( ekstýrier) , povrch,
zovnútorný.
EXTERMINATE
( ekstôrmin ejt ) vyko-
reniť.
Fact
EXTERNAL
(c k st c r ill), zovnútor-
ný.
EXTINGUISH
(ekstingviš), vyhasiť.
EXTRACT (ekstrekt),
výťah, vytiahnuť.
EXTRACTION
(ckstrckšn), výťah.
EXTREME (ekstrím),
krajný, najvyšší.
EYE (á j) y oko, pohlia-
dať.
E YEP ALL (ájbai),
očná guľa.
EYEBROW (ajbrau),
obočie.
FABLE (fejbl), bájka.
FABRIC (febrik), stav-
ba, tkanina.
FABRICATE
( febrikejt ) , sostavo-
vať, vyrábať.
FACE (fejs), tvár, po-
vrch.
FACING (fejsing),
predok, voči.
FACT (fekt), skutoč-
nosť, skutok.
Factor
FACTOR (fektr), čini-
teľ.
FACTORY (fektori),
továrňa, fabrika.
FAIL (Je ft) t chybiť.
FAILURE (fejljur),
nedostatok, úpadok.
FAINT (f e jut), slabý.
FAINTING (fejnting),
zamdlenie.
FAIR (fér), čistý, vý-
stava, správny.
FAIRY (fejri), víla.
FAITH (fejth), viera,
vernosť.
FAITHFUL (fejtful),
verný.
FAITHLESS (fejtles),
neverný.
FALL (fól), padnúť,
pád, jaseň.
FÄLSE yfáls), falošný.
FALSEHOOD
(fálshud), falošnosť.
FALSIFY (fahifaj),
falšovať.
FALTER (faltr), kok-
tať, viaznuť.
FAME (f e j m), povesť,
sláva.
FAMILIAR
(femiljer), známy, dô-
verný.
89
Fashionable
FAMILY (femili), ro-
dina.
FEMINE (femin), hla-
domor.
FAMOUS (fejmes),
. slávny.
FAN (fen), vejír, ovie-
vať.
FANATIC (fencŕyk),
blúznivý, nadšený.
FANCY (fensi), okrás-
lený, domýšlavosť, ob-
ľubovať.
FANTASY (fentesi),
obrazotvornosť.
FAR (fár), ďaleký.
FARE (fér), prievozné,
ísť, jedlo.
FAREWELL (féryel),
maj sa dobre, lúčenie.
FARINA (ferínä),
krupica.
FARM (farm), hospo-
dárstvo, majetok.
FARMER (farmr),
roľník.
FASCINATE
(fesinejt), okúzliť.
FASHION (fešn),
móda, kroj.
FASHIONABLE
(fešnebl), módny.
Fast
FAST (fest), silný, rý-
chly, postiť sa.
FASTEN (fesŕn),
upevniť
FAT (fet), tlstý, masť.
FATAL (fejtl),
osudný.
FATE (f e j t), osud.
FATHER (fádhr),
otec.
FATHER-IN-LAW
(fádhrinlá), svokor.
FATHERLAND
(fádhrlend) , vlasť.
FATIGUE (fetyg),
únava, namáhať sa.
FATNESS (fctncs),
tlstota.
FAUCET (faset), ko-
hútik, točka.
FAULT (fait), chyba.
FAVOR (fejvr), pria-
zeň, láskavosť.
FEAR (fir), báť sa,
strach
FEARLESS (f tries),
neohrožený.
FEAST (fist), hostina,
hodv, hostiť.
FEATHER (fedhr),
pero, operiť.
FEATURE (fíčor),
tvár, tvárnosť.
90
Fermenť
FEBRUARY
(fcbrucri), február.
FEDERAL (federal)
spolkový, krajinský.
FEDERATION
(fedcrcjm), sjednote-
nie.
FEE (fí), poplatok, od-
meniť.
FEEBLE (fíbl), slabý.
FEED (fid), kŕmiť,
pásť.
FEEL (f íl), cítiť.
FEELING (filing), po-
cit.
FEINT (fejnt),
pretvárka.
FELLOW (feló), druh,
chlap, spoločník.
FELON (felon), zloči-
nec.
FELONY (felony),
ohavnosť, zločin.
FELT (felt), plsť (srs-
tený).
FEMALE (fímejl),
ženská.
FENCE (fens), ohrada,
plot.
FEND (fend), zadržať,
odraziť.
FERMENT (fôrment),
kvas.
Fern
FERN {f or n), kapra-
dina.
FERRET (feret), fere-
ta (zver podobný lasi-
.ce), prehliadať.
FERRY (feri), prievoz,
loď.
FERTILE (fertil),
úrodný.
FESTIVAL (festivl),
sviatok.
FETCH (fee), doniesť.
FEUD (fjnd), nepria-
teľstvo.
FEVER (fívr), horúč-
ka.
FEW (fjú), málo, nie-
koľko.
FICTION (fikšn), bá-
seň.
FIDDLE (fidl), husle.
FIDDLER (fidler),
huslista.
FIELD (f íl d), pole.
FIEND (find), nepria-
teľ.
FIERCE (firs), krutý,
prudký.
FIFTEEN (fifiýn),
pätnásť.
FIFTEENTH
(fiftýnth), pätnásty.
FIFTH (fifth), piaty.
9i
Fir
FIFTY (fifty), päťde-
siat'.
FIG (fig), figa.
FIGHT (/a;*), bitka,
biť sa.
FIGURE (figjur), figu-
ra, tvár, číslica, počí-
tať.
FILE (fajl), soznam,
rad, sradiť, pilník.
FILL (/?/), naplniť.
FILTER (filter), cedi-
dlo.
FINAL (fajnl), koneč-
ný.
FINANCE (finens),
dôchodky.
FINANCIAL
(ň)icnšl), dôchodko-
vý, finančný.
FIND (fajnd), nájsť.
FINDER (fajndr), ná-
lezca.
FINE (fajn), jemný,
pokuta, pekný, poku-
tovať.
FINGER (fingr), prst
FINIS (fajnis), koniec.
FlXISIľ (Äníf), dokon-
čiť.
FIR (fór), jedla, smrek,
borovica, jalovec
Fire
FIRE (f a j r), oheň, za-
páliť.
FIRM {form), pevný,
firma.
FIRST (fôrst), prvý.
FIRSTLY (forstly),
poprvé.
FISH (fiš), ryba.
FISHER (Mr), rybár.
FIST {fist), päsť.
FIT (fit), slušať, vhod-
ný, kŕče.
FIVE (fajv),päi.
FIX (fiks), zrobiť,
upevniť, ustáliť.
FIXTURE (fiksčbr),
náradie.
FLAG (flesr), zástava.
FLAKE (flejk), cho-
máč, lúpať.
FLAME (f lepn), pla-
meň.
FLANK (//f «*), bok.
FLANNEL (f lení),
flanel.
FLASH (f les), blesk.
FLASK (f lesk), fľaška.
FLAT (f let), plochý
byt.
FLATTER (fletr),
lichotiť .
FLAVOR (flejvr),
chuť, vôňa.
92
Fluid
FLAX (fleks), lan.
FLEA (flí), blcha.
FLEE (flí), utekať.
FLEECE (f lis), ostri-
hať, stiahnuť.
FLEET (flit), loďstvo.
FLESH (fleš), mäso,
telo.
FLIGHT (flajt), útek.
FLING (/7m?) , hodiť.
FLINT (flint), kremeň.
FLIRT (/fôrŕ), milo-
vať, mrštenie.
FLOCK (flak), stádo
FLOOD (f lad), potopa
FLOOR (flór), podla-
ha, poschodie.
FLORA (flóra), kve-
tina, rastlinstvo.
FLORIN (flarin),
zlatka.
FLORIST (florist),
kvetinár.
FLOUR (flaw), múka.
FLOW (fló), tiecť,
tok.
FLOWER (f four), kve-
tina.
FLUENT (fluent),
plynný.
FLUID (//míí/), teku-
tina.
Flurry
FLURRY (flari), zá-
vaj, pobúriť.
FLUSH (flaš), začer-
veneť sa, hojný, bujný.
FLUTE (flút), flota.
FLUTTER (flatr), vá-
hať, trepať.
FLY (/7a;), mucha, lie-
tať.
FOAM (/(5m), pena,
peniť, zúriť.
FOE (f ó), nepriateľ.
FOG (fog), mhla.
FOGGY (/o**),
mhlistý.
FOLD (fold), záhyb,
skladať.
FOLK, FOLKS (fók,
fóks), ľudia, domáci.
FOLLOW (foló), na-
sledovať.
FOND (fond), rád ma-
júci.
FONDLING
(fondling), mazlanec.
FOOD (f úd), potrava.
FOOL (fúl), blázon.
FOOLISH (fúliš),
bláznivý.
FOOT (fut), noha.
FOOTING (fitting),
pôda.
93
FOR (for), za, poneváč,
pre.
FORBID (forbid), za-
FORCE (/Av) f sila,
moc.
FORCED (/ora/), nú-
tený.
FORE (fór), pred,
predný.
FORECAST
(fórkhäst) , predpove-
dať.
FOREHEAD (forked),
čelo.
FOREIGN (/art*),
cudzí.
FOREIGNER
(fariiir), cudzinec.
FOREMAN (fórmen),
dielovedúci.
FORENOON
(fornún), predpolud-
nie.
FORESEE (fórsi),
predvídať.
FORFEIT (forňt),
ztratiť, prepadnúť.
FORGE
vyhňa, kovať, padelat
FORGET i.
budnuť.
Forgive
FORGIVE (forgiv),
odpustiť.
FORK (fork), vidlička.
FORM (form), podoba,
utvárať, forma.
FORMAL (forml),
riadnv, obradný.
FORMATION *
(formejšn), tvorenie.
FORMER (former),
predošlý.
FORSAKE (forsejk),
zanechať.
FORSWEAR
(forsvér), odprisahať.
FORT (fort),
pevnostka.
FORTH (forth),
v pred, preč, von.
FORTHCOMING
(fórtkhaming) , prí-
tomný.
FORTIETH
(fortieť) , štvridsiatv.
FORTIFICATION .
(fortyňkejšn ) , opev-
nenie.
FORTIFY (forty f á j),
opevniť.
FORTRESS (fórtres),
tvrdz, pevnosť.
FORTUNATE
(fortune jl ) , šťastný.
94 Fracture
FORTUNE (forčn),
šťastie, bohatstvo.
FORTY (forty), šty-
ridsať.
FORWARD (forvärd),
napred.
FORWARDING
( forvärding ) , dopra-
va.
FOUL (faul), planý,
neplatný.
FOUND (faitnd), za-
kladať.
FOUNDATION
(faundejsn), základ.
FOUNDER
(faundr) , zakladateľ.
FOUNTAIN (fóntn),
studňa.
FOUR (fór), štyri.
FOURTEEN
(fortýn), štrnásť.
FOURTEENTH
(fortýnt), štrnásty.
FOURTH (forth),
štvrtý.
FOWL (faul), drúbež.
FOX (faks), líška.
FRACTION (freksn),
zlomok.
FRACTURE
(frekčor), zlomiť.
Fragile
FRAGILE (fredzil),
krehký.
FRAME (frejm), rám,
sostaviť.
FRANCHISE
(frenčájz), právo, vý-
SeLcleL
FRANK (frenk),
úprimný, František.
FRAUD (f rád), pod-
vod, klam.
FREE (frí), svobodný,
z darma.
FREEDOM (frídom),
svoboda.
FREEZE (friz),
mrznúť.
FREIGHT (frejt),
náklad.
FRENZY (frenzi), šia-
lenosť.
FREQUENT
(frtkvent), častý.
FRESH (freš), čerstvý,
surový.
FRIAR (frajer), mnich.
FRICTION (friksn),
trenie.
FRIDAY (frajdej)
piatok.
FRIEND (f rend),
priateľ.
95 Fundament
FRIENDLY
(frendlx), priateľský.
FRIGHT' (frájt),
strach.
FRIGHTEN (frájt n),
strašil'.
FROG (frag), žaba.
FROM (from), od, z.
FRONT (front), pre-
dok, čeliť, čelo.
FROST (frost), mráz.
FRUIT (f rút), nv
FRUITFUL (f rút f „!),
plodný.
FRUITLESS (frútles),
neplodný.
FROSTRATE
(f rastre jt), zmariť.
FRY (fráj), smažiť.
FUEL (f júl), pali\
FULFIL (fulfil), splnit
FULL (ful), plný. sýty.
FUME (fjúm), dým,
kúr.
FUN (fan), žart, zá-
bava.
FUNCTION (fánt
výkon.
FUND (fond), fond,
istina
FUNDAMENT
(fandement), základ.
Funeral
FUNERAL (fjunerl),
pohrab.
FUNNEL (fanl),
trúba.
FUNNY (fany), divný,
smiešny.
FUR (for), srsť, kožu-
šina.
FURNACE (fames),
pec.
FURNITURE
(former), nábitok.
FURTHER (fardhi),
dale j , ďalší.
FURY (fjuri), zúrivosť.
FUSE (fjňz), rozpustiť,
topiť.
FUTURE (fjuer), bu-
dúcnosť, budúci.
GABBLE (gebl), tárať.
GAG (geg), umlčať.
GAGE (gejdz), miera,
záruka.
GAIN (gejn), získať,
výhoda.
GALE (gejl), víchor.
GALL (gal), žič, dopa-
lovať.
GALLANT (gelent),
chrabrý, zdvorilý.
96 Gas
GALLERY (geleri),
galeria.
GALLEY (geli), loďka.
GALLON (gelon), ga-
lon (4 kvarty).
GALLOP (gelop),
cval, cválať.
GALLOWS (gelós),
šibenica.
GAMBLE (gembl),
hrať o peniaze.
GAME (gejm), zver,
hra.
GANG (geng), tlupa.
GAP (gep), otvor.
GAPE (gáp i gejp),
zívať.
GARB (gárb), oblek.
GARBAGE (gárbidz),
smeti, odpadky.
GARDEN (gárdn), zá-
hrada.
GARLIC (gárlik), ces-
nak.
GARMENT
(garment) , odev.
GARRET (geret), pod-
krovie.
GARRISON
(gerisn), posádka vo-
jenská.
GAS (géz), plyn.
Gash
GASH (geš), rana, ra-
niť.
GASP (gesp),
ťažký dych.
GASTRIC (gestrik),
žalúdkový.
GATE (gejt), brána,
vráta.
GATHER (gedhr),
shromaždiť.
GAUGE {gejdž), miera.
GAUZE {gáz),
priehladná látka.
GAY (gej), veselý, pa-
rádny.
GAZE (gejz),
zrak upreť.
GAZETTE (gezet) 3
časopis.
GEAR (gír i džír),
odev.
GENERAL (dzenerl),
všeobecný, generál.
GENERATE
(dzenerejt), plodiť.
GENERATION
(dzencrejšn), pokole-
nie, rod.
GENEROSITY
(dzenerosity) , veľko-
dušnosť, štedrosť.
GENIUS (džínjes), na-
danie, vlohy.
97 Gin
GENTILE (dčcntaji),
pohan.
GENTLE (dženti),
mierny, tichý.
GENTLEMAN
(džentlmen), pán.
GENUINE (dženuajn),
rýdzi, pravý.
GEOGRAPHY
( dziagrefi ) , zemepis.
GERM (džôrm), záro-
dok.
GERMAN (dzôrmen),
nemecký, Nemec.
GET (get), dostať.
sa, odísť.
GHASTLY (gästli),
strašný, príšerný.
GHOST (góst), duch.
GHOUL (gúl), príš
das.
GIANT (dzajent),
obor.
GIFT (gift), dar, na-
danie.
GIGANTIC
(džigentyk), obi
skv.
GILT ( gilt), pozlátený.
GIMLET (dzitnlet),ne-
boziec
GIN (dsin) s jalovc
pálenka.
Ginger
9 8
Goose
GINGER (dzindzer),
GLISTER {glistr),
zázvor.
blyštať.
GINGHAM (gingem),
GLOBE (glób), zeme-
bavlnová látka.
guľa, guľa.
GIPSY (dčipsi), cigáň.
GLOOM (glúm), tem-
GIRAFFE (dziref),
nota, smútok.
žirafa.
GLORIOUS (glories),
GIRD (gôrd), opásať.
slavný.
GIRDLE (gordl), opa-
GLORY (glori), sláva.
sok.
GLOVE (glav), ruka-
GIRL (gorl), dievča.
vica.
GIRT {gôrt), opásaný.
GLUE (glú), kľuh, lep.
GlRTH\gôrth), pás.
GNASH {nes), škrípať.
GIVE (giv), dať.
GNAT (net), komár.
GLAD (gled), rád, ve-
GO (£(5), ísť.
selý.
GOAT (got), koza.
GLANCE (gläns), po-
GOD {gad), Boh.
hľad, blesk.
GOD-FATHER
GLAND (glend), žláza.
(gadfadhr), krstný
blana.
otec.
GLASS (gläs), sklo,
GOD-MOTHER
pohár, okuliare, zrka-
(gadmadhr) , krstná
dlo.
matka.
GLAZIER (glejžr),
GOLD (gold), zlato.
sklár.
GOLDEŇ (góldn),
GLEAM {glim),
zlatý.
záblesk, žiariť.
GONE (gón), preč, od-
GLEET (glít), tripper.
išiel, tam.
GLEN .(glen), nízke
GOOD (gúd), dobrý.
údolie.
GOODBYE (gudbáj),
GLIDE (glajd), kĺzať.
na zdar, s Bohom.
GLIMPSE (glimps),
GOODS (gudz), tovar.
pozrel
GOOSE (gúz), hus.
Gorge
GORGE (górdš). hrdlo,
hltať.
GOSPEL (gospl),
evangelium.
GOSSIP (gasip), kle-
beta, klebetiť.
GOUT (gaut), lámka.
GOVERN (govrn),
vládnuť.
GOVERNMENT
(gavrnment) , vláda.
GOVERNOR
(gavernr) , guvernér,
vládca.
GOWN (gaun), šata.
GRAB (greb), ulapiť.
GRACE (grejs),
milosť, zdobiť.
GRADE (grejd),
stupeň.
GRADUAL
(gredjuel), postupný.
GRAIN (grejn), obilie,
grán.
GRAMMAR (gremr),
mluvnica.
GRAND (grend), veľ-
kolepý, skvelý.
GRAND-CHILD
(grendčajld), vnuk.
GRAND-FATHER
(grendfadhr) , dedo.
99
Gratulation
GRAND-MOTHER
(grend madhr), baba,
stará matka.
GRAND-SON
(grendsan), vnuk.
GRANDDAUGHTER
(grendáŕr), vnučka.
GRANGE (grejndš),
sýpka, stodola.
GRANITE (grenyt),
žula.
GRANT (grent), povo-
liť, dar.
GRAPE (grejp),
hrozno.
GRASP (gresp), ulapiť.
GRASS (gräs), tráva.
GRASSHOPPER
(gräshapr) , kobylka,
šáška.
GRATE (grejt), mre-
ža, strúhať.
GRATEFUL
(grejtful), vďačný.
GRATER (grejtr),
strúžok.
GRATIFY (gretyfaj),
Vyhovel
GRATIS (grejtis),
zdarma.
GRATULATION
(gretulejsn) , blaho-
pranie.
Grave
GRAVE (grejv), hrob,
vážny.
GRAVEL (grevl), štrk,
kameň v chorobe.
GRAVEYARD
(grejvjárd), hrobitov.
GRAY i GREY (grej),
šedivý.
GREASE (gríz), masť,
mazať.
GREAT (grejt), veľký,
mocný, slávny.
GREEK (grík), Grék.
GREEN (grin), zelený.
GREET {grít) y pozdra-
viť.
GREETING (gríting),
pozdravenie.
GRIDDLE (gridl), pe-
káč.
GRIDIRON
(gridajm), ražeň.
GRIEVANCE
(grívens), sťažnosť.
GRIEVE (grív), trápiť,
smútiť.
GRIM (grim), krutý.
GRIND (grájnd),
mleť, brúsiť.
GRIP (grip), lapenie,
stískanie.
ioo
riiaro
GRIPPE (grip),
chrípka.
GRIST (grist), melivo.
GROAN (grón),
stonať.
GROCER (grósr), kra-
már, kupec.
GROOM {grunt),
kočiš, mladoženich.
GROOVE (grúv), zlá-
bok.
GROSS (gros) y gros
(12 tuctov), tlstý.
GROUND (ground),
zem, dno, základ, mleť.
GROUP (grúp), skupi-
na.
GROVE (gróv), háj,
les.
GROW (gro), rastnúť,
pestovať.
GROWER (gróer),
pestovateľ.
GROWTH (gróth),
zrast.
GUARANTEE
( gerentý ) , ručiť, zá-
ruka.
GUARD (gárd), stráž,
strážiť.
Guardian
IOT
Hame
GUARDIAN
(gardyen ) , ošetrova-
teľ.
GUERILLA (gerilä),
válčenie v tlupách.
GUESS (ges), mysleť,
hádať.
GUEST (gest), hosť.
GUIDE (gajd), viesť,
vodič.
GUILT (gilt), vina.
GUILTY (gilty),
vinný.
GULF (galf),^
záliv (morský).
GUM (gam), guma,
jasná, lepiť.
GUN (gan), delo, puš-
ka.
GUNPOWDER
(ganpandev) , strelný
prach.
GUT (gat), čerevo.
GUTTER (gatr), žiak
GYMNASTIC
(dzimnestyk) , telo-
cvičný, sokolský.
GYPSY (dzipsi), cigáň.
GYVE (džájv), pútať.
H
HABEAS COR í
(hejbies k h ár pas ), lis-
tina ochraňujúca o-
sobné práva.
HABIT (hebit), zvyk,
rúcho.
HABITUAL
(hebičuel), navyklý.
HACK (hek), sekať,"
koč, kôň.
HAFT (häft), ruk(
HAG (heg), čarodejka.
HAIL (hejl), ľadovce,
pozdraviť.
MAIR (hér), vlas,
HAIRY (tón), chlpatý.
HALF (Äo/), pol, polo-
vica.
HALL (Aá/), sieň,
chodba.
HALLOO (ft*tó), po-
zdrav, hej !
HALLUCINATION
í helúsinejšn ), potna-
tenost, Múdcnic.
HALT (hált), zastaviť.
1 [AM (Jn'tn), šunka.
HAM K (Äe/m),
chomút
Hammer
1 02
Hart
HAMMER (hemr),
kladivo, mlatok, kle-
pať.
HAMMOCK
(hemok), visiaca pos-
teľ pletená.
HANDCUFF
(hendkhaf) ,puto, spú-
tať.
HAND (hend) ruka,
doručiť.
HANDFUL
(handful), hrsť.
HANDKERCHIEF
(henkrcif) , šátok, ruč-
ník.
HANDLE (hendl), za-
obchádzať, rúčka.
HANDSOME
(hensam), pekný.
HANDY (hendy), prí-
ručný, zručný.
HANG (heng), viseť,
obesiť.
HANGING (henging),
obesenie, visiaci.
HANGMAN
(hengmen) , kat.
HAP (hep), náhoda.
HAPPEN (hepn),
udať sa, stať sa.
HAPPY (hepi), blaže-
ný, šťastný.
HARASS (heres), zne-
pokojiť.
HARBOR (hárbr), prí-
stav, útulok.
HARD (hard), ťažký,
tvrdý.
HARDY (hárdy), otu-
žilý.
HARDLY (hardly),
ťažko, sotva.
HARDWARE
(hárdvér), železný to-
var.
HARE (her), zajac.
HARM (hárm), škoda,
blížiť.
HARMFUL (harmful),
škodlivý.
HARMLESS
( hármles ) , neškodný.
HARMONY
(harmony) , svornosť,
súhlas.
HARNESS (hárnys),
opraty, šíry.
HARP (härp), harfa.
HARPOON (harpún),
harpúna (kopia s há-
kom).
HARSH (hárs), drsný,
prísny.
HART (hárt), jeleň.
Harvest
HARVEST {harvest),
žatva.
HASH (hes), sekanina,
sekať.
HASTE (hejst), náhle-
nie.
HASTEN (hejstn), po-
náhlať.
HAT (het), klobúk, ka-
lap.
HATCH (heč), vysedeť
(vajcia).
HATCHET (hecet),
sekera.
HATE (he j t), nenávi-
del
HATRED (hejtrd),
nenávisť.
HATTER (hetr), klo-
bučník.
HAUGHTY (háty),
nadutý, hrdý.
HAVE (hev), mať,
• vlastniť.
HAVEN (hejvn), prí-
stav.
HAVOC (hevok), zá-
huba.
HAWK (hák), jastrab.
HAWTHORN
(háthóm), hloh.
HAY (hej), seno.
103
Hearth
HAZARD (hezrd), ne
bezpečie, odvážiť sa.
HAZEL [hcjzl), lieska
HAZELNUT
(hejzlnat), lieskový
orech.
HE (hý), on.
HEAD (hód), hlava,
predok.
HEADACHE
(hedejk), bolenie hla-
vy.
HEADQUARTERS
(hedkvartrz), hla
stan.
HEAL (/iv/), liečiť, ho
jiť.
HEALTH (helth),
zdravie.
HEALTHY (helthy),
zdravv.
HEAP (//v/0, hromada,
hromadiť.
HEAR (//vr), slyšať.
HEARING {hiring
slyšanie, sluch.
HEARSE (hors), umrl-
čí voz.
HEARSAY (Ayr*/),
povesť.
HEART (//<///<
HEARTH (//(í/7 /O, krb,
ohnište.
Hearty
HEARTY (hárty),
srdečný.
HEAT (/zv/), teplota,
horúčosť.
HEATHEN (hýdhn),
pohan.
HEAVEN (hern), ne-
bo, obloha.
HEAVY (hevi), ťažký.
HEBREW (hýbrú),
žid.
HEDGE (hedš), kro-
vina.
HEDGEHOG
(hedšhag), jež.
HEED ( hyd ) , pozoro-
vať, dbať.
HEEL (hyl), päta),
opätok.
HEIFER (hefr), jalo-
vica.
HEIGHT (hajt), výška.
HEIR (ér), dedič.
HEIRESS (éres), de-
dička.
HELL (hel), peklo.
HELM (helm), kormi-
dlo.
HELMET (helmet),
čáko.
HELP (help), pomôcť,
pomoc.
104 Hereditary
HELPFUL (helpful),
pomocný.
HELPLESS (helples,),
bezpomoenv.
HELVE (helv), topo-
risko.
HEM (hem), obruba,
šev.
HEMISPHERE
( h e mi sf ír), pologuľa.
HEMLOCK (hemlok),
jedla.
HEMORRHAGE
( hemoredz), krvotok.
HEMORRHOIDS
(hcmorójdz), zlatá
žila.
HEMP (hemp),
konope.
HEN (hen),
kura, sliepka.
HENCE (hens), preč,
preto.
HER (hôr), jej.
HERALD (h'ôrld),
hlásateľ.
HERB (h'ôrb), bylina.
HERD (hôrd), stádo.
HERDSMAN
(hor d sm en) , pastier.
HERE (hýr), tu.
HEREDITARY
( heredyteri) , dedičný.
Heresy
HERESY (heresi),
bludárstvo.
HERETIC (heretyk),
kacír.
HERITAGE
(heritedz), dedictvo.
HERMETIC
( her m etyk ) , neprie-
dušný.
HERMIT (hormit),
pustevnik.
HERO (hýro), hrdina.
HEROIC (hyróik),
hrdinský.
HERSELF (hôr self),
ona sama.
HESITATE (hesitejt),
váhať.
HEW (hjú), sekať.
HICKORY (hykori),
biely orech.
HIDE (ha j d), kryť,
koža.
HIDING (hajding),
úkryt.
HIGH (háj), vysoký.
HIGHLAND
(hájlend), vysočina.
HIGHT (hájt), výika.
HILL (hyl)y vršok, ko-
pec.
HIM (hym), jemu, jeho.
105
Hog
HIMSELF (liymsdf),
on sám.
HIND (hájnd), zadný.
HINDER (hajndr),
zadný.
HINDER (hynder),
prekaziť.
HINDRANCE
(hindrens), prekážka.
HINGE (hyndz), pánt
HINT (hynt), pokynúť,
narážka.
HIP (hyp), kyčel, klb.
HIRE (hajr), najať,
mzda.
HIRSE (hers), pšeno.
HIS (/ry*), jeho.
HIS (hys), syčať.
HISTORY (tyrfon),
dejepis.
HIT (Äyf), 1Klrcť < trafia
rana.
HITCH (hyč), uviazať,
uzol.
HIVE (hajv), úl.
HOARSE (Aár^), za-
chrýpnutý, chraplavý,
HOD (//(/(/), korýtko na
maltu.
HOE (/10), motyka, ko-
pať.
HOG (Äog), pr
Hoist
1 06
Hospital
HOIST (hójst), vyve-
siť.
HOLD (hold), držať,
moc, držanie.
HOLE (hol), diera,
jama.
HOLINESS (hólines),
sviatosť.
HOLLOW {haló),
dutý, prázdny.
HOLY (holi), svätý.
HOLY-DAY
(hóli-déj), sviatok.
HOME (hóm), domov.
HOMELY hótnli), ne-
pekný, prostý.
HOMESTEAD
(hómsted^, domovina.
HOMEWARD
(hómvárd), domov, k
domovu.
HOMICIDE
(hamisajd), zabitie.
HONEST (anest), po-
ctivý, statočný.
HONEY (liany), mäd.
HONEYCOMB
(honykhóm), plášť
mädu.
HONOR (ánr), česť,
hodnosť.
HOOD (hud), čapec.
HOOF (húf), kopyto.
HOOK (huk), hák,
udica.
HOOP (hup), obruč,
revať.
HOP (hap), skákať,
chmel.
HOPE (hóp), nádej,
úfať.
HOOPING COUGH
(húpinkháf), modrý
(somársky) kašeľ.
HORDE (hôrd), tlupa,
horda.
HORIZON (horajzn),
obzor.
HORN (hóm), roh.
HORNET (hómet),
sršen.
HORRIBLE (haribl),
strašný.
HORROR (horor),
hrúza.
HORSE (hórs), kôň.
HORSERADISH
(hórsredyš), chren.
HORSESHOE
(hórssú), podkova.
HOSPITABLE
( haspitejbl) , poho-
stinný.
HOSPITAL (haspitl),
nemocnica.
Host
107
Husbandry
HOST (host), hostiteľ,
hostia.
HOSTILE (hastyl),
nepriateľský.
HOT (hat), teplý, ho-
rúci.
HOTEL (hotel), hosti-
nec.
HOUND (haund), ebl), pod-
robený, naklonený.
LIAR (/á/r), lhár.
LIBEL (lajbl), písom-
ná urážka, hanopis,
žaloba.
LIBERAL (liberl),
svobodomyselný, veľ-
kodušný.
LIBERATE (liberejt),
osvobodiť.
LIBERTY (librty),
svoboda.
LIBRARY (lajbreri),
knižnica.
LICENSE (lajsns),
dovolenie.
LICK (lik), lízať, biť,
úder.
LICKING (likyng),
bitka.
LICORICE (likoris),
121
Lime
sladké drevo, pelen-
drek.
LID (lyd) y vĺčko.
LIE (láj), lož, luhať,
ležať
LIEUTENANT
(lútenent), poručík.
LIFE (lajf), život.
LIFT (lift), dvíhať.
LIGHT (lajt), sv(
svetlý, ľahký, osvietiť.
LIGHTEN (lajtn),
osvetliť, obľahčiť.
LIGHTNING
(lajtnyng), hrom,
blesk.
LIKE (lajk), mať rád,
rovný, možný, ako,
jednako.
LIKELIHOOD
(lajklihúd) , pravde-
podobnosť.
LIKELY (lajkly),
snácľ, možno.
LIKEWISE (lajkvQJs),
podobne.
LILAC (lajlek), baz
(beza).
LILY (HU), ľalija.
LIMB (Um), úd, vetva.
LIME (la j m), vápno,
klub.
Limestone
LIMESTONE
(lajmstón), vápenný
kameň.
LIMIT (limit), hranica,
omedziť.
LIMITED (limited),
obmedzený.
LINDEX (linden), lipa.
LINE (lájn) s čiara, šno-
ra, filtrovať, čiarko-
vať.
LINEN (linen), plátno,
plátenv.
LINGER (Ungr), vá-
hať, otálať.
LINIMENT
(linyment), masť.
LINK (link), článok,
ohnivko.
LINSEED (linsíd),
lenové semeno.
LION (la j en), lev.
LIP (Up) 9 perná (ústa),
ret.
LIQUID (likvid), teku-
tý, tekutina.
LIQUIDATION
(likvid e j sn), vyrov-
nanie.
LIQUOR (lik'ór), lie-
hový nápoj.
LIST (list), soznam, za-
písať.
122 Lobster
LISTEN (lisn), počú-
vať.
LITANY (liteny), litá-
nie.
LITERARY (litereri),
vzdelaný, spisovný.
LITERATURE
(litere jeur), spisba,
písomníctvo.
LITTLE (////), malý,
málo.
LIVE (liv), bývať, žiť.
LIVE (lájv), živý.
LIVELY (lájvli), žive.
LIVER (lizr), pečená,
jatra.
LIVING (living), výži-
va, živobytie.
LIZARD (lizrd), jašte-
rica.
LOAD (Jód), náklad,
naložiť.
LOAF (lóí), peceň, po-
tĺkať sa.
LOAFER (lófr), tulák.
LOAM (lóm), hlina.
LOAN (Ión), pôžička,
požičať.
LOATH (lót h), odpor-
ný.
LOBSTER (labstr),
rak.
Loco)
LOCAL (lókl), miest-
ny.
LOCATION (lokejsn),
poloha.
LOCK (lak) y zámok,
zamknúť, objať.
LOCKET (laket), zám-
čok, závesok.
LOCKSMITH
(laksmith), zámočník.
LOCOMOTIVE
(lókomótyv), lokomo-
tíva, parostroj, rušeň.
LOCUST (lókast), ko-
bylka.
LODGING (ladzing),
byt, nocľah.
LOFT (la f t), hora,
pôda.
LOG (/a?), klát.
LOGIC Xladžik),
dôsledný.
LOIN (lójn),
ladvienky.
LONE (Ión), samotný.
LONESOME
(lónsam), teskný.
LONG (long), dlhý,
dlho, túžiť.
LOOK 0&), hľadeť,
pozreť, pohľad.
LOOKOUT (lukaut),
výhľad 1 , pozor.
123
Lug
LOON (lún)< sprosták.
LOOP (////>), slnka.
LOOSE (lás), voľný,
pustený.
LOOSEN (Iiisn), uvoľ-
niť, odviazať.
LORD (lord), pán.
LORNE (lóm), opus-
tený.
LOSE (lúz), ztratiť.
LOSS (los), ztrata.
LOT (laŕ), lós, osud,
pozemok.
LOUD (laud), hlasný.
LOUSE (laus) s v<
LOVE (lav), láska, mi-
lovať.
LOVELY (lavli),
ľúbezný.
LOVER (lavr), milenec
LOW (ló),
nízky, sprostý, podlý.
LOWER (lóur), ni
zpustiť.
LOWEST (Ifctf), naj-
nižší.
LOYAL (16 jl), verný k
vláde.
LUCK (lak), šťastie
KY (to*y),
šťastný.
LUG (/<!£), ťahať, bre-
meno.
Mggage
124
Magistrate
LUGGAGE (lagidč),
M
1 T toll.
LUKEWARM
M A' AM (zkrátené Ma-
(lúkvárni), vlažnv.
dame), (mém), pani.
LUMBAGO
MACARONI
(lumbejgo), boľasť v
( mekeróny), maka-
krížoch.
ronv.
LUMBER (lumbr),
MACHINE (mesin),
stavebné drevo.
stroj.
LUMINOUS
MACHINERY
(lúmines), svieťaci.
(mešineri), stroje.
LUMP (lamp), kus,
MACKEREL
balvan, celok.
(mekrel), ryba.
LUNATIC {lúnctyk),
MACULATE
pomätenec.
( makjulcjt), poškvr-
LUNCH (lane), zákus-
niť.
ka, olevrant.
MAD (med), šialený,
LUNGS (fangs), pľúca.
rozhnevaný.
LUKE (fór), lákať, lá-
kadlo.
MADAM (medem),
pani.
LURK (lerk), číhať.
MADMAN (médmen),
LUST (last), vášeň, tú-
blázon.
žiť.
MAGAZINE
LUXURY (lakšuri),
(megezin), skladište,
prepich.
časopis.
LYCEUM (lajsiam),
MAGGOT (megot),
ústav vedecký.
červík.
LYE (I a j), luh.
MAGIC (medžik), kú-
LYING (lájing), luha-
zelný, čarovný.
nie.
MAGISTRATE
LYNCH (line), popra-
( medžistrejt) , vrch-
viť rukou ľudu.
nosť, úradná osoba.
Magnet
125
MAGNET (megnet),
magnet.
MAGNIFICENT
(megnyňsent) , veľko-
lepý.
MAGNIFY
( megnyfaj) , zväčšo-
vať.
MAHOGANY
( mehageny) , maha-
gónové červené drevo.
MAID (mejd), dievka.
MAIDEN ímejdn)^
dievka, panna, čistý.
MAIL (mejl), pošta,
poslať po pošte.
MAIM {me j m), ochro-
miť.
MAIN (mejn), hlavný,
pevnina.
MAINLY (mejnli),
hlavne.
MAINTAIN
(mejntejn), udržovať.
MAIZE (mejz), kuku-
rica.
MAJESTIC
(medšestyk), velebný,
majestátny.
MAJESTY
(medšesty), veličen-
stvo.
Mammon
MAJOR (mejd:
väčší, major.
MAJORITY
(medšarity) , väčšina.
MAKE (mejk)< robiť.
práce, sostavenie.
MAKER (mejkr), ho-
toviteľ.
MALADY (mel
nemoc.
MALARIA (melejriä),
zimnica, škodné vý-
pary.
MALE (tnejl), mua
samec.
HALEFACTOR
(mejlfektr
MALICE (melis), zlo-
myselni
MALICIOl
{metises), zlomyselný.
MALLľ
(melie jbl), kujný.
MALLET (mel
palička.
MALT {malt), slad.
MALTREAT
(meltrít), trýzniť.
MAMMAL (mend),
vec.
MAMMON (tnemon),
na.
Mammoth 126
MAMMOTH {memo t),
velikánsky, mamut
predpotopný zver.
MAN (men) y človek,
muž.
MANAGE (mcncdž),
riadiť, vvviesť.
MANAGEMENT
(mcnedžmcnt), sprá-
va.
MANAGER
( mcncdzr) , správca,
riaditeľ.
MANDATE
(memicjt), nariade-
nie.
MANE (ntejn), hriva.
MANEUVER
( manúvr) , obratnosť,
riadiť.
MANFUL (mcnfitl),
mužný.
MANGLE (mengl),
zmrzačiť, manglovať.
MANGY (mepxdzi),
prašivý.
MANHOOD
(menhtíd) , mužskosť.
MANIA (mejniä), šia-
lenosť.
MANIFEST
(meny f est), patrný,
dať na javo.
Margin
MANKIND
( menkhajnd) , člove-
čenstvo.
MANNER (tnenr),
spôsob, zvvk.
MANSLAUGHTER
(menslátr), zabitie
bez úmyslu.
MANTELPIECE
(mcntlpís), krancla,
polica.
MANTLE (mentl),
pláštik, zahaliť.
MANUAL (menjuel),
ručný.
MANUFACTORY
(mcnjufcktori), to-
várna, fabrika.
MANUFACTURER
( mcnjufckcôrer) , to-
várnik, vyrábate!.
MANY (meny) y mnohí,
mnoho.
MAP (mep), mapa.
MAPLE (me j pi),
javor.
MARBLE (márbl),
mramor.
MARCH (márč), ma-
rec, pochod.
MARE (mér), kobyla.
MARGIN (márdžin),
okraj.
Maríne
MARINE (meríu), ná-
morný.
MARK (mark), znak,
značiť.
MARKET (market),
trh, nakupovať.
MARRIAGE [meridz),
sňatok, manželstvo.
MARRIED (merici),
ženatý, vydatá.
MARROW (meró),
špik.
MASK (mesk), maska,
náličnica.
MASON (mejzn),
murár.
MASS (mäs), množ-
stvo, dav, omša.
MASSACRE
( mesekr) , povražde-
nie, povraždiť.
MASTER (mästr),
majster, pán, ovládať.
MASTICATE
(mcstykcjt), žvať
jedlo.
MAT (met), rohoža.
MATCH (m e c), zápal-
ka, zápas, hodiť sa,
sňatok.
MATE (mejt), druh),
spojovať.
127 Mean ing
MATERIAL
(mctýricl), hmota,
hmotný.
MATRASS i
MATTRES( mätrcs),
madrac.
MATRIMONY
(metrimony), manžel-
stvo.
MATTER (tnetr), vec,
hmota, predmet, zále-
žať.
MATTING (tnetyng),
pletivo, roli
MAUL (mál), kjanica.
MAXIMUM
(meksimam) , najviac,
vrchol.
MAY (me j), máj, smeť,
môcť.
MAYOR (mejr),
mešťanosta.
ME (f»f)i mne, ma.
MEADOW (med
lúka.
MEAL (mil), jedlo.
MEAN (min), mieniť.
znamenať, podlý, prie-
mer.
MEANS (tnins), pro-
striedok, dôchodok.
MEAXIXG (mínyn
smyseL
Means
128
Mercury
MEANS {mins), pro-
striedok, spôsob.
MEASLES {mizls),
osýpky, frízle.
MEASURE (mešôr),
miera, merať.
MEAT (;////), mäso.
MECHANIC
(mekhenyk) , remesel-
ník.
MECHANIST
(mekhenist) , strojník.
MEDAL (mtó/), me-
dalia.
MEDIATE (midyejt),
prostriedkovať.
MEDICAL (mcdykl),
lekarsk v
MEDICINE (mcdxsn),
liek.
MEDIUM (mídyom),
prostriedok, nástroj.
MEET (míŕ), potkar,
slušný, sísť sa.
MEETING (mítyng),
schôdza.
MELANCHOLY
( melenkháli) , ťažko-
mvselnosť.
MELLOW {meló),
krehký.
MELON {melon),
dyňa.
MELT {melt), topiť,
rozpúšťať.
MEMBER
{m c mb r) f úd.
MEMBRANE
(membrejn) , blana.
MEMORIAL
( memôriel ) , pamätný.
MEMORY {mentori),
pamiatka, pamäf.
MENACE {menes),
hroziť, nebezpečie.
MEND {mend), napra-
viť.
MENDAĽLE
( mendejbl), napravi-
telný.
MENSTRUATION
{nienstniejšn), me-
sačné čistenie.
MENTAL {mentl), du-
ševný.
MENTION {menhi),
spomínať, zmienka.
MERCHANDISE
{móreendajz),
obchod, tovar.
MERCHANT
(môrent), kupec.
MERCURY
{môrkjuri), živé
striebro.
Mercy
i2g
hind
MERCY (rnorsi),
milosť.
MERE (mír), púhy.
MERELY (mírli), len.
MERGE (môrdž), po-
hrúžiť.
MERIT (merit),
zásluha.
MERRY (meri), vese-
lý, veseliť sa.
MESH (meš), diera v
mreži lebo saku, za-
platenie.
MESSAGE (mesedž),
odkaz, zvesť.
MESSENGER
(mesendzr) , posol.
MESSIAH (mesaje),
mesiáš.
METAL (metl), kov.
METHOD (method),
spôsob, sústava.
METROPOLIS
(m e trap o lis ) , hlavné
mesto.
MICROSCOPE
( majkroskóp ) , drob-
nohľad.
MID (mid), stredný.
MIDDLE (midl), pro-
striedok, stredný.
MIDNIGHT
(miduajt), polnoc.
MIDWIFE (midvájf),
pôrodná baba.
MIGHT (ma j t), moc,
sila.
MIGHTY (majŕy),
mocný.
MIGRATE (migrejt),
sťahovať sa.
MILD (majld), jemný,
mierny.
MILE (majl), míľa.
MILITARY (militeri),
vojenský.
MILITIA (tnilišä), do-
mobrana, honvídstvo.
MILK {milk), mlieka
MILL (mil), mlyn, fa-
brika, mleť.
MILLENNIAL
(mileniel), tisícročný.
MILLER (fwtfr), mly-
nár.
MILLET (milet), pro-
so, pšenc
MILLINERY
(milineri). módny to-
var.
MILLION (miljen),
million.
MILLIONAIRE
(miljenér), millionár
MIND (majnd), mj
oh ľa (ľ, pan
Mindful
130
MINDFUL
(majndful), bedlivý.
MINE (tnajn), môj,
dol, baňa, podkopá-
vať, mína.
MINER (tnajnr), ba-
ník, haviar.
MINERAL (miner el) >
nerost
MINGLE (mingl),
miešať.
MINIMUM
(minymam), najme-
nej.
MINISTER (minystr),
minister, duchovný,
vysluhovať.
MINISTRY
( minystri) , minister-
stvo, duchovenstvo.
MINOR (majnr),
menší, nedospelý.
MINORITY
(minority), menšina.
MINT (mint) y mincov-
na, raziť.
MINUTE (minyt),
minúta.
MIRACLE (mirekl),
zrkaklo.
MISCARRIAGE
( miskeridž), ztra te-
nie plod"
Mode
MISCHIEF (misčíf),
škoda, zlo.
MISDIRECT
(misdyrekt) , m vlnu
tu ukázať, zle ad-
ressovať.
MISER (majsr), lako-
mec.
MISERABLE
(mizerebl), biedny.
MISERY (mizeri),
bieda.
M ISS (mis), slečna,
ztrata, chvbiť.
MISSILE (misl),
strela.
.MISSION (mím),
missia, poslanie.
MISSIONARY
(misoneri), missionár.
MISTAKE (mist e j k),
chvba, chvbiť.
MISTER (mistr), pán
.MISTRESS (mistres),
pani.
MIX (miks), miešať.
MIXTURE (miksčor),
miešanina.
MOAN (món)y vzdy-
chli, stonať.
MOB (mab), luza, dav.
MODE (mód), móda,
zvvk.
Model
MODEL (madl), vzo-
rok.
MODERATE
(maderejt), miernv.
MODERN (madrn),
novoveký.
MODEST (madest),
skromný.
MODIFY (módy f á j),
zmeniť.
MOIST (mójst), vlhký.
MOLASSES (moľásiz),
sirop, malases.
MOLD i MOULD
(mold), hlina, forma.
MOMENT (moment),
okamih.
MONARCH (manerk),
panovník.
MONASTERY
(mane stri), kláštor.
MONDAY (mondcj),
pondelok.
MONEY (mony i
many), peniaz.
MONK (monk), mních.
MONKEY (monky),
opica.
MONOPOLY
(monopoly), samoob-
chod.
MONOTONY
(monatony) , jedno-
131
Moth
tvárnosť.
MONSTER (manstr),
netvor.
MONTH (manth), me-
siac (čas).
MONUMENT
(manjument), pomník.
MOOD (múd), rozmar.
MOON (tnún), mesiac
(na oblohe).
MOOSE (mús), los
(jeleň).
MOP (ma/>), hadra, vy-
tierať.
MORAL (mori),
mravný.
MORE (mór), viac
MORMON (mormon),
mnohoženáč.
MORROW (moró),
zajtrajšok.
MORTAL (mórtl),
smrtelný.
MORTALITY
(mortelity) , úmrtnosť.
MORTGAGE
(mórgids), zastavenie
nepohnuteln
MOSQUITO
(tnoskýto), komár,
MOSS (mas), mach.
MOST (most), najviac.
MOTH {math), móla.
Mother
132
Muse
LIOTHER {madhr).
matka.
MOTHER-IN-LAW
(madhriuló), svokra.
MOTION (wain),
návrh, pohvb.
MOTIVE (mótyv), po-
hnútka.
MOTOR (mótr), hyb-
ná sila.
MOTTO (rnaŕo), heslo.
MOULD (mold), hlina,
forma, formovať.
MOULDING
(móldyng), rímsa.
MOUNT (maunt),
vrch, postaviť, vysad-
núť na koňa.
MOUNTAIN
(mauntn), vrch, hora.
MOURN {mórn).
smútiť.
MOURNING
(mórňyng) , smútok.
MOUSE (mans), mvš.
MOUTH (mouth),
ústa, otvor.
MOVE (múv), pohyb,
hnúť, sťahovať sa, po-
hnúť.
MOVING (múving),
sťahujúci, dojemný.
MUCH (mač), mnoho.
MUCILAGE
(mjúsilidS), lep, le-
pidlo.
MUKUS (tnjukas),
šla j m, slizina.
MUD (mad), blato.
MUDDLE (mad!), za-
kaiiť, zmätok.
MUDDY (mady), bla-
tivv, zakaliť.
MUFFLE (mafl), za-
baliť, munilať.
MUG (mag), džbán,
krčah.
MULATTO (malcto),
poločernoch.
MULBERRY
(malberi), malina.
MULTIPLY
(multypláj) , násobiť.
MULTITUDE
( maltytúd), množstvo.
MUNICIPAL
( mjuh vsi pi) , obecný.
MUNITION
(mjunyšn), strelivo.
MURDÉR (môrdr),
zavraždiť, vražda.
MUDERER
(môrderer), vrah.
MUSCLE (mast) t sval.
MUSE (mjúz), duma,
zamýšlať.
Museum
MUSEUM {mjúäam),
múzeum.
MUSHROOM
(masrúm), huba, hríb.
MUSIC {mjuzik),
hudba.
MUSICIAN
{mjuzisn) , hudobník.
MUSLIN {mazlin), ■
mušelín.
MUSQUITO
{masky t o), komár.
MUST {mast), museť,
plesniveť, ztuchlina.
MUSTACHE
{mastäč), fúzy.
MUSTARD {ínastrd),
horčica.
MUTE {mfúť) % nemý.
MUTINY (mjútyny),
povstanie.
MUTTON {matu),
baranina.
MUTUAL {mjúcucl),
vzájomný.
MY {máj), môj.
MYSELF (májself), ja
sám.
MYSTERY (misteri),
tajomstvo.
MYSTIC (mistyk),
tajomný.
MYTH (mith), bájka.
[ 33
Nationality
N
NAB (//r/;), lapiť.
NAIL (ncjl), nechet,
klinec, pribiť.
NAKED (nejked),
holý, nahý.
NAME (ne j m), meno,
menovať.
NAMELY (nejmli),
menovite, totiž.
NAP {ne p), driemat
NAPE (nejp), tyl.
NAPHTHA (neptä),
petrolej.
NAPKIN (nepkyn),
obrúsok.
NARCOTIC
(narkhatyk), uspáva-
júci liek.
NARROW (neró),
úzkv.
NARROWS (neros),
úžina.
NASTY (nesty),
špinavý.
NATION (nejšn),
národ.
NATIONAL
(ncjscml), národný.
NATIONALITY
ršenelity), nár
nosť.
Native r
54 Nerve
NATIVE (nejtw), do-
NECESSITY
máci, domorodec.
(nesesity), potreba.
NATURAL (nečôrel),
NECK (nek), krk.
prírodný.
NEED (nýd), potreba,
NATURALIZATION
potrebovať, núdza.
( necôrelizejbx ) , získa-
NEEDLE (nýdl), ihla.
nie občianskeho práva.
NEEDLES (nýdles),
NATURE (nejčôr),
nepotrebný.
príroda.
NEGATIVE
NAUGHT (nát), nič,
(negetyv), záporný.
nulla.
NEGLECT (neglekt),
NAUGHTY (nóty),
zanedbávať.
zlý.
NEGLIGENT
NAUSEA (násiä),
neglidzent), nedbalý.
ošklivosť.
NEGOTIATE
NAVAL (nejvl),
( negosiejt) , vyjedná-
námornv.
vať.
NAVIGATE
NEGRESS (nýgres),
(nevigejt), plaviť.
černoška.
NAVY (nejvi), loďstvo.
NEGRO (nýgro),
NAY (nej),
niger, černoch.
nie, ba, áno, i.
NEIGH (nej), ryhať.
NEAR (;nV), blízky.
NEIGHBOR (nejbr),
NEARLY (nýrly),
sused.
skoro, takmer.
NEIGHBORHOOD
NEARSIGHTED
(nejbrhud) , sused-
( nýrsajted) , krátko-
stvo.
zraký.
NEITHER (nýdhr),
NEAT (nýt), pekný,
žiadny, ani jeden.
čistotný.
NEPHEW (nefju),
NECESSARY
synovec.
(neseseri) , potrebný.
NERVE (noru), čuv.
Nervous
NERVOUS (norves), olitika.
POLITICIAN
(polityšn ) , politikár.
POLYGAMY
(poligemi) , mnoho-
ženstvo.
POMP (pámp), ^nád-
hera.
POND (pand), rybník.
PONY (póny), koník.
POOL (púl), mláka,
hra, púl.
POOR (púr), chudob-
ný, špatný, biedny.
Pop
POP (pap), soda, buch-
núť.
POPE (póp), pápež.
POPLAR (paplr), to-
pol.
POPULAR (papjulr),
obľúbený, obecný.
POPULATION
(papjulejbi), obyva-
teľstvo.
PORCELAIN
( pourslcn), porculán.
PÔRCH (póre), veren-
da, pitvor.
PORK (pórk), bravčo-
vina, sviňacina.
PORT (port), prístav,
brána.
PORTABLE (pórtebl),
nositelný.
PORTION (pórsn),
časť.
POSITION (posisn),
postavenie.
POSITIVE (pazilyv),
určitý, istý.
POSSESS (poses),
vlastniť, mať.
POSSESSION
(poccs)i ) , vlastnenie.
POSSIBLE (pasibl\
možný.
149
Ponder
POST (pôst), 1
postaviť, žr<f, stráž
POSTAGE ( p
poštový poplatok.
POSTAL (póstl), pos-
tov v.
POSTMASTER '
(póstmästr) , poštár.
POSTOFFICE
(póstaňs), pošta.
POSTPONE
(pôst pán), odkladať.
POT (pat), hrnce.
POTATO (potejto),
zemiak, bandurka.
POTENT (potent),
mocný.
POTENTATE
(patente jt), vladár.
POTTER (patr), hrn-
čiar.
POUCH (pouč),
vrecko, vole, shltnuť,
kapsa.
POULTRY (póltri),
drúbež.
POUND (pound), funt,
biť.
POUR (pór), Hať.
POVERTY (paurty),
chudoba.
POWDER (poudr),
prach, pral
Power
150
Presence
POWER {paur) y sila,
PREFACE (prefes) f
moc.
predmluva.
POX (paks), osýpka.
PREFECT (prifekt),
PRACTICAL
správca.
(prektykl) , zkúsený.
PREFER (pri for), dá-
tižitočnv.
vať prednosť, radšie
PRACTICE (prektys),
mať.
cvik, prevádzanie.
PREGNANT
PRACTISE (prektys),
(pregnent), tehotná,
cvičiť, prevádzať.
v požehnanom stave.
PRAIRIE (prejri), pu-
PREJUDICE
statina.
( pred čud ys) , predsu-
PRAISE (prejs), chvá-
dok, ubližovať.
liť, chvála.
PREMATURE
PRAY (pre j), modliť,
(prímečôr), prenáhle-
prosiť.
ný.
PRAYER (prér), mo-
PREMISES
dlitba.
(premisiz) , predpo-
PRAYERBOOK
kladáme, pozemok.
(prerbitk), modliaca
PREMIUM (primiam),
kniha.
odmena.
PREACH (prie), kázať.
PREPARE (pripér),
PRECUATION
pripraviť.
(prikhásn), opatrnosť.
PREPARATION
PRECEDE (prisíd),
(preperejsn) , prípra-
predchádzať.
va.
PRECINCT (prisinkt),
PREPAY (pripéj),
okres.
predplatiť.
PREDECESSOR
PRESCRIBE
(predvsesr) , pred-
( priskrajb ) , predpí-
chodca.
sať.
PREDICT (predykt),
PRESENCE (prezns),
predpovedať.
prítomnosť.
Present
151
Probable
PRESENT (prizent),
darovať.
PRESENT (preznt),
prítomný, dar.
PRESERVE
{prizôrv) , zachovať,
zavárané ovocie.
PRESIDE (prizajd),
predsedať.
PRESIDENT
( prezidnt ) , prezident,
predseda.
PRESS (preš), tlačiť,
tisk, noviny, tlačiaci
stroj.
PRESSURE (presr),
tlak.
PRETENCE i PRE-
TENSE (pritens),
. zámienka.
PRETEND (pritend),
predstierať.
PRETTY (prety i pri-
ty), pekný.
PREVAIL (privejl),
prevládať, panovať.
PREVENT (privent),
predísť, zamedziť.
PREVIOUS (privies),
predošlý.
PREY (pre j), korisť,
lúpiť.
PRICE (prajs), cena.
PRIDE (prajd), pýcha.
hrdosť.
PRIEST (prist), kňaz.
PRIMARY (prajmcri),
prvý.
PRIME (prajm), pô-
vodný, kvet, jaro.
PRIMITIVE
(primityv) , prvotný,
starý.
PRINCIPAL
(prinsipl), hlavný,
predný.
PRINCIPLE
(prinsipl), zásada.
PRINT (print), tlačiť.
PRINTER (printr),
tlačiar.
PRIOR (prajr), skorší.
PRISON (prisn), žalár,
väzniť.
PRISONER (priznr),
väzeň.
PRIVATE (prajvet),
súkromný, tajný.
PRIVILEGE
(priviledS), prednosť,
výhoda.
PRIZE (prajz), koi
cena.
PROBABLE
(prabcbl), možný.
Probably
PROBABLY
(prabebli), možno,
snáď.
PROBLEM (problem),
úkol k rozlúšteniu.
PROCEDURE
(prosídjur), jednanie.
PROCEED (prosíd) f
pokračovať, jednať.
PROCEEDING
( prosidyng), postup.
dnanie.
PROCESS (prases),
súd, postup.
PROCLAIM
( proklejm ) , vyhlásiť.
PRODUCE (prodús),
plod, výroba, vyrábať,
spôsobiť.
PRODUCT (pro Jak ŕ),
plod, výroba.
PROFESSION
(profesii), remeslo,
vyznanie.
PROFIT (profit), zisk,
osoh, zarobiť.
PROFUSE (profjús),
hojný.
PROGRESS (pragres),
pokrok pokračovať.
PROHIBIT
(prohybit), zakázať.
152
Propose
PROHIBITION
(prohybišn), zákaz.
PROJECT (prodžeit),
navrhnúť, vymysleť,
rozvrh, plán.
PROLONG (prolang),
predĺžiť.
PROMINENT
(prominent), vynika-
júci.
PROMISE (pramis),
sľub, sľúbiť.
PROMOTE (promót),
povýšiť.
PROMPT (prompt),
hotový, včasný.
PRONOUNCE
( pronouns), vvsloviť.
PRONUNCIATION
(pronansiejsn), výr
slovnosť.
PROOF (prúf), dôkaz,
próba, oprava.
PROPEL (propel),
hnať.
PROPER (prafr),
slušný, náležitý.
PROPERTY
(praprty), majetok.
PROPORTION
(propórsn), pomer.
PROPOSE (propos),
navrhnúť.
Proposition
PROPOSITION
(propozišn), nabidka.
PROPRIETOR
(proprajetr), majiteľ.
PROSPECT
(prospekt), výhľad.
PROSPER (praspr),
prospievať.
PROSPERITY
(prasperity), zdar,
blahobyt.
PROSTITUTE
( prastytju t ) , nemrav-
ný, nečestný.
PROSTRATE
( prastrejt ) , porazený,
vysilený, pokoriť.
PROTEST {protest),
protest, hlas pozdvih-
núť.
PROUD (proud), hrdý,
pyšný.
PROVE (prúv), doká-
zať.
PROVIDE (prova jd),
obstarať, zabazpečit.
PROVINCE (pravins),
provincia, kraj.
PROVISION
(provizn), potraviny,
opatrenie, zásoba.
153 Purgatory
PROVOKE (provók),
vyzývať, dráždiť.
PRUDENT (prúdnt),
opatrný.
PSALM (sám), žalma.
PUBLIC (pablik), ve-
rejný, obecenstvo, ve-
rejnosť.
PUBLISH (pabliš),
uverejniť, v v dať.
PUDDING (pudyng),
nákvp, koch.
PUFF (paf), fúknuť,
odporúčanie.
PUGILISM
(pjúdžilism) , pästný
zápas.
PULL (pul), ťahať.
PULLEY (puly), škri-
pec.
PULPIT (pulpit), ka-
zatelňa.
PUNISH (panyi), tre-
stať.
PUP (pap), stena,
PUPIL (pjupil), žiak,
zretelnica ( oka I.
PURCHAS1 íes) t
kúpiť, kúpa.
PURE (pjur), čistý.
PURGAT* >RY
(pôrgetori), očistec.
Purify
PURIFY (pjurifáj),
čistiť.
PURPLE (pôrpl), pur-
pur, rumenec.
PURPOSE (porpos),
úmvseľ, účel.
PURPOSELY
{pór pošli) , schválne.
PURS (pôrs), mešec,
cena.
PURSUE (persá),
prenasledovať.
PURSUIT (persút),
stíhanie, povolanie.
PUSH (pus), tisknúť.
PUSSY (paši),
mačička.
PUT (put), položiť, ria-
diť.
PUTRID (pjutrid),
zhnilý.
PUTTING (putyng),
kladenie.
PUZZLE (pazl),
pomiasť, hádanka.
PYGMY (pigmi),
trpaslík.
PYRITES (pirajtyz),
kresáci kameň.
P YX ( piks ) , schránka
na hostie.
154
Quart
QUACK (kvek), kvá-
kať, planý lekár.
QUADRAT (kvädret),
štvorhran.
QUADRUPLE
( kvadriípl ) , štvorná-
sobný.
QUAIL (kvejl), prepe-
lica.
QUAINT (kvejnt),
divný.
QUAKE (kvejk), tra-
senie, triasť sa.
QUALIFICATION
( kvalifikejsn ) , spôso-
bilosť.
QUALITY (kvality),
j akosť, vlastnosť.
QUANTITY
(kvantity) , mnohosť,
množstvo.
QUARANTINE
(kvarentýn) , držanie
lode pod lekárskym
dozorom.
QUARREL (kvarl),
zvada, vadiť sa.
QUARRY (kvári), ka-
meňolom.
QUART (kvárt), štvrt-
ka, štvrť galona.
Quarter
QUARTER (kvartr) s
štvrť, kvarta, byt.
QUARTERLY
( kvárt erli) , štvrťroč-
ný.
QUASH (kvas), roz-
mliaždiť, tekvica, kva-
cká.
QUEEN (kvín), krá-
ľovná.
QUEER (kvír), zvlášt-
ny, divný.
QUELL (kvel), potla-
čiť.
QUENCH (kvenc),
udusiť, uhasiť.
QUERY (kvíri), otáz-
ka, pýtať sa.
QUEST (kvest), hľa-
danie.
QUESTION (kvesčn),
otázka, pýtať sa.
QUICK (kvik),
bystrý, rýchly.
QUICKLIME
( kviklajm ) , nehasené
vápno.
QUICKSILVER
(kviksilvr), živé strie-
bro.
QUIET (kva jet), ticho,
pokojný, utíšiť.
155 Kage
QUILT (kvilt), paplan,
pokrvvka.
QUIRÉ (kvajr), hárok,
kniha papieru.
QUIT (kvit), zanechať,
prepustiť, kvitovať.
QUITE (kvajt), úplne,
značne, naskrze.
QUOTATION
( kvotcjsn ) , uvedenie,
citát.
RAB B I (rebáj), rabín.
RABBIT (rebit), králik
(zajac).
RACCOON (rcki'tn),
umývači medveď.
RACE (rejs), plemeno,
rod, závodenie.
RACK (rek), škripec,
trápiť.
RADICAL {redykl),
základný, pôvodný.
RADTST1 I ret-
kev.
RAFFLE (refl), výhra.
RAFT (raft), plť.
RAG I reg)> hadra.
RAGE {rejdi), zúriť,
vrzteklosť, hnev.
Ragged
156
Reaction
RAGGED {re get), otr-
RASCAL (reskl), hun-
haný.
cút, darebák.
RAIL (rejl), plot, ko-
RASE (rejz), zboriť,
ľajnica, ohradiť.
vyškriabal
RAILING (rejling),
RASH (res), náhly, ne-
ohrada, tupenie.
rozvažitý.
RAILROAD, RAIL-
RASP (resp), struha-
WAY (rejlród, rejU
dlo.
Try), železnica.
RASPBERRY
RAIX (rejn), dážď,
(r c zber i), malina.
pršať.
RAT (ret), potkan.
RAISE (re j z), pesto-
RATE (r e j t), cena, po-
vať, dvihať.
mer, ceniť.
RAISIN (rejzn), suše-
RATHER (red hr),
né hrozno.
radšie.
RAKE (rejky, hrable,
RATIFY (retyfáj),
hrabať.
schváliť.
RALLY (reli), sobrať,
RATION (rejsn),
sporiadať.
údel.
RAM (rem), baran,
RATTLE (retl), rapo-
uraziť.
ta, rapotať.
RAMPART (rempárt),
RATTLESNAKE
múr, hradba.
(retlsnejk), ch rastie.
RANGE (rejndz), sýto,
RAVING (rejving),
dostrel, mreža, pec.
zúriaci.
RANK (r en k), rad, stu-
RAW (rá), surový.
peň, hodnosť, postaviť.
RAY (r e j), papršlek,
RAP (rep), klopať, klo-
lúč.
panie.
RAZOR (rejzr), britva.
RAPID (repid), rýchly,
REACH (ne), dosiah-
prudký.
nuť, dosah.
RARE (r ér), riedky.
REACTION (riekšn),
vzáctny.
zpiatočníctvo.
Read
t 57
Recommend
READ {rid), čítať.
READ {red), čítaný.
READING {ridyng),
čítanie.
READINESS
{redxnes), hotovosť.
READY (redy),
hotový.
REAL (n7), opravdivý,
skutočný.
REAL ESTATE
{ril estejt), nepohnu-
telný majetok.
REALIZE {rielájz),
uskutočniť.
REALLY {ríely), sku-
točne.
REAM {rim), rim (20
knih papieru).
REAP {rip), žať, koris-
tiť.
REAR ( vír) , pozadie,
zadný, odchovať.
REASON (rten), príči-
na, rozum, presvedčo-
vať.
REASONABLE
{riznebiy, rozumný,
spravodlivý.
REBEL {rebel), burič,
povstať.
RECALL {rikhál),
odvolať.
RECEIPT
istka, kvitovať, prija-
tie.
RECEIVE {resiv), pri-
jať.
RECENT {rísent), ne-
dávny.
RECEPTION
{risepsn), prijatie.
RECESS {rises), ustú-
pení e, prestávka.
RECIPROCATE
{risiprokejt) , odpla-
tiť.
RECITE {risajŕ), od-
riekať, opakovať.
RECKLESS (rekU
nedbalý.
RECKON {rekn),]
tať, rachovať.
RECOGNIZE
{rekhognajs), poznať.
RECOÍ
{rikholekt), znovu
vybrať.
RECOLLE*
-ekholekt), upam
vať
;OMMEND
{rekhomend), o I
rúcať.
Reconcile 158 Region
RECONCILE
REFER (rifer), odvo-
(rekhonsaji) , znovu
lávať sa, potahovať sa.
smieriť.
REFERENCE
RECORD (rikhórd),
( refer ens) , odvolanie
poznamenať.
sa, odporúčanie, poťa-
RECORD (rckrd), ná-
hovať sa.
pis, rekord.
REFINE (rifajn),
RECOVER (rikhavr),
zjemniť.
nazad dostať, zotaviť
REFIT (rifit), opraviť.
sa.
REFLECT (riňekt),
RECOVERY
odrážať, týka t sa.
( rikhaveri) , uzdrave-
REFORM (riform),
nie, zpäť získanie.
opraviť, oprava, znovu
RECRUIT (rikrát),
tvoriť.
regrút, obnoviť.
REFORMATION
RECTOR (rektr),
( ríf or me j šn) , pretvo-
farár.
renie.
RECTUM (rektam),
REFRESH (rifreš),
koniec zadného čreva,
občerstviť.
riť.
REFUGE (refjudš),
RECUPERATE
útočište.
(rikjuperejt) , sotaviť
REFUND (rifand),
sa.
navrátiť.
RED (red), červený.
REFUSE (refjúz), od-
REDEEM (ridýtn),
opreť, odhodený, smeť.
vykúpiť.
REGARD (rigárd),
REDUCE (ridús), zní-
pozdrav, pozdraviť, 0-
žiť, zmenšiť.
hľad brať, pohliadať.
REDUCTION
REGIMENT
(redakšn), zníženie.
(redžiment) , pluk.
REED (n'</), píšťalka,
REGION (rídzn), oko-
trstina.
lie, kraj.
Register 159
REGISTER (redzistr),
soznam, zapisovať.
REGRET (rigret), ba-
novať, ľutovať.
REGULAR (regjulr),
pravidelný.
REIGN (rejn), pano-
vať.
REIN {rejn), uzda.
REJECT (ridšekt), od-
mietnuť.
REJOICE {ridzojs),
veseliť sa.
REJOIN (ridžójn),
znovu pripojiť.
RELATION (rilejšn),
pomer, príbuznosť,
zpráva.
RELATIVE (reletyv),
príbuzný.
RELEASE (rilís), pre-
pustiť, odpustiť, zrek-
nutie sa.
RELIC (relik), pamiat-
ka.
RELIEF {rilíf)\ pomoc,
uľahčenie.
RELIEVE (riliv),
uľahčiť, podporiť.
RELIGION (relid-n),
viera.
RELY {riláj), spoliehať
s^.
Repair
REMAIN (ritnejn), zo-
stať.
REMARK {rimárk),
poznámka, pozname-
nať.
REMEDY (remedy),
liek.
REMEMBER
{rimember), pamätať.
REMIND {rimajnd),
upamätovať.
REMIT {remit),
odoslať.
REMNANT
(remnent), zbvtok.
REMOVE {rimúv) %
odstrániť, odsťahovať
sa.
RENDEZVOU
{rendevú), miesto sí-
denia sa.
RENEGADE
{renegejd), odrodilec.
RENEW (r inú), obno-
viť.
RENOUN(
(ri)iaitus), odopref.
zrieknuť
RENT {rent), byt, na-
jem, prenajať.
REPAIR {ripér), opra-
viť.
Repay i 60
REPAY (ripej), splatiť.
REPEAT (ripít), opa-
kovať.
REPEL (ripel), odra-
ziť.
REPLY (ripláj), odpo-
vedať, odpoveď.
REPORT (riport),
zpráva, oznámiť.
REPRESENT
(reprizent), zastupo-
vať, predstaviť.
REPTILE (reptyl),
plaz.
REPUBLIC (ripablik),
republika.
REPUTATION
(riputejsn), povesť,
meno.
REQUEST (rikvest),
žiadosť, požiadať.
REQUIRE (rikvájr),
požadovať.
RESCUE (reskjú), za-
chrániť.
RESEMBLE
(risembl), podobať sa.
RESERVE (rezbrv),
záloha, zadržať, vy-
mieniť.
RESERVOIR
(rezervoár), nádržka,
stav.
Resume
RESIDENCE
(rezidois), obydlie.
RESIGN (rizajn), od-
stúpiť.
RESIGNATION
( rezignejsn ) , poďako-
vanie sa.
RESOLUTION
( rezolúšn ) , uznesenie.
RESOLVE (rizalv),
rozpustiť, uzavrel
RESOLVED
(rizólvd), uzavreno.
RESORT (rizórt), útv-
lok.
RESPECT (rispekt),
ctiť, úcta.
RESPIRE (rispajr),
dýchať.
RESPOND (rispand),
odpovedať.
REST (rest), pokoj,
zbytok, odpočívať, zo-
stať.
RESTAURANT
(restorent), jedálny
dom.
RESTORE (ristór),
navrátiť.
RESULT (rizalt), vý-
sledok.
RESUME (rizutn),
znovu započať.
Resumption 161
RESUMPTION
(rizampšn), znovu za-
počatie, návrat.
RESURRECTION
( rezurekšn ) , skriese-
nie.
RETAIL (ritejl), pre-
dávať podrobne.
RETAIN (ritejn), po-
držať.
RETAKE (rítejk),
dobyť.
RETARD (ritárd),
zadržať.
RETIRE (ritajr),
utiahnuť sa.
RETREAT (ritrít),
ustúpenie, samota, u-
stupovať.
RETURN (ritôrn),
vrátiť sa, návrat, vý-
nos.
REVEAL (rivíl), od-
haliť.
REVENGE (rivendž),
pomsta.
REVEREND
( reverend ) , ctihodný.
REVERSE (riyôrs),
zvrátiť, protivný, ne-
zdar.
REVIEW (rivjň), pre-
hľad, prehliadať.
Rim
REVISE (rnv/i), pre-
zrel
REVIVE (riväjv), oži-
viť, obnoviť.
REVOLT (rizvlt),
vzbúriť sa.
REVOLUTION
(rez'oiiíšn), povstanie.
REVOLVE (rivalv),
točiť sa.
REWARD (rivárd),
odmena.
REUMATISM
(rúmetyztn) , hostec.
R1B (r*), rebro.
RIBĽOX {ribn), stuž-
ka, pantla.
RICE (rajs), ryža.
RICH (ric), bohatý.
RID (rid), zbaviť.
RIDE {rajd) t jazda,
viesť sa.
RIDGE (ridž)> hrebeň,
pásmo hôr, brázda.
RIDING (rajdyng),
jazdenie.
RIFF (fl/), piesčina.
RIFLB {rajfí), puška
( guľovnica).
RIGHT (rajt), pravý,
právo, narovnať, hneď.
RIGID (rid či d), tuhý.
RIM (rim), okraj.
Rind
162
Rot
RIND {rapid), kôra.
RING (ring), prsteň,
zvonenie, zvoniť, kruh.
RIOT (rajot), zbúra.
RIP (rip), párať.
RIPE (rajp), zralý.
RISE (rajs), povstať,
V) chádzať.
RISK (risk), nebezpe-
čie, znebezpečovať.
RITE (rajt), obrad.
RIVAL (rajvl), sok,
závodiť.
RIVER (rivr), rieka.
ROAD (rod), cesta,
dráha.
ROAR (rór), revať, ra-
chot, hučanie.
ROAST (róst), piect,
pečienka.
ROB (n*), okradnúť,
lúpežiť.
ROBBER (rabr), zboj-
ník.
ROBE (rd&), rúcho.
ROBUST (robast),
silný, otúžený. •
ROCK (rak), skala.
ROCKER (rakr), kolí-
sak.
ROCKET (raé*f)> ra ~
chetla.
ROCKY (raÁ?3/),. skal-
natý.
ROD (rad), prút.
ROIL (roji), zakaliť.
ROLE (r<J/), úloha.
ROLL (ról), válať, oba-
liť, bálik, soznam, roh-
lík.
ROLLER (ról r), valec.
ROMAN (rómcn),
rímsky.
ROMANTIC
(romentyk), dobro-
družný, divý.
ROOF (rúf), strecha.
ROOM (rúm),
izba, chyža, miesto.
ROOMY (rúmi), prie-
stranný.
ROOSTER (rústr),
kohút.
ROOT (rút), koreň.
ROPE (r ó p), povraz.
ROSARY (rózeri),
ruženec.
ROSE (róz), ruža.
ROSEMARY
(rózmeri), rozmajrin.
ROSETTE (rozet),
mašlička.
ROSY (rózi), ružový.
ROT (rat), hniť, prá-
cheň.
Rotary
163
Rye
ROTARY (róteri), to-
čiaci.
ROTATE (rote j t), otá-
cat
ROTTEN (ratn),
zhnilý.
ROUGH (raf), drsný,
surový.
ROUND (raund),
okrúhly, guľatý, kolo,
rad, beh.
ROUSE (rauz),
povstať, vzbudiť.
ROUT . {r aut), porážka,
hluk.
ROUTE (rút i rant) ,
cesta.
ROW (ró), rad, ulica,
veslovať.
ROW (rati), bitka, krik.
ROWDY (randy),
bitkár.
RUB (rab), treť, drh-
núť.
RUBBER (rabr), guma.
RUBY (rubi), rubín,
červený.
RUDDER (radr), kor-
midlo.
RUDE (rúd), grobian-
sky.
RUFFIAN (raf j en).
bitkár, surovec.
RUFFLE (raň), pobú-
riť, nepokoj.
RUG (rag), koberce,
huňa.
RUIN (rujn), záhuba,
zkaziť.
RULE (rúl), pán
pravidlo, rozhodnú
RUM {ram), rum.
RUMOR (rúmr), chýr,
reč.
RUN (ran) y behať, u-
chodiť.
RUNAWAY (rane;
uprchlík, splašený.
RUNNER (ranr)\ be-
húň, posol.
RUNNING
(ran\nz), behanie.
RUPTURE (rapčor),
pretrhnutie, pruh.
RURAL (rúrel), von-
kovskv.
RUSH (ras), hnať sa.
ponáhlaf, šum.
RUSSET (raset),
nov v.
RUSSIA (Rati
Rusko.
RUST (rast), hrdza.
hrdzavef.
ľ (rat), stopa.
RYE (ráj), ra
ľabbath
164
Sanitary
SABBATH (sebeth),
šábes, nedeľa.
SABRE (sejbr), šabla.
SAC (sek), vreco, va-
čok.
SACK (sek), mech,
vreco, kabát.
SACRAMENT
(sekrement) , sviatosť.
SACRED (sejkred),
posvätný.
SACRIFICE
(sekrifajs) , obetovať,
ztrata.
SACRISTY (sekristy),
kňazská oblekárňa.
SAD (sed), smutný.
SADDLE (sedí), sedlo.
SAFE (scjf), bezpečný,
pokladnica.
SAFETY (sej f ty),
bezpečnosť.
SAFFRON (sefron),
šafran.
SAIL (sejl), plachta,
loď, plaviť sa.
SAILOR (sejlor), pla-
vec, námorník.
SAINT (sejnt). svätý.
SAKE (šejk),
pohnútka.
SALAD (s el e d), šalát.
SALARY (seleri),
pláca.
SÁLE (sejl), predaj.
SALIVA (selajvä),
slina.
SALL9W (seló),
bľadý.
SALMON (semn),
losos (rvba).
SALOON (scliín),
krčma.
SALT (sól t), soľ, soliť.
SALTED (sól ted), so-
lený.
SALUTE (selňt),
pozdrav, úctu vzdať.
SALVATION
(salvejšn), spása.
SALVE (sáv), masť.
SAME (sej m), samý,
ten, ten istý.
SAMPLE (sempl),
vzorka.
SAND (send), piesok.
SANDWICH
(sendvič), zákuska.
SANE (sejn), zdravý
na rozume.
SANITARY
(sänyteri), zdravotný.
> arc astí c
SARCASTIC
(sárkhcstyk), vysmie-
vačný.
SARDINE (sárdýn),
sardinka (ryba).
SATAN (sejtn), satan.
SATCHEL (sečl),
paktaška, vak.
SATIN (setn), atlas.
SATISFACTION
( setysfekšn ) , zadosť-
učinenie.
SATISFACTORY
(setysfektoti) , uspo-
kojivý.
SATISFY (setysfáj),
uspokojiť.
SATURATE
(scťurcjt) , nasiaknuť.
SATURDAY
(setrdcj), sobota.
SAUCE (sás), omáčka.
SAUCER (sásr) y tanier
pod šálku.
SAUCY (säsi), drzí,
nehanebný.
SAUSAGE (sasidz),
klbása, vttršla.
SAVAGE (scveds), di-
voch, divý.
SAVE (sejv), zachrá-
niť, sporiť, krém, spa-
siť.
ií>5 Scarle t
SAVING (sejving),
spasitelný, spása, ú-
spor, okrem.
SAW (sá) s pila, píliť,
príslovie.
SAXON (seksn),
saský.
SAY (sej), povedať.
SCAB {skeb), svrab,
kompanickv pätoli.
SCAFFOLD
(skefold), poprav:
lešenie.
SCALD (skáld), opariť.
SCALE (skejl) t váha,
stupňovka.
SCALP (skelp), koža
na hlave.
SCANDAL (skendl),
škandál, pohoršenie.
SCANT (skent) f skúpy,
chatrný.
SCAPE (skejp) t spät-
ný, chatrný.
SCAR (škár), mi
rany, šev.
SCARCE (skérs),
zriedkavý,
SCARE {skir), postra-
šiť, strach.
SCARF (skárf), šerpa
\RI.KT tf),
šarlach.
Scatter
SCATTER (sketr),
rozohnať, rozprášiť.
SCENE (sin), výjav.
SCENERY (síncri),
kraj, pohľad.
SCENT (scut), zápach.
SCEPTIC (skeptyk),
pochvbovač.
SCHEDULE
(skcdjul), soznam, ta-
bula.
SCHEME (ským),
plán, zámer.
SCHISM (sizm), roz-
kol.
SCHOLAR (skalr),
žiak.
SCHOOL (skúl), škola.
SCHOONER (skúnr),
koráb.
SCIENCE (sajens),
veda.
SCIENTIFIC
( saj en tyfik ) , vedecký.
SCISSORS (sisrs),
nožnice.
SCOFF (skaf), posmie-
vať sa.
SCOLD (skôld), vadiť
sa.
SCORE (skôr), účet,
výhra, rováš.
r 66 Scull
SCOTCH (skál),
škótsky.
SCOUNDREL
(skaundrel), darebák.
SCOUT (skaut), vy-
zvedač, špión.
SCRAMBLE
(skrcmbl), škriabať
lebo tlačiť sa niekam.
SCRAP (skrep), dro-
bok.
SCRAPE (skrejp),
škriabať.
SCRAPER (skrcjpr),
škrabáč.
SCRATCH (skrec), po-
škriabať.
SCREAM (skrini),
vreštenie, kričať.
SCREEN (skríň), tíe-
niť, kryť.
SCREW (škrú), šrob,
šrobovať.
SCROFULA
(skrafjuľá), krtice.
SCRUB (skrab), drh-
núť, tupá metla.
SCRUPULOUS
(skriipjules) , statoč-
ný.
SCULL (skál), lebka.
Sculpture 167
SCULPTURE
(skalp č or) , rezbár-
stvo, sochárstvo.
SCUTTLE (skatl),
oblok na streche, ple-
chový kôš.
SCYTHE (sajdh),
kosa.
SEA (si) f more.
SEAL (síl), pečať, pe-
čatiť, tuleň.
SEAM (sím), šev.
SEAMSTRESS
(símtres) švadlena.
SEARCH (sôrč), hľa-
dať, stopovať.
SEASON (sĺzn), doba.
SEAT (sít), sedadlo,
usadiť.
SECOND (seknd),
druhý, vetrina (se-
kunda).
SECOND-HAND
(sekndhend), npotre-
bovaný, z druhej
ruky.
SECRET (síkret), taj-
nosť, tajný.
SECRETARY
(sekreteri), tajomník.
SECTION (seksn),
časť, oddiel.
Senator
SECURE (sikjur), za-
dovážiť, získať, bez-
pečný.
SECURITY
(sekjurity), bezpeč-
nosť, záruka.
SEDIMENT
(sedymoit), usadlina.
SEE (si), videf, navští-
viť, pečovať.
SEED (síd), semeno.
SEEK (sík), hľadať.
SEEM (sím ), zdať -
SEEMING (síming
zdanlivý, videnie.
SEETHE (sidh), vreť,
variť.
SEIZE (sĺz), lapiť,
zmocniť sa.
SELDOM (seldtn),
zriedka.
SELECT (selekt), vy-
brať, vyvolený.
SELF (self), sám.
SELFISH (selU
sobecký.
SELL (sel), predat
SEMINARY
( setnineri), seminár.
SENATE
ná snemovňa.
SENATOR (senetr
senátor.
Send
168
Seventeen
SEND (send) f poslať.
SENDER (sendr),
zasielateľ.
SENSATION
(sense jsn) } dojem,
rozčulenie, pocit.
SENSE (sens), rozum.
SENSIBLE (sensibl),
rozumný.
SENSITIVE
(sensityv), citlivý.
SENTENCE
(sentens), výrok, roz-
sudok, veta.
SENTIMENT
(sentyment) , mienka,
pocit.
SENTINEL, SENTRY
(sentynel, sentri),
stráž.
SEPARATE
(seperejt), oddeliť,
rozsobášiť.
SEPARATE (seperet),
oddelený.
SEPARATION
( se pere j hi ) , oddele-
nie, odlúčenie.
SEPTEMBER
(septembr), semptem-
ber.
SERE (sír), zvädlý.
SERENE (sirín), jas-
ný, pokojný.
SERF (sôrf), otrok
SERGE (sôrdš), tenká
vlnená látka.
SERGEANT
(sárdšnt i sbrdznt),
strážmajster.
SERIOUS (síries),
vážny.
SERMON (sôrmon),
SERPENT (sôrpcnt),
had.
SERUM (síram), ried-
ka časť krve.
SERVANT (sôrvent),
sluha, slúžka.
SERVE (sôrv), slúžiť.
SERVICE (sôrvis),
služba.
SET (set) 9 posadiť, sá-
dzať, určiť, súbor, na-
staviť.
SETTLE (setl), vyrov-
nať, usadiť, ustáliť.
SETTLEMENT
(sethnent) , vyrovna-
nie, osada.
SEVEN (sevn), sedem.
SEVENTEEN
(sevniýn), sedemnásť,
Seventieth
SEVENTIETH
(sevntycth), sedem-
desiaty.
SEVENTY (sevnty),
sedemdesiat.
SEVERAL (severl),
niekoľko, rozliční.
SEVERE (sivír), prís-
ny, prudký.
SEW O'), šiť.
SEWER (súer), stok,
kanál.
SEX (seks), rod, po-
hlavie.
SEXTON (sekstn),
kostolník.
SEXUAL (seksuel),
pohlavný.
SHABBY (šebi), otr-
haný, podlý.
SHAĎE (sej d), tieň,
zacloniť, záclona.
SHADOW (šejdy), to-
nistý, temný.
SHAFT (šäft), šachta,
stĺp, valec.
SHAKE (šejk), triasť,
trhnutie.
SHALL (šel), museť.
mať.
SHALLOW (šelý),
slabý, nehlboký, plit-
ký.
169
Shears
SHAM (Sem), faloš,
podvod, klam.
SHAME (Sejm), han-
ba, hanbiť sa.
SHAMPOO (Setnpú),
umyť hlavu, treť údy.
SHAMROCK
(Setnrak), bicia ďate-
lina.
SHANTY (Senty),
búda.
SHAPE (Sejp), podo-
ba, utvárať.
SHARE (šér). di e r, ú-
častina, deliť.
SHARK (Sárk), žralok,
klamár.
SHARP (Sarp), ostí
SHARPEN (Sárp*
ostriť.
SHATTER (šet r), roz-
biť.
SHAVE (Sejv), 1.
orezať.
SHAVING
holenie, trie
SHAWL
SI II
SHEAF nop.
SHEAR hať.
SHEARS (Sirs), 1
nice.
Shed 170
SHED (sed), cediť, pre-
lievať, búda.
SHEEP (šíp), ovca.
SHEER (sír), čistý.
SHEET (sít), hárok,
prosteradlo, plocha,
platňa.
SHELL (sel), náboj,
škrupina, lúpiť.
SHELTER (seltr),
úkrvt, útulok, chrániť.
SHEPHERD (seprd),
pastier.
SHERD (serd), črep.
SHERIF (serif), šerif,
prevádzateľ zákona.
SHERRY (šerí), špa-
nielske vino.
SHIELD (šUd),
štít, brániť.
SHIFT (sift), meniť.
zmena, lesť.
SHILLING (šiling),
12 a pol centa.
SHINE (šajn), svietiť,
blyšťať, lesk.
SHINGLE (singt), šin-
del.
SHINY (šajny), lesklý.
SHIP (sip), lod.
SHIPMENT
(sipment), zaslanie.
Shovel
SHIPPER (šipr), za-
sielateľ.
SHIRT (sort), košela.
SHIVER (sivr), mráz
v tele, triasť sa.
SHOCK (šak), náraz,
otras, hrúzou naplniť.
SHOE (sú), topánka,
boganča, podkova.
SHOEMAKER
(súrne jkr), obuvník.
SHOOT (šút), streliť,
hodiť.
SHOP (sap), dielna.
SHOPPING (saping),
prezeranie tovaru.
SHORE (sór), pobre-
žie.
SHORT (sort), krátky.
SHORTHAND
(sórthend), tesnopis.
krátkopis.
SHOT (sat), výstrel,
brok.
SHOULDER (sóldr)
pleco, lopatka.
SHOUT (šánt), výskot,
kričať.
SHOVE (šav), potisk-
núť, strkanie.
SHOVEL (savl), lopa-
ta, lopatou hádzať.
Shozv
171
SHOW (só), ukázať,
výklad, komédia.
SHOWER (saner) ,
lejak, pršať.
SHREWD (šrňd),
múdry, prefíkaný.
SHRIEK (šrík), kričať,
výskať.
SHRILL (sni), preni-
kavý.
SHRINK (srink),
sbehnúť sa, stiahnuť.
SHUDDER (šadr),
hrúza, triasť sa.
SHUFFLE (satí),
miešať.
SHUT (šat), zavreť,
v\ tvoriť.
SHUTTER (šatr),
okanica.
SHY (saj), splašený.
SICK (sik), chorý,
mrzúty.
SICKLE (sikl), kosák.
SIDE (sa j d), strana,
strániť.
SIEGE (sídž), oblieha-
nie.
SIEVE (sív), sýto.
SIGH (saj), vzdychať.
SIGHT (sajt), pohľad,
zrak.
SIGN (šajn), nápis,
znamenie, pod].
SIGNAL isi&icl), zna-
menie.
SIGNATURE
(signécôr), podpis.
SIGNIFY (signyfaj),
oznámiť, znamenať.
SILENCE (sajlcn.
ticho, utíšiť.
SILK (silk), hodbáb.
SILL («y»0, prah.
SILLY (sily), natrhlý,
pochabý.
SILVER (jifer), strie-
bro.
SIMILAR (jímt/r),
podobnv.
SIMPLE (simpl), jed-
noduchý.
SIMPLY (simply), jed-
noducho, krát'
SIN (Jtn), hriech, hre-
šiť.
SIXCE (sins), od, po-
li e váč.
SINCERE (sinstr),
úprimný.
SINFUL (sinful),
hriešny.
SING (sing), spici
SINGE (.-';:/:). opáliť,
ošvrknúť.
Singer
172
SINGER (singr), spe-
vák.
SINGLE (singl), jed^
noduchý, neženatý,
svobodnv.
SINK (sink), klesnúť,
odtok, ponoriť, trati-
vod.
SINNER (sinr), hrieš-
nik.
SIR (sôr), pán.
SIREN (sajren), svod-
nica.
SIRLOIN (sorlojn),
sviečkovica (mäso).
SISTER (sistr), sestra.
SISTER-IN-LAW
(sistrinló) , švagriná.
SIT {sit), sedeť.
SITE (sajt), poloha.
SITUATION
(situejsn), stav, polo-
ha, postavenie.
SIX (siks), šesť.
SIXTEEN (sikstýn),
šesťnásť.
SIXTEENTH
(sikstýnth) , šesťnástv.
SIXTH (siksth), šiesty.
SIXTIETH (sikstyth),
šesťdesiaty.
SIXTY (siksty), šesť-
desiat
Slam
SIZE (sajz), veľkosť,
objem.
SKATE (skejt), kor-
čule, korčulovať sa.
SKELETON (skelet n),
kostra.
SKEPTIC (skeptyk),
pochvbovateľ.
SKETCH (skeč), ná-
kres, nakresliť.
SKEW (skjú), krivý.
SKILL (skyl), obrat-
nosť, cvik.
SKILLED (skyld), vy-
učený, obratný.
SKIM (skym), sobrať
(penu lebo smotanu).
SKIN (sky n), koža, olú-
pať, klamať.
SKIP (skip), skákať.
SKIRMISH (skirmis),
malá bitka.
SKIRT (sk'ôrt), sukňa,
(ženský kabát), okraj.
SKULL (skál), lebka.
SKUNK (skank),
tchor, smradoch.
SKY (skáj), obloha,
nebo.
SLACK (slek), voľný,
slabý.
SLAM (slem), buchnúť.
Slander
SLANDER (slendr),
pomluva, ohovárať.
SLANG (sleng), pou-
ličná reč.
SLAP (slcp), plasknúf,
zaucho.
SLASH (sles), sekať.
SLATE (slejt), škrydli-
ca, tahnlka.
SLAUGHTER
(slátr), porážka, krve-
prelatie, vraždiť.
SLAV {sláv), Slovan
SLAVIC (slevik), slo-
vanský.
SLAVE (slejv), otrok.
SLOVAK (slovek),
Slovák, slovenský.
SLAY (stej), zabiť.
SLED (sled), sane.
SLEDGE (sleds), sane,
kladivo.
SLEEP (slip), spať,
spánok.
SLEEPY (slípi), ospan-
livý.
SLEEVE (sliv), rukáv.
SLEIGH (stej), sane,
sánkovať sa.
SLENDER (slendr),
Štíhly, tenký.
SLICE (slajs), krajec,
krájať, smitka.
173
S núl c
SLIDE (slájd), kĺzať
sa, šmíkať,
SLIGHT (slajŕ), ncpa-
trnv.
SLIM (slim), štíhly,
tenký.
SLING (sling), hodiť,
remeň.
SLIP (slip), klznúť
odrezok.
SLIPPER (slipr), pan-
tofla.
SLIPPERY (sliperi),
klzký.
SLOPE (rf<ty), svah.
SLOW (sló), pomalý.
SLUMBER (jfaml
driemať, spánok.
SLY (j/a/), Istívý.
SMALL (snuíl i smôl),
malý.
SMALLPOX
(smalpaks) , osýpky
(poky).
SMART (smart), mú-
dry, bo fast
SMASH (.rmérf), rozbiť,
rozdrúzgaŕ.
SMEAR (smír), mazať.
SMELL (xmW),
páchnuť, vôňa, zápach.
SMILE (xmq/7), úsmev,
usmievať sa.
Smith
174
Somebody
SMITH (smith), kováč.
SMOKE (smók), dym,
dymiť.
SMOOTH (smúdh),
hladký, hladiť.
SMUGGLE (stnagl),
pašovať.
SMUT (smat), sadza,
sneť.
SNAIL (snejl), slimák.
SNAKE (snejkQ, had.
SNAP (sne p), puknúť.
SNATCH (sncč), po-
padať.
SNEAK (snýk), plaziť
sa, pätolizač.
SNEER (snýr),
posmešky robiť, nos
krčiť.
SNEEZE (snýz),
kýchať.
SNIPE (snajp), šnep,
slnka
SNORE (snor), chrá-
pať.
SNOW (snó), sňah,
snažiť.
SNUFF (snaf),
šnupák, šnnpať.
SO (só), tak, teda, veľ-
m.i
SOAK (sák), namočiť,
premoknúť.
SOAP (sóp), mydlo,
mydliť.
SOB (sab), vzdychať,
stonať.
SOBER (sóbr), triez-
livý.
SOCIAL (sósl), spolo-
čenský.
SOCIALIST (sóselist),
socialista.
SOCIETY (sosajety),
spolok.
SOCK (sak), fusekla,
punčocha.
SODA (sóda), soda.
SOFA (sofä), kanapa.
SOFT (saft), mäkký.
SOIL (sójl), pôda, zem.
SOLDER (saldr),
letovať.
SOLDIER (sóldzr),
vojak.
SOLE (sól), podošva.
SOLID (salid), rýdzi,
celistvý.
SOLUTION (solúšn),
rozpustenie, roztok.
SOLVE (sálv), riešiť.
SOME (sa m ), nej aký,
niekoľko, trochu.
SOMEBODY
(sambady) , niekto.
Somehow
SOMEHOW
(samhau), nejako.
SOMETHING
(samthyng), niečo.
SOMETIME
(samtajm), niekedy.
SOMEWHERE
(samhvér), niekde.
SON (san), syn.
SONG (song), pieseň.
SOON (sún), skoro.
SOOT (sút), sadza.
SOOTH (súth), prav-
da, skutočnosť.
SORE (sór), boľavý,
boľák.
SORROW (soró), žiaľ,
ľútiť.
SORRY (sori), smutný,
ľútosť; BE SORRY
(bi sori), byť ľúto.
SORT (sort), druh,
trieda.
SOUL (sól), duša.
SOUND (saund),
zvuk, zdravý, silný.
SOUP (súp), polievka.
SOUR (saur), kyslý.
SOUTH (santh), juh.
SOUTHERN
(sauthem), južný.
SOVEREIGN
(saver in), vládar.
175
Speli
SOU (sau), sviňa.
SOW (^),siať.
SPACE (spejs), prie-
stor, miesto.
SPAIN (spejn), Špa-
nielsko.
SPAN (spen), piad.
SPANISH (spenys),
španielsky.
SPARE (spčr), suchý,
šetriť.
SPARK (spárk), iskra.
SPARROW (speró),
vrabec.
SPASM (specm), krč.
SPEAK (špik), h
riť, hutoriť, vravu,
mluviť.
SPEAKER (spikr) t
rečník, predseda.
SPEAR (spir), kopia.
SPECIAL (spesl),
zvláštny.
SPECIE' (spíši), raze-
né peniaze.
SPECIES (spíčis),
druh.
SPEECH (spíc), n
SPEED (sphi), rých-
losť, náhliť.
SPELL (spel), hlásko-
vať, kúzlo, chvíľka,
nápad.
Spend
176
Spring
SPEND {spend), tro-
viť, márniť.
SPERM (spôrm), zve-
racie semeno.
SPEW (spjú), dáviť,
vracať.
SPHERE (sfir), guľa,
vrstva.
SPICE (spajs), korenie.
SPIDER (spajdr),
pavúk.
SPIGOT (spigot),
špunt.
SPIKE (spajk), klas,
klinec, hrebík.
SPILE (spajl), klin.
SPILL (spU), rozliať,
rozsypať.
SPIN' (spin), priasť.
SPINAGE (spiny dž),
špinát
SPINDLE (spindl),
vreteno, osa.
SPINE (spajn), chrb-
tová kosť.
SPINNER (spinr),
prádelník.
SPIRIT (spirit), duch,
liehovina.
SPIT (spit)-, pľuť, slina,
ražeň.
SPITE (spajt), hnev,
vzdor.
SPITTLE (spití), slina.
SPITTOON (spitún),
pľuvák.
SPLEEN (splín), sla-
zina.
SPLENDID
(splendyd), skvostný.
SPLINTER (splintr),
trieska, štelina.
SPLIT (split), štiepať.
SPOIL (spójl), kaziť,
korisť.
SPONGE (spandz),
huba, špondia.
SPOOK (spúk), stra-
šidlo.
SPOOL (spúl), súkať,
špulka.
SPOON (spun), lyžica.
SPORT (spórt), zába-
va, šport.
SPOT (spat), škvrna,
bod, miesto.
SPOUT (spaut), prie-
trž mračien, trúbka.
SPREAD (spred), roz-
tiahnuť, šírenie.
SPREE (sprí), pijatika,
lumpačka.
SPRING (spring), ská-
kať, jaro, pero, pru-
žina.
Sprinkle
SPRINKLE (sprinkl),
kropiť, kropáč.
SPROUT (sptant), pu-
čať, výhonok.
SPUR (spor), ostroha,
bodať.
SPY (spaj), vyzvedač,
špehúň, sliediť.
SQUAD (skvád), čata.
SQUARE (skvér),
štvorhranný, námestie,
poctivý, vyrovnať sa.
SQUASH (skvás), tek-
vica, rozmliaždiť.
SQUEEZE (skvís),Úz-
čiť, tiskať.
SQUIRE (skvajr), sud-
ca pokoja.
SQUIRREL (skvôrl),
veverica.
STAB (steb), bodať,
pichnutie.
STABLE (stejbl), ma-
štal, stály.
STAFF (stäf), štáb,
kôl.
STAG (steg), jeleň.
STAGE (stejdz),
javište.
STAGGER (stegr), po-
tácať sa.
STAIN (stejn), škvrna.
STAIR (stér), schod.
i/7
Statement
STAKE (stejk), kôl,
stávka, upálenie.
STALE (stejl), starý.
STALL (stál), chliev.
STAMP (stemp),
známka, štempl, raziť.
STAMPEDE
(stempíd), splašenie,
tlačenica.
STAND (stend), stáť,
postavenie.
STANDARD
(stendrd), vzor, vzor-
ný, merítko.
STANDING
(stendyng) , postave-
nie, hodnosť.
STAPLE {ste j pi),
hlavný.
STAR (star), hviezda.
STARCH (stárč),
škrob.
START (start), začať,
pohnúť, rušať.
STARVE (stárv), trie-
diť, hladom mreť.
STATE (stejt),
pomer. stav.
STATED (stejti
ustanovený.
STATEMENT
(stejtment), rozpi
udanie.
Station
i 7 8
Stink
STATION (stejsn),
stanica, postavenie.
STATIONARY
( stej so n eri ) , pevný,
stály.
STATISTICS
(stetystyks) , štatisti-
ka, sbierka udaní.
STATUE (stéeu),
socha.
STATUTE (stecjut),
zákon.
STAY {stej), zostať,
zadržať.
STEAD (ste d), miesto.
STEADY (stedy), pev-
ný, stály.
STÉ AK (ste j k), smit-
ka mäsa.
STEAL (štýl), kradnúť.
STEAM (stým), para.
STEEL (štýl), oceľ.
STEEP (stý p), príkry.
STEM (stem), peň,
stopka, kmeň.
STEŇCH (stene),
smrad.
STEP (step), krok, kro-
čiť.
STEP-BROTHER
(stepbradhr), nevlast-
ný brat.
STEP-CHILD
(stepcajld), nevlastné
dieťa.
STEP-FATHER
(stepfadhr), otčim.
STEP-SON (stepsan),
nevlastný syn.
STEREOSCOPE
( stýriosk ó p ) , stereo-
skop (panoráma).
STERILE (steril), ne-
plodný, jalový.
STERLING (starling),
rýdzosť.
STEW (stú), pariť (na
ohni).
STICK (styk), poleno,
tyčka, držať, lepiť, bod-
núť.
STIFF (sty f), tuhý, ne-
ohybný.
STILL (styl), utíšiť,
tichý, predsa, dosiaľ
ešte.
STIMULANT
(stymjulent) , dráždi-
dlo.
STING (styng), pich-
núť, žihadlo.
STINGY (styndzi),
skúpy.
STINK (stynk), smrad,
smrdeť.
Stir 179
STIR (star), miešať,
pohnúť, ruch.
STOCK (stak), peň,
kmeň, zásoba, istina.
STOCKING (stakyng),
punčocha, štrim/ľa.
STOIC (stóik), chlad-
ný.
STOMACH (stoniek),
žalúdok.
STONE (ston), kameň.
STOOL (stúl), stolica.
STOP (sta p), zastaviť,
bydliť, prestať.
STOPPER (stapr),
špunt, zátka.
STORE (stôr), obchod,
krám, zásoba, zásobiť.
STORK (stork),
bocian.
STORM (stórm), búr-
ka, útočiť.
STORY (stori), roz-
právka, poschodie.
STOUT (staut), hrubý,
silný.
STOVE (stóv), pec.
STRAIGHT (strejt),
rovný.
STRAIN (strejú), na-
pnutie, namáhanie.
STRAIT (str e j t), rov-
ný, úzky.
Strike
STRAND (strená),
breh.
STRANGE (strejndz),
cudzý, divný.
STRANGER
(strejndžr), cudzinec,
hosť.
STRANGLE (strengl),
zaškrtiť.
STRAP (strep) 9 opa-
sok, remeň.
STRATEGY
(stretedzi), umenie
válečné.
STRAW (strá), slama,
steblo.
STRAWBERRY
(stráberi), jahoda.
STREAK (strík),
pruh, čiara.
STREAM (stHm),
prúd, rieka, vtekať.
STREET (strti), ulica.
STRENGTH (stren
sila.
STRESS (stres), dôraz.
STRETCH (stn
vystreť, pr
STRICT (strikt),
prísny.
STRIKE (štrajk), stáv-
ka, zastaviť robotu,
udref.
Striking
1 80
Substance
STRIKING
(strajkyng), nápadný,
násilný.
STRING (string),
struna, navliecť, žinka,
špagát.
STRIP ^ (stri p), stiah-
nuť, svliecť.
STRIPE (strajp),
pruh, pásmo.
STROKE (strók), úder,
útok, škrtnúť.
STRONG (strong),
silný.
STRUCTURE
(strakčur), stavba,
budova.
STRUGGLE (stragl),
zápasiť, bieda, boj.
STUBBLE (stabl),
strnisko.
STUBBORN (stabrn),
tvrdý, nepoddajný.
STUD (stád), zponka,
gombík.
STUDY (stady), uče-
ný, učiť sa.
STUFF (staf), látka,
miešanina, napchať.
STUMBLE (stambl),
potknúť sa.
STUMP (stamp), peň,
parez.
STUN (stan), omráčiť.
STUPID (stupid),
hlúpy.
STURDY (stôrdy),
statný.
STYLE (sta j!), móda.
SUBDUE (sabdjú),
podrobiť.
SUBJECT (sabdsekt),
poddaný, predmet,
podrobiť.
SUBMARINE
(sabmcrín), podmor-
ský.
SUBMERGE
(sabmôrdš) , ponoriť.
SUBMIT (sabmit),
predložiť, podrobiť.
SUBPOENA (sapína),
predvolanie (k súdu).
SUBSCRIBE
(sabskrajb) , upísať,
predplatiť.
SUBSCRIPTION
(sabskripsn), predplat-
né, podpísaný obnos.
SUBSIDY (sabsidy),*
podpora.
SUBSTANCE
( sabstns) , podstata,
obsah.
Substitute
181
S loin's c
SUBSTITUTE
(sabstytút) , náhrada,
nahradiť.
SUBTRACT
(sabtrekt), odtiahnuť.
SUBURB (sabôrb),
predmestie.
SUCCEED (saksíd),
nasledovať, úspech
mať.
SUCCESS (sakses),
úspech, zdar.
SUCCUMB (sakhamb) :
podľahnúť.
SUCH (sac), taký.
SUCK (sak), cicať, ssať.
SUCKER (sakr),
ssavec.
SUCKLE (sakl), ple-
kať.
SUDDEN {sadu),
náhly.
SUE (sú), prosiť, žalo-
vať.
SUFFER (safr), trpeť.
SUFFICIENT
(safišnt), dostatočný.
SUFFOCATE
(safokcjt), zadusiť sa.
SUFFRAGE (safridz),
hlasováce právo.
SUGAR (šugr), cukor.
SUGGEST (sadzesť),
navrhovať.
SUICIDE (súisajd),
samovražda.
SUIT (s jut), pravota,
uspokojiť, žiadosť,
oblek.
SUITOR (sjútr),
uchádzač.
SULLEN (saln),
trudný.
SULPHUR (salfr),
sirka.
SUM (sam), obnos, sčí-
tať.
SUMMER (samr), leto.
SUMMIT (sami
vrchol.
SUMMON (some*
predvolať.
SUMMONS (samens),
predvolanie.
SUN (son), sin!
SUNBURN
(sanbôrnt), opálený.
SUNDAY lej),
nedela.
SUNFLOWER
(sanňaur), slnečník.
SUNNY (.
čný.
SUNRISE (sanraj
východ slnl
Sunset
182
Swathe
SUNSET (sanset),
západ slnka.
SUNSHINE (sanšajn),
žiara slnečná.
SUNSTROKE
(sanstrók), úpaľ sln-
„ ka.
SUP (sap), večerať.
SUPERINTENDENT
(su print endent) } do-
zorca.
SUPERVISE
(súprvajz), dohliadať.
SUPPER (sapr), ve-
čera.
SUPPLEMENT
(saplcment), dodatok.
SUPPLY (saplaj),
zásobiť, zásoba.
SUPPORT (supórt),
podporiť, živiť, podpo-
ra.
SUPPOSE (sapóz),
predpokladať.
SUPPRESS (sapres),
potlačiť.
SUPREME (saprím),
najvyšší.
SURE (súr), istý.
SURFACE (sôrfejs),
povrch.
SURGEON (sôrdžn),
ránhojič.
SURMISE (surma j z),
podozrenie, domnie-
vať sa.
SURPASS (sôrp'ás),
prekonať.
SURPRISE (sôrprajz),
prekvapiť, prekvape-
nie.
SURRENDER
(surendr), poddať sa.
SURROUND
(suraund), obkľúčiť.
SURVIVE (survajv),
prečkať, prežiť.
SUSPECT (saspekt),
podozrievať.
SUSPEND (saspend),
zavesiť, prerušiť, sus-
pendovať.
SUSPICION (saspisn),
podozrenie.
SUSTAIN (sastejn),
podporovať, snášať.
SWALLOW (svaló),
lastovička, hltať.
SWAMP (svamp), mo-
čiar, bahno.
SWAN (sván), labuď.
SWARM (svárm), roj,
hemžiť sa.
SWATHE (svejdh),
poviják.
Sway
i83
Tail
SWAY (svej), kolísať,
kloniť.
SWEAR {svér), prisa-
hať, kliať. *
SWEAT {svet), pot,
potiť sa.
SWEEP {svíp), zame-
tať.
SWEET {svit), sladký.
SWEETBREAD
( svítbred ) , okružná
žláza.
SWEETHEART
{svíthárt) , milenec,
milenka.
SWELL {svel), puch-
núť, napínať sa, pa-
rádny.
SWELLING {sveling),
opuchlina.
SWIFT {svift), rýchly.
SWIM {svim), plávať.
SWINDLE {svindl),
podvod.
SWINE {svajn), sviňa.
SWING {sving), kolís-
ka, kolísať.
SWITCH {svič), vý-
hybka.
S WORD {svord), meč.
SYMBOL {simbol),
znak.
SYMPATHIZE
{simpethajs) , súcitiť.
SYMPTOM
{simptom), príznak.
SYNAGOGUE
(Jtft*£a£), sinagi
bužna.
SYPHILIS {sifilis),
sifilis (tajná choroba).
SYRINCE {sirindž),
striekačka, kristýr, vy-
strekovať.
SYSTEM {sistem), sú-
stava.
SYSTEMATIC
{sistetnetyk) , sústav-
ný.
TABERNACLE
{tcbnickl), schránka
posvätná, stánok.
TABLE (tejbl),
tabula.
TABLET (**«*/) 1 hr
bulka.
TACK (#rt), pribiť,
klínčok.
TACT (MM) 1 rozvaha.
TAIL (**//), chvost, za-
dok.
Tailor
TAILOR (tejlr), kraj
čír.
TAINT (t e jnt), naka
ziť.
TAKE (t e j k), vziať,
brať.
TAKER (tejkr), odbe
ráč.
184
Temperance
TASTE (tejst), vkus,
chutnať, chuť.
TAVERN (tevrn),
króma.
TAX (teks), daň, oda-
niť.
TEA (ty), čaj.
TEACH (tyč), učiť.
TALE (tejl), poviedka. TEACHER (tyčr)
TALENT (telent),
schopnosť.
TALK (tak i tók), ho-
voriť, rozprávka.
TALL (tál i tól), vyso-
ký, veľký.
TAME (tejm), krotký,
krotiť.
TANGLE (tengl), za-
pliesť, uzol.
TANK (tenk), kaďa.
TANNER (tent), kože-
luh, garbiar.
TAP (tep), klepnúť,
podraziť.
TAR (t ár), smola, pla-
vec.
TARGET (target),
terč.
TARIFF (terif), colná
stupnica.
TASK (tesk), úkol.
TASSEL (/«/), stra-
pec.
učiteľ, učiteľka.
TEAM (tým), záprah.
TEAR (t vr), slza.
TEAR (tér), trhať.
TEASE (tf*), dráždiť,
sužovať.
TELEGRAM
(tele«rem), telegram.
TELEGRAPH
(telegref) , ďalekopis.
TELEPHONE
(telefón), ďaleko-
mluv.
TELESCOPE
(teleskop), ďaleko-
hľad.
TELL (tel), povedať,
účinok mať.
TEMPER (tempr), po-
vaha.
TEMPERANCE
(temperens) , stried-
mosť.
Temperature 185
TEMPERATURE
(temperečur), teplosf.
TEMPLE (tempi),
chrám, spánok, slych.
TEMPORARY
(temporeri), dočasný.
TEMPTATION
(temptejsn) , pokuše-
nie.
TEN (ten), desať.
TENANT (tenent),
obyvateľ, nájomník.
TEND (tend), opatro-
vať.
TENDER (tendr), než-
ný, nábidka, voz na
uhlie pri parostroju.
TENEMENT
(tenement), nájom.
TENT (tent), stan, šia-
tor.
TENTH (tenth), de-
siaty.
TEPID (tepid), vlažný.
TERM (tôrm), medza,
doba, výraz, nazvať.
TERRIBLE (teribl),
strašný.
TERRIFIC (terifik),
hroznv.
TERRITORY
(teritori), územie.
Theatre
TERROR (teror),
hrúza.
TEST (test), zkúška,
zkúmať.
TESTAMENT
(testement), závet,
zákon.
TESTIFY (testy f a j),
svedčiť.
TESTIMONY
(testymony), svedoc-
tvo.
TEXT (tekst), znenie.
TEXTILE (tekstyl),
tkaný.
THAN (dhen), než,
ako.
THANK (thenk), ďa-
kovať, vďaka.
THANKFUL
(thenkful), povďačný.
THANKLESS
(thenkless) , nevďač-
ný.
THAT (dhet), oný,
ktorý, aby, že.
THAW (thá) t v
Tí 11í (dhy), ten, tá, to.
THEE (dhý)> teba,
tebe.
THEATRE (thyetr),
divadlo.
Theft
186
Throat
THEFT (theft), krá-
dež.
THEIR (dhér), ich.
THEIRS (dhérz), ich.
THEM (dhem),\oh, im.
THEN (d hen), potom.
THENCE (dhcns), od-
tiaľ.
THEORY (thýori),
domnienka, zásada.
THERE (dhér), tam.
THERMOMETER
(thôrmametr) , teplo-
mer.
THEY (dhej), oni.
THICK (thyk), hustý,
hrubý.
THIEF (thvf), zlodej.
THIGH (tháj), stehno.
THIN (%>«), tenký,
riedky.
THING (thvng), vec.
THINK (thynk), my-
sleť.
THIRD (thord), tretí.
THIRST (thôrst),
smäd.
THIRSTY (thärsty),
smädný.
THIRTEEN (thôrtýn),
trinásť.
THIRTEENTH
(thôrtýnth), trinásty.
THIRTIETH
(thôrtycth), tridsiaty.
THIRTY (thôrty),
tridsať.
THIS (dhýs), tento.
THORN (thórn), tŕň,
bodliak.
THOROUGH
(tharó), úplný, naskr-
ze.
THOSE (dhóz), oní,
tamtí.
THOU (dau), ty.
THOUGH (dhó), ač-
práve, predsa, bár.
THOUGHT (that),
myšlienka, pojem.
THOUSAND
(thauznd), tisíc.
THOUSANDTH
(thausndth), tisíci.
THRASH (threš),
mlátiť.
THREAD (thred), nit,
cverna, navliekať.
THREAT (thret),
hrozba.
THREE (thrí), tri.
THRESH (threš), mlá-
tiť.
THROAT (thrót),
hrtan, hrdlo.
Throne 187
THRONE (thrón),
trón.
THRONG (thrang),
tlačenica.
THROUGH (thru),
cez, skrz.
THROW (thró), hodu 1 ,
pád.
THRUSH (thras),
dro7d.
THRUST (thrast),
vraziť, sotiť, bodnutie.
THUMB (tham), palec.
THUNDER (thandr),
hrom, hrmeť.
THURvSDAY
( thbrzdej) , štvrtok.
THUS (thas), takto.
TICK (tyk), tukot, po-
vlak, úver.
TICKET (tykct), lís-
tok.
TICKLE (tykl), štekliť,
laskotiť.
TICKLISH (tyklis),
šteklivý, laskotný.
TIDE (tajd), morský
príliv a odliv.
TIE (taj), viazať, ma-
sla, jednaký počet.
TIGER (tajgr), týger.
TIGHT (raj t), úzky,
tuhý, napnutý.
Title
TIGHTEN (tajtn),
upevniť, zatiahnuť.
TILL (tyl), až. do.
TIMBER (tymbr),
drevo, les, trám.
TI A [E (tajm), čas, vek.
TIMEKEEPER
(tajmkhýpr) , hodiny,
zapisovač času.
TIMELY (tajmli),
včasný.
TIMEPIECE
(tajmpis), hodiny.
TIMID (tymid), bojaz-
livý.
TIN (tyn), plech, cín.
TINNER (tynr),
plechár.
TINY (tajný), maluč-
ký.
TIP (typ), koniec, špic,
priepitné.
TIPTOP (typtap), naj-
vyšší.
TIŔE (tajr), obruč,
unaviť, rad.
TIRED (tajrd) t una-
vený.
TISSUE (tysú), tka-
nivo.
TITLE (tajil), titul,
názov.
To
188
Tour
TO (tu), ku, až, do,
abv.
TOAST (tóst), prípi-
tok, opálený chlieb.
TOBACCO (tubeko),
dohán, tabak.
TO-DAY (tudej),
dnes.
TOE {t ó), veľký palec
na nohe.
TOGETHER
(tugedhr), spolu, do-
v jedna.
TOIL (to j!), ťažko pra-
covať.
TOILET (tójlet), zá-
chod, oblekáreň.
TOKEN (tókn), zna-
menie.
TOLERATE (talerejt),
znášať, trpeť.
TOMATO (tomejto),
paradajka, rajské ja-
blko.
TOMB (turn), hrob.
TOMORROW
(tumaró), zajtra.
TON (tan), tonna.
TONE (tón), zvuk,
duch.
TONGS (tangs),
kliešte.
TONGUE (tang), ja-
zyk.
TONIC (tanyk), siliteľ.
TONIGHT (tunaji),
dnes večer, tej noci.
TOO (tú), veľmi, tiež,
pri.
TOOL (túl), nástroj.
TOOTH (túth), zub.
TOOTHACHE
(tit t he j k), bolenie zu-
bov.
TOP (tap), vrchol, te-
meno.
TORCH (tore), fakla.
TORNADO
(tomejdo), víchor.
TORPID (tórpid), ztr-
nulý.
TORRENT (tarent),
prúd. •
TORT (tort), krivda.
TORTOISE (torty s i
tórtojs) , korytnačka.
TORTURE (tór cur),
múka, trýzniť.
TOSS (tas), hodiť.
TOTAL (tótl), celý,
úplný, úhrn.
TOUCH (toč), hmatať,
dotknúť sa, stvk.
TOUGH (to/), tuhý.
TOUR (túr), cesta.
Tourist
189
ichery
TOURIST (túrist), ces-
tovateľ.
TOW {to), vliecť, kú-
del.
TOWARD (tóvard),
ku, smerom ku, schop-
ný.
TOWEL (taul), uterák.
TOWER (taur), veža,
hrad.
TOWING (tóznng),
vlečenie.
TOWN (taun), mes-
tečko, osada.
TOWNSHIP
(taunšip), mestečko.
TOY (tój), hračka.
TRACE (trejs), stopa,
stopovať.
TRACK (trek), koľaj,
stopa, chodník.
TRADE (trejd), ob-
chod, obchodovať, re-
meslo.
TRAFFIC (trefik), ob-
chod, premávka.
TRAGEDY (tredžedy),
smutnohra.
TRAIL (trejl), stopa,
šlep, vliecť.
TRAIN (trejn), vlak,
tiahnuť.
TRAINER (trejnr),
Cvičiteľ.
TRAITOR {trejtr),
zradca.
TRAMP (tremp), tu-
lák, túlať sa.
TRAMPLE (tretnpl),
šliapať.
TRANSACTION
(trensekšn), jednanie.
TRANSCRIPTION
(trenskripsn) , pr
TRANSFER (tren
prenos, presadni
TRANSFORMATl
(trensfórmejsn), 1
tvorenie.
TRANSLATE
(trenslejt), pre 1 *
TRANSLATION
(trenslejšn ). preklad
TRANSPORT
(trenspórt), dopraviť,
doprava.
TRAP (trep), pase, sln-
ka.
TRASH (tres), smeti.
TRAVEL (trevl),
TRAVELER I
;eľ.
TREACHERY
(treceri), zrada.
Tread
T 90
Truly
TREAD (tred), šliapať.
TREASON (trizn),
zrädä
TREASURE (trecur),
poklad.
TREAT (trít), jednať,
častovať, zachádzať,
pohostenie.
TREATY (tríty),
smluva.
TREE {tň), strom.
TREMBLE (tretnbl),
triasť sa.
TRENCH (trenč),
priekopa, šánc, kopať.
TRESPASS (trespes),
prestúpiť, prechmat.
TRESTLE (tresl), le-
šenie.
TRIAL (trajl), zkúžka,
súd.
TRIBE (trajb), kmeň,
plemeno.
TRIBUNAL
(tribjúnl), súdna sto-
lica.
TRIBUNE (tribjun),
rečnište,
TRIBUTE (tribjút),
poplatok, úcta.
TRICK (trik), klamať,
lesť, fígeľ.
TRIFLE (trajň), ma-
ličkosť, pohrávať sa.
TRIGGER (trigr), ko-
hútik.
TRIM (trim), ozdobiť,
ostrihať, pekný.
TRINITY (trinyty),
trojica.
TRIP (trip), cesta, ces-
tovať, potknúť sa.
TRIPE (trajp), dršky.
TRIUMPH (trajamf),
víťazosláva.
TROOP (trup), tlupa,
čata.
TROUBLE (trabl), ob-
ťažovať, trud, balamú-
ta.
TROUGH (traf), ko-
ryto.
TROUSERS
(trauzrs), nohavice.
TROUT (traut),
pstruh.
TRUCE (trus), príme-
rie.
TRUCK (trak), vozík,
koleso, vymenovať.
TRUE (trú), pravý,
pravdivý, pravda.
TRULY (truli), verne,
úprimne.
Trunk
TRUNK (trank), peň,
kufor, trup.
TRUST (trast), úver,
na úver dať, dôvero-
vať, vyderačná kom-
pania.
TRUSTEE (trastý),
dôverník.
TRUTH (truth),
pravda, vernosť.
TRY (traj), zkúšať, sú-
diť.
TUB (tab), kaďa, dieš-
ka, škopok.
TUBE (tjúb), rúra,
cieva.
TUESDAY (túzdej),
utorok.
TUG (tag), ťahať, vleč-
ný parník.
TULIP (tjulip), tuli-
pán.
TUMBLE (tambl),
padnúť.
TUMBLER (tamblr),
nádoba, pohár.
TUMOR (tjúmr), bo-
lák, vred.
TUMULT (tjumalt),
krik, hrmot.
TUN (tan), tonna.
TUNNEL (tanl), tunel,
podkop.
19i
Two
TURKEY (ťôrky), mo-
riak, Turecko.
TURN (torn), točiť,
obrátiť, rad.
TURNER (tôrnr), sú-
stružník (dreksler).
TURNIP (tôrnyp),
biela repa.
TURPENTINE
(tôrpntajn), terpen-
týn.
TURTLE (tôrtl), ko-
rytnačka.
TWAIN (tvejn), dva,
oba.
TWELFTH (tvelfth),
dvanástv.
TWELVE (tvelv), dva-
násť.
TWENTIETH
(tventyeth), dvadsia-
ty.
TWENTY (tventy),
dvadsať.
TWICE (tvajs), dva
razv.
TWIN (tvin), blizniak,
dvojča.
TWINE (tvajn), stočiť,
dratva, špagát
TWIST (tvist), točiť,
pliesť, povrázok.
TWO (tú), dva.
Type
192
Undertake
TYPE (tajp), vzor, ráz,
litery.
TYPHOID (tajfojd),
horúčková zimnica.
TYPHUS (ta j f as), tý-
fus (horúčka).
TYPICAL (typikl),
vzorný.
TYPOGRAPHY
( tojp ogreň ) , tlačiar-
stvo.
TYRANIZE
(jyrenajz) , utiskovať.
TYRANNY (tyreny),
krutovláda.
TYRANT (tajrnt),
utiskovatei.
U
UDDER (adr),
vemeno.
UGLY (agli), škaredý.
ULCER (alsr), vred,
boľák.
ULTIMATE
(altymejt) , konečný.
UMBRELLA
(ambrelä), dáždnik.
UMPIRE (ampajr),
rozsudzovateľ.
UNABLE (anejbl),
neschopný, nemožný.
UNASKED (aneskd),
nežiadaný.
UNBEARABLE
(anbčrebl), neznesi-
telný.
UNBRED (anbred),
nevzdelaný.
UNCALLED
(ankhóld) , nevolaný.
UNCERTAIN
(ansôrtn), neistý.
UNCLE (ankl), strýko,
u j co.
UNCONSCIOUS
(ankhonšez), bezve-
domý.
UNDECIDED
(andesajded) , neroz-
hodný.
UNDER (andr), pod,
niže.
UNDERAGE
(andr e j dz) , maloletv.
UNDERGO (andr gó),
podstúpiť, vystáť.
UNDERGROUND
(andrgrannd) , pod-
zemný.
UNDERSTAND
( andr st end ) , rozumeť.
UNDERTAKE
( andrtejk ) , podnik-
núť.
Undertaker
193
Upset
UNDERTAKER
(andrtejkr), podnika-
teľ, pohräbník.
UNDRESS (andres),
vyzliecť šaty.
UNEQUAL
( anýkvol) , nerovný.
UNEVEN (anývn),
nerovný.
UNEXPECTED
(anekspekted), neoča-
kávaný.
UNFAIR (anfér), ne-
spravodlivý, nepekný.
UNFINISHED
(anňnyšd), nedohoto-
vený.
UNFIT (anfit), nesluš-
ný.
UNFURNISHED
(anfôrnysd), nezaria-
dený.
UNHEALTHY
(anhetthv), nezdravý.
UNIFORM
(júny form), jednaký,
rovnošata.
UNION (jún jen), jed-
nota.
UNITED (junajted),
sjednotený, spojený.
UNIVERS (júnyzers),
vesmír.
UNIVERSITY
(junyi'orsity), vysoká
škola.
UNJUST (andčast),
nespravodlivý.
UNLESS {antes), lež,
vyjmúc, kým.
UNLOCK (anlak),
odomknúť.
UNPLEASANT
(anplcznt), nepríjem-
ný.
UNSETTLED
(ansctld), nestálv.
UNTIL (antyl), až, až
do, až ku.
UNTURNED
(antomd), neobráte-
ný.
UP (ap), na, hore.
UPHOLD (uphold),
hore držať, udržať.
UPON (apán), na, po,
pri.
UPPER (apr), horný,
vyšný.
UPRIGHT (aprajt),
priamy.
UPROAR (oprór),
hluk, krik.
UPSET (opset), preho-
dil
Upside
194
Vandal
UPSIDE (apsajd),
VACCINATE
vrchná strana.
(veksinejt), štepiť
URGE (ôrdz), pobádať,
osýpky.
poháňať.
VACCINATION
URINE (júrin), moč.
(veksinejsn), štepenie
US (as), nás, nám.
osýpok.
USE (/«#), potreba, po-
VAGUE (vej g), neur-
trebovať, úžitok.
čitý.
USEFUL (júzful), po-
VAIL (vejl), závoj.
trebný.
VAIN (vejn), marný.
USELESS (juries),
VALENTINE
nepotrebný.
(valentajn ) , milenec,
USHER (ašr), vrátnik.
posmešný list v deň
USUAL (júžuel), oby-
Sv. Valentína.
čajný.
VALET (veiet), lokaj,
USURER (júžurer) ,
sluha.
úžerník.
VALIANT (veljent),
UTMOST (atmóst),
neohrožený.
najvyšší, naj kraj nej ši.
VALID (velid), platný.
UTTER (a/r), úplný,
VALISE (velís), pak-
vysloviť.
taška.
UTTERLY (atrli), do-
VALLEY (veli),
konale.
dolina.
VALOR (velr), udat-
V
nosť.
VALUABLE
VACANCY (vejknsi),
(veljnebl), cenný.
prázdnota, uprázdne-
VALUE (v el j u), cena,
nie.
vážiť si.
VACANT (vejknt),
VAN (ven), voz, pred-
prázdny.
voj.
VACATE (vekejt),
VANDAL (vendl), ka-
uprázdniť.
ziteľ.
Vanish
195
VANISH (venys),
zmiznúť.
VANITY (venyty),
márnivosť.
VAPOR (vejpr), para,
dym.
VARIATION
(verte jsn ]> priemena,
rôznosť.
VARNISH (várnys),
lakovať, lak.
VARIOUS (vejries),
rozličný.
VAST {vast), ohromný.
VAT (vet), kada.
VAULT (vált), sklepe-
nie.
VEAL (víl), telacina.
VEGETABLE
(vedzetebl), zelenina,
bylina.
VEHICLE (víhykl),
povoz.
VEIL (vejl), závoj.
VEIN (vejn), žila, roz-
mar.
VELOCITY (vilasity),
rýchlosť.
VELVET (velvet), ak-
samiet.
VENGEANCE
(vendzens) , pomsta.
VENTILATE
(ventylejt), prevetro-
vať.
VENTURE (venlor),
odvážiť sa, podnik.
VERDICT (vôrdykt),
výrok.
VERGE (vordi), kraj,
medza.
VERIFY (verifaj), po-
tvrdiť.
VERSE (vors), verš.
VERSION (vôrsn),
výklad.
VERY (verí), veľmi,
samý, skutočný.
VESSEL (vest), nádo-
ba, loď.
VEST (vest), vesta.
VETERAN (veten
vyslúžilec
VETO (vito), úradná
zápovedf.
VIADUCT (vojedakt).
stovod.
VICINITY (visinyty),
súsedsl
Y I CIO i les), zlý,
nepravý,
VICTIM (viktym),
oh
VICTOR (viktr) t víťaz.
Victory
196
Voucher
VICTORY (viktori),
víťr stvo.
VIEW (vjú), pohľad,
prehliadať.
VIGILANT
(wdšilent), bdelý.
VIGOR (vigr), sila.
VILE (voji), biedny,
podlý.
VILLA (vila), letohrá-
dok.
VILLAGE (vilidž), de-
dina, valal.
VILLAIN {vilen),
oplan.
VINE (vajn), vinič.
VINEGAR (vinegr),
ocot.
VINEYARD
(znnjárd), vinica.
VIOLATE (vajolejt),
prestúpiť, znásilniť,
zrušiť.
VIOLENCE
(vajolens), násilie.
VIOLENT (vajolent),
prudkv, násilníckv.
VIOLIN (vajolin),
husle.
VIPER (vajpr), zmija,
vipera.
VIRGIN (vôrdkn),
panna, čistý.
VIRTUE (vôrčú),
cnosť, sila.
VISIBLE (viábl),
viditelný.
VISION (vízn), zjave-
nie.
VISIT (visit), návšte-
va, navštíviť.
VITAL (vojtl), životný
hlavný.
VIVID (vivid), jarý.
VOCABULARY
(vokebjuleri) , slov-
ník.
VOCAL (vókl), hlasný.
VOICE (vójs), hlas.
VOID (vójd), prázdny,
neplatný.
VOLCANO
(volkejno), sopka.
VOLLEY (valy), hro-
madný výstrel.
VOLUME (valjtím),
sväzok knihv.
VOLUNTEER
(válantýr), dobrovoľ-
ník.
VOMIT (vamit), vra-
cať, vrhať.
VOTE (vót), hlas, voľ-
ba, hlasovať.
VOUCHER (vaucr),
ručiteľ, dôkaz, príloha.
Voyage iq7
VOYAGE (voids),
cesta po vode.
VULGAR (valgr),
sprostý, ordinárny.
w
WAD (vád), vedieť,
zátka.
WADE (vejd), brodiť
sa.
WAFER (vej f r),
oplátok, hostia.
WAGE (r e j dá), staviť
sa, odvážiť sa.
WAGES (vejdzes),
mzda, pláca.
WAGGON i WAGON
(vegn), vozeň.
•WAIŠT (vejst), pás,
driek.
WAIT (vejt), čakať,
obsluhovať.
WAITER (vejtr), po-
slnhovač (kelner).
WAITING (vejtyng).
čakanie.
WAKE (vejk),
bdeť (nespať).
WALK (vak i yók),
chodiť, prechádzka.
WALKING (vákyng i
vókyng ) , prechádza-
nie sa, chôdza.
WALL (vál i vól),
stena.
WALLET (válet), pu-
dilár, mešec.
WALNUT (válnai i
vólnut), orech (vlaš-
ský).
WANDER (vándr),
putovať.
WANT (vánt) t chceť,
núdza, potreba, potre-
bovať.
WAR (vár i v6r) f
WARD (várd i vórd),
štvrť mesta, ochrana,
chrániť.
WARDEN (várdn i
vórdn), strážnik.
WARDROBE
(várdrób i vórdrob),
šatnica.
WARE (vér) t nosiť, to-
var.
WARFARE (rárfcr i
vórfér), válčenie.
WARLIKE (várlojk i
vórlajk), bojovný.
WARM I várm i ránu),
teplý, hriať.
WARTH (vármth),
teplota.
Warn
198
Wednesday
WARN (vóm i vám),
varovať, vystríhať.
WARNINGS 7 vrnyng i
várnyng), výstraha.
WARRANT (várent i
vornt), zaručiť, záru-
ka, zatykač.
WARRIOR (zórier i
vár jer) , bojovník.
WART (várt i várt),
bradavica.
WASH (vás i vóš),
omývať, prať, prádlo.
WASHING (rosing i
vasing), mvtie, pranie.
WASTE (vejst), mariť,
odpadok, márny, púšť.
WATCH (vač), hodin-
ka, pozorovať, strážiť,
stráž.
WATCHFUL (vačfut),
pozorný.
WATCHMAN
(vacmen), strážnik.
WATER (vôtr i vátr) }
voda, močiť.
WATERING
(vát e ring i vótering),
polievanie, močenie,
branie vody, napája-
nie.
WAVE (vejv), vlna,
vlniť sa.
WAVER (vejvr), klá-
tiť sa.
WAX (veks), vosk.
WAY (vej),
cesta, smer, spôsob.
WAYLAY (vejlej),
číhať.
WE (vi), my.
WEAK (vík), slabý.
WEAKEN (víkn ), slab-
núť.
WEALTH (velth), bo-
hatstvo.
WEAPON (vepn),
zbraň.
WEAR (ver), nosiť,
odev.
WEARY (víri), mdlý,
unavený.
WEATHER (vedhr),
počasie.
WEAVE (viv), tkať.
WEAVER (vívr), tkáč,
kadlec.
WEB (veb), tkanica,
pavučina.
WED (ved), oženiť lebo
vvdať sa.
WEDDING (vedyng),
svatba.
WEDGE (vedz), klin.
WEDNESDAY
(venzdej), streda-.
Weed
WEED (víd), pleť, ple-
va.
WEEDER (vídr),
plevák.
WEEK (vík), týždeň.
WEEKLY (víkli),
týždenný týždenník.
WEEP (víp), plakať.
WEIGH (vej), vážiť.
WEIGHT (vejt), váha,
dôležitosť.
WELCOME
(velkham), vítaný, u-
vítať.
WELFARE (velfčr),
blaho, zdar.
WELL (vel), dobre,
studňa, zdravý, pra-
meň, nuž.
WEN (ven), vole.
WEST (vest), západ.
WESTERN (vestni),
západný.
WET (vet), mokrý, vlh-
ko, namokrit.
WHALE (hvejl), veľ-
ryba.
WHAT (hvát i hvot),
čo, ktorý, jaký.
WHATEVER
(hvátevr i hvótevr),
čokoľvek.
199
Ulúp
WHEAT (hvit), pšeni-
ca, žito.
WHEEL (//r/7), k<
točiť
WHEN (hven), kedy,
kecľ.
WHENCE (hvens),
odkiaľ, odtiaľ.
WHENEVER
{hvenevŕ)i kedykoľ-
vek.
WHERE (hver), kde,
kam.
WHEREAS (hvéres),
kdežtô.
WHEREVl
(hvérevr) t kdekoľvek.
WHEREFORE
(hvérfór), preč
WHETHER {hvedl
ktorv, či.
WHETSTONE
(hvetstón ), brus.
WHICH (hvič), k'
WHICHEVER
(1wicevr) i bar ktorý,
WHILE (hvájl), chví-
ľa, kdežto, kym.
WHINE {hvojn), na-
riekať.
WHIP (Ät*», bič. bi-
čovať, biť.
Whipping
WHIPPING
(hviping), bitka, bi-
čovanie.
WHIRL (hvbrl), vír
(točenie).
WHISKERS
(hviskrs), fúzy.
WHISKEY (hvisky),
pálenka.
WHISPER (huispr),
šeptať, šuškať, šepot.
WHISTLE (hvisl),
hvízdať, píštelka.
WHITE (hvajt), biely.
WHITEWASH
(hvajtvós), bieliť váp-
nom.
WHITER (hvidhr),
kam.
WHO (hú), kto.
WHOEVER (húevr),
ktokoľvek.
WHOLE (hol), celý.
WHOLESALE
(hólsejl), predaj vo
veľkom.
WHOLESOME
( hólsam ) , prospešný,
zdravý.
WHOM (hum), koho,
ktorého.
WHOOP (húp), kričať.
200 Willing
WHOOPING COUGH
( Ji úpingkáf) , modrý
kašel
WHOSE (/nb), čí, kto-
rého.
WHY (hvaj), prečo,
nuž.
WICK (vik), knot.
WICKED (viked),
planý, podlý.
WIDE [rajd), široký.
WIDEN (vajdn),
rozšíriť.
WIDOW (vidó),
vdova.
WIDOWER (vidóer),
vdovec.
WIDTH (vidth), šírka.
WIFE (vajf), manžel-
ka.
WIG (vig), parochňa.
WILD (vajld), divý.
WILDERNESS
(znldmes) , divočina.
WILDFIRE
( vajldfajer ) , neuha-
siteľný oheň.
WILL (vil), vôľa, zá-
vet', poručiť, chceť.
WILLFUL (vilful),
tvrdohlavý.
WILLING (viling),
ochotný.
IVilloiv
201
Word
WILLOW (vilo), vrba.
WIN (vin), vyhrať.
WIND (vind), vietor,
vetriť, dych.
WIND (vajnd), vinúť,
točiť sa.
WINDOW (vindó),
oblok.
WINDOW-BLIND
(zňndóblajnd), záclo-
na, okanica.
WINE (vajn), vino.
WING (ving), krýdlo,
let,
WINK (wnk), pokyn,
kynúť.
WINNER (vinr),
vyhrávate!.
WINTER (vintr),
zima.
WIPE (vajp), utierať.
WIRE (vajr), drôt,
drotovať, telegrafovať.
WISDOM (vizdom),
múdrosť.
WISE [vajs) % múdry.
WISH {vis), žiadať,
žiadosť.
WIT (vit), vtip, rozum.
WITCH {vie), čarovať,
bosorka.
WITH (yidh), s, so.
WITIIAL (vidhál), zá-
roveň.
WITHDRAW
(wdhdrá), odvolať,
odísť.
WITH I X (vidhyn),
vnútri, dnu.
WITHOUT
(vidhaut), bez krom,
zvonku.
WITHSTAND
(vidhstend ), vydr
WITNESS (vitnes),
svedok, dosvedčiť, vi-
deť.
WOE (vó), žiaľ, beda,
bôľ.
WOLF (vulf), vlk.
WOMAN [vumen) t
žena.
WOMB (vínu), mater-
ník.
WONDER (ván
div, diviť sa, byť zve-
davým.
WONDERFUL
ándrful), podivný.
WOOD (vud), dr
les.
WOOD! /;/),
.drevený.
>L (vul), vlna.
W< >RD lovo.
Work
202
Writhe
WORK (vôrk), práca,
robiť, dielo.
WORKMAN
(vôrkmen), robotník.
WORKMANSHIP
(vôrkmensip) , reme-
slo, zručnosť v práci.
WORLD (v'órld), svet.
WORM (v'ôrm),
červík, hlísta.
WORMY (v'ôrmi), čer-
vivý.
WORRY (vari), trápiť
sa, súženie.
WORSE (vôrs), horší.
WORSHIP (v'órsip),
bohoslužba, klaňať sa.
WORST (vôrst), naj-
horší.
WORSTED (vusted),
vlnený.
WORTH (vôrth), hod-
nota, cena.
WORTHLESS
(vôrtMes), bezcenný.
WORTHY (vôrthy),
cennv, hodný.
WOUND (vund i
vaitnd), rana, raniť.
WRAP (rep),
baliť (Ďakovať).
WRAPPER (repr),
obal, vrchná šata.
WRATH (rát), hnev.
WREATH (ríth),
vence.
WRECK (rek), ztros-
kotať, ztroskotanie,
troskv.
WRENCH (renč),
zašrobovať, vymknúť,
francúzsky kľúč.
WREST (rest), vykrú-
tiť, odobrať.
WRESTLE (rest), pa-
sovať sa.
WRESTLER (reslr),
zápasník.
WRESTLING
( resling) , zápas, pa-
sovanie.
WRETCH (reč), bedár,
úbožiak.
WRING (ring), vykrú-
cať, zalamovať ruka-
ma.
WRINGER (ringr),
vvkrucovač.
WRINKLE (rinkl),
vrás, rásiť.
WRIST (ríst), zápästie.
WRIT (rit), písmo,
podpis.
WRITE (raj t), písať.
WRITHE (rajdh), sví-
jať sa.
Writin e
203
Zciilless
WRITING (rajtyng),
písanie, list.
WRITTEN (ritn), pí-
saný.
WRONG (rang), kriv-
da, zlo, chybný.
WRY (raj), krivý, kri-
viť.
YACHT (j at), zábavná
loď.
YACHTING (jotyng),
zábavné výlety na lodi.
YANKEE (jenký), ro-
dený Severo-Ameri-
kán.
YARD (jará), rýf,jard,
dvor.
YARN (jám), šnóra,
povedačka.
YEAR (/Ír), rok.
YEARLY (j írl i), ročný.
YEARN (jôrn), túžiť.
YEAST (jíst aj 1st),
kvasnice.
YELK (j elk), žltok.
YELL (jel), kričať, vý-
skanie.
YELLOW (jcló), žltý.
YERK (jôrk), šklbnút
YES (jcs), áno, hej.
YESTERDAY
(jestrdej), včera.
YET (/Vf), ešte, pr<
ba.
YIELD (;7W), ustúpiť,
výnos.
YOKE (jók), jarmo,
spriahať.
YOLK (jólk), žltok.
YOU (/ú), vy.
YOUNG (/oní), mla-
dý, mláďa.
YOUNGLING
(jangling), mladík.
YOUNGSTER
(jangstr), chlapec.
YOUR (jur), \
YOUTH (júŕli), mla-
dosť, mládež.
YOUTHFUL
(júthful), mladistvý.
YULE (/tfOi vian
Z AN Y ( cc j n y)
ZEAL (síl), h
ZEALLESS
lenivý.
Zealous
ZEALOUS (zetes),
horlivý.
ZERO (ziro), nulla,
nička.
ZEST {zest), chuť.
ZIGZAG (zigzeg),
senitam, cikcak.
204
Zymotic
ZINC (sink), cink.
ZONE (zón) > pásmo.
ZOOLOGY [zólodzi),
živočichozpyt.
ZYMOTIC (zajmotyk),
kvasivý.
l PRAKTICNÝ *
$ SLOVENSKO ANGLICKÝ *
l SLOVNÍK í
J Sostavil P. K. KADAK, Jf
? THE PRACTICAL
j SLOVAK-ENGLISH jj
% DICTIONARY %
r By P. K. KADAK. J#
¥ = = *
\
A, and (end).
ABECEDA, alphabet
(elfebet).
ABY, that, in order that,
to (dhet, in órdr dhet,
tu).
ACKOLVEK,
AČPRÄVE, though,
although (dhó, aldhó).
ADMIRÁL, admiral
(edmircl),
ADRESSA, address
(edres).
ADRESSÁR, directory
(dyrektori).
ADVENT, advent
(edvent).
ADVOKÁT, counsel,
attorney, lawyer
(khaunsl, etôrny,
lójr).
AKADÉMIA, academy
(ckhcdcmi).
AKCIA, share, stock
(šcr, stak).
AKSAMIET, velvet
{velvet).
ALBUM, album
(albam).
ALE, but, yet, however
(bar, jet, liauczr).
ALEBO, or (or).
ALMU2NA, alms
(ámz).
AMAZONKA,
amazon (cmczon).
AMEN, amen (cjnioi).
AMERICKÝ,
American (emerikn).
ANANAS, pine-apple
(pa j n c pi).
ANARCHISTA.
anarchist ( enárkhyst).
ANEKDOTA, anecdote,
story (enekdót, stori).
ANGLICKÝ,
English
ANGLIČTINA,
jlish la
(í«
ANI, nor, not even
(nor, not h
Anjel
ANJEL, angel (ejndzl).
ÁNO, yes (jes).
APOŠTOL, apostle
(epasl).
APOŠTOLSKÝ,
apostolic ( epostalik ) .
APRÍL, April (ejpril).
ARCIBISKUP,
archbishop (árčbisop).
ARCIKNIE2A,
archduke (árčdjúk).
ARCHANJEL,
archangel (árkejndžl).
ARISTOKRACIA,aris-
tocracy (aristokresi) .
ARNIKA, arnica
(arnxkä).
ARTESKÁ STUDŇA,
artesian well (artýšn
v el).
ASI, about, perhaps
(ebaut, perheps).
ASPOŇ, at least
{e t list).
ASIJSKÝ, ASIATIC-
KÝ, Asiatic ( ejšietyk ) .
ASPOŇ, at least
(e t list).
AŤ, NECH, let him, I
don't care (let hym,
aj dónt khér).
ATLAS, atlas, satin
(e ties, setn).
Bádateľ
ATLANTIC K
atiantic (etlentyk).
AUGUST, August
( Ú gOSt ) .
AUSTRÁLSKY, Aus-
tralian (ästrejlien).
AVŠAK, yet, however,
but (jet, hauevr, bat).
AZBUKA, the Russian
alphabet (the r use n
elfebet).
AZ, till, until, to, up to
(tyl, antyl, tu, apto).
BA, quite, certainly
(kvajt, sortnli).
BABA, old wuman
(old viimen).
BABA (stará matka),
grandmother ( grend-
madhr).
BABA PÔRODNÁ,
midwife ( midvajf) .
BAČKÔR (krpec), list-
shoe, moccasin (list sú,
makesin).
BÁDAŤ, inquire, search
(inkvajr, sore).
BÁDATEĽ, searcher,
inquirer (sorer, inkveb-
jrer).
Bahno g Básnik
BAHNO, marsh, mire
BANKY SÁDZAŤ,
{mars, majr).
cup (khap).
BÁJEČNÝ, fabulous
BANKOVKA,
(febjides).
banknote (benknót).
BÁJKA, fable, story
BANKROT (úpadok),
(fejbl, stóri).
bankrupcy, failure
BÁL (ples), ball (bál
(benkr a p si, fejljur).
i bol).
BARAK, hut, shed
BALAMÚTA,
(hat, sed).
trouble (trabl).
BARANINA, mutton
BÁLIK, pack, packet,
(niatn).
bale (pek, peket, bejl).
BARBAR, barbarian
BALIŤ (pakovať),
(barbejrien).
pack, wrep (pek, rep).
BARBARSKY,
BALÓN, balloon
barbaric (bárberik).
(beliín).
BAREYNÝ, colored
BALZAM, balm, balsam
(khalrd).
(bám, bálsem).
BARÓN, barón
BALZAMOVAT,
(beron).
embalm (embám).
BARVA, color, paint
BALVÁŇ, block, rock
(khalr, pejnt).
(b lak, rak).
BARYIAR, painter
BANDA, band, gang
(pejntr).
(bendy geng).
BARYIT, color, paint,
BANDURKA
dve {khalr, pejnt, daj).
(zemiak), potato (po-
BASA, bassviol, double
te jt o ) .
bass (bäsvajol, dabl-
BANÍK, miner
bäs).
(majnr).
BÁSEŇ, poem (/
BANKA, bank (bčnk).
BÁSNIK, poet, hard.
BANKÁR, banker
minstrel (poet, /
(benkr).
minstrel).
Básnit
BÁSNIŤ, to write poet-
ry {tu rajt póctri).
BAŠTA, bastion
(best jen).
BATALION,
battalion ( betel jen ) .
BÁŤ SA, fear, dread, to
be afraid (fir, dred,
t u bi efrejd).
BATOH, staff, bundle
{staf, bandl).
BAVIŤ, entertain,
amuse {entrtcjn, em-
júz).
BAVIŤ SA, play {pie j).
BAVLNA, cotton
(khatn).
BÁZEŇ, fear, dread
{fir, dred).
BAŽANT, pheasant
{feznt).
BAZIT, to strive for
{tu strajv for).
BDEŤ, to wake, watch
{tu vejk, vac).
BECKA, SUD, barrel,
keg {bed, kheg).
BEDA, woe, alas (vó,
e las).
BEDÁR, wretch {reč).
BEDLIVÝ, watchful
{váčful).
io Beštia
BEDNA, box, chest,
case (baks, cest,
khejz).
BEDNÁR, cooper
(kln'tpr).
BEDRO, loins, hip
{lôjnz, hyp).
BEH, course, run, cur-
rent {khórz, ran, kha-
rent).
BEHAČKA,
diarrhea {dajeriä).
BEHAŤ, run {ran).
BEHÚŇ, runner
(ranr).
BELAVÝ (správne:
modrý), blue {bin).
BELMO, white thing,
white spot ( hvajt
thing, hvajt spat).
BELOCH, white man
{hvajt men).
BERLA, crutch, crook
(krac, krak).
BESEDA, party, social
circle {party, sósl
s or k I) .
BESNÝ, mad, raving,
raging {med, rejving,
rejdzing).
BEŠTIA, brute, beast
{brút, bist).
Bez
BEZ, BAZA, elder, lilac
(eld r, lajlck).
BEZ, without
(widhaut).
BEZ MALA, almost,
nearly (almost, nýrli).
BEZBRANNÝ,
defenseless, unarmed
( d cf aisles, anármd) .
BEZCENNÝ,
worthless (vôrthles) .
BEZNÁDEJNÝ,
hopeless (hó ples),
BEZOHĽADNÝ,
regardless (rígardles).
BEZPEČNÝ, secure,
safe, sure (sikjúr,
sej' f, súr).
BEZPLATNÝ, gratis,
free (gretys, frí).
BEZPOCHYBY,
doubtless (dautles).
BEZVEDOMÝ, uncon-
scious (ankhanšes).
BEŽAŤ, run (ran).
BIBLIA, bible (bajbl).
BIČ, whip, cowhide
(hvip, khauhajd).
BICISKO, whipstick
(hvipstyk).
BIČOVAŤ, whip, lash,
scourge (hvip, Vás,
skordč).
n
Blah
BIEDA, miser) , m
(tnizeri, /r,
BIEDNY, miserable,
wretched (;;.
reced ).
BIELIT, whitewash,
bleach (hvajťv
blýc).
BIELOK, the whit
an egg (d h y hvajt av
en e
BIELÔTOK, whit
leucorrhea (hvajts,
lúkhoriä ).
BIELY, white (hvajt).
BIRMOVANIE,
confirmation (khan-
fermejsn).
BIRMOVAŤ, confirm
(khan form).
BISKUP, bishôp
(bisop).
BIT, heat, strike, hit,
lick (bit, štrajk, h\t,
Kk).
BITKA, fight, battle
(fajt, betl).
BLA1 [O, bliss, wel
(blis. :
BLAHOBYT, welí
ing, wellfare, pi
ity
prosper:.
Blahodárny
BLAHODÁRNY, bene-
ficient (beneňšnt).
BLAHOSLAVENÝ,
blessed, famous (blesd,
fejmcs).
BLANA membrane
(membrejn) .
BLATO, mud, mire
(mad, majr).
BLÁZINEC, mad house
(medhaus).
BLÁZNEŤ, rave, fool,
be insane, be mad
(rejv, fúl, bi insejn,
bi vied).
BLÁZNIVÝ, foolish,
crazy, insane (fid is,
krcjzi, insejn).
BLÁZON, fool, mad-
man, lunatic (fúl, meď
men, lúnetyk).
BLAŽENOSŤ, happi-
ness (he pines).
BLAŽENÝ, happy
(he pi).
BLBEC, idiot (idyot).
BLBÝ, idiotic, stupid
(idyatyk, stupid).
BLEDÝ, BĽADÝ, pale,
pallid (pejl, pelid).
BLEDNÚŤ, BĽAD-
NÚT, to grow pale
(tu gro pejl).
12
Bobok
BLESK, lightning,
glare (lajtnyng, gter).
BLCHA, flea (fit).
BLÍZKO, BLIZO, near,
close, nigh (nýr, klóz,
naj).
BLIZNIACI, DVOJ-
ČATÁ, twins (tvinz).
BLÍŽIŤ SA, near, ap-
proach (nýr, epróc).
BLIZNÝ, fellow-man
(felónien).
BLUD, error, heresy
(or or, h ere si).
BLUDÁR, heretic
(heretyk).
BLUD1CA, planet
(plenet).
BLÚDIŤ, to err, go es-
tray (to or, gó estrej).
BLUDNÝ, erring, false,
wrong (bring, fóls,
r on g).
BLUZGIER, blister
(bit str).
BLÝSKAŤ, lighten,
flash (lajtn, úes).
BLYŠŤAŤ, shine,
gleam (šajn, glim).
BÔB (fazula), beans
(bins).
BOBOK, laurel, bay
(Mrel, bej).
Bobor
BOBOR, beaver (bívr).
BOCIAN, stork (stórJe).
BOČIŤ, to diviate (tu
dyvajejt).
BOČNÝ, side (sajd).
BOD, point, dot, period
(pojnt, dat, píriod).
BODÁK, bayonet, sting
(bajonet, styng).
BODAŤ, sting, stab
(styng, steb).
BODLÁK, thistle
(thy si).
BODNÚŤ, stab, sting
(steb, sty n %).
BODRÝ, cheerful
(čír ful).
BOHABOJNÝ, pious
(pajes).
BOHÁČ, rich man,
wealthy man (ric men,
velthy men).
BOHATÝ, rich, weal-
thy (ric, velthy).
BOHATSTVO, riches,
wealth (rices, velth).
BOHORODIČKA,
mother of God (madhr
av gad).
BOHOSLUŽBA,
worship (vôrsip).
BOHUMILÝ, godly
(gadli).
*3
Borovnica
BOJ, fight, struggle
(fajt, stragl).
BOJAZLIVÝ, timid.
fe2Lrivl(tymid,firful).
BOJIŠTE, battle-field
(betlfild).
BOJOVAŤ, fight, bat-
tle, war (fajt, bet l, vár
lebo vórj.
BOJOVNÍK, warrior
(vár jer).
BOJOVNÝ, warlike
(v ár! a j k),
BOK, side, flank (sajd,
flenk).
BÔĽ, BOĽAST, pain,
ache (pejn, e j h).
BOĽÁK, sore, ulcer
(só r, alsr).
BOĽAVÝ, painful, sore
(pejnful % só
BOLENIE, pain, ache
(pejn, e j k).
BOMBA, bomb (bam).
BOMBARDOVAŤ,
bombard, shell (bom-
bard, sel).
BÔR, pine (pain).
BORIŤ, demolish, ruin
(dytnalis, ruin).
BOROVNICA (cuov
rietka), buckle berry
(haklberi).
Bosý
BOSÝ, barefoot
(bérfut).
BOZKAŤ, to kiss (tu
khys).
B02IE TELO, Corpus
Christi day (khorpes
kristy Jej).
BOŽSKÝ, divine
(dyvajn).
BRADA, chin, beard
(čin, bird).
BRADAVICA, wart
(várt).
BRÁNA, gate, port
(gejt } párt).
BRÁNY, drags
(dregs).
BRÁNIŤ, defend, pro-
tect (d v f aid, protekŕ).
BRÁNIŤ NIEKOMU,
resist, oppose (rezist,
o póz).
BRAT, brother
(bradhr).
BRAŤ, take (tejk).
BRATÁNOK, nephew,
cousin (ne f ju, khazn).
BRATSKÝ, brotherly,
fraternal ( bradhrli,
f ret orní).
BRATSTVO, fraternity
(fretôrnyty) .
14 Brúsiť
BRAV, boar, hog (b or,
hag).
BRAVČOVINA, pork
(pork).
HRAZDA, furrow
(foró).
HRECTAN, ivy (ajvi).
BREH, bank, shore,
coast (benk, šór,
khóst).
BREMENO, burden
(bôrdn).
BREZA, birch-tree
(bor e tri).
BRITKÝ, ugly (agli).
BRITVA, razor (rejzr).
BRITVIŤ (holiť),
shave (sejv).
BROD, ford (fórd).
BRODIŤ, wade (vejd).
BROJIŤ, riot, bustle
(rajet, basl).
BROK, shot (sat).
BROKOVNICA,
shot-gun (satgan) .
BRONZ, bronze
(btanz).
BROSKVA (broskyňa),
peach (píc).
BRÚS, grind-stone
(grajndstón).
BRÚSIŤ, sharpen,
grind (šárpn, grajnd).
Brzda
BRZDA (ham), brake
{brejk).
BUBEN, drum (dram).
BUBLINA, bubble
(babí).
BUBNOVAŤ, beat the
drum (bit dhy dram).
BUČAŤ, low, roar (ló,
r ór).
BÚDA, hut (hat).
BUDIŤ, wake (vej k).
BUDÍCOK (hodiny),
alarm clock (elárm-
klak).
BUDÚCI, future, com-
ing (fjúcr, khaming).
BUDOVA, building/
structure ( bildyng,
strakcur).
BUDOVATEĽ, builder,
constructor ( bildr,
khonstraktr) .
BUDOVAŤ, build, con*
struct (bild, khon-
strakt).
BUJNÝ, fertile, lewd,
pert (forty I, I úd,
port).
BÚCHAŤ, bang, beat
(beng, bit).
BUK, beech (Me).
BUNDA, fur coat
(fór k hot).
i5
Bytnost
BÚRAŤ, demolish
(dymolis).
BÚRAŤ SA, fall (fál).
BURIC, disturber, rio-
ter (dystôrbr, rajotr).
BÚRIT, mstigafc
(instygejt, raus).
BÚRKA, storm
(storm).
BÚRLIVÝ, stormy
(stónni).
BURSA, stock exchange
(stakeksčejndž).
BY, ABY, that, to
(dhct, tu).
BYDLIŤ, live, reside,
lodge (liv, rizajd,
lads).
BÝK, bull (bid).
BYLINA, herb, plant
(hôrb, plent).
BYLINNÝ, vegetable
(vedzetebl).
BYSTRÝ, quick, swift,
rapid (kvik, svift, re-
pid).
BYT, rent, lodging
(rent, ladzi\
BY i. to be (tu bi).
\\\'\ , being
(bting).
Bývalý i ó
BÝVALÝ, former, ex-,
passed (f ór m r, cks,
päst).
BÝVAŤ, to be some-
times, to live (tu bi
sanitajnis, tu liv).
BZUČAŤ, buzz (baz).
Ciel
CÁR, Czar (cár).
ČAROVNÁ, czarina
(zaňne).
CECAŤ (cicať), suck,
suckle (sak, sakl).
CECOK, teat, dug, nip-
ple (týt, dag, nypl).
CEDIŤ, strain, filter
(strejú, ňlŕr).
CEDULKA, billet, note
(bi let, nót).
CELA, cell (scl).
CELOK, whole, entire-
ty (hol, entajrty).
CELKOM, altogether,
fully (áltugedhr, fuli).
CELOVAŤ, kiss
^ (khys).
CELÝ, whole, entire, all,
total (hól, entajr, ól,
t ó ti).
CENA,' price, worth,
value (prajs, vôrth,
velju).
CENIŤ, value, estimate
(velju, estyjuejt).
CENNÍK, price list
(prajs list).
CENNÝ, valuable,
worth (veljuebl,
vôrth).
CENSOR, censor
(sensr).
CENT (sto funtov),
hundred- weight (haiv-
d r dve j t).
CESNAK, garlic
( gárlik).
CESTA, way, road,
voyage, journey, trip
(vej, ród, vóječ, dzór-
u\\ trip).
CESTO, dough (dó).
CESTOVAŤ, travel,
journey (trevl, dzbr-
ny).
CESTOVATEĽ, travel-
er, passanger (trevelr,
pesendzr) .
CESTOVOD, viaduct
(vajedakt).
CIBUĽA, onion
(an j en).
CICAŤ, suck (sak).
CIEL, aim, mark, object
(ejm, mark, abdzekt).
Cielit
CIELIT, aim (ejm).
CIFERNÍK, dial
(da j el).
CIGÁŇ, Gipsv (dSipsi).
CIGÁNIŤ, lie (/á/).
CIGARA, cigar, segar
(sigár).
CIMBAL, cymbal
(sinibl).
CIN, tin (tyn).
CINGAŤ, clink, ring
(klink, ring).
CINK, zink (zink).
CIRKEV, 'church
(core).
CISÁR, emperor
(empercr).
CISÁROVNÁ, empress
(empres).
CISÁRSKY, imperial
(imp'óriel).
CISÁRSTVO, empire
(empájr).
CISTERNA, cistern
(sistm).
CIT, feeling, sense
(filing, sens).
CÍTIŤ, feel, perceive
(fil, persiv).
CITOVAŤ, cite, quote
(sajt, kvót).
CITRON, lemon
(lemn).
17
Cukrkandl
CIVILNÝ, civil (sivl).
CLO, duty, custom
(djuty, khastom ).
CLO X IT, shade (sejd).
CMAR, buttermilk
(batrmilk).
COP, braid (brcjd).
CTENÝ, honored
(ánrd).
CTIHODNÝ, honora-
ble, reverend (anorebl,
reverend).
CTIŤ, honor, adore, re-
spect (ánr, edór, ri-
spekŕ).
CTITEĽ, adorer
(edórer).
CTIBAZNÝ, ambitious
(embises).
CTNOSŤ (čnosť), vir-
tue (vôreju).
CTNOSTNÝ ost-
ný), virtuous
cues).
CUCAŤ, CUCLAŤ,
suck (sak).
ÍDNÝ, modesl
(modest).
CUKOR
CUKRÁR, confecti
(khonfel i
CUKRKANDL, r
candy ( rckkhi
Čumel ]
[8 Cos
ČUMEL, CUMLÍK,
c
sucking bag (sakyng
beg).
ČADA, smoke, soot
CVAL, CVÁLAŤ,
(smók } silt).
gallop (g el op).
ČADIT, smoke, fume
CVERGLÍK, dwarf
(smók, f j úm).
(dvprf).
C A J, tea (ty).
CVICBA, exercise,
CAJKA, boat, cutter
practise (eksrsajz,
(bót, khatr).
prektys).
CAKÁLŇA, waiting
CVIČENIE, drill, train-
room (vejtyng rum).
ing, practising {dril,
CAKANEC, candidate •
trejnyng, prektysing).
(khcndydcjt).
CVIČENÝ, skilled,
CAKAT, wait, await
trained {sky Id,
(vejt, evejt).
trcjud).
CÁKO, CÄKOV
CVIČITEĽ, instructor
helmet {helmet).
(instraktr).
CAPEC, hood, bonnet
CVIČIŤ SA, exercise,
(hud, banct).
practise (egzrsajz,
ČAPICA, cap (khep).
prektys).
■ ČAPOVAŤ, tap (tep).
CVIK, exercise
ČARODEJNICA,
(egzrsajz).
witch (vie).
CVIK (klínčok), nail,
ČAROVAŤ, enchant,
tack (nejl, tek).
charm, bewitch (en-
CVIKLA, beet {bit).
cänt, cárm, bevic).
CVRCOK svrčok),
CARY, magic, witch-
cricket {kriket).
craft, charm (medzik,
CYLINDER, cylinder
vickr'áft, cárm).
{silindr).
CAS, time, period, wea-
CYPRUS, cypress
ther (tajm, piriod,
(sajpres).
vedhr).
časný
ČASNÝ, timely, tempo-
ral (tajmli, tempore!).
ČASOPIS, journal,
newspaper ( džôrnl,
núspejpr).
ČASŤ, part, portion,
deal {párt, pór hi,
dýl).
ČASŤ ROKA, season
(sien).
ČASTO, oft, often, fre-
quently (aft, a f n, frí-
kventli).
ČASTOVAŤ, treat
(t r it).
ČASTÝ, frequent
(fríkvent).
ČATA, troop (trup).
ČECH, Bohemian
(bohymien).
ČEĽAĎ, menials, serv-
ants (miniclz, sôrv-
ents).
ČELO, forehead
(forked, f ór c d).
ČEĽUSŤ, jaw-bone
(dčábó)i).
ČEREVO, gut, intes-
tine (gat, intestyn).
ČEREŠŇA, cherry
(čer i).
ČERNIDLO, blacking,
ink (blekyng, ink).
19
Čí
ČERNOCH, neg
black man ( tiygró,
klekmen ).
ČERNOKŇAŽNÍK,
magician ( medžisn).
ČERPAŤ, to draw,
pump (to drá, pámp).
ČERSTVÝ, fresh, bri.sk,
swift (f res, brisk,
svift).
ČERT, devil, deuce
(devl, djús ).
ČERTOVSKÝ, devilish
(devilis).
ČERVENAŤ, redd
blush (red u, bias ).
ČERVENÝ, red (red).
ČERV, ČERVÍK,
worm, maggot, mite
(vôrm, me got, majt).
ČERVIVÝ, wormy,
worm-eaten (vorn
vôrmítn).
mb (khóm).
ČESŤ, honor, reputation
(anr f repjutejsn).
ČESTN1 . honorable,
respectable .
rispektebl).
CI, it, or, whether
. hvedhi
i húz).
Číhat 20
ČÍHAŤ, lurk, wait
(l or k, vej t),
ČILI, or, if, whether,
(or, if } lived hr).
ČÍM, wherewith, where-
by (hvervidh, hver-
báj).
ČIN, deed, act, feat
(dýd, ekt, fit).
ČINENIE, doing, act-
ing (duing, ektyng).
ČINITEĽ, doer, factor
(dúer, fektr).
ČINIŤ, do, make, act
(dú, mejk, ekt).
ČINNOSŤ, activity,
function (ektyvity,
fankšn).
ČÍRY, shear, pure (sír,
p j tír).
ČÍSELNÝ, numerical
(númerikl).
ČÍSLICA, cipher, figure,
number (saj f r, ňgjur,
nambr) .
ČÍSLO, number
(nambr).
ČÍSLOVAŤ, number
(numbr).
ČISTENIE, cleaning
(kliny n g).
CISTERNA, cistern
(sistrn).
Čmárat
ČISTIŤ, to clean, clear,
purify (tu klin, klír,
pjurifaj).
ČISTOTA, cleanness,
purity (klínes, pjur-
ity).
ČISTOTNÝ, clean,
neat, pure (klin, nýt,
p júr).
ČISTÝ, clean, neat,
pure (klin, nýt, p júr).
ČÍTACÍ, reading
(rid y n g).
ČÍTANIE, reading
(rídyng).
ČÍTANKA, reading
book, reader (rídyng
buk, rídr).
ČÍTAŤ, to read (tu
rid).
ČITATEĽ, reader
(rídr).
ČIŽMA, boot (but).
ČLÁNOK, article, joint
(ártykl, dzojnt).
ČLEN, member, limb
(member, Um).
ČLN, boat (bót).
ČLOVEK, man, human
being (men, hjumen
ČMÁRAŤ, scribble
(skribl).
Čmel
ČMEL, bumble bee
(bamblbí).
ČMUD, smoke, smut
(smók, smat).
ČMUD1Ť, smoke, fume
(smók, f jam).
ČO, what, (hvat) ; ČO-
KOĽVEK, anything,
whatever ( eny thing,
hvatevr).
ČOCKA, lentil, lens
(l entý I, lens).
ČOKOLÁDA, chocolate
(čakolet).
ČREVO, gut (gat).
ČRTA, stroke, line,
(str ók, lajn).
ČRTAŤ., to draw lines,
(tu drá lajns).
ČUCH, smell, sense
(smel, sens).
ČULÝ, sensetive, active
(sensityv, ektyv).
ČUŤ, hear, smell, scent
(hýr } smel, sent).
ČUV, nerve (nôrv).
D D
ĎAKOVAŤ, thank
(than k).
ĎALEJ, farther, further
(fardhr, fordlir).
21 Dariť
ĎALEKO, far (fár).
ĎALEKOHĽAD,
telescope (teleskop).
ĎALEKOSŤ, DIAĽ-
KA, farness, distance
(fames, dxstens).
ĎALEKOZRAKÝ,
farsighted (fársajted).
ĎALEKÝ, far, distant
(fár, dystcnt).
ĎALŠÍ, farther, further
(fardhr, fardhr).
DÁMA, dame, lady
(dejín, lej d y).
DAŇ, tax, duty (teks,
d juty).
DANO, given, dated
(givn, dejted).
DAR, gift, present
(gift, preznt).
DARCA, giver, donor
(givf, dónr).
DAREBÁK, scamp,
rascal (skenip, reskl).
DAREBNÝ, gcod for
nothing, miserable
(gud-for-nathyng,
mizerebl).
DARMO, free, gratis
(M grejtys).
DARIŤ SA, sua
prosper (saksid,
prospr).
Darovanie
22
Dedičný hriech
DAROVANIE, dona-
tion, gift (donejšn,
gift).
DAROVAŤ, present
with, give (presní
vidh, giv).
ĎAS, deuce, demon
(djús, dýmon).
DAŤ, give, confer (giv,
k Ji oil f or).
ĎATEL, wood-pecker
(vudpekr).
ĎATELINA, clover
(klóvr).
ĎATLA, date (dejt).
DATOVAŤ, date
(dejt).
DATOVANÝ, dated
(dej ted).
DATUM, date (dejt).
DAV, crowd, multitude,
throng (krand, malty-
txtdy thrang).
DÁVENIE, VRACA-
NIE, vomiting, puk-
ing (vamityng, pjnk-
yng).
DÁVIŤ, VRACAŤ,
puke, vomit (pjúk,
vamit).
DÁVIŤ SA, to choke
(tu č Ok).
DÁVKA, dose (dóz).
DÁVNO, long ago
(lang c«ó).
DÁVNY, old, ancient
(old, cjnsnt).
DÄ2Ď, rain (rcjn) ;
DÁŽDIK, shower
(sanr).
DÁ2ĎIVÝ, rainy
(rejnv).
DÁŽDNIK, umbrella
(ambreľá).
DBALÝ, careful, atten-
tive (khcrful, etcn-
týv).
DBAŤ, mind, heed, care
(majd, hyd, khcr).
DCÉRA, daughter
(dátr).
DECEMBER,
December (dysembr) .
DECKO, child (cajld).
DED, DEDO, grand-
father ( grendfadhr) .
DEDENIE, inheriting
(inherit y n g).
DEDIČ, heir, inheritor
(ér, inheritr).
DEDIČKA, heiress
(éres).
DEDIČNÝ HRIECH
original sin (oridsinl
sin)
Dedičstvo
DEDIČSTVO, inherit-
ance {inherit ens).
DEDINA, village, ham-
let (vilidz, hemlet).
DEDIŤ, inherit
(inherit).
DEJ, event, act, occur-
ance (ivent, ekt,
okhorens).
DEJEPIS, history, an-
nals (hystori, enh).
DEJIŠTE, scene (sin).
DEJSTVO, act, -action
(ekt, eksn).
DEKA, PRIKRÝVKA,
cover, blanket, quilt
(khavr, blanket,
kvilt).
DEKAN, dean (dýn).
DEKLAMOVAŤ, re-
cite, declaim (risajt,
dyklejm ) .
DELENIE, division,
partition (dyvizn, par-
ty hi).
DELIŤ, divide, part, se-
parate (divajd, párt,
se p ere j t).
DELO, KANON, can-
non, gun (khcnon,
gan).
DELOSTRELBA, can-
nonade (khcnonejd).
23 Desný
DELOSTRELEC, artil-
lerist, gunner (ártyle-
rist, ganr).
DELOSTRELECTVO,
artillery, ordnance
(ártylcri, órdnens).
DEŇ, day (dej).
DENNÝ, dailv (deji i).
DENNICA, morning
star (mórnyng star).
DENNÍK, journal, dia-
ry, daily paper
(džôrnl, dajcri, dcjli
pejpr).
DESAŤ, ten (ten).
DESATINA, one tenth
(von tenth).
DESATINNÝ, decimal
(desinil).
DESAŤROČIE, decade
(deke j d).
DESIATKA, ten, ten
dollar bill (ten, ten
d air bil).
DESIATNIK, dime
(da j m).
DESIŤ, frighten, scare
(frajtn, skér).
DESKA, DASKA,
board, plank (b
plenk).
DESNÝ, frightful, hor-
rible (frajtful,haribl).
Detinský
DETINSKÝ, childish
(c á j Id y s).
DETINSTVO, child-
hood (cajldhud).
DEVA, maiden
(mejdn).
DEVÄDESIAŤ, ninety
(najnty).
DEVÄDESIATÝ, nine-
tieth (najntyeth).
DEVÄŤ, nine (najn).
DEVÄTINA, ninth
{naj nth).
DEVÄTNÁSŤ,
nineteen (najntýn).
DEVÄTNÁSTY, nine-
teenth (najntýnth).
DEVIATY, ninth
(najnth).
DIAMANT, diamond
(dajemand).
DIAŤ SA, happen, oc-
eure (hepn, okhór).
DIEL, part, portion,
share (párt, pór m,
sér).
DIELNA, shop, work-
shop ( sap, vôrksap ) .
DIELO, work, deed
(vor k, dýd).
DIERA, hole, opening
(hól, ópnyng).
DIERKA, little hole,
24 Divoch
pore (litl hól, pór).
DIERKOVAT, pierce,
make holes (pírs,
me j k hóls).
DIEŤA, child (čajld).
DIEVČA, DIEVKA,
girl, maid, maiden
(gôrl, mejd, mejdn).
DIEVKA SLUŽOB-
NÁ, servant girl, maid
servant (sôrvent gôrl,
mejdsorvent).
DIV, wonder, marvel,
miracle (vandr, márvl,
mirekl).
DIVÁK, spectator
(spektejtr).
DÍVANIE, looking
(lukyng).
DÍVAŤ SA, look, view
(lak, v ju).
DIVIŤ SA, to wonder
(tu vandr).
DIVNE, strangely
(strejndžli).
DIVNÝ, wonderful, cu-
rious, strange, odd,
queer (vandrful, k ju-
ries, strejndz, ad,
kvir).
DIVOCH, wild man,
savage (vajld men,
sevedz).
Divočina
DIVOČINA, game,
wildness (gejm,
vajldnes).
DIVOKO, wildly
(vajldli).
DIVOKÝ, wild (vajld).
DIVOTVORNÝ, mira-
culous (mirekjules) .
DIVÝ, wild, savage
(vajld, sevedž).
DĽA, by, with, for, af-
ter, according to (b a, j,
vidh, for, s after, ek-
hórdyng tu).
DLABAT, chisel, hol-
low (čizl, holo).
DLAŇ, palm (páni).
DLÁTO, chisel (čizl).
DLÁ2BA, pavement
(pe foment) .
DLÁŽDIŤ, pave (pejv).
DLH, DL20BA, debt,
liability (dct, lajebi-
lity).
DLHOVAŤ, owe, be
indebted (ó, bi indct-
ed).
DLHÝ, long (long).
DL2KA, length, longi-
tude (lenth, langi-
túd).
DLŽNÍK, debtor
(detr).
> Dobojovat
DXES, to-day (tudéj).
DNEŠNÝ, of this day,
of to-day (av dhys
dej, av tude j).
DNEŠOK, this day
(dhys dej).
DNO, bottom (batom).
DO, into, to, up to, till,
until (intu, tit, ap tu f
tyl, ant y I).
DOBA, time, period,
epoch, era (tajni, pi-
riad, ipók, ír'á).
ĎOBÁK, ZOBÁK,
beak, bill (bík, bil).
ĎOBAŤ, pick, peck
(pik, pck).
DOBERAŤ, draw tlie
balance, ( dráždiť)
mock, (drú dhy bä-
lens, mak).
DOBIERKA peňazí),
balance due ( bälens
djú) ; NA DOBIER-
KU, collect on delive-
ry (C.< ).!).) (kholekt
an deliver
DOBIŤ, finish killing
(ňnys khylú
DOBOJOVAŤ, finish
fighting {tin y š fájt"
yn t
Dobrák
DOBRÁK, good fellow
{gitd feló).
DOBRAŤ, take the rest
(tej k dhy rest).
DOBRE, well, right,
good {yel, rajt, gud).
DOBRO, the good,
blessing, welfare, be-
nefit (dhy gud, bles-
ing, vclfčr, benefit).
DOBROČINNÝ, bene-
ficial, beneficient, cha-
ritable (benefisl, bene-
fisnt, ccritcbl).
DOBROČINNOSŤ,
beneficience, charity
(benefišns, cerity).
DOBRODEJ, DOBRO-
DINEC, benefactor
(benefaktr).
DOBRODEJKA, DO-
BRODINKA, benefact-
ress (benefektres).
DOBRODENIE, bene-
fit, benefaction, favor
(benefit, benefeksn,
fejvr).
DOBRODRUH, adven-
turer ( edvenenrer) .
DOBRODRUŽNÝ,
adventurous ( edv en-
cures).
26 Dobytkár
DOBRODRUŽSTVO,
adventure (edvencurj.
DOBROMYSEĽNÝ,
well-meaning, good-
natured (vehnínyng,
gudncjerd).
DOBROSRDEČNÝ,
good-hearted, kind-
hearted (gudhárted,
khajnhártcd).
DOBROTA, goodness
(gudnes).
DOBROTIVÝ, kind,
good (khajnd, gud).
DOBROVOĽNÝ,
voluntary ( valonteri) .
DOBROVOĽNÍK,
volunteer (valontýr).
DOBROZDANIE,
judgement, opinion
(džadžment, pin j en).
DOBRÝ, good, right
(gud, rajt).
DOBYŤ, get, win, ob-
tain, gain, acquire
(get, vin, obtejn, gejn,
ekvajr).
DOBYTČÍ LEKÁR,
veterinarian (veteri-
nejrien).
DOBYTKÁR, breeder
(bridr).
Dobývanie
DOBÝVANIE, DOBÍ-
JANIE, besieging (bi-
sídzing) ; peňazí, col-
lecting (kholektyng) ;
rudy lebo uhlia, min-
ing (majnyng).
DOBÝVAŤ/ DOBI JAŤ
conquer, besiege, col-
lect (khanker, besídz,
kholekt).
DOCELA, wholly, fully
{holt, fuli).
DOCIELIŤ, attain, ob-
tain {ctejn, obtejn).
DOČASNÝ, temporary
(temporeri).
DOČKAŤ SA, await,
wait for (evcjt, vej t
for).
DOČISTA, clean, fully
(klýn, fuli).
DOČKAŤ, wait for
(vcjt for).
DODAŤ, add, supply
(ed, suplaj).
DODATOK, addition,
supplement (edyšu,
sapletnent).
DODÁVATEĽ, deliver-
er {deliverer).
DODÁVKA, delivery
(deliveri).
27
Dohra
DODR2AT (dotrímať),
hold, keep, hold
(hold, k hyp, hold aut).
DOHÁŇAŤ, overia
(ovrtejk).
DOHĽAD, inspection,
controll, supervision
(inspekšu, khontról,
súpervizn).
DOHLIADAJ ins]
or, overseer ( iuspektr,
óvrs'ir).
DOHLIAD\ri\ DO-
HLIADAŤ
look after, watch
tu, luk aftr, vá<
DOHNAŤ, drive to, im-
pel (drajv tu, impel).
DOHOREŤ, burn down,
go out (bôrn da u u.
aut).
DOHOTOVIŤ, finish,
make ready (finys,
me j k red v).
DOHOVÁRAŤ,
reprove. reprimand
( riprúv, reprimend ).
DOHOVORIŤ, speak-
to, understand, agree
(spik to, andrstendy
H).
DOHRA, finale (final).
Dohrať * 28
DOHRAŤ, finish the
game, cease playing
(finys dhy gejm, sĺz
plcjing).
DOHROMADY,
together, altogether
(Jugedhf, altugedhr).
DOCHÁDZAŤ, * DO-
CHODIT, reach the
end, come often, deli-
ver (ric dhy end,
khani of 11, dclk'r).
DÔCHODOK, income
(inkhani).
DOCHOVAŤ, bring up,
raise (bring ap, rejz).
DOISTA, surely, cer-
tainly, to be sure
(súrli, sôrtnli, to bi
Hr).
DOJAŤ, impress, move,
touch (impres, muv,
t a č).
DOJATIE, 'emotion
(emósn).
DOJATÝ, moved,
touched (niiivd, tacd).
DÔJEM, impression,
sensation (impresn,
sensejsn).
DOJEMNÝ, impressive
(impresiv).
Dokonaný
DOJENIE, milking
(milky n g).
DOJÍMAVÝ, suscepti-
ble, impressive, touch-
ing (suseptybl, impre-
siv, facing).
DOJIŤ, to milk (tu
milk).
DO JESŤ, to eat up (tu
it ap).
DÔJSŤ, arrive, reach,
get at (erajv, He, get
et).
DÔKAZ, proof, evi-
dence (prúf, evidens).
. DOKÁZANÝ, proven,
tried, (prúvn, trajd).
DOKÁZAŤ, prove,
show, demonstrate
(prúv, so, dymon-
strejt).
DOKIAĽ, DOKUĎ, as
long as (es long es).
DOKLADAŤ, add
{id).
DÔKLADNÝ,
thorough, exact (tha-
ró, egzekt).
DOKONALÝ, perfect,
complete, full (pbr-
fekt, khomplit, ful).
DOKONANÝ, finished,
done (ňnysd, dan).
Dokonaf
29
Domnievaf sa
DOKONAŤ, finish, die
(ňnys, dá j).
DOKONCA, all over,
entirely, quite (ólóvr,
entajerli, kvajt).
DOKONČENIE, end,
conclusion {end, khon-
klúhi).
DOKORÁN, wide open
{y aj d ópn).
DOKTOR, doctor
(daktr).
DOKTORKA,
doctress (daktr es).
DOL, mine (ma j n).
DÔLEŽITOSŤ, import-
ance (import ens) .
DÔLEŽITÝ, important
(impórtcnt).
DOLIEHAŤ, fit to,
urge, press, insist upon
(fit ta, ôrdz, pres, in-
sist a pán).
DOLIEHAVÝ, urgent
(ôrdznt).
DOLIEVAT, fill, add
(ňl, ed).
DOLIEZŤ, creep up to,
crowl to (kríp a p to,
król tu).
DOLINA, dale, vale,
valley (deji, vejl, veli).
DOLNÝ, lower (loir).
DOLOVANIE, mining
(majnyng).
DOLOVAŤ, mine, dig
(maj n, dyg).
DOLOŽIŤ, add (ed).
DOLU, down, down-
ward (daun, daun-
ľárd).
DOMA, at horne (et
h ó m).
DOMÁCI, domestic, na-
tive, home-made {do-
mestyk, nejtyv t luhn-
mcjd).
DOMÁCI PAN, land-
lord (lendlórd).
DOMÁCA PANI, land-
lady (Icndlcjdx).
DOMÁCNOSŤ," home,
household (kóm, luuts-
hóld).
DOMÁHAŤ SA, de-
mand, seek, claim
(dymend, sík, klej
DOMLUVA, rebuke
( ribjúk).
DOMNELÝ, supposed
(sapózd 1.
DOMNIEVAŤ SA,
suppose, -ne,
guess (sapóz, prii
*).
Domnenie
DOMNENIE, DO-
MIENKA, supposi-
tion, conjecture, pre-
sumption (sapozisn,
khondzekcur, . . . pri-
zampsn).
DOMORODÝ, native
(nejtyv).
DOMOV, DOMOVI-
NA, home, native
country (kóm, nejtyv
khantri).
DOMOVNÍK, janitor
(dzcnytr).
DÔMYSELNÝ, inge-
nious (indšínjes).
DOMÝŠĽAŤ, think,
presume (thynk, pri-
zúm).
DONIESŤ, DONÁ-
ŠAŤ, carry to, bring
to (kheri tu, bring tu).
DONÚTIŤ, force, com-
pel (fórs, khompel).
DOPÁTRAŤ, to watch
(tu váč).
DOPIS, letter, commu-
nication (letr, kham-
jitnykejsn).
DOPÍSAŤ, write to
(raj t tu).
DOPISOVATEĽ, cor-
respondent ( khares-
30 D opustenie
pandent).
DOPISOVANIE, cor-
respondence ( khares-
pandens).
DOPLATOK, after-pay-
ment ( äftrpejment ) .
DOPLATIŤ, pay the
rest, settle (pej dhy
rest, setl).
DOPLNIŤ, fulfil, add
(fulfil, ed).
DOPOMÁHAŤ, help,
assist (help, esist).
DOPRIAŤ, grant, per-
mit, not to envy (grent,
permit, nat tu envi).
DOPRAVA, transport,
sending ( trenspórt,
sendyng).
DOPRAVIŤ, transport,
send, convey (trens-
pórt, send, khonvej).
DOPROVADIŤ, ac-
company, go along
with (ekhampeny, gó
el on g vidh).
DOPUSTIŤ, let, allow,
admit (let, elan, ed-
mit) .
DOPUSTIŤ SA, do,
commit (du, khomit).
DOPUŠTENIE, admis-
sion (edmisn).
Dorastlý
3i
D osvedčenie
DORASTLÝ, grown up,
adult, (grón ap, cdalt).
DÔRAZ, impression,
stress (impresii, stres).
DORAZIŤ, reach, finish
{tic, fill vš).
DÔRAZNÝ, emphatic,
impressive ( emfetyk,
i m pre sir).
DOROZUMEŤ SA,
understand, settle,
agree (andrsteiid, setl,
egri).
DORUČIŤ, hand, deli-
ver (Iiend, delivr).
DORUČITEĽ, bringer,
bearer (bringf, bcrcr).
DOSAH, reach (ric).
DOSAVÄĎ, DOSIAĽ,
till now, hitherto (tyl
nau, hydhrtu).
DOSIAHNUŤ, to reach
(tu ric).
DÔSLEDNÝ, conse-
quent (khaiisikvcnt).
DOSLOV, epilogue
(epilag).
DOSLOVNÝ, verbal,
literal (vôrbl, litere!) .
DOSPELÝ, adult, ma-
ture (cdalt, me j cur).
DOSTACIT, suffice,
reach (sufajc, lie).
DOSTAŤ, get, attain,
receive {get, eU ju,
sir).
DOSTATOK, .sufficien-
cy, abundance {safi-
šnsi, ebandens).
DOSTAŤ, be constant,
keep word (W klian-
stent, khýp
DOSTAVENÍČKO,
rendezvous, meeting
(räiidc-ľú, mítyí
DOSTAVIŤ, compl
(klwmplít).
DOSTAVIŤ SA, ap-
pear, coir
(epír, k ha m f o
DOSTIH, r
DOSTIHNÚŤ,
overtake, catch I
óvertejk, kheč
DOSTIHY, rac
(rejses).
DÔSTOJNÍK, officer
(atisr).
DÔSTOJNÝ, dignified,
worthy
DOSTREL, nu,
\ EDCENU
(icate, ť stinu >i
tyfikejt, te
D o sv e d cit
DOSVEDČIŤ, certify,
testify (sorty f aj, tes-
DOSÝTA, enough
(inaf).
DOTAZ, DOPYTO-
VANIE, inquiry (in-
kvajri).
DOTIERAVÝ, obstru-
sive (abstrúsiv).
DOTIERAŤ, bother, in-
trude (b ad hr, intriíd).
DOTKNÚŤ, touch
(toč).
DOTYČNÝ, concern-
ing, regarding (khon-
sôrnyng, rigárdyng) .
DOTÝKAŤ SA,
to touch (tu tač).
DOVÁŽAŤ, convey,
import, bring (khon-
vej, import, bring).
DÔVERA, trust, confid-
ence (trast, khonňd-
ens).
DÔVEROVAŤ, trust,
confide, rely upon
(trast, khanfajd, Hla j
apán).
DÔVERNÝ, trusty, con-
fident, (trasty, khan-
ňdnt).
32 Dovtípif sa
DOVIESŤ, lead to,
bring, take, conduct
(lid tu, tejk, bring,
khandakt).
DOVLIECŤ, drag,
draw (dreg, drá).
DÔVOD, argument,
reason ( árgjument,
rizn).
DÔVODIŤ, argue,
prove, show (ár g ju,
prúv, šó).
DOVOLENIE, leave,
furlough, permission,
consent (lív, f dri ó,
permisn, khonsent).
DOVOLENÝ, allowed,
granted (eland, gran-
ted).
DOVOLIŤ, allow, per-
mit, grant (elua, per-
mit, grant).
DOVOZ, import
(import).
DOVŔŠIŤ, end, finish
(end, ňnys).
DÔVTIP, intellect, ge-
nius (intelekt, dži-
nias).
DOVTÍPIŤ SA, guess,
take a hint (ges, tejk
e hynt).
Dozaista
DOZAISTA, surely,
certainly (súri i, s'ór-
tenli).
DOZNAŤ SA, experi-
ence; learn, find (eks-
piriens, lorn, fajnd).
DOZOR, inspection,
care (inspekšn, khčr).
DOZORCA, inspector,
overseer, superintend-
ent (inspektr, óvrsír,
suprintendent).
DOŽRAŤ, ripen
(raj pit).
DOZVEDEŤ, hear, find,
learn (hýr, fajnd,
lom).
DOZVUK, after sound,
echo (äftrsaiind,
e k hó).
DOŽIŤ SA, to live to
see (tu liv tu si).
DOŽIVOTNÝ, life-
long, for life (lajf-
long, fór lajf).
DOŽRAŤ (hnevať),
make angry (me j k
engri).
DRÁB, constable, depu-
ty sheriff (khanstebl,
de p juty serif).
DRÁČ, usurer, opressor
(juzercr, opresr).
3$ Dravý
DRAGÓN, dragoon
(dregún).
DRÁHA, way, road,
track, path (vej, ród,
trek, path).
DRAHNE, much, many
(mač, meny).
DŔAHOCEXXÝ. c
ly, valuable (khastli,
veljuebl).
DRAHÝ, dear, costly,
expensive ( dýr, khast-
li, ekspensi
DRAK, dragon I
papierový drak, kite
(khojt).
DRANCOVAŤ, plun-
der, ransack, pill
(plandr, rensek, pil-
ed ž).
DRÁP, claw, paw {khl
pá).
\I\VI\ DRIAPAŤ,
scratch, scrape, tear
(skrec, skrejp, t
DRAŤ, skin, tear, split
(skv)i, tér, split).
DRATEV, DRATVA,
cobbler's thread
(khablrs thred).
DRAVEC, beast
DRAVÝ, rapacious
(repejh
Dražba
DRAŽBA, auction
(áksn).
DRÄŽDIDLO, stimul-
ant (stymjulent).
DRÁŽDIŤ, stimulate,
excite, irritate (sty-
mjulejty cksajt, iri-
tcjt).
DREŤ, skin, oppress,
flay (sky u, o preš, tlej).
DREVÁREŇ, lumber-
yard, wood shed (lam-
brjárdj vudšcd).
DREVENÝ, wooden
(vudn).
DREVO, wood (vud).
DREVO SLADKÉ,
licorice (l i k or is).
DRHNÚŤ, scour, scrub
(skaur, skrab).
DRIAPAŤ, tear,
scratch, slit (tér, skreč,
slit).
DRIEČNY, pretty,
strong (prety, strong).
DRIEK, body, trunk
(bady, trank).
DRIEMAT, slumber,
take a nap (slambr,
tejk c n e p).
DRIEMOTA, slumber,
nap (slambr, ncp).
34 Druhý
DRIEŇ, cornel
(khórnl).
DROBCE (drúbeže),
giblets (dziblcts).
DROBIŤ, break, crum-
ble (brejk, krainbl).
DROBNOHĽAD,
microscope (majkro-
skóp).
DROBNÝ, small, little,
minute (smál i smôl,
lit!, min jut).
DROZD, thrush, thros-
tle (thras, thro si).
DROZDE (kvasnice),
yeast (jíst, íst).
DROŽKA, cab (kheb).
DRSNÝ, rough (raf).
DRŽKY, maw, tripe
(má, t raj p).
DRTIŤ, crush, grind
(kras, grajnd).
DRÚBEZ, poultry,
fowls (póltri, faulz).
DRUH (spoločník), fel-
low, comrade (f dó,
khamred) .
DRUH, kind, sort spe-
cies (khajnd, sort, spi-
siz).
DRUHÝ, second, other
(seknd, adhr).
Družba
DRUŽBA, bride's man
best man (brajds men,
best men).
DRUŽICA, bride's maid
(brajds mejd).
DRUŽINA, retinue
(retynu).
DRUŽIT SA, associate
with (esósiejt vidh).
DRVOŠTEP, wood-
cleaver, wood-cutter
(vudklivr, vudkhatr) .
DRZÝ, bold, saucy, im-
pertinent (bóld y sási,
impôrtynent).
DRZOSŤ, insolence, im-
pertinence ( insolens,
importynens).
DRZAŤ, hold, keep
(hold, khyp).
DUB, oak (ók).
DUBOVÝ, oaken
(ókn).
DUDEK, DUDOK,
whoop, dunce (hup,
dans).
DUDY, GAJDY, bag-
pipe (begpojp).
DÚFAŤ, hope, trust
(hop, t rast).
DÚHA, rainbow, iris
(rejnbó, ajris).
35 D
DUCH, spirit,
soul (spirit, góst, .
DUCH SVÄTÝ, Holy
Ghost ( holi góst ).
DUCHAPLNÝ, spirited
(spirited).
DUCHAPRÍTOM-
NOSŤ, presence of
mind (preens
majnd).
DUCHOVENSTVO,
clergy (klo
DUCHOVNÝ, clei
man, priest (klôrdši-
men, prist).
DUKÁT, ducat (dal
DUMA, thought (that).
DÚMAŤ, think, muse
(thynk, m jus).
DUNET, rumble
(rambl).
DUPOT, stamping
(stempin
DUSÍK, nitrogen
(najtfi
DUSIŤ, smother, ch
suffocate (smadhr,
e ok. safokejt).
DUSNÝ, close, stiffl
(klós, styňií
DUŠA, soul, gh
rit
Duševný
DUŠEVNÝ, spiritual,
mental (spiričuel,
mentl).
DUŠIČKY (deň duši-
čiek ) , All-souls-day
(ólsóhdcj).
DUSIŤ SA, swear by
his soul (si'cr ba j hyz
sól).
DUTINA, DUTOST.
hollow, cavity {haló,
k h cz' i t x).
DUTÝ/ hollow (haló).
DÚVERA, DÔVERA,
trust, confidence
(trasf, klianňdcns).
DÚVERCIVÝ, confid-
ent (khanúdcnt).
DÚVERNÍK, trustee
(t r astý).
DÚVEŔNOSŤ, confid-
ence, intimacy (khan-
Udens, intymesi).
DÚVERNÝ, trusty, in-
timate ( trasty, in ty-
wi e t ) .
DÚVEROVAT, trust,
confide in (trast, khan-
fajd in).
DVA, DVAJA, DVE,
two (tú).
DVADSAŤ, twenty
(tventy).
36 Dycháci
DVADSIATY, twen-
tieth (tventyeth).
DVANÁSŤ, twelve
(tveh).
DVANÁSTY,
twelfth (trclfth).
DVERE, door (dór).
DVOJAKÝ, two kind
(tu khajnd).
DVOJNÁSOBNÝ,
double, twofold (dabl,
t ú f old).
DVOJČA, twin (Win).
DVOJIT, double
(dabl).
DVOJSMYSEL, double
meaning, ambiguity
(dabl míny n g, embig-
juity).
DVOJSMYSELNÝ,
ambiguous, equivocal
(enibivjucs, ekvivokl).
DVOJŽENSTVO, big-
amy (bigemi).
DVOR, yard, court
(j ár d, khórt).
DVORIŤ, court
(khórt).
DYCH, breath, respira-
tion (breth, respi-
re jšn ) .
DYCHÁCI, respiratory
(rispajrctori).
Dýchať
DÝCHAŤ, breathe, res-
pire ( brídh, rispajr) .
DÝCHAVICA, asthma
(astma).
DYCHTIŤ, strive, seek
for (strajv, sík for).
DYCHTIVÝ, eager,
striving (ígr, strajv-
ing).
DÝKA, dagger, dirk
(dcgr, dirk).
DYM, smoke, vapor,
fume (smók, vejpr,
f júni).
DÝMAŤ, blow (bló).
DÝMKA, pipe {p a j p).
DYMNÍk, smokehole
(smókhól).
DYŇA, melon (melon).
DŽBÁN, pitcher, jug
(pier, dža%).
DŽBER ZBER, tub,
coop (tab, khúp).
EBENOVÝ, ebony
(ebony).
ELEKTRICKÝ,
electrical (elektrikl).
ELEKTRIKA,
electric (elektrík).
ELEKTRINA, electri-
37 Falošní k
city (elektrisity).
EPIDEMICKÝ, NÁ-
KAZLIVÝ, epidemic
(epidemik).
EPIŠTOLA, epistle
(episl).
ESO (túz), ace (ejs).
EŠTE, still, yet (styl,
jet).
EVANGELIUM,
gospel (í^aspl).
EVANJELICKÝ,
evangelical, protestant
(ivendzelikl, protest-
ant).
EVANJELIK, prot
ant (protestant).
EXELENCIA, exelency
(ekselensi).
FABRIKA, TO VAR-
NÁ, factory, mill,
works (fektori, mil,
7 u'h' k s).
FAJKA, pipe (pajp).
FALOŠ, falsehood,
falseness (fálshud,
fálsnes).
FALOŠNÍ K, falseman.
deceiver (fálsmen.
si: 'r).
Falošný
38
-rancuz
FALOŠNÝ, false, trea-
cherous, forged (fáls,
trc ceres, fordid).
FALŠOVAŤ, falsify,
. adulterate, forge,
counterfeit (fálsifaj,
edalterejt, fórdz,
khanterfit) .
FANATICKÝ, fanatic
(fenetyk).
FANATISMUS,
fanatism (fenetyzm).
FANTASIA, imagina-
tion, phantasy (imc-
dšinejšn, f cut c si).
FANTAZOVAŤ, be de-
lirious (bi dylirjes).
FARA, parish, parson-
age (peris, parson-
edz).
FARÄR, parson
(pársn).
FARIZEJ, pharisee
(ferisí).
FARNÍK, parishioner
(perisonr).
FARNÝ, parochial
(perókhyel).
FAZOLA, FIZULA,
bean (bin).
FEBRUÁR, February
(februeri).
FELČIAR (ránhojič),
surgeon (sôrdzu).
FERTUCHA, ZÁSTE-
RA, apron (ejpm).
FIAKER, hack (hek).
FIALKA, violet
(vajolet).
FÍGA, fig (fig).
FIGÚRA, figure
(figjur).
FINANČNÝ, financial
(fincnšl).
FLAJSTER, plaster
(plástr).
FLAK, spot, blot, stain
(spat, blat, stejn).
FĽAŠA, bottle (bail).
FLAUTA, FLOTA,
/ľúte (flút).
FLINTA, gun, musket
(gan, maskyt).
FORMA, form (fórm).
FORTIEĽ, trick, pluck
(trik, plak).
FRAJER, wooer, lover
(vúer, lavr).
FRAJERKA, sweet-
heart (svíthárt).
FRAK, dress-coat
(dreskót).
FRANCÚZ, French-
man (frenčmen).
Francúzsko
FRANCÚZSKO,
France (f reus).
FRANTIŠKÁN, Fran-
ciscan friar (frensis-
ken frajer).
FUČ, gone (gon).
FUJ, fie (f aj).
FÚKAŤ, blow (bló).
FÚRA, load {lód).
FUTRO, lining, case
{lajnyng, khejs).
FÚZY/ mustache,
whiskers (masteš,
viskrz}.
GAJDOŠ, bag-piper
(begpajpr).
GAJDY, bag-pipe
(begpajp).
GALANTNÝ, galant
(geíent).
GAŠTAN, chestnut
(cestnat).
GATE, drawers
(dráerz).
GENERÁL, general
(dccnerl).
GRAMATIKA,
grammar (%rcmr).
GRATULOVAŤ, con-
39
Gyps
gratulate (khangret-
jiricjt).
GROŠ, groat, groshen
(grót, grósn).
GRUNTE ground, real
estate (°raund, r íl eš-
te j t).
GRUNTOVNÁ KNI-
HA, record of real
estate (rekrd av til
est e j ŕ).
GUĽA, ball, globe {bol,
glób).
GÚĽAŤ, roll O'/).
GUĽATÝ, round
(vaund).
GUĽKA, bullet (bulet).
GUMA, gum, rubber
(gam, rabr).
GUSTO, gusto, taste
(gasto, tejst).
GYMNÁZIUM, gym-
nasium, college (džim-
nejsiatn, k Ind id č).
GYMNASTICKÝ,
gymnastical ( diitnnes-
tykl).
GYMNASTIKA, gym-
nastics ( d činu:,
GYPS. gypsum, pla
of Paris (diipsam,
plästr av parts).
Habit
40
Hanebný
H
HABIT, cowl, gown
(khaul, gaun).
HÁČKOVAŤ, HEK-
LOVAŤ, crotchet
(krose j).
HÁČOK, HÁK, hook,
tack, clasp (huk, tek,
kläsp).
HAD, snake, serpent
(snejk, sorpent).
HÁDANKA, HÁDKA,
puzzle, riddle (pazl,
ridl) .
HÁDAŤ, guess, foretell
(ges, fórtel).
HÁDAŤ SA, quarrell,
dispute (kvarl, dys-
pjut).
HADRA, HANDRA,
rag, tatter, shred (re g,
tetr, sred).
HÁDZAŤ, throw, cast,
hurl (thró, khäst,
hôrl) .
HANDRÁR, rag-picker
(regpikr).
HÁJ, grove, wood
(gróv, vud).
HÁJIŤ, defend, protect,
(dyfend, protekt).
HAJNÝ, fottrsvward
(farestvárd).
HÁK, hook (huk).
HALUZ, branch, arm,
twig (brenc, arm,
trig).
HAMBALOK, loft,
roost (laft, rust).
HAMISNÝ, false
(fóls).
HAMOVAC, breakman
(brejkmen).
HAMOVACKA,
brake (brejk).
HAMOVAŤ, put down
the brake, trig (put
daun dhy brejk, trig).
HANA, blame, censure
(blejm, senzur).
HAŇBA, shame, dis-
grace ( sejm, dysgrejs ) ,
HANBIŤ SA,
be ashamed of (bi
esejmd av) .
HANEBLIVÝ, bashful,
modest (besful, mad-
est).
HANEBNOSŤ, infamy,
baseness (infemi,
bejsnes).
HANEBNÝ, base, vile
(bejs, vajl).
Hanobit
HANOBIŤ, abuse, in-
sult {ebjúz, insalt).
HANOPIS, libel
(lajbl).
HARFA, harp (hárp).
HARÍNOK, herring
(hering).
HARMONIKA (ústna)
harmonica (harma-
nyke).
HARMONIKA (ruč-
ná), accordeon (ek-
h ór d y on).
HÄROK, sheet (sit).
HASIČ, fireman
(fajermen).
HASIT, extinguish, put
out (ekstyngviš, put
aut).
HASNÚŤ, burn low
(born ló).
HASENÉ VÁPNO,
slaked lime (slejkd
lajm).
HAŠTERIT, quarrel
(kvár el).
HAŤ, fence, dam
(fens, dem).
HATIŤ, confound, muss
(khonfaund, mas).
HATLANINA, medd-
ley, muddle (medli,
madl).
4 1 Hladina
HÁVEĎ, rabble, mob
(rebl, mab).
HAVIAR, miner, dig-
ger (majnr, d\.
HAVIARSTVO,
mining (tnajnyng).
HAVRAN, raven, crow
(re j in, krá).
HAZARD, risk (risk).
HEJNO, crowd, host,
flock, bevy (kraud,
host, flak, bevi).
HEM2IŤ, crowd, swarm
(kraud, švárni).
HEREC, actor (ektr).
HERECKÁ, act
(cktres).
HESLO, watch-word,
motto rd,
moto).
HISTÓRIA, history
(hystori).
HLAD, hunger, famine
(hangr, femin
HĽADAŤ, seek, look
for, search (sik, luk
fór, sin
IILADKT, look at,
gaze, view (luk ct.
n't).
HLADINA, level, sur-
face {L cs).
Hladit
HLADIT, smoothen,
polish (smúdhn,
pa I is).
HLADKÝ, smooth,
sleek, (smúth, slík).
HLADOMOR, famine
(femin).
HLADOVAŤ, to be
hungry, starve (tu bi
hangri, stárv).
HLAHOL, sound
(saund).
HLAS, voice, sound,
tone (vojs, saund,
tón; volebný hlas, vote
(vót).
HLÁSAŤ, proclaim, an-
nounce, preach (pro-
klcjni, cnauns, pric).
HLÁSIŤ SA, avow, re-
port (evau, riport).
HLASITÝ, loud
(laud).
HLÁSKOVAŤ, spell
(spel).
HLÁSNIK, watchman
(vác m en).
HLASNÝ, loud (laud).
HLASOVAŤ, vote
(vol).
HLAVA, head (lied).
HLAVATÝ, head-
strong (hcdstrong).
42 Hmotný
HLÁVKA, head (lied).
HLAVNÝ, chief, prin-
cipal, main, capital
(cif, prinsipl, mejn,
hhcpitl).
HLBINA, depth
(depth).
HLBOKÝ, deep (dýp).
HLBŠÍ, deeper (dýpr).
HLEN, mud, slime,
ooze (mad, slajm, úz).
HLINA, loam, clay
(lorn, klcj).
HLÍSTA, worm, grub
(vôrm, grab).
HLTAŤ, swallow
(svaló).
HLTAVÝ, greedy, ra-
venous (gridy, reve-
ries).
HLUCHÝ, deaf (dyf).
HLÚPAK, dunce, stu-
pid fellow (dans, stu-
pid feló).
HLÚPSTVO, stupidity
(stupidyty) .
HLÚPY, stupid, dull
(stupid, dal).
HMOTA, matter, stuff,
substance, mass (metr,
staf, sabstns, mäs)
HMOTNÝ, material
(metýriel).
Hmoždit
HAÍOŽDIT, crush
{kras).
HMYZ, insects
(insekts).
HNÁCI, motive, driv-
ing (motyv, drajv-
ing).
HNANIE, driving,
chase (drajvmg,
čejs).
HNANÝ, driven
(drivn).
HNÁT, bone, shank,
thigh (bón, šenk,
t há j).
HNAŤ, drive, move,
chase, push (drajv,
múr, čejs y pus).
HNEĎ, at once, imme-
diately (etvons, imU
dyctli) .
HNEDÝ, brown
(braun).
HNEV, wrath, anger
(vráth, engr).
HNEVAŤ, anger, make
angry (engr, mejk cn-
gri).
HNIDA, nit (nyt).
HNIEZDO, nest (nest).
HNILOBA, rotteness
(ratencs).
43
Hodinár
HNIŤ, rot, putrify ( rat,
pjutrifaj).
HNOJ, dung (dang).
HNOJENIE, raanuri
suppuration, ulcerate
(menjúring, sap ju-
rejsn, alserejsn).
HNOJIŤ, dung
HNUSNÝ, loaths
nauseous (lódhsc
násies).
HNÚŤ, move, stir
(múv, stor).
HNUTIE, motion,
movement, stir | m
tnúvment, stih
HOBLIK, plane
(plejn).
HOBLINY, wood-shav-
ings (vúdiejiA
HOBLOVAŤ, pi
(plejn).
HOD, tide, tin
dav {tajil, taj:
d c'j).
HODEN, worthy
rdJiy).
HODIX
(aur).
HODINÁR, watchn
clock i i
mejkr,
Hodinka
HODINKA (kapesná),
watch (váč).
HODINY (stenové lebo
stojace), clock (klak).
HODIŤ, throw, cast,
ŕlir.g (thró, khiist,
fling).
HODLAŤ, intend, pur-
pose (intend, pôrpos).
HODNE, much, many,
fitly (mac, meny,
fitly).
HODNOSŤ, dignity,
rank, office (dygnyty,
renk, aňs).
HODNOSTÁR, digni-
tary (dygnyteri).
HODNOTA/ value,
worth, price (veljú,
vôrth, prajs).
HODNOVERNÝ, cre-
dible, trustworthy, au-
thentic (kredybl, trast-
vbrdhy, átenthyk).
HODNÝ, fit, suitable,
worth, worthy (fit,
sútebl, vôrth, vordhy).
HODOVAŤ, feast
(fist).
HODY, feast (fist).
HOJIČ, surgeon
(sordzn).
44 Honosiť
HOJIŤ, heal, cure (hýl,
k júr).
HOJNOSŤ, abundance,
plenty (ebandens,
plenty).
HOJNÝ, abundant, rich,
plenty f ul ( ebandent,
ric, plenty f ul).
HOLD, homage
(haniedz).
HOLDOVAŤ, do hom-
age (dú hamedz).
HOLIČ, barber, shaver
(bárbr, sej vr).
HOLIŤ, shave (sejv).
HOLUB, pigeon, dove
(pidzn, dav).
HOLUBNÍK, dove-cot
(davkhat).
HOLÝ, bare, naked,
bald (b ér, nejked,
bald).
HON, hunt, chase '
(hant, cejs).
HONEC, hunter
(hantr).
HONIT, drive, pursue,
hunt, chase (drajv,
parsjú, hant, cejs).
HONOSIŤ, boast
(bóst).
Hora
HORA, wood, mount,
mountain (vúd,
maimt, mauntn).
HORAL, highlander,
mountaineer (haj-
lendr, mauntenyr).
HORČICA, mustard
(mas t r d).
HORE, up, upon (ap,
apán).
HOREKOVAŤ, wail,
lament (vejl, lenient).
HOREŤ, burn (born).
HORKOKREVNÝ, hot
blooded (hatbladed).
HORKÝ, bitter (bitr).
HORLIŤ, be zealous
(bi zeles).
HORLITEĽ, zealot
(zelot).
HORLIVÝ, zealous, ar-
dent (zeles, ardent).
HORNATÝ, mountain-
ous (mauntenes).
HORNÍK, miner
(majnr).
HORÚCI, hot, burning,
ardent {hat, bornyng,
ardent).
HORÚČOSŤ, HORÚ-
ČAVA, heat (hit).
HORŠÍ, worse (vôrs).
HORŠIŤ, make worse, ,
45
Hostiť
get worse (me j k vor s,
get vors).
HORÚCI, hot (hat)
HOSPODA, tavern, ho-
tel (tevrn, hotel).
HOSPODÁR, farmer,
host (fármr, host).
HOSPODÁRIŤ, econo-
mize, spare (ikhano-
majz, s per).
HOSPODÁRSKY,
agricultural (egrikhal-
curel).
HOSPODÁRSTVO,
economy ( ikhanami) .
HOSPODIN, The I
(dhy lord).
HOSŤ, guest, stranj
host (gest, strejndžr,
host).
HOSTEC, rheumatism
(rúmetyzm).
HOSTIA, 1 st).
HOSTINA, feasl
quet (fist, baľ
HOSTINEC, hotel, i
tau rant (hotel, r e sto-
re lit).
HOSTITEĽ, h
(hast).
HOSTIŤ, accomodate,
treat (ekhamodejt,
trit).
Hotovit 46
HOTOVIŤ, prepare,
make ready, manufac-
ture (pripcr, me j k
rcdy, menjufekcr).
HOTOVOSŤ, readi-
ness, cash (redynes,
khes).
HOTOVÝ, ready, pre-
pared, done (redy,
pripcrd, dan).
HOVÄDO, beast, brute,
cattle (bist, brut,
khetl).
HOVÄDZÍ, beef (bif).
HOVEŤ, indulge,
spare (indaldz, spór).
HOVORIŤ, talk, dis-
curse, converse (tak i
tok, dyskhórs, khan-
vôrs).
HOVORŇA, parlor
(pair).
HRA, play, game, per-
formance (pie j, gejm,
prfórmens).
HRABAŤ, scrape, rake
(skrejp, rejk).
HRABIVÝ, rapacious
(repejses).
HRÁČ, player (plejr).
HRAČKA, plaything,
toy, trifle (plejthyng,
tó j, trajň).
Hrbol
HRAD, fort, castle
(fort, khesl).
HRADBA, bulwark,
fence (bulvark, fens).
HRADIŤ, fence, hedge
(fens, he d ž).
HRACH, pea, peas, (pi,
pk).
HRAN, edge, corner,
angle (edz, khórnr,
engl).
HRANATÝ, angular,
edged (engjulr, edzd).
HRANIE, playing
(plejing).
HRANICA, pile, bound-
ary, limit, frontier
(pajl, bannderi, limit,
frantýr).
HRANICIŤ, border
(bórdr).
HRAŤ, play, (pie j).
HRÁDZ, dam, mole,
bank (a em, mól,
benk).
HRB, hump, hunch
(hamp, hane).
HRBATÝ, hunch-
backed, hump-backed
(hancbekd, hamp- . .
bekd),
HRBOL, knoll, knob
(nal, nab).
Hrcat
HRCAT, purl (pari).
HRDINA, hero (hyro)
HRDINKA, heroine
(hýro in i heroin).
HRDLICA, turtle-dove
(tôrtldav).
HRDLO, throat, gorge,
gullet (thrót, górdč ý
g ale t).
HRDLOVAŤ, strangle
(str en g I).
HRDÝ, proud, haughty
(praud, háty).
HRDZA, rust (rast).
HRDZAVÝ, rusty
(rasty).
HREBEŇ, comb, ridge,
crest (khóm, r id č,
krest).
HREBÍK (klinec),
nail, (nejl).
HREŠIŤ, swear, curse
(svér, khors).
HRIAŤ, warm, heat
(várm, hýt).
HRÍB, mushroom
(masrúm) .
HRIECH, sin {srn).
HRIEŠNIK, sinner
(sinr).
HRIEŠNY, sinful
(sinful).
HRIVA, mane (mejn).
47
Hrom obitie
HRIVNA, mark, talent
(mark, telent).
HRA1ET, thunder
(thandr).
HRMENIE, thunder,
rumbling (thandr,
rambling).
HRMOT, noise, bustle,
clatter (no j z, basl
kletr).
HRNČIAR, potter
(pair).
HRNEC, pot (pat).
HRNÚŤ, sweep, gather,
scrape (svip, gädhr,
skrejp).
HROB, grave, tomb
(grejv, turn).
HROBÁR, grave-dig-
ger (grejvdygr).
HROM, thund(
(thandr).
HROMADA, heap, pile,
crowd (hyp, pajl,
kraitd).
HROMADIŤ, heap, pile
up (hýp, pa j! ap).
HROMADNÝ,inhe
cummulative ( in //;
kjunijulcjt\
HROMOBITIE, thun-
derstorm (thandr-
st ó mi).
Hromosvod
4 8
Humor
HROMOSVOD, light-
ning rod, conductor
(lajtnyng rad, khon-
daktr).
HROZBA, threat, men-
ace (thret, menes).
HROZIŤ, threaten,
menace (thretn,
menes).
HROZNO, grape
(grejp).
HROZNÝ, terrible,
shocking (teribl, šak-
yng).
HRSŤ, handful
(hendful).
HRTAN, throat, gorge
(thrót, górdž).
HRUĎ, chest, breast
(cest, brest).
HRUDA, lump, clod of
clay (lamp, klad av
klej).
HRUŠKA, pear (per).
HRÚZA, awe, dread,
terror, horror, fright,
fear, amazement (á,
dredy teror y haror,
frajt, fir, emezment).
HRÚZOVLÁDA,
reign of terror (rejn
av teror).
HRYZENIE, gnawing,
biting (náingy bajt-
yng).
HRÝZŤ, gnaw, bite,
gripe (na, bajt, grajp)
HUBA, mushroom, fun-
gus, sponge (masrum,
fangas, spandz).
HUBIŤ, destroy, mar,
ruin, spoil (dy stroj,
m'ár, rújn, spoji).
HUČAŤ, roar, bluster,
rush (rór, blastr, ras).
HUDBA, music
(mjúzik).
HUDOBNÝ, musical
(mjúzikl).
HUDOBNÍK, musician
(mjúzisn).
HÚF, troop, crowd,
swarm (trup, kraud,
svár m).
HÚFNE, in troops (in
trup z).
HÚFNY, en masse, in
masses (än mäs, in
mäsiz).
HÚKAŤ, whoop, howl
(hup, haul).
HULÁKAŤ, cry, shout,
howl (kraj, saut,
haul) .
HUMNO, barn (barn).
HUMOR, humor
Humorista
(hjúmr).
HUMORISTA, humor-
ist {h j um ovist).
HUS, goose (gúz).
HUSÁR, hussar
(hazár).
HÚSENICA, caterpillar
(khetrpilr).
HUSLE, violin, fiddle
(vajolin, ň dl).
HUSTÝ, thick, dense
(thy k, dens).
HÚŠŤ HÚŠTINA,
thicket (thyket).
HUTA, smelting house,
foundry (smeltyng
haus, faundri).
HÚZEV, osier (óžr).
HÚŽEVNATÝ, tough,
tenacious (taf, tenej-
SCS) .
HVIEZDA, star (stár).
HVIEZDÁRSTVO,
astronomy (estrano-
mi).
HVÍZDAŤ, whistle
(hvisl).
HÝBAŤ, move (múv).
HYBKÝ, pliant, flexible
(pla j cut, flcksibl).
HYENA, hyena
(hajinä).
HÝKAT, bray (brej).
49 Chatrný
HYMNA, hvmn(Äym).
HVXŕ'ľ, perish
(peril).
HYZDIT. disfigure
(dysňgjur).
CH
CHABEC, coward
(khauard).
CHÁBNUT, slacken
(slckn).
CHABOSŤ, cowardice
(khauardys).
CHABÝ, flabby, soft
(nebi, sa f t).
CHALUPA, hut, shan
ty, cot (hat, sent y,
khat).
CHÁPAŤ, understand,
conceive, seize, catch
(andrstend, Ichor.
sĺz, kheč).
CHASA, domesti
young pen] íle I
tyks, jang pi pi).
CHASNtK, fellow, lad
(feló, led).
\TRC,hut, cot (hat,
khat).
CHATRNÝ, poor,
shaby, paltry [pur,
iebi, pal tri).
Chcef
CHCET, want, wish,
desire (vant, vis, dý-
za j r).
CHLADIŤ, cool
(khúl).
CHLADNÝ, cool, chilly
{khúl, či I i).
CHLADNOKRVNÝ,
cool-blooded, calm,
phlegmatic (khúlblad-
ed, khám, iiegmatyk).
CHLADNÚŤ, get cool
(get khúl).
CHLÁDOK, cool place
(khúl pie j s).
CHLAP, man, fellow
(men, feló).
CHLAPEC, boy, lad,
vouth (bój, led, júth).
CHLIEB, bread (bred).
CHLIEV, stall, stable
(stál, stejbl).
CHLIPNÝ, lewd, leche-
rous (lúd, le ceres).
CHLP, hair, shag (her,
seg).
CHLÚBA, boast, praise
(bóst, prejs).
CHLÚBIŤ SA, boast,
brag (bóst, br e g).
XHMEL, hops (haps).
CHMÁRA, cloud
(klaud).
50 Chovanec
CHMÚRNY, cloudy,
black, dark (klaudy,
blek, dárk).
CHOD, walk, gait, pass-
age (vák, gejt,
päsidž).
CHODBA, corridor,
passage (kharidór,
päsidž).
CHODIŤ, walk, go
(vák, gó).
CHODNÍK, path, walk
(päth, vák).
CHOCHOL, plume,
tuft (plúm, taft).
CHOLERA, cholera
(khalerä).
CHOMÚT, hame, horse
collar (hejm, hórs-
khalr).
CHOPIŤ, grasp, seize
(gr'ásp, sĺz).
CHORĽAVÝ, sickly
(sikli).
CHOROBA, sickness,
illness, ailment (sik-
nes, tines, ejlment).
CHORÝ, sick, ill (sik,
il).
CHOV, breed (brtd).
CHOVANEC, foster-,
son, inmate (fastrsan,
inmejt).
Chovat
CHOVAŤ, keep^^
raise, nurse, tend
(khýp, brid, rejz,
nôrs, tend).
CHOVAŤ SA, behave,
conduct (bihejv,
khandakt).
CHRABRÝ, brave, va-
liant, gallant (brejv,
veljent, gelent).
CHRADNÚŤ, decay,
sink, die away (dyke j ,
sink, dá j eve j).
CHRÁM, church, tem-
ple, cathedral (core,
tempi, khethýdrel).
CHRÁNIŤ, shelter, pro-
tect, defend, shield
(seltr, protekt, dyfend,
stld).
CHRÁŇ, BOZE, God
forbid (gad forbid).
CHRÁPAŤ, snore,
snort (snor, snórt).
CHRAPĽAVÝ, hoarse,
rattling (liars, rctl-
ing).
CHRAPOT, rattling,
snoring (retting, snor-
ing).
CHRÁSTIE, brush-
wood (brašľ'úd).
CHRBÁT, back (be k).
Chumelica
CHREN, horse-radi
(hors-i
CHRESTI£, rattle-
snake (retlsnejk).
CHRLIŤ, thmw up,
belch (thró a/\ belc)
CHROBÁK, chafer,
bug, mite (ccjfr, 1
niajt).
CHROMÝ, lame
(lejm).
CHRÚST, beetle, may-
bug (bttl, mejba
CHTI\ "\ rous
(dyzajres).
CHUDÁK, CHU]
RA, poor fellow, ]
devil (púr feló, púr
devl).
CHUDOBA, poverty,
want (Pavrty, rant).
CHUDOBU
house (púrhau
CHUDOBNÝ, i
needy (púr, nýdy).
CHUDÝ, Iran, mea|
thin, slender (lýn,
tnigr, thyn, si
CHUMELICA, whirl-
wind, drift:
( hvôrlvind, drifi
snó).
Chut
CHUT, taste, flavor
{tej st, flejvr).
CHUTNANIE, appe-
tite, tasting (eptajt,
tejstyng).
CHUTNÝ, tasty, tastful
(tej sty, tejstful).
CHVÁLA, praise, laud,
fame (prejz, lád,
fejrn).
CHVÁLIŤ, praise, laud,
extol, exalt (prejz, lád,
ekstól, egzált).
CHVÁLITEBNÝ,
praiseworthy (prejz-
vorthy).
CHVÁLOSPEV,
hvmn (hym).
CHVASTAŤ, boast,
bluster (bóst, blastr).
CHVEŤ, shake, shiver,
tremble (šejk, šivr,
trembl).
CHVÍĽA, while, mo-
ment (hvájl, mó-
ffiefit)
CHVOST, tail (tejl).
CHYBA, fault, mistake,
error, defect (fált i
fólt, mistejk, dvor, dy-
fekt).
CHYBET, missing,
want, fail (mistng,
52 Chyža
vant, fejl).
CHYBIŤ, err, be mis-
taken, make a mistake
(or, bi mistejkn, mejk
e mistejk).
CHYBIŤ NIEČO, miss
í ŤHts}
CHYBNÝ, wrong, faul-
ty , defective (rang,
f alty, dyfektyv).
CHYBOVAŤ, be short
of (bi sort av).
CHÝLIŤ, incline, bend,
bow (inklajn, bend,
ban).
CHYSTAŤ, prepare,
make ready, (priper,
mejk redy).
CHYSTAŤ SA, get
ready, prepare (get
redy, pripér).
CHYTAŤ, CHYTIŤ,
catch, seize, grasp
(khec, sĺz, gräsp).
CHYTĽAVÝ, catching,
contagious ( khecing,
khontejdžes).
CHYTRÁK, cunning
man, smart fellow
(khanyng men, smart
feló).
CHYTRÝ, swift (svift).
CHYZA, room (rum).
I
I, and, also, too, even
(end, also, tú, ívn).
ICH, them (dhem).
ÍCH, their, theirs (dhér,
dhér z).
IHLA, needle (nýdl).
ILICNATÝ LES, pine-
wood (pajnvnd).
IKRA, spawn, roe
(spán, ró).
IM, them (dhem).
INÁČ, otherway, other-
wise (adhrvej, adhr-
vajz).
INAKŠÍ, different
(dy f event).
INDE, elswhere, some-
where else (elshvcr,
samhvcr els).
INDIAN, INDIÁN-
SKY, Indian (indyen).
INOKEDY, at other
time (et adhr ta j m).
INOVEREC, dissenter
(dysentr).
INTERES, ÚROKY,
interest (intrest).
INÝ, another (enudhr).
ISKRA, spark, flake
(spárk, ilc j k).
53 Jačmeň
ISKRIACI, sparkling
(sparkling).
ISKRIŤ, sparkle
(spárk!).
ÍSŤ, go, walk (gó, íúk).
ISTE, ISTO, certainly,
surely (sôrtnli, súr U).
ISTINA, capital, stock,
fund (k he p it I, sink,
fand).
ISTIT, affirm, assert
(eform, e sort).
ISTOTA, certainty,
surety, safety (sortiity,
súrty, sejftx).
ISTOTNE, certainly,
positively, surely
(sortnli, pacityz'li,
súrli).
ISTÝ, certain, sure, safe,
firm, trusty (sortu, súr,
sej' f, forin, í rasty).
IZBA, room, chamber
(nun, čcjmbr).
JA, I (aj).
JABLKO, apple ícpl).
JABLOŇ, apple tree
Upltrí).
JAČMEŇ, barley
(b árii).
Jadrný
JADRNÝ, solid, sub-
stancial, (salid, sab-
ste ušiel).
JADRO, kernel, seed,
stone (khonil, síd,
ston).
JAHŇA, lamb (lem).
JAHODA, straw-berry
(stráberi).
JAK, if (if).
JAKO, AKO, how, as,
like (hau, äz, lajk).
JAKOSI, somewhat,
somehow (samhvat,
sauiliau).
JAKOSŤ, quality (kva-
lity, kvólity).
JAKÝ, AKÝ, what,
what like, what sort
(hvát, liľát lajk, hvát
sort).
JAKÝKOĽVEK, BÁR
JAKÝ, whatever
(hvátevr).
JAKÝSI, certain
(sort n).
JALOVEC, juniper
(džúnypr).
JALOVCOVÁ PÁ-
LENKA (borovička),
gin (džin).
JALOVICA, heifer
(he f r).
54 Jasný
JALOVÝ, barren, ste-
rile (b cm, steril).
JAMA, pit, whole, ditch
(pit, hól, dye).
JAMKA, dimple
(dympl).
JANUÁR, January
(dzenjueri).
JARMIT, yoke (jók).
JARMO, yoke (jók). •
JAR, JARO, spring
(spring).
JARÝ, youthful, fresh
(juthful, f res).
JÁSAŤ, rejoice
(ridzójs).
JASKYŇA, cave
(khejv).
JASLE, crib, manger
(krib, mejndzr).
JASNEŤ, JASNIŤ,
clear (klir).
JASNO, light, clearness
(lajt, klirnes).
JASNO (d'ásno), gum
(gam).
JASNOSŤ, clearness,
highness ( klirnes,
há j nes).
JASNÝ, clear, bright,
light (klir, brajt,
lajt).
Jasot
JASOT, shouting, exul-
tation (sautyng, egz-
ultejsn).
JASTRAB, hawk
{hák).
JAŠTERICA, lizard
(ľizrd).
JATKA, slaughter
house, stock yards
(slátrhans, stakjárds).
JATRA, PEČENÁ,
liver (livr).
JAVIŠTE, stage, scene
{stejdž, sin),
JAVIŤ, show, manifest
(só, meny f est).
JA VO, publicity
(pablisity).
JAZDEC, rider (rajdr).
JAZDECTVO, cavalry
(khevelri) .
JAZDIŤ, ride (rajd).
JAZERO, lake (lej k).
JAZVEC, badger
(bedžr).
JAZYK, tongue, langu-
age (tang, lenivie).
JE, is (&).
JED, poison (pójzn) ;
HNEV, anger (engr).
JEDÁLNA, dining room
(dajnyng rúm).
JEDEN, one (von).
m
55 Jednoduchý
JEDENÁSŤ, eleven
(ilevn).
JEDENÁSTY,
eleventh (ilevnth).
JEDENIE, eating
(ítyng).
JEDINÁČOK, only
child (only čajld).
JEDINE, only, solely,
merely (only, soli,
mirli).
JEDINÝ, only, single
(only, singl).
JEDLÄ, fir-tree
(for tri).
JEDLO, meal, food,
dish (mil, f úd, d\s).
JEDNAKÝ, one, same,
of one sort (von, sejm,
av von sort).
JEDNAŤ, act, do, deal
treat, hire, settle (ekt,
dú, dýl, trit, hajr,
set!).
JEDNAKO, equally
(ikvoli).
JEDNANIE, action,
(eksn).
JEDNATEĽ, agent,
commissioner (ejdint,
khomisonr
JEDNODUCHÝ,
simple (sinipl).
Jednohlasný
56
Kačka
JEDNOHLASNÝ, una-
nimous (junenymes).
JEDNORODENÝ,
only begotten (only
bigatn ) .
JEDNOSTAJNÝ,
equal, steady (íkvl,
stedy).
JEDNOSTRANNÝ,
one-sided vonsajded).
JEDNOTA, unity,
union (júny ty, jun-
jen).
JEDNOTIŤ, unite
(jnnajt).
JEDNOTLIVEC, indi-
vidual (indvvidžnel) .
JEDNOTLIVÝ, single,
individual (singly in-
dyvidžnel) .
JEDNOTNÝ, uniform
(j tmy form).
JEDNOTVÁRNY, uni-
form ( j tiny form ) .
JEDOVATÝ, poison-
ous, venomous (poj-
znes j venomes).
JEHO, his (hyz).
JEJ, her, hers (hor,
hor z) .
JELEŇ, deer, stag
(dýr, ste g).
JELENIE PAROHY,
antlers (entlrz).
JELITO, blood-sausage
(bladsasidž).
JEMNÝ, fine, soft, ten-
der, mild (fajn, saft,
tendr, majld).
JEMNOCITNÝ,
delicate (deliket).
JEMU, him (hym).
JU, her (hôr).
JUBILEJNÝ, jubilar
(dznbilr).
JUBILEUM, jubilee
(dzúbilí).
JUH, south (santh).
JÚLI, JULY (džuláj).
JUNÁK, brave man
(brejv men).
JÚNI, June (dzún).
JUŽNÝ, southern
(sadhrn).
K
K, KU, to, unto, to-
wards (tu, ant u, to-
var d z i tórdz).
KABÁT, coat (khót).
KACÍR, heretic
(heretyk).
KACÍRSTVO, heresy
(heresi).
KAČKA, duck (dak).
Kaď
KAĎ, KAĎA, vat, tun
(vet, tan).
KADER, SVITOK,
curl, ringlet of hair
(khorl, ringlet av
her).
KADERAVÝ, curly-
m haired (khôlihérd) .
KADIŤ, fume, fumigate
(fjúm, fjumigejt).
KADIDLO, frankin-
cense (frenkynsens) .
KADITELNICA, cen-
ser, incensory (sensr,
insensori) .
KAHANEC, lamp
(temp).
KACHLE, tile (tajl).
KAJÚCI, penitent
(peny tent).
KAJÚCNIK, penitent
(peny tent).
KAJÚCNOSŤ,
penitence (peny t ens) .
KAL, mud, mire, dirt
(mad, majr, dort).
KALIŤ, muddy, dim
(mady, dym).
KALAMÁR, ink-stand
(inkstend).
KALENDÁR, calender,
almanac (khelendr,
aim en e k).
57 Kanafas
KALICH, chalice
(čelis).
KALÍŠOK, small glass
(smál gläs).
KALNÝ, muddy, dim,
thick (mady, dym,
thy k).
KALUŽA, pool, puddle,
slough (púl, padl,
slan).
KAM, where, what way,
whither (hvér, hvat
vej, hvidhr).
KAMARÁD, comrade,
fellow (khamred,
f do).
KAMASLA, shoe (sú).
KAMEŇ, stone, rock
(ston, rak).
KAMENEŤ, petrify
(petrifaj).
KAMENNÝ, stony
(stony).
KAMEŇOLOM, stone-
quarrv (ston kvári).
KAMEŇOVAŤ,
to stone (tu ston).
KAMSI, somewhere
(samlivór).
KAMZÍK, chamois
(šcmój i semi).
KANAFAS, canvass
(khenves).
Kanál
KANÁL, canal, channel,
sewer (khcnel, cenl,
s júr) .
KANCELLÁRIA,
office (aňs).
KANDIDÁT, candidate
(khendydejt) .
KANEC, boar (bór).
KANON, cannon, gun
(khcnon, gan).
KANONIK, canon
(kkenon).
KANTÁR, bridle
(brajdl).
KÁNTOR, school-mas-
ter, music-teacher
{skúlmästr, mjnzik-
týcr).
KAPACKA (triper),
gonorrhea (ganoriä) .
KAPAŤ, die, (dáj).
KAPELA, orchestra,
band (órčesträ, bend).
KAPELNÍK, leader
(Mdr).
KAPESNÝ, VACKO-
VÝ, pocket (paket).
KAPITÁL, capital
(khepitl).
KAPITALISTA, capi-
talist (khepitelist).
KAPITÁN, captain
(kheptn).
$$ Karta
KAPITOLA, chapter
(ceptr).
KAPKA (kvapka),
drop, drip (drap,
drip).
KAPLAN, chaplain
(c e plen).
KAPLNKA, chapel
(čepl).
KAPNÚT, KVAPNÚŤ,
drop ( d rap ) .
KAPOR, carp (khárp).
KAPRÁL, corporal
(khórporel).
KAPSA, pocket, pouch,
scrip (paket, pane,
škri p).
KAPUSTA, cabbage,
colewort ( khebidz,
khólvort).
KÁRAŤ, chastise, pun-
ish, reprove, rebuke,
reprimand, ( cesta j z,
p any s, riprúv, ribjúk,
r e prim end).
KARAVÁNA, caravan
(khereven).
KARDINÁL, cardinal
(khárdynl).
KARFIOL, cauliflower
(kháliňaur) .
KARTA, card (khárd).
Kartác
KARTÁC, KEFA,
brush (braš).
KARTÚN, cotton, cali-
co (khatn, kheliko).
KASA, treasure, cash,
safe (trezur, kites,
sejf).
KASÁRŇA, barracks
(bercks).
KASIER, POKLAD-
NÍK, treasurer (tre-
znrer) .
KASTA, cast (khäst).
KASTRÓL, casserol,
pan (khäserol, pen).
KAŠA, pap, porridge
(pep, paridz).
KAŠEĽ, cough (kháf).
KAŠĽAŤ, cough
(kháf).
KAT, hangman, execu-
tioner (hengmen, ekze-
k j lis oner).
KATÁR, catarrh
(khctar).
KATECHIZMUS, cat-
echism (khetekhyzm).
KATOVAŤ, torment,
torture (torment, tor-
cnr).
KAUČUK, Indian rub-
ber (indyenrabr).
59 Kde
KÁVA, coffee (khafi).
KAVIAREŇ, café,
coff e-house ( khafé,
khafihans).
KAVKA, rook, jack-
daw (ri'ik, dzekdav).
KAZ, flaw, destroyer
(/ľa, d\ str o jer).
KAZATEĽ, preacher
(prícr).
KAZATEĽNA, pulpit
(pal pit).
KÁZAŤ, preach, make
a sermon (prie, mejk
a sarin on).
KÁZAŤ (rozkázať nie-
komu ) , order, com-
mand (órdr, khó-
mänd).
KÁZEŇ, sermon
(s'ôrmon).
KAZIŤ, spoil, destroy,
mar, ruin, waste
(spójl, dystrój, mar,
riijn, vejst).
KAŽDODENNÝ,
every day, daily (evri-
dcj, dejli).
KAŽDÝ, every, each
(ezri, íc).
KDE, where (hvčr).
Kdekoľvek
60
Klb
KDEKOĽVEK, BÁR
KDE, anywhere,
wherever ( enyhvér,
hvér evr).
KDESJ, somewhere
(samhvčr).
KDEZTO, where,
while (hvér, hvajl).
KEBY, if, in case (if,
in kej s).
KEĎ, when, as (hven,
äz).
KEDY, when (hven).
KEDYSI, sometimes
(samtajms).
KEFA, brush (braš).
KEFOVAŤ, brush
(bras).
KEL, keal (khýl).
KER, bush, shrub (bas,
šrab*)
KLACÓK, club, stick
(klab, styk).
KĽAČAŤ, kneel (nýl).
KLADA, log, block
(lag, b lak).
KLADIVO, hammer,
clapper, mallet (hemr,
klepr, melet).
KLAM, cheat, deceit,
fraud (cit, desít,
f rád).
KLAMÁR, cheat, de-
ceiver (cit, dysívr).
KLAMAŤ, cheat, de-
ceive, delude (cit, ay-
sív, dylúd).
KLAŇAŤ, bow, bend
(bau, bend) ; BOHU
SA KLAŇAŤ, wor-
šip (v or si p).
KLANIE, tilting
{tyltyng).
KLAPKA, flap, key,
stop (Hep, khý, stap).
KLARINET, clarinet
(klarinet).
KLAS, ear (Ír).
KLÁSŤ, lay, put, place,
set (lej, put, plejs,
set).
KLÁŠTOR, convent,
monastery ( khanvent,
manesteri) .
KLAT, pierce, split
(pirs, split).
KLÁTIŤ, shake, swing,
stagger (šejk, sving,
stegr).
KLAVÍR, piano
(pieno).
KLAJSTER, paste
ipejst).
KLB, joint, hip
(dzójnt, hyp).
KIbasa 61
KLBÁSA, sausage
(sásidz).
KLBKO, ball {b 61).
KLEBETA, gossip
(gasip).
KLEBETIŤ, gossip
(gasip).
KLEJ, GLEJ, glue,
putty (glú, putty).
KLENBA, vault {volt).
KLEPANIE SRDCA,
palpitation of the heart
{pel pit e j bi av dhy
hart).
KLEPAŤ, KLOPAŤ,
beat, knock, strike, tap
_(bit } nak, štrajk, tep).
KLEPET07cíaw Jklá) .
KLERIK, clergyman
(klôrdzimen) .
KLESAŤ, falter, totter,
sink, dedine (fáltr,
tatr, sink, dyklajn).
KLESLÝ, sunken, fal-
len (sankn, fáln).
KLESNÚŤ, sink, falter
(sink, fáltr).
KLIAŤ, KLNÚŤ,
curse, swear (khbrs,
sv ér) .
KLIATBA, curse, ban
(khbrs, ben).
Klzacka
KLIETKA, cage
(khejdč).
KLIESNIT, clear
(klír).
KLIEŠTE, tick, tike,
nippers, pincers (ty k,
tajk, nyprs, pinsrz).
KLIN, wedge, coin, bolt,
peg, pin (vedz, khójn,
bolt, peg, pin).
KLINEC, nail (nejl).
KLOBÁSA, sausage
(sásidz).
KLOBUČNÍK, hatter
(hetr).
KLOBÚK, hat (het).
KLONIŤ, bend, bow,
incline (bend, ban,
inklajn).
KLOPEC (pasc), trap
(trep).
KLOPOT, trouble, toil
(trabl, i ó)l).
KĽÚČ, kev (khy).
KĽUČKA, knob, han-
dle, crank (nab, liendl,
krenk).
KLUDIŤ, put away
(put cvcj).
KĽUH, glue {glú).
KLZACKA, slide
(slajd).
Khar 62
KĹZAŤ, slip, slide,
glide, skate (slip,
slajd, glajd, skejt).
KLZKÝ, slippery
(si! peri).
KLYSTÍR, syringe,
clyster, injection (si-
rinds, klajster, in-
džeksn ) .
KMEN, race, tribe, stem
(rcjs, trajb, stem).
KMÍN, cumin
(khamin).
KMÍNKA, cumin-bran-
dy (khaminbrendy) .
KŇAZ, clergyman,
priest (klordšimen,
prist).
KŇAŽNÁ, princess
(prinses).
KŇAŽSTVO, clergy
(klôrdéi).
KNIEŽA, prince
(prins):
KNIHA, KNIŽKA,
book (buk),
KNIHOVŇA, library
(lajbreri).
KNÍHVEDÚCI, book-
keeper (bukhýpr).
KNÔT, wick, clot, lunt,
fuse (vik, klai, lant,
fjúz).
Kolár
KOBEREC, carpet
(k luh' pet).
KOBYLA, mare, dam
[in ér, de ;u).
KOBYLKA, grass-hop-
per, locust (^rasliapr,
I ó least).
KOCKA, die, cube (daj,
lej ub).
KOCÚR, male-cat
(mejlkhet).
KOČIAR, coach, carri-
age (khóc, kheridž).
KOČIŠ, driver, coach-
man (drajvr, khóc-
men).
KOČOVNÍK, nomad
(named).
KOHÚT, cock, rooster
(khak, rúster).
KOJIŤ, still, suckle,
nurse (sty I, sakl,
nors).
KOKS coke (khók).
KÔL,stick, pole (styk,
pól).
KOLÁČ, cake (khejk).
KOĽAJ, track, route,
rut (trek, rant, rut).
KOĽAJNICA, rail
(rejl).
KOLÁR, wheel-wright
(hvUrajt).
Kolba
KOLBA, butt (bat).
KOLEČKO, wheel, ring
(hvíl, ring).
KOLEGA, 'colleague,
fellow (kholíg, feló).
KOLENO, knee (ný).
KOLESO, wheel
(hvíl).
KOLIBRÍK, humming-
bird (hamingbord) .
KOLIKA, colic
(khahk).
KOLÍSAŤ, swing, rock
(sviň g, rak).
KOLÍSKA, cradle
(kre j dl).
KOĽKO, how many
(haa meny).
KOĽKÝ, KOĽKÁTY,
what size, what date,
how big, which of the
number (hvat sajz,
hvat dcjt, hau big,
hvic av dhy nambr).
KOLMÝ, perpendicular,
vertical (perpendy-
kjulr, vôrtykl).
KOLO, circle (sorkl).
KOLOFONIA, rosin,
colophony (razin,
khalofóny).
KOLOMAZ, grease
(grtz).
63 Končina
KOLOVAŤ, circulate
(sôrkjulejŕ).
KOLOVRAT, spinning-
wheel (spinynghvíl) .
KOMÉDIA, show,
comedy (šó, khame-
dy).
KOMEDIANT, come-
dian, acrobat (khomi-
dlen, ckrobet).
KOMÉTA, comet
(khamet).
KOMICKÝ, comical
(khamikl).
KOMIN, chimney
(čimny).
KOMISÁR, ( commis-
sary (khamiscri).
KOMORA, chamber,
(cejmbr).
KOMORNÍK, valet
(velet).
KOMPAS, compas
(khampes).
KÔŇ, horse (hórs).
KONAŤ, do, perform,
(dú, perform).
KONCERT, concert
(khansrt).
KONČENIE, ending
(endyng).
KONCI XA, end, region
(end, ridzn).
Končiť
KONČIŤ, end, finish,,
stop (end, ňnyi, stap).
KONČITÝ, pointed
(pójnted).
KONEC, KONIEC,
end, finis, conclusion
(end, fajnys, khon-
klúzn).
KONEČNE, at last,
finally (et läst, fajn-
eli).'
KONEČNÝ, final, last,
(fajnl, last).
KONGRESS, congress
(khan^res).
KONOPA, hemp
(hemp).
KONOPNÝ, hempen
(hempn).
KONTRAKT, contract,
agreement (khantrekt,
eo-riment).
KONVALINA, lily of
the valley (lili av dhy
velv).
KOPA, heap (hyp).
KOPAŤ, dig, hoe, kick
(dy%, hó, khyk).
KOPEC, hill, hillock
(hyl, hylok).
KOPIA, copv (khapi).
KOPIA, PÍKA, spear,
64 Korit
lance, pike (spir, lens,
pajk).
KOPNÚŤ, kick (khyk).
KOPOR, dill (dyl).
KOPRIVA, ŽIHĽA-
VA, nettle (net!).
KOPYTO, hoof (húf) ;
OBUVNÍCKE KO-
PYTO, last (last).
KÔRA, bark, rind, crust,
shell (bark, rapid,
krast, š el).
KORÁB, ship, barge
(sip, bárdz).
KORAL, coral (kharel).
KORBÁČ,
whip, scourge (hvip,
skôrdš).
KORBÁCOVAT,
whip, scourge (hvip,
skôrdž).
KOREŇ, root, radix
(rút, redyks).
KORENIE, spice, pep-
per (spajs, pepr).
KORISŤ, booty, prey,
prize (búty, pre],
prajz).
KORISTIŤ, size, cap-
ture (sis, khepcur).
KORIŤ, humiliate,
adore ( hjumiljejt,
edór).
Kormidelník
65
Koza
KORMIDELNÍK,
helsman, steersman
( helzmen, stýrzmen).
KORMIDLO, helm,
rudder {helm, radr).
KORMÚTIŤ, grieve
(grív),
KOROTVA, partridge
(pártriďž).
KORUNA, crown
(kraun).
KORUNOVANIE,
KORUNÁCIA, coro-
nation ( kharonejsn).
KORUNOVAŤ,
crown (kraun).
KORYTO, trough,
groove, gutter (tróf,
grúv, gatr).
KOSA, scythe (sajth).
KOSÁK, sickle (sikl).
KOSIŤ, mow, cut (mó,
khat).
KOSŤ, bone (bon).
KOSTÍK, phosphor
(fosfor).
KÔSTKA, bone (bán).
KOSTLIVEC, skeleton
(skeletn).
KOSTRA, skeleton
(skeletu).
KÔŠ, basket (basket).
KOŠATÝ, shady
(sejdy).
KOŠEĽA, shirt (sort).
KOŠTOVAŤ, cost
(k host).
KOTIŤ, upset (apset);
RODIŤ ZVIERATÁ,
kitten (khyten).
KOTLÁR, tinker, boil-
er-maker (tynkr, boj-
Irmejkr) .
KOTLINA, basin
(bejsn).
KOTOL, kettle, boiler,
cauldron (khetl, bójlr,
kháldron).
KOTRBA, head, pate
(héd, pejt).
KOTVA, anchor
(enkr).
KOTVIŤ, anchor
(enkr).
KOV, metal (met!).
KOVÁČ, blacksmith
(bleksmith).
KOVAŤ, forge, ham-
mer (fórdz, hemr).;
KONE KOVAŤ,
shoe (Sú).
KOVOVÝ, metallic
(niet e! i k).
KOZA, goat (gót).
Kozák
KOZÁK, mushroom
(masrúm) ; ruský vo-
jak, cossack (khasek).
KOZOL, KOZEL,
buck, he-goat {b ak,
hýgót).
KOŽA, skin (sky n).
KOŽELUH, GARBI-
AR, tanner (tenr).
KOŽENÝ, leathern
(led hm).
KOŽKA, small skin,
membrane (smál sky n,
membrejn).
KRÁČAŤ, walk, step
(vók, step).
KRÁDEŽ, theft, larce-
ny, (thefts lárseny).
KRADNÚŤ, steal
(štýl).
KRAJ, country, edge,
border (khantri, edž,
bórdr) .
KRAJAN, country-man
(khantrimen) .
KRÁJAŤ, cut,' slice
(k hat, slajs).
KRAJČÍR, tailor
(tejlr).
KRAJEC, slice (slajs).
KRAJINA, country, re-
gion, state (khantri,
ridzn, ste j t).
66 Krátiť
KRAJINSKÝ, state
(ste j t).
KRAJNÝ, extreme
(ekstrím).
KRAJNOSŤ, extremity
(ekstrímity).
KRÁĽ, king (khyng).
KRÁLEVIC, prince
(prins).
KRÁLIK, rabbit
(rebit).
KRÁĽOVNÁ, queen
(kvín).
KRAĽOVAŤ, reign,
rule (r e j n, rul).
KRÁĽOVSKÝ, royal
(rójel).
KRÁĽOVSTVO, king-
dom (khyngdom).
KRÁM, store (stór).
KRÁSA, beauty
(b j ú ty).
KRÁSNY, beautiful,
fine, handsome (b ju-
ty ful , fajn, hensam ) .
KRASOPIS, penman-
ship (penmensip).
KRÁSŤ, steal, sneak
(štýl, snýk).
KRÁSLIŤ, beautify
(b juty f á j).
KRÁTIŤ, shorten
é (šórtn).
Krátky
KRÁTKY, short, brief
(sort, b ríf).
KRÁTKOZRAKÝ,
short-sighted (sort-
sa j t e d).
KRATOCHVÍĽA,
pastime (pestajm).
KRAVA, cow (khau).
KRB, hearth, fire-place
( hárth, fajrplejs ) .
KRČ, cramp, spasm
(kremp, spezm).
KRČIŤ, crook, bend
(krúk, bend).
KRČMA, hotel, saloon,
inn (hotel, selún, in).
KRČMÁR, saloon-keep-
er (sehtnkhýpr).
KREHKÝ, fragile
(fredzil).
KREMEŇ, flint (flint). <
KRESAŤ, whet, cut
(hvct, khat).
KRESLENIE, drawing
(drain g).
KRESLIŤ, draw (drá).
KRESŤAN, christian
(kriscen).
KRESŤANSTVO,
Christianity, Christen-
dom (kriscicnity, kri-
sndom).
67 Krk
KRIČAŤ, yell, bawl,
shout, cry (jel, bál,
saut, kraj).
KRIEDA, chalk (c ók).
KRIESIŤ, resuscitate
(rizasitejt).
KRIK, cry, bawl, yell
(kraj, bál, jel).
KRIKLÚÍsT, bawler
(bálr).
KRIŠTÁĽ, crystal
(kristl).
KRIVDA, wrong, in-
justice (rong, indžas-
tys).
KRIVDIŤ, wrong, in-
jure (rong, indzr).
KRIVIŤ, bend, crook
(bend, krúk).
KRIVÝ, crooked
(kruked).
KRÍŽ, cross (kras).
KRIŽIAK, crusader
(kruscjdr) ; loď, cru-
iser (knizr).
KRIŽOVAČKA, cross-
ing (krasing).
KRIŽOVAŤ^ cross
(kras); niekoho, cru-
cify (krusifáj).
KRK, neck, throat I
th rót).
Krkavec
KRKAVEC, raven
(rejvn).
KŔMIŤ, feed (fid).
KROČIŤ, step (step).
KROJ, fashion (f e m).
KROK, step, pace
(step, pejs).
KROKODYL, crocodile
(krakodajl).
KROM, KRÉM, be-
sides, aside (bisajdz,
e sa j d).
KRONIKA, chronicle
(kranykl).
KROPÁC, sprinkle
(sprinkl).
KROPIŤ, sprinkle
(sprinkl).
KROTIŤ, tame, restrain
(t e j m, ristrejn).
KROTKÝ, tame
(t e j m).
KROV, roof (rúf).
KRST, baptism, christ-
ening (beptyzm, kris-
nyng).
KRSTIŤ, baptize,
christen (beptajz,
krisn) .
KRUH, circle (sôrkl).
KRUPICA, farina
(ferínä).
68 Ktokoľvek
KRUPOBITIE, hail-
storm (hejlstórm).
KRUŠNÝ, hard (hárd).
KRÚTIŤ, twist, turn
(tvist, tom).
KRUTOSŤ, cruelty,
fierceness ( krúelty,
f ír sne s).
KRUTÝ, fierce, rigor-
ous (firs, rigor es).
KRUŽIDLO, cutter
(khatr).
KRÚŽIŤ, circle (sôrkl).
KRV, blood (blad). .
KRVÁCAŤ, bleed
(blíd).
KRVAVÝ, bloody
(blady).
KRVELACNÝ, KRVE-
ŽÍŽNIVÝ, bloodthirs-
ty (bladthôrsty).
KRVEPRELATIE,
bloodshed ( bladsed).
KRVOTOK, hemorrh-
age (hemoredz).
KRÝDLO, wing
(ving).
KRYPTA, vault (vált).
KRYT, cover, deck
(khavr, d e k).
KTO, who (hú).
KTOKOĽVEK,
whoever (húevr).
Ktorý 69
KTORÝ, which, who
(hvič, hú).
KU, to, towards (tu,
tovar dz).
KUČERAVÝ, locky,
curly, {laky, kh'ôrli).
KUFOR, trunk
{t rank).
KUCHÁR, KUCHÁR-
KA, cook (khuk).
KUCHYŇA, kitchen
. (khyen).
KUJON, rascal (räskl).
KUKUČKA, cuckoo
(khukú).
KUKLIT, mask (mesk)-
KUKURICA, corn,
maize (khóm, me j z).
KULHAT, limp, halt
(limp, halt).
KUĽHAVÝ, lame
(lejm).
KUNA, marten
(mart n).
KÚPAŤ, bathe
(bejdh).
KUPCIT, deal, trade
(dyl, trejd).
KUPEC, dealer, mer-
chant, trader (dýler,
movent, trcjdr).
KUPECKÝ, mercantile'
Kúzelník
commercial ( mbrkn-
tajl, khomorsl).
KUPECTVO, trade,
commerce (trejd, kha-
mbrs).
KÚPEĽ, bath (bath).
KÚPEĽNÁ, bath-room
(bäthrúm).
KÚPIŤ, KUPOVAŤ,
buy, purchase (báj,
pôrees).
KURA, hen (hen).
KURAC, KURÁK,
smoker (smókr).
KURIE OKO, corn
(khóm).
KÚRIŤ, smoke, fume
(smók, f júni).
KUS, piece, chunk (pis,
cank).
KÚSAT, bite, chew,
sting (bajt, čií, styng).
KÚSOK, bit (bit).
KÚT, corner, nook,
(kliórnr, núk).
KUŤ, KOVAŤ, forge
(fórdz); koňa, shoe
(sú).
KUTAŤ, open, look for
(opil, luk for).
KÚZELNÍK, magician
(medžisn).
Kúzlit _7o
KÚZLIŤ, conjure
(khandžur) .
KÚZLO, magic, charm
(medzik, cár m),
KVADRÁT, STVO-
ROC, square (skvér).
KVAPKA, drop (drap).
KVAPKAŤ, drop
(drap).
KVAS, leaven, ferment
(levn, fôrment).
KVASIŤ, leaven, raise,
ferment (levn, rejz,
fôrment); OTEKAŤ,
HNOJIŤ, suppurate
(sap j víre j t).
KVASNICE, yeast (jíst
aj 1st).
KVET, bloom, blossom,
flower (blúm, hlasom,
ňanr).
KVETINA, flower
(ňaur).
KVIETNIK, flower-pot
(ňaur pat).
KVIČAŤ, squeal
(skvíl).
KVÍLENIE, lamenta-
tion (lementejšn).
KVÍLIŤ, lament, wail
(lenient, vcjl).
Kývaf
KVITANCIA, receipt
(risít).
KVITOVAŤ, receipt
(risít).
KÝ, who, which (hú,
hvic).
KÝCEL, hip (hyp).
KYDAŤ, throw, heap,
cast (t hr ó, hýp, khäst).
KÝCHAŤ, sneeze
(sny z).
KYJ, club (klab).
KYNÚŤ, rise (raj z);
rukou kývnuť, wink
(vink) ; hlavou kýv-
nuť, nod (nad).
KYPEŤ, boil up, run
over (bóji ap, ran
óvr).
KYPRÝ, fresh, mellow
(f res, m el ó).
KYSELINA, acid
(esid).
KYSNÚŤ, grow sour
(gró saur).
KYT, putty, cement
(paly, siment).
KYTKA, bouquet
(bukhej).
KÝVAŤ, shake, nod,
wink (šejk, nad, vink).
Labud
LABUĎ, swan (sván).
LABUŽNÝ, lickerish
(likeris).
LACNO, LACNÝ
(tuní), cheap (cíp).
LACNOTA, bargain
(bárgn).
LAČNÝ, hungry
(hangri).
ĽAD, ice (ajs).
ĽADOVÝ, icy (ajsi).
ĽADVINA (okrutka),
kidnev (khydny).
ĽAHKO, lightly, easily
(la j t U, ízili).
ĽAHKOMYSEĽNÝ,
thoughtless, wanton
(thátlcs, z'ánton).
ĽAHKOVERNÝ, cre-
dulous (kredjitles).
ĽAHKÝ, light, easy
(lajt, ízi).
ĽAHNÚŤ, lie down
(la j daun).
ĽAHOSTAJNÝ, care-
less (kherles).
LAHODIŤ, flatter
(ňetr).
LAHODNÝ, flattering,
sweet (ňetring, svit).
yi Latina
LAHÔDKA, delicacy
(delikesi).
LAK, varnish (várnys).
LÁKAŤ, tempt, decoy,
bait (tempt, dykhój,
bejt).
LAKOMEC, miser, nig-
gard (majzr, nygrd).
LAKOMSTVO, greed,
avarice (grid, everis).
LAKOMÝ, greedy, mi-
zerly (gridy } majzrli).
LAKOVAŤ, varnish
(várnys).
ĽALIJA, lily (lili).
LÁMAŤ, break (brejk).
LAMPA, lamp (lemp).
LAN, flax (ňeks).
LANO, cable (khejbl).
LAPAŤ* catch, trap,
snatch (khec, trep,
snec).
LASICA, mink, weasel
(mink, vizi).
LÁSKA, love, aflfection
(lav, efcksn).
LÁSKAVOSŤ, favor,
kindness (fejvr,
kajndnes).
LASTOVIČKA,
swallow (sval ó).
LATINA, LATINSKÝ,
latin (let y n).
Látka
72
LÁTKA, stuff, material,
matter (staf, metýriel,
metr).
LÁVA, lava {láva).
LAVICA, LÁVKA,
bench, bank (bene,
benk).
ĽAVNÝ, cheap, low
(cíp, ló).
ĽAVÝ, left (left).
LEBO, or (or).
LEDVA, scarcely
(skérsli).
LEJAK, rainstorm
(rejnstórm).
LEKÁR, doctor, physi-
cian (daktr, ňzisn).
LEKÁRŇA, drug-store
(dragstór).
LEKÁRNIK, druggist
(dragist).
LEKÁRSKY, medical
(medykl).
LEKVÁR, jelly (dželi).
LEN, only, but, solely,
merely (ónli, bat, sóľli,
mírli).
LENIVOSŤ, laziness
(lej sines).
LENIVÝ, lazy, idle
(lejr.i, ajdl).
LENOCH, idler
(ajdlr).
Leštidlo
LENOŠIŤ, be indle
(bi ajdl).
LEP, paste (pejst).
LEPIŤ, paste, glue, post
(pejst, glú, pôst).
LEPŠÍ, better (betr).
LEPŠIŤ, to better, im-
prove (tu betr, im-
prúv).
LEPTAŤ, corrode, etch
(khoród, eč).
LEPTAVÝ, corrosive,
caustic (khorósiv,
khástyk).
LES, wood, forest (vud,
far est).
LESÍK, grove (gróv).
LESK, glitter, splendor
(glitr, splendr).
LESKLÝ, glittering
(glitering).
LESKNÚŤ SA, glitter,
shine (glitr, šajn).
LESNÍK, forester
(f are str).
LEST, LSTIVOSŤ,
trick, ruse, craft (trik,
r ús, kre f t).
LEŠENIE, scaffold
(skefold).
LEŠTIDLO, LEŠTIŤ,
polish (pališ).
Letný
73
Lokef
LETNÝ, summerlike
LICHÝ, fals, empty
(samrlajk).
(f óh, empty).
LETO, summer (samr).
LÍNIA, Hne (lajn).
LETOVAŤ, solder
LINIÁL, ruler (rúlr).
(saldr).
LIPA, linden-tree
LEV, Hon (la j on).
(lindntrí).
LEŽ, but (bat).
LIPNÚŤ, stick (styk).
LEŽAŤ, lie (la j).
LIST, letter (letr) ; list
LHÁR, liar (/a/V).
rastliny, leaf (líf).
LHOTA, term (ťórm).
LISTINA, document
LIAŤ, pour (pór); liať
(dakjnment).
kov, cast (kh'dst).
LISTONOS, letter-car-
LIATINA, cast-iron
rier (letrkherjer).
(khäst-ajm) .
LIS A J, tetter (tetr).
LÍCO, cheek, face (čík,
LÍŠIŤ SA, differ from
fejs).
(dyfr f r am).
LICITÁCIA, auction
LÍŠKA, fox (faks).
(áksn).
LITÁNIE, Htany
LICIT, describe
(liteny).
( dyskrajb ) .
LITERA, letter (letr).
LIEČIŤ, heal, cure, treat
LÍZAŤ, liek (lik).
(hýl, k júr, trít).
LNÚŤ, stick, adhere,
LIEH, alcohol
cling (styk, edhýr,
(elkohol).
klin g).
LIEHOVINA, liquor
LOĎ, ship, vessel, boat
(likr).
(sip, v e si, bót).
LIESKA, hazel-bush
LOĎNICA, ship-yard
(hejzlbnš).
(ši p j ár d).
LIESKOVÝ ORECH,
LOĎSTVO, fleet, ma-
hazel-nut (hejzlnat).
rine (Hit, merín).
LIETAŤ, fly (M j).
LOJ, tallow (telo).
LICHOTIŤ, flatter
LOKEŤ, LAKEŤ, ell,
(ňetr).
elbow (el, elbó).
Lomiť
74
LOMIŤ, break (brejk).
LOMOZ, noise (nójz).
LONO, lap (lep); ma-
terské lono, womb
(vum).
LOPATA, showel
(savl).
LOPATKA, shoulder
(sóldr).
LOSOVAŤ, draw lots
(drä lats).
LOTOR, villian, rascal,
scoundrel (vilen, r e ski,
skaundrel) .
LOTROVSTVO, villa-
ny (vileny).
LOV, hunt, chase (hant,
čejs) .
LOVEC, hunter
(hantr).
LOŽ, lie (lá j).
LOŽISKO, LEŽISKO,
bed (bed).
LSTIVOSŤ, cunning
(khanyng) .
ĽSTIVÝ, cunning, sly
(khanyng, sláj).
ĽÚB AT, kiss (khys).
ĽÚBEZNÝ, lovely,
sweet (lavli, svit).
ĽÚBIŤ, love, like (lav,
lajk).
Lúpať
ĽÚBIŤ SA, please
(plíz).
ĽUBY, dear, beloved
(dýr, belavé d).
LUCIFER, old-devil
(óld devl).
LÚČ, ray (re j).
LÚČBA, chemistry
(khemistri).
LÚČENIE, parting
(párt y n g).
LÚČIŤ SA, part, take
leave (párt, tejk lív).
LÚČIŤ, seperate
(s e p ere j t).
ĽUD, people (pípl).
ĽUDIA, people, folks,
men (pípl, fóks, men).
ĽUDOMILNOSŤ, phi-
lanthropy ( ňlentroň) .
ĽUDOŽRÚT, cannibal
(khenybl).
ĽUDSKOSŤ, humanity
(hjiimenity).
ĽUDSKÝ, human
(hjúmen).
ĽUDSTVO, mankind
(menkajnd).
ĽUH, lye (la j).
LUH AT, lie (lá j).
LÚKA, medow (medó).
LÚPAŤ, peel, husk,
shell (píl, hask, s el).
Lúpež
75
LÚPEŽ, robbery
(raberi).
LÚPEŽNÍK, robber,
highway-man (rabr,
hajvejmen).
LÚPIŤ, LÚPEŽIŤ, rob,
plunder (rab, plandr).
LÚSEAT, crack (krek).
LUTERÁN, Lutheran
(lú t her en) .
ĽÚTO, to be sorry (tu
bi sari).
ĽÚTOSŤ, grief, sorrow
(grif, saró).
ĽÚTOSTIVÝ, sorrow-
ful (saróful).
ĽUTOVANIE, regret
(rigret).
ĽUTOVAŤ, pity (pity) ;
niečo, regret, be sorry
for (rigret, bi sari
for).
LÚTY, ferocious
( f erases).
LUZA, mob (mab).
LÚŽKO, bed (bed).
LYSINA, blaze, bald-
ness (blejz, baldnes).
LYSÝ, bald (bald).
LÝTKO, calf (khäf).
LYŽICA, LYŽKA,
spoon (spun) .
Majster
LYŽIČKA, tea-spoon
(ty spun).
LŽIVÝ, lying, false
(lajing, fóls).
M
MA (mňa), me (mi).
MACOCHA, step-moth-
er (stepmadhr).
MACOŠKA, pansy
(pänzi).
MÁČAŤ, wet, dip, soak
(vet, dyp, sók).
MAD, honey (hany).
MAGNET, magnet
(megnet).
MACH (mech), moss
(mas).
MÁJ, May (mej).
MAJÁK, light-house
(lajthaus).
MAJETNÝ, wealthy
(velthy).
MAJETOK, property,
estate (praprty,
est e j t).
MAJOR, major
(mejdzr).
MAJORÁNOK, marjo-
ram ( márdzorem ) .
MAJSTER, master,
boss (m'ástr, bas).
Mak
7 6
Manželstvo
MAK, poppy (papi).
MAKAVÝ, plain
. (plejn).
MÄKKÝ, soft, tender
(sáft i soft, tendr).
MÄKNÚŤ, soften
(sóftn).
MAKARÓNY, macca-
roni (mekeróny).
MAĽBA, painting
(pejntyng).
MALIČKOSŤ, small
matter, trifle (smôl
metr, trajň).
MALIČKÝ, very small,
puny (veri smôl,
p júny).
MALICHERNÝ,
paltry (páltri).
MALÍČQK, little finger
(litl ňngr).
MALIAR, painter
(pejntr).
MALINA, raspberry
(räsberi).
MÁLO, little, few (litl,
fjá).
MÁLOKEDY, rarely,
seldom (rérli, s el dm).
MALOLETÝ, under
age (andr ejdž).
MALOMOCENSTVO,
leprosy (leprosi).
MALOMOCNÝ, impo-
tent (impotent).
MAĽOVAŤ, paint
(pejnt).
MAĽOVANÝ, painted
(pejnted).
MALTA, mortar
(mórtr).
MALÝ, small, little
(smál i smôl, litl).
MAM, deceit (dysít).
MÁMIŤ, deceive, hum-
bug (dysív, hambag).
MAMĽAS, blockhead
(blakhéd).
MAMONA, mammon
(memon).
MANDĽA, almond
(ämnd) ; mandle v
krku, tonsils (tansilz).
MANNA, manna
(mena).
MANŽEL, husband,
consort (hazbnd,
khansort).
MANŽELKA, wife,
spouse (vajf, spauz).
MANŽELSKÝ, matri-
monial (metrimónyel)-
MANŽELSTVO,
matrimony, marriage
(metrimanv, meridz).
Mapa
77
Mazlaf sa
MAPA, map, chart
MASŤ, grease, salve
{me p, cárt).
{grís, sáv).
MARASŤ, marsh
MASTIŤ, grease
{mars).
{grís).
MAREC, March
MASTNÝ, fat, greasy
{mar c).
{fet, grist).
MARIŤ, spoil, waste
MAŠINA, machine
{spoji, vejst).
{m e šin).
MÁRNE, vainly
MAŠKARA, mask
{vejnli).
{mesk).
MÁRNIŤ, squander,
MASLA, necktie, sash
waste (skváúdr,
{nektáj, s e s).
vejst).
MAŠTAĽ, stable
MÁRNIVOSŤ,
(stejbl).
vanity {venyty).
MAŤ, MATKA,
MÁRNIVÝ, vain,
mother {madhr).
wasteful {vej n, vejst-
MAŤ, VLASTNIŤ,
ful).
have, posses, own
MÁRNOSŤ, vanity
{hev, pazes, ón).
{venyty).
MATERČINA, mother-
MÁRNY, vain, idle,
tongue {madhrtang).
useless {vejn, ajdl,
MATERNÍK, womb
j ú zle s).
{znUn).
MARS, march (márč).
MÁTOHA, hob-goblin
MARŠAL, marshal
(hab ^ablin).
{m ár si).
MATRAC, MADRAS,
MÁRY, bier (Mr).
mattress (metres).
MÄSIAR, butcher
MATRIKA, list, roll
(bner).
(list, rôl).
MASKA, mask {mesk).
MAZAŤ, smear, daub,
MASLO, butter (batr).
rub (smír, dáb, rab).
MÄSO, meat, flesh
MAZLAŤ SA, pet
(mít, ňeš).
(pet).
Mdloba
MDLOBA, faintness, ňt
(fejntnes, fit).
MEČ, sword (svórd).
MEĎ, copper (khapr).
MEDALIA, MEDAJ-
LION, medal (medi).
MEDENÝ, copper
(khapr).
MEDVEĎ, bear (ber).
MEDZA, balk, limit
(bák, limit).
MEDZERA, gap,
breach (gáp, bríč).
MEDZI, between
(bitvín).
MEDZITÝM, in the
meantime (in dhy
mint a j m).
MECH, bag, pauch
(beg páuč).
MECH, moss (mas).
MECHIER, MECHÚR
bladder (bledr).
MECHY, bellows
(belós i belas).
MELCINA, shallow
(šcló).
MENA, currency
(kharnsi).
MENEJ, less (les).
MENINY, name's-day
(nejmsdej).
78 M est an
MENIŤ, change, alter,
vary (cejndž, áltr,
vejri).
MENO, name, reputa-
tion (nejm, rep ju-
te išn ^ .
MENOVAŤ, call, name
(khál, nejm).
MENOVITÝ, named,
nominal (nejmd, na-
minl).
MENŠÍ,* smaller
(smálr).
MENŠINA, minority
(minarity) .
MENŠIŤ, lessen (lesn).
MERANIE, measuring
(meznring).
MERAŤ, measure
(mehir).
MESAČNÝ, monthly
(manthli).
MESIAC, moon
(mún) ; čas (30 dní),
month (manth).
MESTO, city, town
(sity, taun).
MEŠEC, purse, money-
bag (pars, m ony b e g).
MEŠKAŤ, delay
(dylej).
MEŠŤAN, citizen
(sityzn).
Mešťanosta
79
Milton
MEŠŤANOSTA,
mayor (mér i méjr).
MEŠŤANSKÝ, civic
(sivik).
METAŤ, throw, (thró).
metelica;
snow-storm, blizzard
(snóstórm, blizrd).
METLA, broom
{brum).
MHLA, fog, mist (fag,
mist).
MHLISTÝ, foggy
MI (mne), me, to me
(mi, tu mi).
MIENIŤ, mean, intend
(mih, intend).
MIENKA, opinion
(o pin j en).
MIER, peace (pis).
MIERA, measure, rate
(mezur, rejt).
MIERIŤ, aim (ejm) ;
smieriť, conciliate, re-
concile (khonsiliejt,
rekhonsajl).
MIERNIŤ, moderate,
calm (maderejt,
khám).
MIERNY, moderate,
temperate ( maderejt,
temperet).
MIEROMILOVNÝ,
peaceable (pisebl) .
MIESIŤ (válať), knead
(nýd).
MIESTNOSŤ, place,
locality (plejs, loke-
lity).
MIESTNY, local, fit
(I6kl, Ht).
MIESTO, place (plejs).
MIESTO (pod), vice
(vajs) ; miestokráľ,
viceroy ( vajsrój ) .
MIEŠANINA, mixture
(mikscur) .
MIEŠANÝ, mixed
(miksd).
MIEŠAŤ, mix, turn,
stir (miks, torn, stor).
MIHALNICA, eye-lash
(á j läš).
MIHAŤ, flit, dart (flit,
d art).
MILÁCOK, darling
(darling).
MILENEC, lover,
sweetheart (lavr, svit-
hárt).
MILENKA, sweetheart
(svíthárt).
MILIÓN, million
(mil j on).
Milosrdenstvo
80
Mlčanlivosť
MILOSRDENSTVO,
mercy, charity (mor si,
carity).
MILOSRDNÝ, merci-
ful, charitable (mor si-
fxd, čäritebl).
MILOSŤ, grace, mercy,
pardon (grejs, mor si,
párdn).
MILOSTIVÝ, gracious
(grejsas).
MILOSTNÝ, lovely
(lavli) ; milostný po-
mer, courtship (khórt-
šip).
MILOVAŤ, love (lav).
MILÝ, dear, beloved,
agreeable, pleasing
(dýr, bilavd, egríebl,
plízing).
MIMO, beside, aside,
over, past (bisajd, .
esajd, óvr, past).
MIMOCHODOM, by
the way(&a/ dhy vej).
MIMORIADNY, extra-
ordinary ( ekstrárdy-
neri) ; special (spesl).
MIMOVOLNÝ, invo-
luntary (invalanteri) .
MINA, mine (majn).
MINCA, coin (khójn).
MINCOVNA, mint
(mint).
MINISTER, minister
(minystr).
MINIŠTRANT, altar-
boy (áltrbój).
MINULOSŤ, the past
(dhy past).
MINULÝ, past (PO-
MINUTÁ, minute
(minyt).
MINÚT, pass, miss,
spend (päs, mis,
spend).
MISA, dish (dys).
MLÁĎA, young
(jang).
MLÁDENEC, MLA-
DÍK, youth, young
man, bachelor (juth,
jang men, beclr).
MLÁDEŽ, youth
(juth),
MLÁDNUT, grow
young (gro jang).
MLADOSŤ, youth
(juth).
MLADÝ, young
(jang).
MLÁTIŤ, thresh, pound
(thres, paund).
MLČANLIVOSŤ,
silent (sajlent).
Mlčanlivý
MLČANLIVÝ, silent,
discreet (sajlent,
dyskrít).
MLČAŤ, be silent, keep
still, shut up (bi saj-
lent, khýp styl, sat
ap).
MLČKY, silently
(sajlentli).
MLEŤ, mill, grind (mil,
grajnd).
MLETIE, milling,
'grinding (miling,
grajndyng).
MLIEČNY, milky
(milky).
MLIEKÁR, milkman
(milkmen) .
MLIEKÁRŇA, dairy
(dejri).
MLIEKO, milk (milk).
MLSAŤ, nibble (nybl).
MLSNÝ, lickerish
(likris).
MLUVA, speech, lang-
uage, tongue (spíc,
lengvič, tang).
MLUVIŤ (hovoriť, hu-
toriť), speak, talk
(spík, ták).
MLUVNICA, grammar
(gremr).
81 Moč
MLUVNIČNÝ, gram-
matical (gremetykl) .
MLYN, mill (mil).
MLYNÁR, miller
(milr).
MŇA, me (mi).
MNE, me, to me (mi,
tu mi).
MNÍCH, monk, friar
(mank, frajer).
MNÍŠKA, nun (nan).
MNOHO, much, many
(mač, meny).
MNOHONÁSOBNÝ,
manyfold (meny f old).
MNOHOŽENSTVO,
polygamy (poligemi) .
MNOHÝ, numerous,
many a (númeras,
meny e).
MNÚŤ, rub (rab).
MNOŽENIE, multipli-
cation (malty plikejsn).
MNOŽIŤ, multiply
(malty pi á j).
MNOŽNÝ, plural
(plúrel).
MNOŽSTVO, multi-
tude, mass (maltytúd,
mcs).
MOC, force, might,
power (fórs, majt,
paur).
Mod
MÔCŤ, can, may (khen,
mej).
MOCNÁR, monarch
(manark).
MOCNOSŤ, power
{pan?),
MOCNÝ, powerful,
strong (paurfxd,
strong).
MOČ, urine, piss (júrin,
pis).
MOČIAR, swamp,
slough (svámp, siati).
MOČIŤ, piss, urinate
(pis, jnrinejt) ; NA-
MÁČAŤ, soak, dip,
wet (sok, dyp, vet).
MOČKA, chew, juice
(cú, džús).
MÓDA, fashion, mode
(fešn, mód).
MODLA, idol (ajdl).
MODLIŤ SA, pray, say
grace (pre j, sej grejs).
MODLITBA, prayer
(prér).
MODLIACA KNIHA,
prayer-book (prérbuk)
MÓDNY, fashionable
(fešonebl).
MODRIDLO, blueing
(bluing).
MODRÝ, blue (blú).
82 Morský
MODZOG, brain
(br e j n).
MOHUTNOSŤ, might,
power (majt, paur).
MOHUTNÝ, mighty,
powerful ( maj ty,
paurful) .
MOHYLA, mound
(maund).
MÔJ, MOJA, MOJE,
mine, my (majn )
máj) .
MOKNÚŤ, get wet ■
(get vet).
MOKRIŤ, wet, moisten
(vet, mójsn).
MOKRÝ, wet (vet).
MOLA, moth (math).
MOR, plague, pestilence
(plejg, p est y lens).
MORE, sea (si).
MORENA, death
(deth).
MORIAK, MORKA
turkev (tôrky).
MORIŤ, torment,
plague (torment,
plejg).
MOROVÝ, pestilential
(pestylenšl).
MORSKÝ, marine, ma-
ritime (merin, meri-
tym).
Mosadz
MOSADZ, brass {bräs).
MOST, bridge (bridz).
MOTANINA, mess
(mes).
MOTAT, reel, wind
(ril, vajnd).
MOTYKA, hoe, pick
(hó, pik).
MOTÝL, butterfly
(batrMj).
MOVITOSŤ, personal
estate (porsonl
estejt).
MOZOĽ, hard skin, ca-
losity (hard skyn,
khelasity).
MOZOLOVAŤ, drudge,
toil (dradz, tójl).
MOŽNO, possible, pos-
sibly (pasibl, pasibli).
MOŽNOSŤ, possibility
(pasibility).
MOŽNÝ, possible
(pasibl).
MRAČIŤ, cloud
(kland).
MRAČNO, cloud
(klaud).
MRAMOR, marble
(márbl).
MRAVEC, ant (ent).
MRAVNÝ, moral
(marl).
83 Mrzacit
MRAVY, morals,
(marlz).
MRÄZ, frost (frast).
MRAZIŤ, freeze (friz).
MRAZIVO, ice cream
(ajskrim).
MRHAŤ, squander
(skvándr).
MRCHA, bad, poor
(bed, pur).
MREŤ, die, perish (da],
peris).
MREŽA, grate, railing
(grejt, rejling).
MRKVA, carrot
(kherot).
MROŽ, walrus
(válras).
MRŠTIŤ, fling, dash,
throw (fling, des,
thró).
MRTVICA, apoplexy,
paralysis ( epopleksi,
p ere lists).
MRTVIŤ, deaden,Ý,
irregular (iregjulr).
NEPRÁVOSŤ, injust-
ice, wrong (indžastys,
rang).
NEPRIATEĽ, enemy,
foe (enemi, f ó).
NEPRIATEĽSKÝ,
hostile (hasty l).
NEPRIATEĽSTVO,
hostility, enmity (hos-
tylity, enmity).
NEPRIAZEŇ, disfavor
(dysfejvr).
NEPRIAZNIVÝ, unfa-
vorable ( anfejvorebl ) .
NEPRÍČETNÝ, irres-
ponsible (irespansibl).
NEPRÍHODNÝ, incon-
venient (inkhonvíny-
enť\ .
NEPRÍJEMNÝ,
unpleasant (anplesnt) .
NEPRÍSTUPNÝ, inac-
cessible (ineksesibl) .
NEPRÍTOMNOSŤ,
absence (ebsens).
NEPRÍTOMNÝ,
absent (ebsnt).
Nerád
07
Nespravodlivosť
NERÁD, unwillingly,
(anvilingli).
NERESŤ, vice, lewd-
ness (vajs, lúdnes).
NEROST, NERAST,
mineral ( mineral) .
NEROVNOSŤ, inequal-
ity (inykvolitv).
NEROZDIELNY, in-
seperable (inseperebl).
NEROZHODNÝ, unde-
cided (andysajded).
NEROZLUČNÝ, indis-
soluable (indysolabl) .
NEROZUMNÝ, unrea-
sonable (anrízonebl) .
NEROZVÁŽNY,
thoughtless (thátles).
NERV, nerve (norv).
NERVÓZNY, nervous
(norv e s).
NESCHOPNOSŤ,
disability, incapacity
( dysebility, inkhepe-
sitv^) .
NESCHOPNÝ, unfit,
unable, incapable (an-
ňt, anejbl, inkhejpebl).
NESLUŠNÝ, improper,
unbecoming (imprapr,
anbikhaming) .
NESLÝCHANÝ,
unheard (anhôrd).
NESMIERNY, vast,
immeasurable ( vast,
imehirebl).
NESMRTEĽNÝ,
immortal ( im órtl ) .
NESMYSEL, nonsense
(nansens).
NESNADNÝ, difficult,
hard (dyňklt, hard).
NESNÁDZA, difficulty,
hardship ( dyňklty,
hárd ši p).
NESNESITELNÝ, un-
bearable, intolerable
(anbérebl, intalcrcbl).
NESPALOSŤ, NE-
SPANIE, sleepless-
ness, insomnia (slíp-
lesnes, insamnya) .
NESPOKOJNOSŤ,
dissatisfaction, discon-
tent (dysetysfekšn,
dyskhontent).
NESPOKOJNÝ, dissa-
tisfied, discontented
(dysetysfajd, dyskhon-
tentcd).
NESPRAVODLIVÝ,
unjust (andčast).
NESPRAVODLI-
VOSŤ, injustice (in-
dšastys) .
Nesprávny
NESPRÁVNY, incor-
rect {inkhorekt) .
NESPÔSOBNÝ, im-
proper, unfit {imprapr,
anfit).
NESTÁLY, unsteady
(anstedy).
NESTATOCNÝ, disho-
nest {dysanest).
NESTRANNÝ, impar-
tial, neutral {imp ár si,
n j utrel) .
NESTRÁVITEĽNÝ,
indigestible {indydšes-
tybl).
NESTYDATÝ, shame-
less {sej mies).
NESÚCI, incapable
{inkhejpebl).
NESÚVISLÝ, incohe-
rent ( inkhóhyrent ) .
NESVÁR, dissension
{dysensn).
NESVORNOSŤ,
discord {dyskhord).
NESVORNÝ, discord-
ant, disharmonious
( dyskhórdnt, dyshar-
mónyes).
NEŠETRNÝ, wasteful,
heedless {vejstful,
hýdles).
98 Neúprimný
NEŠKODNÝ, harmless
{hármlcs).
NEŠILACHETNÍK,
villain {vileri).
NEŠLACHETNOST,
villain v {vileny).
NEŠLACHETNÝ, vile,
base (vajl, bcjs).
NEŠPORY, vespers
{vesprz).
NEŠŤASTNÍK, wretch,
unfortunate man {rec }
anfórcunet men).
NEŠŤASTIE, disaster,
calamity, misfortune
{dysästr, khelemity,
mis f ór en).
NETEČNÝ, indifferent
{indyferent).
NETOPIER bat {bet).
NETRPEZLIVOSŤ,
impatience ( imp e j his) .
NETRPEZLIVÝ, im-
patient {impejsnt).
NETVOR, monster
{manstr).
NEÚCTIVÝ, irreverent
{ireverent).
NEÚNAVNÝ, unwea-
ried {anvirid).
NEÚPRIMNÝ, insin-
cere {insinsir).
Neurčitý
99
Nevoľníctvo
NEURČITÝ, uncertain,
vague (ansôrtn, vej g).
NEÚRODA, short
crops, failure in crops,
bad harvest {sort
krapz, fejljur in krapz,
bad harvest).
NEURODIŤ SA, fail
NEÚRODNÝ, unfruit-
ful, barren {anfrútfid,
ber en).
NEUSTÁLY, continual,
constant {khontynjuel,
khanstent).
NEÚSTAVNÝ, uncon-
stitutional {ankhansty-
hisonel).
NEÚSTUPNÝ,
stubborn, headstrong
{stabrn, hédstrang) .
NEVĎAK, ingratitude
(ingretytúd) .
NEVĎAČNÝ, ungrate-
ful (angrejtful).
NEVEDOMKY, uncon-
sciously {ankhansesli).
NEVEDOMOSŤ,
ignorance (ignorens) .
NEVEDOMÝ,
ignorant, {ignorent) .
NEVERA, unbelief
(anbilif).
NEVEREC, unbeliever,
infidel {anbelivr, in-
fidl).
NEVERNÝ, faithless,
disloyal {fejthles, dys-
lójl).
NEVESTA, bride
{br a j d).
NEVHODNÝ, untimely
{antajmli).
NEVIDITEĽNÝ, invi-
sible {invizibl).
NEVINA, NEVIN-
NOSŤ, innocense
{inosens).
NEVINNÝ, innocent,
guiltless {inosent, gilt-
les).
NEVLASTNÝ, step
{step); nevlastný otec
step-father {step-
fadhr). atď.
NEVOLÁ, ill-feeling,
reluctance {U filing, re-
laktcns).
NEVOĽNÍK, serf
{sorf).
NEVOĽNÍCTVO,
serfdom, bondage
{sorf dam, b and e d ž) .
Nevsímaf si
ioo
Nie
NEVŠÍMAŤ SI, not to
notice, pay no atten-
tion (nat tu nótys, pej
nó etensn).
NEVZDELANOSŤ,
want of culture (vánt
av khalcur).
NEVZDELANÝ, unci-
vilized, uneducated
( ansivilajzd, aned hi-
ke jt e d).
NEZABÚDKA, forget-
me-not (forget-mi-
nat).
NEZÁKONNÝ, illegal
{iltgl).
NEZAŽIVNOSŤ, indi-
gestibility, indigestion
(indydzestybility, in-
dydzescn, tiež indaj-
dzescn).
NEZÁŽIVNÝ, indiges-
tible ( mdydžestybl ) .
NEZBEDNÝ, naughty
(náty i nóty).
NEZBYTNÝ, irrepresi-
ble (iripresibl) .
NEZDARIŤ SA, fail,
not succeed (f e j I, nat
saksíd).
NEZDARNÝ, naughty
{náty).
NEZDRAVÝ, unhealthy
(anhelihy).
NEZDVORILÝ, impo-
lite (impolajť).
NEZIŠTNÝ, unselfish
(anselňš).
NEZKÚSENÝ,
inexperienced (inekspí-
riensd).
NEZNABOH, atheist
(ejthyist i etheist).
NEZNALOSŤ,
ignorance ( ign or ens ) .
NEZNALÝ, ignorant
(ignoreut).
NEZNÁMY, unknown,
stranger (ami ón,
strejndžr),
NEZRALÝ, unripe
(anrajp).
NEZRETEĽNÝ, indis-
tinct (mdystynkt).
NEZVYKLÝ, unaccus-
tomed (anekhastomd).
NEŽ, but, than (bat,
dhen).
NEŽENATÝ, single
(singl).
NEŽNÝ, tender, delicate
(t end r, delikeí).
NIC, nothing
(nathyng).
Ničí ioi
NIČÍ, nobody's
(nóbadys).
NIČIŤ, destroy, annihi-
late (dy stroj, enajhy-
lejt).
NIE, no, not (no, nat).
NIEČI, somebody's
(sambadys).
NIEČO, something
(samthyng).
NIEKAM, NIEKDE,
somewhere (samhvér) .
NIESŤ, carry, bear
(kheri, ber).
NIJAKO, in no wise, by
no means (in no vajz,
ba] nó mínz).
NIKAM, nowhere
(nóhvér).
NIKDY, never (nevr).
NIKTO, nobody
(nobady).
NIŤ, yarn, thread (jám,
thred).
NIVA, field (fíld).
NÍZKY, low {16).
NIŽE, NIŽEJ, lower,
under (lóer, andr).
NÍŽINA, lowland
(lólend).
NO, well, no (vel, no).
NOC, night (na j t).
Novinár
NOCOVAŤ, sleep,
lodge (slip, ladš).
NOCĽAH, lodging
(lad šing).
NOČNÝ, nightly, noc-
turnal (najtli, nak-
cornl).
NOHA, leg, foot (leg,
fut).
NOHAVICE, pants
(pants).
NOS, nose (nóz).
NOSIŤ, carry, bear,
wear (kheri, ber, vér) %
NOSÍTKA, litter,
stretcher (litr, strecr)
NOSOROŽEC, rhino-
ceros (rajnosiros).
NOSOVÝ, nasal
(nejzl).
NOTA, note (nót).
NOTÁR, notary
(nóteri).
NOVÁČEK, recruit,
novice (rekrú t, navis).
NOVELA, novel
(navi).
NOVEMBER, Novem-
ber (novembr).
NOVINA, NOVINY,
news (núz).
NOVINÁR, journalist
(dzôrnclist).
Novoveky
102
Občerstviť
NOVOVEKÝ, modern
(madrn).
NOVÝ, new (nú i njú).
NOZDRA, nostril
(nastril).
NÔŽ, knife {naj f).
NOŽNICE, scissors,
shears (sizrz, sír z).
NÚDIT, tire, weary
(tajr, víri).
NUDLE, noodles
(n ú dl z).
NUDNÝ, tiresome
(tajr saní).
NÚDZA, misery, desti-
tution (mizeri, desty-
H'tšn).
NÚDZNY, poor, needy
(púr, nídy).
NULA, cipher, nauhgt
(sajfr, nát).
NÚTENIE, compulsion
(khompalsn) .
NÚTENÝ, compulsory
(khompalsori).
NÚTIŤ, force, compel
(fórs, khompel).
NUTNOSŤ, necessity
(n esc s it y).
NUTNÝ, necessary,
urgent (ncseseri, ôr-
džent).
NYNEJŠÍ (terajší),
present (preznt).
NYNI, TERAZ, now,
present (nau, preznt).
O, of, about, round,
for at, on (av, ebaut,
raund, for, et, an).
OBA, both (both).
OBALIŤ, cover, wrap
(khavr, rep).
OBÁLKA, envelope,
cover, wrapper (enve-
lop, khavr, repr).
OBAPOLNÝ, mutual
(mjucuel).
OBAVA, fear (fir).
OBÁVAŤ SA, fear,
apprehend (fir, epri-
hend).
OBCOVAŤ, have inter-
course, associate (h'dv
intrkhórs, esóšiejt).
OBCAN, citizen
(sityzn).
OBČIANSKY, civil,
citizen's (sivil,
sityzns).
OBČERSTVIŤ, refresh
(r if res).
Ob davit
103
Objemný
OBDARIŤ, present
with, gift, endow
{prezent vidh, gift,
endan).
OBDIVOVAŤ, admire
(edmajr).
OBDOBIE, period
(piriod).
OBDRŽAŤ, get, receive
(get y resiv).
OBEC, community,
town, place (khomju-
nyty, taun, plejz).
OBECNÝ, common
(khamn).
OBED, dinner (dynr).
OBEDOVAŤ, dine
(dajn).
OBEH, revolution, rota-
tion, circulation (re-
volúsn, rotejsn, sôr-
k j ul e j hi).
OBEJMÚŤ, hug, em-
brace (hag, embrejs).
OBESIŤ, hang (heng).
OBEŤ, sacrifice
(sekrifajs).
OBETOVAŤ, offer, do-
nate, sacrifice (cifr,
donejt, sekrifajs).
OBEŽNÍK, circular
(sorkjnlr).
OBHÁJIŤ, defend
(dyfend).
OBHAJOBA, defense
(dyfens).
OBCHOD, trade, com-
merce, business (trejd,
khamôrs, biznes).
OBCHODNÝ, commer-
cial, mercantile (kho-
môrsl, môrkntyl).
OBCHODNÍK, mer-
chant, business man,
dealer (movent, biznes
men, dýlr).
OBEHOVAŤ, OBIE-
HAŤ, circulate, re-
volve (sôrkjulejt, ri-
valv) .
OBERAŤ, pick (pik).
OBILIE, grain, cereals
(grejn, sirielz).
OBJASNIŤ, explain
(eksplejn).
OBJEDNAŤ, order,
send for (órdr, send
for).
OBJEDNÁVKA,
order (órdr).
OBJEM, size, extent,
(sajz, ekstent).
OBJEMNÝ, large
(lárdž).
Objavit 104
OBJAVIŤ, discover
(dyskhavr) .
OBJÍMAŤ, hug, em-
brace (hag, embrejs).
OBKLADAŤ, cover,
wrap, apply (khavr,
rep, eplaj).
OBKLOPIŤ, beset
(biset).
OBKĽÚČIŤ, surround
(saraund).
OBLAK (mrákava),
cloud (klaud) ; oblak
(obloha), sky (ska j).
OBLASŤ, sphere
(sfír).
OBLAŽIŤ, make happy
(mejk he pi).
OBLEK, dress, cloth-
ing, suit (dres, klódh-
yng, sút).
OBLIČAJ, face (fejs).
OBLIECŤ, dress, clothe
(dres, klóth).
OBLIEHANIE,
OBLEŽENIE, siege
(sídz).
OBLIEHAŤ, besiege
(b e sídz).
OBLOHA,
sky, firmament (ska j,
f or mement) .
OBLOŽIŤ, set with, pad
Obohatiť
(set vidh, p e d).
OBĽUBA, pleasure, lik-
ing (pležr, lajkyng).
OBĽÚBENÝ, favorite,
popular (fejvorit,
papjulr).
OBĽÚbiT, take a liking
to, be fond of (tejk
e lajkyng tu, bi fand
av).
OBLUDA, monster
(manstr).
OBMÄKČIŤ, soften
(saftn).
OBMEDZIŤ, limit,
bound (limit, bannd).
OBNÁŠAŤ, amount to
(emaunt tu).
OBNAŽIŤ, bare, strip
(b ér, strip).
OBNOS, amount
(emaunt).
OBNOSENÝ, worn out
(vórn aut).
OBNOSIŤ, wear out
(ver aut).
OBNOVIŤ, renew, re-
novate (rinú, reno-
vej t).
OBOČIE, eye-brows
(ajbrauz).
OBOHATIŤ, enrich
(enríc).
Obojok
105
Obsluhovať
OBOJOK, collar
(khalr).
OBOJE, both (bóth).
OBOJŽIVELNÍK,
amphibious animal
(emňbies enyml).
OBOR, giant (džajent).
OBOR (odbor), sphere,
department, line (s fir,
dypártment, lajn).
OBORIŤ SA, assail, fall
on (eseji, fál, an).
OBRAD, rite, ceremony
(rajt, seremony).
OBRANA, defense
(dyfenz).
OBRÁNIŤ, defend,
shield (dyfend, síld).
OBRAT, turn (torn).
OBRAŤ, pick off, rob
(pik av, rab).
OBRÁTENIE, conver-
sion (khonversn).
OBRÁTIŤ, turn, con-
vert (torn, khonvôrt).
OBRATNÝ, clever
(klevr).
OBRAZ, picture
(piker).
OBRÁZKOVÝ, illus-
trated (ilastrejted).
OBRAZOTVORNOSŤ
imagination (imedži-
nejsn).
OBRÁŽAŤ, insult, hurt,
(insalt, hort).
OBREZAŤ, cut, trim
(khat, trim); obrezať
žida, circumcise (sôr-
khamsajz).
OBRNIŤ, armor, plate
(ármr, pie j t).
OBROK, fodder, forage
(fádr, f are d z).
OBROVSKÝ, gigantic,
colossal ( džajgentyk,
kholasl).
OBRUČ, hoop, ring
(húp, ring).
OBRYS, outline
(autlajn).
OBSADIŤ, settle, occu-
py (setl, akjupaj).
OBSAH, contents
(khontents).
OBSAHOVAŤ, contain
(khontejn).
OBSIELKA, notice
(nóty s).
OBSLUHA, service, at-
tendance (sôrvis,
et end ens).
OBSLUHOVAŤ, wait
upon, attend (vejt
apán, etend).
O b star at
1 06
Obzvláste
OBSTARAŤ, provide,
procure (provajd, pro-
k júr).
OBSTÄRNY, elderly
(eídrli).
OBSTAŤ, stand it, get
along (stend it, get
clan ° ) .
OBSTOJNÝ, passable
(plisebl).
OBSTÚPIŤ, surround
(suraund).
OBSYPAT, pour round
(pór round).
OBŠÍRNY, lengthy, de-
tailed (1 entity, dy-
tejld).
OBŤAŽOVAŤ, bother,
trouble (badhr, trabl)
OBT1Ž, bother, trouble
(badhr, trabl).
OBUŠOK, club, bat
(klab, bet).
OBUTÝ, in his boots,
in his shoes (in hys
biits, in hyz súz).
OBUV, foot-wear
(f út v ér).
OBUVNÍK, shoe-maker
(Mmejkr).
OBVÄZOK, bandage
(bcndydz).
OBVIAZAŤ, bandage,
bind up (bendy dz }
bojnd op).
OBVESELIŤ, cheer up
(čír op).
OBVINENÝ, accused
(ekjúzd).
OBVINENIE, accusa-
tion (ckjuzcjsn).
OBVINIŤ, accuse
(ekjúz).
OBVOD, circuit
(sórkyt).
OBVYKLÝ, usual
(júzuel).
OBYČAJ, custom, habit,
manner (khastom, he-
bit, menr).
OBYDLIE, dwelling,
home (dveling, horn).
OBYVATEĽ, inhabit-
ant (inhebitent).
OBYVATEĽSTVO,
inhabitants, population
(inhebitents, pap jú-
le j sn).
OBÝVAŤ, live, inhabit
(liv, inhebit).
OBZOR, horizon
(horajzn).
OBZVLÁŠTE, especial-
ly (espešeli).
Ob zvláštny
107
Odboj
OBZVLÁŠTNY, spe-
cial, particular (spešl,
partykjulr).
OBŽALOBA, accusa-
tion, indictment (ek-
jiizejšn, in daj t m en t ) .
OBŽALOVANÝ,
accused, defendant
(ekjúzd, dyfendent) .
OBŽALOVAŤ, accuse,
indict, sue (ekjúz, in-
daj t, sú).
OBŽERSTVO,
gluttony (glatony) .
OBŽIVA, food (f úd).
OBŽIVIŤ, feed (fid).
OCEĽ, steel (štýl).
OCELOVAŤ, steel
(štýl).
OCENIŤ, value, esti-
mate (velju, e sty me j t).
OCOT, OCT, vinegar
(vinygr).
OCTNÚŤ SA, find him-
self, get to (fajnd
hymscif, get tu).
OČAKÁVAŤ, expect
(ekspekt).
OČAROVAŤ, bewitch,
charm (bivič, čárm).
OČISTEC, purgatory
(pór get oň).
OČISTIŤ, purge, clean
(pordž, klin).
OČO, what for, what
about (hvat for, hvat
ebant).
OČITÝ, apparent (epe-
rent) ; očitý svedok,
eye-witness (ajvitnes).
OČIVIDOME,
evidently (evidentli) .
OČKO, eye, bud (aj,
bad); očkovať, bud,
inoculate (bad, inak-
jnlejt).
OČNÝ LEKÁR, oculist
(akjulist).
OD, from, of (fram, av).
ODBEHNÚŤ, run off
(ran óf).
ODBERATEĽ, custom-
er (khasiomr) ; odbe-
rateľ novín, subscriber
(sabskrajbr).
ODBERAŤ, take, sub-
scribe (Jejk, sub-
skrajb).
ODBOČIŤ, turn aside
(torn esajd).
ODBOJ, resistance, ris-
ing (resist ens, rajz-
xng).
Odbor
108
Odklad
ODBOR, department,
section, branch (dy~
pártment, sekšn,
bränc).
ODBORNÍK, specialist,
expert (speselist, eks-
pôrt).
ODBYT, do, finish, snub
(dú, finyš, snab).
ODBÝVAŤ, arrange,
hold, give (erejndz,
hold, giv).
ODCUDZIŤ, estrange,
steal (esťrejndž, štýl).
ODČINIŤ, undo
(andú).
ODČÍTAŤ, deduct
(dydakt).
ODDANOSŤ, devotion
(dyvósn).
ODDANÝ, devoted
(dy voted).
ODDAŤ, giv, deliver
(giv, dylivr).
ODDELENIE, division,
department, branch
( dyvižn, dy pártment,
bränc).
ODDELIŤ, devide, se-
perate, detach (dy-
vajd, seperejt, dyteč).
ODDIEL, division, de-
partment (dyvižn, dy-
pártmcnt).
ODDÝCHNUŤ, take
breath, pause, rest
(tejk breth, páz, rest).
ODEV, clothing, dress,
costume (klódhyng,
dres, khóstjum).
ODHALIŤ, uncover,
disclose, reveal (an-
khavr, dysklóz, rivil).
ODHODLANÝ, deter-
mined (dytormind).
ODHODLAŤ SA, re-
solve, determine (ri-
zalv, dytôrmin).
ODCHOD, leave (liv).
ODCHOVAŤ, raise
(rejz).
ODCHÝLIŤ SA, turn
off (torn of).
ODIEVAŤ, clothe
(klódh).
ODJAKŽIVA, always
(álvejz).
ODKAZ, word (vbrd).
ODKÁZAŤ, send a
word (send e vor d).
ODKIAĽ, where from
(hvér f ram).
ODKLAD, delay
(dylej).
Odkladaj
109
Odplata
ODKLADAŤ, delay,
postpone (dylej, post-
pón).
ODKLUDIŤ, remove,
clear (rimúv, klír).
ODKOPNÚŤ, kick
aside (khyk esa j d).
ODKROJIŤ, cut off
(khat of).
ODKRYŤ, discover
(dyskhavr) .
ODKUPNIK, customer
(khastomr).
ODĽAHČIŤ, relief
(riltf).
ODĽAHLÝ, remote,
far oň(rimót, fár of).
ODLIV, ebb (eb).
ODLÚČIŤ, seperate
seperejt).
ODMENA, reward,
prize (rivárd, prajz).
ODMENIŤ, reward, re-
pay (rivárd, rip e j).
ODMERANÝ,
measured (mezrd\.
ODMERAŤ, take a
measure (tejk e mežr).
ODMIETAŤ, refuse
(rifjúz).
ODMRŠTIŤ, reject
(ridzekt).
ODŇAŤ, take away,
seize (tejk eve j, sĺz).
ODOBRAŤ SA, leave
(lív).
ODOLAŤ, resist
(rezist).
ODOPNÚŤ, unbutton
(anbatn).
ODOPREŤ, refuse,
den v (rifjúz, d y na j).
ODOSLAŤ, send, ship
(send, sip).
ODOVZDAŤ, deliver,
hand over (delivr,
hend óvr).
ODOVZDAŤ SA,
resign, submit (rizajn,
sabmit).
ODPADOK, waste
(vej st).
ODPADLÍK, renegade,
deserter, backslider
(renege jd, dyzortr,
bekslajdr).
ODPADNÚŤ, fall off,
backslide, desert (fál
of, bekslajd, dyzort).
ODPÁRAŤ, rip oň
(rip of).
ODPÁSAŤ, ungird
(ang or d).
ODPLATA, reward, re-
pay (rivárd, ripe j).
Odplatit
no
Odriekat
ODPLATIT, repay
(ripej).
ODPĽUŤ, sail (sejl).
ODPOČINOK, rest,
pension (rest, pensn).
ODPOČÍTAŤ, subtract
/ (sabtrekt).
ODPOČÍVAŤ, rest
(rest).
ODPOLUDŇA,
afternoon ( eftrnun ) .
ODPOLY, half (häf).
ODPOR, resistance, op-
position (resist ens,
apozisn).
ODPORNÝ, offensive,
repugnant (afensiv,
ripagnent) .
ODPOROVAŤ, resist,
oppose (resist, o póz).
ODPORÚČAŤ, recom-
mend (rekhomend).
ODPOVEĎ, answer,
reply (änsr, riplaj).
ODPOVEDAŤ, answer,
reply, respond (änsr,
riplaj, rispond).
ODPOVEDAŤ (v ško-
le), recite (risajt);
odmlúvať niekomu,
talk back (ták bck).
ODPRISAHAŤ, swear
to, take the oath (svér
tu, tej k dhy ótli).
ODPROSIŤ, beg par-
don, apologize (beg
párdn, epalodzajz) .
ODPÚDIŤ, drive away
(drajv eve j).
ODPUSTENIE, for-
givness, absolution
(forgivnes, ebsolúšn).
ODPUSTIŤ, pardon,
excuse, forgive
(párdn, ekskjúz, for-
giv).
ODPUSTKY, indulg-
ence (indaldžens) .
ODRASTLÝ, grown
up (grón ap).
ODRAŤ, skin (sky n).
ODRAZIŤ, knock off,
repulse, put off (nak
of, ripals, put of) ; od-
rážať svetlo, reflect
(rifle k t).
ODRENINA, abrasion
(ebrejzn).
ODRENÝ, bruised
(briizd).
ODREŤ, skin, flay, tear
(skvn, Hej, tér).
ODRIEKAŤ, refuse,
recite, resign (rifjúz,
risajt, rizajn) .
Odrocenie
in
Odviczt
ODROCENIE,
adjournment (edzbrn-
ment).
ODROČIŤ, adjourn
(edzbrn).
ODRODILEC,
renegade (renege j d) .
ODROBIŤ SA, dege-
nerate ( dydženerejt ) .
ODSEPET, suffer im-
prisonment (sa f r im-
prisnment).
ODSEKNÚŤ, cut off
(khat of).
ODSLÚŽIŤ, pay back,
square accounts (pej
bek, skvér ekhaunts).
ODSŤAHOVAŤ, move,
remove (múv, rimúv).
ODSTAVIŤ, stand off
(stend of).
ODSTÚPENIE, with-
drawal, cession (vidh-
dráel, sešn).
ODSTÚPIŤ, retire,
stand oň(ritajr, stend
of).
ODSTRÁNIŤ, remove
(rimúv) ; odstrániť sa,
leave (lív).
ODSTRAŠIŤ, scare,
away (skér eve j).
ODSÚDIŤ, condemn,
sentence ( khondem,
sentens).
ODTIAHNUŤ, drag,
haul, pull away (dreg,
hál, pul evej).
ODTIAHNUŤ (v poč-
toch), subtract (sab-
trekt).
ODTIAĽ, from here
(fram hýr).
ODTOK, flow, efflux
(Hó, eňaks).
, ODTRHNÚŤ, break
loose (brejk lúz).
ODUMREŤ, die (daj).
ODVAHA, daring,
courage (déring, kha-
ridz).
ODVAR, decoction
(dykkakšii).
ODVÁŽIŤ SA, dare,
venture {der, verier).
ODVÁŽLIVÝ, daring,
bold (déring, bóld)
ODVIESŤ, carry away,
take away (klieri evej,
tejk evej).
ODVETVIE, branch
(brenc).
ODVIEZŤ, carry away,
give a ride (klieri
evej, giv e raj d).
Odvis et *12
ODVISEŤ, depend on
(dypend an).
ODVISLOSŤ, depend-
ence {dypend ens) .
ODVISLÝ, dependent
(dy pendent).
ODVOD, draft, levy
(draft, levi).
ODVODIŤ, ODVÁD-
ZAŤ, derive (dyrajv).
ODVOLAŤ, recall, re-
voke (rikhál, rivók).
ODVRÁTIŤ, turn
away, avert (tom
eve], ev'ôrt).
ODVYKAŤ, wean from
(vín f r am).
ODVYKLÝ, weaned
(vínd).
ODVYKNÚŤ, unlearn,
quit (anlôrn, kvit).
OFERA, offering, do-
nation (aferingj do-
ne j sri).
OPEROVAŤ, offer, do-
nate (afr, d one j t).
OHAVA, OHAVNIK,
monster (manstr).
OHAVNÝ, hideous,
heinous (hydyes, hej-
nes).
OHEŇ, fire (fajer).
Ohniit
OHĽAD, regard
(rig ár d).
OHLAS, echo (ekhó).
OHLÁSIŤ, announce,
make known (enauns.
me j k nón).
OHLÁSIŤ SA, give
answer (giv ensr).
OHLÁSENIE, OHLÁ-
SKA, announcement,
notice, advertisement
( enaunsment, natys,
edvôrtyzment i edver-
tajzment). ,
OHLÁSKY (v kosto-
le), banns (benz).
OHLIADNUŤ SA,
look back (luk bek).
OHLUCHNÚŤ, become
deaf (bikham def).
OHLUŠIŤ, deafen
(d e f n).
OHNIŠTE, hearth, fire
place (hárth, fajer-
pie j s) .
OHNIVÝ, fiery
(fajeri).
OHŇOSTROJ, fire-
work ( fajerv'órk ) .
OHNÚŤ, bend, curve,
crook (bend } khôrv,
krúk).
Ohrada
"3
Okázalosť
OHRADA, fence, en-
OCHABNÚŤ, slacke-i
closure {fens, enkló-
(slekn).
sur).
OCHMATAŤ, touch,
OHRADIŤ, enclose,
feel {tač, fíh.
fence, hedge {enklóz,
OCHOTA, readiness,
fens, hedš).
willigness {redynes,
OHRANIČIŤ, border
vihngnes) .
(bórdr).
OCHOTNÍK, amateur,
OHRNÚŤ, tuck up, roll
dilettant, ( e me t júr,
Lip {tak ap, r ó! ap).
dyletent).
OHROMIŤ, stun
OCHOTNÝ, ready,
{stan).
willing (ŕedy, znlin%).
OHROMNÝ, enormous,
OCHRANA, protection,
immense, huge, {enór-
shelter {proteksn,
mes, imens, hjtídz).
seltr).
OHROZIŤ, threaten
OCHRANCA,
(thretn).
protector {protcktr) .
OHRYZOK, core,
OCHRANNÝ, protec-
Adam's apple {khór,
tive {protektyv).
edemz epľ).
OCHRNUTIE, palsy
OHYB, joint, bent
{pálsi).
{dzojnt, bent).
OCHUTNAŤ, taste
OHÝBAŤ, bend {bend).
{tejst).
ohýbať sa, stoop
OKAMIH, OKAMŽIK,
{stúp).
moment, instant {mo-
OHYZDA. monster
ment, instent).
{manstr).
OKAMŽITÝ, instant,
OHYZDIŤ, disfigure
momentary {instent,
{dy sú g jer).
moment cň).
OHYZDNÝ, ugly
OKATÝ, large-eyed
(agli).
{Mr d za j d).
OCHÁBLY, slack
OKÁZALOST, show,
{slek).
pomp {š ó, pámp).
Okázalý
114
Oltár
OKÁZALÝ, pompous,
stately (pampes,
stejtli) .
OKÁZAŤ, show O').
OKNO, OBLOK,
window (vindó).
OKO, eve (á/).
OKOLKY, round about
way (raund ebaut
vej) ; bez okolkov,
without ceremony
(vidhaut seremony) .
OKOLICA, region, vi-
cinity (ridzn, visiny-
ty).
OKOLIE, environs,
neighborhood, vicin-
ity (envajrnz, nejbr-
hud, visinyty).
OKOLKOVAT, speak
in a round about way
(spik in e raund ebaut
vej) .
OKOLNOSŤ, circum-
stance (sorkamstens) .
OKOLO, round, about
(raund, ebaut),
OKOLOSTOJACI,
bystandr ( bajstendr) .
OKOVY, fetters, chains
(fetrz, čejnz).
OKOVAŤ, case, bind
(khejs, bajnd).
OKRAJ, edge, border
(edz, bórdr).
OKRASA, ornament,
decoration ( ómement,
dekorejbi).
OKRÁŠLIŤ, decorate,
ornament (dekorejt,
ómement) .
OKRES, district, coun-
ty (dystrikt, khaunty).
OKRIKNÚT, stop
(stap).
OKRUHLÝ, round
(raund).
OKRSLEK, district,
face ( dystrikt, fejs ) .
OKRUH, circle (sorkl).
OKULÁRE, spectacles,
eyeglasses (spekteklz,
ajglezes).
OKÚSIŤ, taste, try
(tej st, traj).
OKÚZLENÝ, charmed
(cármd).
OKÚZLIŤ, charm
(č arm).
OLEJ, oil ((5/7).
OLIVA, olive (aliv).
OLOVENÝ, leaden
(ledn).
OLOVO, lead (led).
OLTÁR, alter {filtr).
Omáčka
US
OMÁČKA, sauce, gravy
{sáz, grejz'i).
OMÁMENÝ, dazed,
astonished {dejzd,
est any sd).
OMÁMIŤ, daze, stupefy
{de j b, stú pif á j).
OMASTA, grease, fat
{gríz, fet).
OMDLET, faint, swoon
{f e pit, svún).
OMILOSTNIŤ, pardon
{párdn).
OMLUVA, excuse
{ekskjúz).
OMLÚVAT, excuse,
apologize {ekskjúz,
epalodzajz).
OMRÁČIŤ, stun
{stan).
OMRZNÚŤ, get tired
of, get sick of {get
tajrd av, get sik av).
OMYL, mistake, error
{mistejk, eror).
OMÝLIŤ SA, be mis-
taken ( bi mist e j kn ) .
OMYLNÝ, delusive
{dylúziv).
ON, ONA, ONO, he,
she, it {hý, ši, it).
OŇ, O NEHO, about
Opätok
him, for him {ebaut
hym, for hym).
ONEHDY, recently
{risntli).
ONEMEŤ,
grow speechless {gro
spicles) .
ONUCA, rag {reg).
ONÝ, that, yonder
{dhet, jandr).
OPAČNÝ, contrary
{khuntreri) .
OPAK, contrast, reverse
{khantrest, rivbrs).
OPAKOVAŤ, repeat
{re pit).
OPÁLENÝ, burnt, sun-
burnt {bôrnt, san-
bornt).
OPÁLENINA, burn
{born).
OPÁLIŤ, burn, singe
{bom, sindž).
OPANOVAŤ, conquer,
seize {khánkr, sĺz).
OPARIŤ, scald {skáld).
OPÁSAŤ, gird {g'órd).
OPASOK, belt, girth
{belt, g or t h).
OPÁT, abbot {ebot).
OPÄŤ, again {e gen).
OPÄTOK, heel {hýl).
Opatrif
n6
Opovrzený
OPATRIŤ, ZAOPA-
TRIŤ, procure, ob-
tain (pr o k j ú r, obtejn).
OPEVNENIE, fortifi-
cation (fortyňkejšn).
OPEVNIŤ, fortify
(forty f a j).
OPICA, ape, monkey
(ej p, manky).
OPIERAŤ SA, lean
upon (lín apän);
OPILEC, drunkard, sot
(drankrd, sat).
OPILOSŤ, drunkeness,
intoxication (drank e-
n ess, intaksik ejšn ) .
OPILÝ, drunk, intox-
icated (dank, intoks-
ike j ted).
OPIS, description
(deskripsn).
OPÍSAŤ, describe
(dyskrajb).
OPIŤ SA, get drunk
(get drank).
OPLAKAŤ, weep for,
bewail (vip for,
bivejl).
OPLÁTOK, wafer
(vejfr).
OPLATIŤ, repay, pay
(ripe j , pej).
OPLETACKY, trouble
(trabl).
OPLODIŤ, fructify,
impregnate (fraktyfaj,
impregnejt).
OPLÝVAŤ, have a plen-
ty, abundance (hev e
plenty, ebandens ) .
OPLZLÝ, filthy, nasty,
obscene (filthy, nest y ,
obsín).
OPOJNÝ, intoxicating
( intaksikejtyng ) .
OPONA, curtain
(khortn).
OPORA, stay, prop,
support (stej, prop,
sup ór t).
OPOVÁŽIŤ SA, dare,
venture (dér, vencur).
OPOVÁŽLIVOSŤ,
daring, audacity (dar-
ing, ádesity).
OPOVÁŽLIVÝ, daring
(déring).
OPOVRHNÚŤ, scorn,
disdain (skórn, dys-
dejn).
OPOVRŽENIE, scorn
(skórn).
OPOVRŽENÝ,
despised ( dyspajzd ) •
Opozdilý
117
Osadník
OPOZDILÝ, tardy
(tárdy).
OPOZDIŤ SA, be late,
be tardy (bi lejt, bi
tárdy).
OPRATA, Hne, check-
rein ( la j n, cekrejn ) .
OPRAVA, repair, re-
form, correction,
amendment (riper, ri-
fórm, khoreksn,
emendment) .
OPRAVDIVÝ, genuine,
true (dzenuin, trú).
OPRAVDU, truly
(truli).
OPRAVIŤ, repair,
mend, correct (riper,
mend, khorekt).
OPRÁVNENOSŤ,
authority (átharity) .
OPRÁVNENÝ, author-
ized, entitled (át hor-
ajzd, entajtld).
OPRÁVNIŤ, authorize,
empower (áthorajz,
empaur).
OPREŤ, prop, stay
(prap, stej); opierať
sa, lean (Jin).
OPÝTAŤ SA, ask, in-
quire ( esk, inkvajr ) .
OPUCHNÚŤ, swell
(svel).
OPUSTIŤ, leave, aban-
don (liv, ebendon).
ORÁČ, plowman
(plaumen).
ORAŤ, plow, plough
(plan).
ORBA, plowing, agri-
culture (planing, egri-
khalčur).
ORECH, nut (nat).
ORNÁT, chasuble
(cesúbl).
ORODOVAŤ, inter-
cede, pray for (intrsid,
pre] for).
OROL, eagle (igl).
ORTIEĽ, sentence
(sent ens).
OSA, wasp (vósp).
OSA koleso lebo gule),
axis (eksis).
OSADA, colony, settle-
ment, congregation
(khalony, set Intent,
khangregejsn).
OSADIŤ, settle, colon-
ize (setl, khalonajz).
OSADNÍK, colonist,
parishioner ( khalon-
yst, perišonr).
Osamelý 118
OSAMELÝ, isolated
(ajsolejted).
OSAMOTIT, isolate
(a j s olej t).
OSEDLAŤ, saddle
(sedí).
OSIDLO, snare (snér).
OSLAVA, glorification
(glóriňkejsn).
OSLÁVIŤ, glorify, _
celebrate (glórifaj,
selebrejt).
OSLEPIŤ, blind
(blajnd).
OSLOVIŤ, accost, ad-
dress (ekhast, edres).
OSEM, eight (ejť).
OSEMDESIAT,
eighty (e j ty).
OSEMDESIATY,
eightieth (ejtyth).
OSEMNÁSŤ,
eighteen (ejtýn).
OSEMNÁSTY,
eighteenth ( e j ty nth ) .
OSNOVA, warp,
scheme, draft (vár p,
ským, draft).
OSOBA, person
(p'ôrsn).
OSOBITNÝ, extra
(ekstra).
Ostrihal
OSOBNÝ, personal
(pôrsnl).
OSOBOVAŤ, OSOBIT
claim, assume (klcjm,
e súm).
OSOČIŤ, slander,
speak angrily (slendr,
s pík engrili).
OSOL, ass, donkey
(as, dank y).
OSOPIŤ SA, speak
angrily (spík engrily).
OSPALÝ, sleepy
(s! í p i).
OSPRAVEDLNENIE,
justification (džastyň-
kejsn).
OSPRAVEDLNIŤ,
justify (džastyfaj).
OSTAŤ, remain, stay
(rimejn, stej).
OSTATNE, for the rest
(for dhy rest).
OSTATNÝ, last, the
rest (last, dhy rest).
OSTATOK, rest, re-
mainder (rest, ri-
me jndr).
OSTRAŽITÝ,
watchful (vačful).
OSTRIHAŤ, cut, clip
(khat } klip).
Ostriť
119
Otácaf
OSTRIŤ, sharpen, whet
(šárpn, hvet).
OSTROHA, spur
(spor).
OSTROV, island, isle
(ajland, ajl).
OSTROVTIP, keen
wit, sagacity (khýn
vit, segesity).
OSTROVTIPNÝ,
sagacious ( segeses) .
OSTRÚHAŤ, carve,
cut (khárv, khat).
OSTRÝ, sharp, keen
(sár p, khýn).
OSTÝCHAŤ SA, be
bashful (bi besful).
OSUD, fate (fejt).
OSUDNÝ, ill-fated
(ilfejted).
OSVEDČENIE, decla-
ration (dyklerejsn).
OSVEDČENÝ, tried
(trajd).
OSVEDČIŤ SA, declare
state (dyklér, ste j t).
OSVETA, enlighten-
ment, culture (enlajt-
ment, khaíčur).
OSVETLIŤ, enlight,
illuminate (enlajt,
ilúminejt).
OSVIETENÝ, enlight-
ened, illuminated (en-
lajtend, ilúminejted).
OSVIEŽIŤ, refresh
(rifreš).
OSVOBODIŤ, liberate,
free (lib ere jt, f r í).
OSVOJIŤ SI, appropri-
ate, acquire (e pró pri-
ejt, ekvájr).
OSYKA, aspen-tree
(espntrí).
OSYPAŤ, bestrew
(bistru).
OSÝPKY (deťské),
measles (mízlz).
OSÝPKY (póky),
small-pox (smál-
paks).
OŠETROVAŤ, care for,
keep, nurse, guard
(khér, khýp, nôrs,
gárd).
OSKLIVIŤ, make hate-
ful, feel disgust (me j k
hejtful, f íl dysgast) .
OŠKLIVOSŤ, disgust,
nausea (dysgast,
násie).
OŠKLIVÝ, ugly, odious
(agli, ó dye s).
OTÁČAŤ, rotate, re-
volve (rotejt, rivalv).
"Otälat
120
OTÁĽAŤ, linger
(lingr).
OTAVA, hay (hej).
OTÁZKA, question, in-
quiry (kvesčn, in-
kva j r i).
OTÁZNIK, question
mark (kvescn mark).
OTCOVRAH, parricide
(peris a j d).
OTCOVSKÝ, paternal
(peťóml).
OTČENÁŠ, our Lord's
prayer (aur lords
prér) .
OTČIM, step-father
(step-fadhr) .
OTČINA, native land
(ne j ty v lend).
OTEC, father (fadhr).
OTELIT SA, calf
(khäf).
OTEP, OTIEPKA
bundle, wisp (bandl,
vis p).
OTLAČIŤ, press
(preš).
OTRAS, shock, concus-
sion (sak, khonkasn).
OTRAVA, poison
(pójzn).
OTRÁVIŤ, poison
(pô)zn\.
Ovenčil
OTRHANÝ, ragged
(reged).
OTRIASŤ, shake
( se 1 k ^
OTROCKÝ, slavish
(slejviš).
OTROCTVO, slavery
(slejvri).
OTROČIŤ, enslave
(enslejv).
OTROK, slave (slejv).
OTROKÁR, slave-
owner (slejv-ónr) .
OTRUBY, bran, shorts
(bran y sorts).
OTUPELÝ, blunt
(blant).
OTUŽILÝ, hardy
(hárdy).
OTÚŽIŤ, harden, inure
(hárdn, injur).
OTVOR, opening, hole
(ópnyng, hôľ).
OTVORIŤ, open
(ópn).
OVCA, sheep {Up).
OVČÍNEC, sheep-fold
(sip- f óld).
OVDOVELA,
widowed (vidód).
OVENČIŤ, wreath
(r it h).
Ovládať
OVLÁDAŤ, rule, pre-
vail {rul, privejl).
OVLAŽIŤ, wet {vet).
OVOCIE, fruit {f rút).
OVOS, oats (óts).
OVŠEM, of course (av
khórz).
OZBROJIŤ, arm
{ár m).
OZDOBA, ornament,
decoration {órnement,
dekorejsn).
OZDOBIŤ, ornament,
decorate {órnement,
dekorejt).
OZIABAŤ, be cold (bi
khóld).
OZIMINA, winter-crop
{vintr-krap) .
OZNAČIŤ, mark
{m ár k).
OZNÁMENIE, notice,
report {nótys, riport).
OZNÁMIŤ, notify, re-
port, advertise (noty-
faj, riport, edvertajz).
OZNÁMKA, advertise-
ment ( edvôrtajzment) .
OZVAŤ SA, answei,
respond ( ensr, tis-
pand).
OZVENA, toho(ekhó).
I2i Padnúť
OŽELEŤ, brook
{brúk).
OŽENIŤ SA, marry,
get married, wed
{meri, get merid,
ved).
OŽIŤ, revive (rivajv).
OŽOBRAČIŤ, beggar
(begr).
OŽRAN, drunkard
{drankrd) .
OŽRAŤ SA, get drunk
{get drank).
PÁČIŤ (ceniť), esti-
mate {estymejt).
PÁČIŤ SA, please, like
(pliz, lajk).
PÁD, fall, case {fál i
f 61, khejs).
PADAŤ, fall {fálifól).
PADELAT, forge,
counterfeit {fórdš,
khanntrfit) .
PÄDESIAŤ (pätdesiat),
fifty (fifty).
PÄDESIATY, fiftieth
(fifty eth).
PADNÚŤ, fall, drop
(fál i fól, drap).
Padúch
122
Panák
PADÚCH, villain
{vil en).
PADÚCNICA, epilepsy
{e pile p si).
PAHOLA, bov (6(5;).
PAHOLOK, driver,
servant (drajvr, sôrv-
PAHÓREK, hill (hyl).
PÁCHAŤ, perpetrate,
do (perpetrejt, dú).
PÁCHNUŤ, smeli,
scent (smel, sent).
PAKOVAŤ, pack
(pek).
PALÁC, palace (peles).
PAĽBA, firing, shoot-
ing (fajering, šút-
yng).
PÁLČIVOSŤ, heat
(hýt).
PALEC, thumb, toe
(tham, t ó).
PÁLENIE, burning
{b omy 11%).
PÁLENKA, whiskey,
brandy (hviskv, bren-
dy). '
PÁLENÝ, burnt
{b'órnt).
PALICA, club, cane
(klab, khén).
PALIČ, incendiary
(insendyeri).
PALICSTVO, incen-
diarism, arson (insen-
dyerizm, ár s n).
PÁLIŤ, burn, ňve(bôm,
(f a jer) ; páliť pálenku,
distill (dystyl).
PALIVO, fuel (fjúel).
PALMA, palm (Páni).
PALUBA, deck (d e k).
PAMÄŤ, memory, mind
(memori, majnd).
PAMÄTAŤ, remember,
think of (rimcmbr,
thynk av).
PAMÄTAŤ SA, recol-
lect (rikholekt).
PAMÄTIHODNÝ,
memorable (memor-
ebl).
PAMÄTNÍK, contem-
porary (khontempo-
reri) .
PAMIATKA, memory,
remembrance, souve-
nir (memori, rimem-
brens, súvnýr).
PÁN, mister, lord, boss,
gentleman, Sir (mistr,
lord, bas, džentlmen,
s'ôr) .
PANÁK, figure, puppet
(figjur, papet).
Pancier
123
Parolod
PANCIER, armor
(pejpl).
(ármr).
PAPIER, paper
PANDVA, pan (pen).
(pejpr).
PANENSKÝ, maidenly
PAPRIKA, red pepper
(mejdnli).
(red pepr).
PANENSTVO, maiden-
PÁR, PÁRA, pair, cou-
hood, virginity (mej-
ple (per, khapl).
dnhúd, vor džiny ty).
PARA, steam, vapor
PANGART, bastard
(stým y vejpr).
(b e str d).
PARÁDA, parade,
PANI, mistress, lady
show (perejd, so).
(mistres, lejdy).
PARÁDNY, showy
PANNA, maiden, vir-
(sot).
gin (mejdn, vor džin).
PÁRAŤ, rip (rip).
PANOVANIE, reign,
PARDON, pardon
rule (rejn, rul).
(párdn).
PANOVAŤ, reign, rule
PAREZ, stump
(rejn, rul).
(stamp).
PANOVNÍK,
PARIŤ, steam, heat,
sovereign, ruler (sav-
damp (stým, hýt,
rin, rúlr).
d em p).
PÁNSKY, lordly
PARIŤ SA, pair, couple
(lórdli).
(per, khapl).
PANSTVO, estate, do-
PARNÍK, steamer
minion (estejt, domi-
(stýmr).
nyen).
PAROBOK, bachelor
PÁNT, hinge (hyndž).
(bečlr).
PANTLA, ribbon
PAROHY, antlers
(ribn).
(entlrz).
PANTOFLA, slipper
PAROCHŇA, wig
(slipr).
(vig).
PÁPEŽ, pope (póp).
PAROLOĎ, steamship
PÁPEŽSKÝ, papal
(stýmsip).
Parostroj
124
Pavúk
PAROSTROJ, steam-
engine (stým-endžin).
PÁS, belt, girth (belt,
garth).
PAS, passport
(päs p art).
PASC, trap (trep).
PÁSKA, tie, bond (taj,
band).
PÁSMO, strip, stripe,
zone (strip, strajp,
son).
PASOVAŤ SA,
wrestle (resl).
PÁSŤ, pasture, herd
(p'áscur, hôrd).
PÁSŤ SA, graze,
browse (grejz, brauz).
PAST, fist (fist).
PASTORKYŇA, step
daughter (step dátr).
PASTOROK, step son
(step san).
PASTVA, pasture
(p'áscur).
PASTÝR, PASTIER,
sheperd (seprd).
PAŠA, pasha (pesa) ;
grazing (gr e j zing).
PASIA, passion (pesn).
PAŠOVAŤ, smuggle
(smagl).
PAT, five (fajv).
PÄTA, heel (//v/).*
PATISK, reprint
(riprint).
PÄTNÁSŤ, fifteen
(fiftýn).
PÄTNÁSTY, fifteenth
(fif truth).
PÄTOUZAC, lickspit-
tle, toady (likspitl,
tódy).
PÁTRAŤ, search
(sore).
PATRIČNÝ, due, prop-
er (djú, prapr).
PATRIŤ, belong, be due
{bilang, bi djú); hľa-
deť, look (Ink).
PATRNÝ, apparent,
evident (cpercnt,
evident).
PATROLA, patrol
(petrol).
PATRON, patron (pej-
tron) ; náboj, shell,
cartridge (sel, khárt-
PÁV, peacock (pikhak).
PAVLAC, balcony
(belkony).
PAVUČINA, spider's
web (spajdrs veb).
PAVÚK, spider
(spajdr).
Pasu c ha
125
Pero
PAZUCHA, arm, arm-
pit (arm, ármpit).
PAZÚR, claw, talon,
paw (klá, telon, pá).
PAZÚRY, clutches
(klacez).
PAŽIŤ, lawn, (Ion).
PAŽÍTKA, shives
(sajvz).
PEC, oven, furnace,
stove v (avn, fames,
stóv).
PECEN, loaf (lof).
PEČAŤ, PECATIŤ,
seal (síl).
PEČENÁ, liver (livr).
PEČENÝ, roast, baked
(róst, bejkd) .
PEČIVO, pastry
(pästri).
PEČLIVÝ, careful
(khérful).
PEHY, freckles
(frekls).
PECHOTA, infantry
(infentri).
PEKÁČ, baking-pan
(bejkyng-pen).
PEKÁR, baker (bejkr).
PEKÁRŇA, bakery
(bejkri).
PEKELNÝ, hellish, in-
fernal (heliš, infoml).
PEKLO, hell (hei).
PEĽASŤ, bedside, bed-
stead (bedsajd, bed-
s ted).
PELEŠ, den (den).
PELÍNOK, wormwood
(vbrmvud).
PEŇ, PŇÁK, trunk,
stem (trank, stem).
PENA, foam, froth
(fóm, f rath).
PEŇAŽENKA, purse
(pars).
PENIŤ, foam (fóm).
PENIVÝ, foamy, frothy
(fómi, f raty).
PENIAZE, money
(many i m ony).
PEPER, pepper (pepr).
PERGAMENT, parch-
ment (pavement).
PERIE, feathers
(fedhrz).
PERINA, feather-bed
(fedhrbed).
PERLA, pearl (pôrl).
PERNÁ (gamba), lip
(lip).
PERO (písacie), pen
(pen); pero vtáčie,
feather (fedhr); pero
ozdobné, plume
Perún
126
Piliny
(plúm) ; pero (v stro-
ji), spring {spring).
PERÚN, thunder,
(thandr).
PES, dog (dag); po-
ľovný, hound (haund).
PESTOVAŤ, foster,
rear, raise (faster, rír,
re j s).
PESTRÝ, motley
(matly).
PESTÚN, foster-father
(fastrfadhr).
PEŠIAK, foot-soldier
(futsóldzr).
PESINA, path, footway
(path, futvej).
PEŠKY, on foot (an
fut).
PETROLEJ, petroleum,
kerosene (petróliam,
kheromn).
PETRŽLEN, parsley
(pársli).
PEVNINA, continent,
mainland (khanty-
nent, mejnlend).
PEVNOSŤ, fortress,
stronghold (fórtres,
stronghold) .
PEVNÝ, strong, fast,
firm (strong, fest,
form).
PIAĎ, span (spen).
PIANO, piano (pieno).
PIATOK, Friday
(f raj dej).
PIATY, fifth (fifth).
PIESEŇ", song (sang).
PIESOK, sand (send).
PIDIMUŽÍK, pigmy
(pigmi).
PIGLOVAT, iron
(ajrn).
PICHAŤ, prick, sting,
stab (prik, styng,
steb).
PICHĽÄK, prick, sting
(prik, styng). •
PICHLAVÝ^prickli
(prikli).
PIJÁK, drunkard
(drankrd) .
PIJAVICA, leech,
bloodsucker (líc,
bladsakr).
PIJAVÝ, PIJÁCI PA-
PIER, blotter, blott-
ing paper (blatr, blat-
yng pejpr).
PIKA, lance (lens).
PILA, saw, saw-mill
(sá i só, sámil).
PILINY, saw-dast
(sádast).
Pílif
127
Plakaf
PÍLIŤ, saw (sá i só) ;
PÍŠŤAL, PÍŠTELKA,
file (fajl).
whistle, pipe, fife (hvisl.
PILNÍK, file (fajl).
pajp, fajf).
PILNÝ, PYLNÝ, dili-
PISŤAŤ, pule (p júl).
gent (dylidzent).
PIŠTOĽ, pistol (pistl).
PILOVAŤ, file, rasp
PIŤ, drink (drink).
(fajl, resp).
PITNÝ, drinkable
PILULKA, pili (pil).
(drinkebl).
PIPKA, pipe (pajp).
PITOMÝ, dull, stupid
PÍRIŤ SA, blush
(dal, stupids.
(bias).
PITVAŤ, dissect (
PÍSACÍ, writing
(dysekt).
(raj ty n g).
PITVOR, hall (hól).
Pí SÁNKA, copy-book
PIVNICA, cellar
(khapibuk).
(selr).
PISÁR, writer, clerk
PIVO, beer (Mr).
(rajtr, klôrk).
PIVONKA, peony
PÍSAŤ, write (raj t).
(píony).
PISK, PISOK, mouth
PIVOVAR, brewery
(mauth).
(brúeri).
PÍSKAŤ, whistle
PLÁCA, pay, wages
(hvisl).
(pej, vejdzes).
PÍSMENA, letter
PLAČ, weeping
(letr).
(víping).
PÍSMO, letter, writing
PLACHETNÁ LOĎ,
(letr, raj ty n g).
sailing vessel (sejhng
PÍSMO SVÄTÉ, holy
vesl) .
writ, bible (holi rit,
PLACHTA, sheet, can-
bajbl).
vas, sail (sít, khcn-
PÍSOMNÍCTVO,
ves, sejl).
literature (literecur) .
PLACHÝ, shy (saj).
PÍSOMNÝ, written
PLAKAŤ, weep, cry
(ritn).
(víp, kraj).
Plameň
PLAMEŇ, flame, blaze
(ňe j m, bi e j z).
PLÁN, plan, scheme
(plen, ským).
PLÁŇ, plain (pie j n).
PLANÉTA, planet
(plenet).
PLANÝ, poor, bad
(puf, bed).
PLÁPOLAT, blaze
(bi e] z).
PLAŠIŤ, scare, frighten
(skér, frajtn) ; plašiť
sa, shy (sáj).
PLÁŠŤ," cloak, mantle
(klók, menil).
PLAT, pay, saíary (pej,
seleri) .
PLÁTENÝ, linen
(linen).
PLATINA, platina
(pletynä).
PLATIŤ, pay (pej).
PLÁTNO, linen
(linen).
PLATNÝ, valid, lawful
(velid, lófnl).
PLÁVAŤ, swim
(svim).
PLAVBA, navigation,,
sail (nevigejšn, sejl).
PLAVEC, sailor, sea-
man (sejlr, sírne n).
128 Plef_
PLAVIŤ, float, raft
(flot, räft).
PLAZ, reptile (reptá jl).
PLAZIŤ SA, creep,
crawl, sneak (kríp,
kráh snýk).
PLECO, shoulder
(sóldr).
PLECH, tin, plate,
sheet-iron (ty n, plejt,
šít-ajrn).
PLECHÁČ, tin-pan
(tynpen).
PLECHÁR, tinner
(tynr).
PLEMENIŤ, breed,
hatch (br id, he c).
PLEMENO, breed,
race (búd, rejs).
PLENIŤ, PLIENIŤ,
plunder, pillage
(plandr, piledš).
PLES, ball (bál i ból).
PLESAŤ, rejoice, jubi-
late (ridžójs, džúbi-
lejt).
PLESNIVEŤ, mould
(mold).
PLESNIVÝ, mouldy
(móldy).
PLEŤ, skin (skyn).
PLEŤ (zrno), weed
(víd).
Ptetka
129
Pobavif
PLETKA, medley, gos-
sip {medli, gosip).
PLEVA, chaff (čef).
PLIESŤ, twist, braid,
wreathe {tvist, brejd,
ridh).
PLÍZIŤ SA, crawl,
sneak {kräl, snvk).
PLNIŤ, fill, fulfill (Ä/,
fulfil).
PLNOKREVNÝ, full-
blooded (fiilbladed) .
PLNOLETÝ, mature
(mečur).
PLNOMOCENSTVO,
power of attorney
{paur av etorny).
PLNÝ, full (Jul).
PLOD, fruit, product,
brood {frút, pradakt,
brúd).
PLODIŤ, generate, pro-
duce, beget {džene-
rejt } prodús, biget).
PLODNÝ, fruitful, pro-
ductive {frút fiil y pro-
daktyv).
PLOCHA, flat, plane,
area(/ľ^, plejn, ejrie).
PLOŠTICA, bed-bug
{bedbag).
PLOT, fence {fens).
PLOTŇA, PLATNÁ,
plate {plejt).
PLSŤ, felt {felt).
PLŤ, raft {raft).
PLTNÍK, rafter
{r'dftr).
PLÚCA, lungs {langs).
PĽÚCNY, pulmonary
{palmoneri).
PLUH, plough, plow
{plan).
PLUK, regiment
{redziment) .
PLUKOVNÍK, colonel
{khoml).
PĽUŤ, PĽUVAŤ, spit,
expectorate {spit, eks-
pektorejt).
PĽUŤ, PLÁVAŤ, swim
{svim).
PLYN, gas (zes).
PLYNNÝ, fluent
{ňúent).
PLYNÚŤ, flow, glide
{Hó, glajd).
PNÚŤ,^span {spen).
PO, after, untill, by, in
about {äftr, bay, in
ebant).
POBÁDAŤ, prompt
{prampt).
POBAVIŤ, amuse
{emjúz).
Pobídmif
t 30
Poďakovanie
POBÍDNUT, ask, urge
(esk, ôrdž).
POBIJAT, hop, roof,
kill, bind (húp, rúf,
khyl, bajnd).
POBOČNÍK, adjutant
(edzntent).
POBOČNÝ, side, flank
(sajd, Henk).
POBOŽNÝ, devout
(dyvaut).
POBRATIM, brother
(bradhr).
POBREŽIE,
coast, shore, strand
( khóst, sór, str end) .
POBYT, stay (stej):
POBYT, stay, remain
(ste j j rime j n).
POCESTNÝ, traveler,
wanderer (trevlr, ván-
POCIT, feeling, sensa-
tion (filing, sense j hi).
POCTA, honor (anr).
POCTIŤ, honor (anr).
POCTIVÝ,
honest, chaste (anest,
čejst).
POČASIE, wether
(vedhr).
POČAŤ, begin, con>
mence, start (begin,
khomens, start).
POČESŤ, honor (anr).
POČESTNÝ, honorable
(anorebl).
POČET, number, figure
(nanibr, figjur).
POČETNÝ/ numerous
(núnicrcs).
POČIATOČNÝ,
elementary, beginning
(elementcri begin-
yng).
POČIATOK, beginn-
ing, commencement
(be giny ng, khomens-
ment) .
POČIATKY, elements
(elements).
POČÍTAŤ, reckon, fig-
ure, count (rekn, fig-
jur, khaunt).
POČKAŤ, wait (vejt).
POČTÁR, reckoner
(rekonr).
POČTY, figures, num-
bers ( ft gjnrs, nanibr s).
POD, under, below
(andr, beló i bilo).
PÔDA, ground, soil
(graiind, só j I).
POĎAKOVANIE,
thank (thenk).
Poďakovať sa
131
Podlá
POĎAKOVAŤ SA,
thank, resign (thenk,
risajn ) .
PODANIE, presenta-
tion, filing, tradition
(present e jsn, fajling,
tredysn).
PODARIŤ SA, succeed
(saksíd).
PODAROVAŤ, present
with ( prezent vidh ) .
PODAŤ, hand, give,
pass, reach, present,
file (hend, giv, pas,
prezent, fajl).
PODCENIŤ, underesti-
mate ( andrestymejt ) .
PODDANÝ, subject
(sabdzekt).
PODDAŤ SA, submit,
give up, surrender
(sabmit, giv ap, sôr-
endr) .
PODEŤ, PODIAŤ SA,
go to, come to (gó Hi,
kham ta).
PODESIŤ, frighten,
scare (frajtn, skér).
PODIEL, share, part
(sér, párt).
PODIELNIK, share-
holder (sérhóldr).
PODIV, wonder
(vóndr).
PODÍVAŤ SA, look,
see (luk, si).
PODIVÍN, crank
(krenk).
PODIVIŤ SA, wonder
(vóndr).
PODIVNÝ, strange,
odd, curious (strejndz,
ad, k juries).
PODKASAŤ, tuck up
(tak ap).
PODKLAD, support
{sup or t).
PODKLADAŤ, lay un-
der (lej andr).
PODKOP, mine, sap
(ma j n, sep).
PODKOPAŤ, mine,
sap (via j n, sep).
PODKOVA, shoe (sú).
PODKOV AŤ, shoe
(sú).
PODKÚPIŤ, bribe
( brajb ) .
PODKÚRIŤ, smoke, in-
cense (smók, insens).
PODĽA, by, according
to, next to, beside
(ba j, ekhórdyng tu,
nekst tu, bisajd).
Podlaha
132
PODLAHA, floor
(flór).
PODĽAHNÚŤ,
succumb, yield, fall
(sakhamb, jíld, fál).
PODLIEZŤ, crawl un-
der (král andr).
PODLOŽIŤ, put under
(put andr).
PODMANIŤ, conquer
(khankr).
PODMANITEĽ, con-
queror (khankerer) .
PODMÁSLIE, CMAR,
butter-milk (batr-
Mill k )
PODMIENIŤ, POD-
MIENKA, condition
(khondysn).
PODMORSKÝ, subma-
rine (sabmerín).
PODNAPITÝ, tight,
tipsy (tajt, typsi).
PODNEBIE, climate
(klajmet).
PODNECOVAŤ, en-
courage, incite (en-
kharidž, insajt).
PODNET, impulse
(im pals).
PODNIK, undertaking,
enterprise (andrtejk-
yng, entrprajz).
Podpis
PODNIKATEĽ, con-
tractor (khontrcktr).
PODNIKAŤ, under-
take, attempt (andr-
tejk, etempt).
PODNIKAVOSŤ, en-
terprise (entrprajz).
PODOBA, figure, form,
shape (flgjur, form,
sej p).
PODOBAŤ SA, look
like, resemble (luk
lajk, rizcnibl).
PODOBENSTVO,
similitude, parable (si-
militúd, perebl).
PODOBIZŇA, portrait
(pórtrejt).
PODOBNÝ, like, simi-
lar (lajk j similr).
PODOTKNÚŤ,
remark, mention (ri-
márk, mensn).
PODPAĽAČ, incendia-
ry (insendyeri).
PODPAĽAČSTVO,
arson (ársn).
PODPÁLIŤ, fire, in-
flame, goad (f a jer, in-
fie j m, gó d).
PODPIS, signature
(signečur).
Podpísal!
PODPÍSAŤ, sign
(šajn).
PODPLÁCAŤ, bribe
(brajb).
PODPORA, support,
prop, aid, assistance,
relief (supórt, prap,
ejd, esistens, rilif).
PODPOROVAŤ, sup-
port, aid, assist, help
(supórt, ejd, esist,
help).
PODRAZIŤ (obuv),
sole (sól).
PODRÁŽKA, soling
(sóling).
PODREKNÚŤ SA,
mis-speak (mis-spík) .
PODRIADENÝ, subor-
dinate (sab ór dyne jt).
PODRIAPAT, scratch,
pit, tear (skrec, pit,
tér).
PODROBIŤ, subject,
submit, subdue (sab-
dzekt, sabmit, sab-
djú ) .
PODROBNÝ, minute,
detailed (min jut, dy-
tejld).
PODROST, under-
growth (andrgróth).
133
Podvrátit
PODRÝVAŤ, under-
mine (andrmajn).
PODRŽAŤ, hold, keep,
retain (hold, khýp, ri-
te jn).
PODSTATNÝ, substan-
tial, real (sabstensl,
r íl).
PODSTAVOK, pedes-
tal, base (pedestl,
bejs).
PODSTÚPIŤ, undergo,
suffer (andrgó, safr).
PODŠIŤ, line (lajn);
podšívka, lining (lajn-
yng).
PÓDVÄZOK, garter
(gártr).
PODVIESŤ, deceive,
fool, cheat (dysív, fúl,
cit).
PODVOD, fraud, hum-
bug (f rád, hambag).
PODVODNÝ, fraudul-
ent, deceitful (frád-
jnlent, dysítfnl).
PODVOLIŤ SA, sub-
mit, assent (sabmit,
e sent).
PODVRÁTIT, upset,
subvert (apset, sab-
v art).
Podzemný
PODZEMNÝ, subter-
ranean, underground
(sabterejnyen, andr-
graund).
PODZIM, JASEŇ, fall,
autumn (fál, átam).
POHÁDKA, fable
(fejbl).
POHAN, heathen,
pagan (hýtn, pejgen).
POHÁŇAŤ, drive
(drajv).
POHANIT, blame
(blejm).
POHANKA, buckweat
(bakhvít).
POHÁR, glass (glos).
POHĽAD, look, sight,
view (luk, sajt, v ju).
POHĽADÁVAÍ,
claim, demand (kle f in,
dymend).
POHLAVÁR, chief
(cíf).
POHLAVIE, sex, gen-
der (sek s, dzendr).
POHLAVNÝ, sexual
(seksuel).
POHMOŽDIŤ, bruise
(brúz).
POHNÚŤ, move, stir
(múv, star).
POHNUTIE, motion,
134
Pohotové
move, emotion, sensa-
tion (móšn, múv,
imósn, sense j sn).
POHNÚTKA, motive
(mótyv).
POHODLIE, conve-
nience, comfort (khon-
vínyenSy khamfort).
POHODLNÝ, comfor-
table, convenient
(khamfort ebl, khon-
vinjent).
POHORELEC, VY-
HORELEC, sufferer
by fire (safer er baj
fajr).
POHORIE, range of
mountains (rejndš av
mauntnz) .
POHORŠENIE,
offense, scandal
(of ens, skendl).
POHORŠIŤ, anger,
offend (engr, of end).
POHOSTINNOSŤ,
hospitality (has pit el-
ity).
POHOSTINNÝ, hos-
pitable (haspitebl).
POHOSTIŤ, treat, en-
tertain (\.rit, entrtejn).
POHOTOVÉ; ready
(redy).
Pohova
135
POHOVA, rest (rest).
POHOVEŤ SI, take a
rest (tej k e rest).
POHRÄB, funeral, bu-
rial (fjunerel, beriel).
POHRABAŤ, POCHO-
VAŤ bury (beri).
POHRABNÝ, funeral
(f] nner el).
POHŔDAŤ, scorn, dis-
dain (skóm } dysdejn).
POHROMA, damage,
calamity (demedž,
(khelemity).
POHROMADE,
together (tugedhr).
POHRÚŽIŤ, plunge,
submerge, sink, duck
(plandz, sabmordz,
sink, dak).
POHUBIŤ, annihilate,
destroy ( enajhylejt,
dvstroj) .
POHYB, motion
(mósn).
POHYBOVAŤ, move,
stir (rniiv, star).
POCHÁDZAŤ, come
from, descend (kham
f ram, dysend).
PÓCHLEBOVAŤ,
flatter (fletr).
POCHLUB1Ť S A,
Pochybovat
boast (bó st).
POCHODIŤ, travel
(trevl).
POCHOP, understand-
ing, comprehension
(andrstendyngy kham-
prihensn ) .
POCHOPIŤ,
understand, compre-
hend (andrstend,
kharnprihend),
POCHOVAŤ, bury
(beri).
POCHUTNAŤ SI, en-
joy, indulge (endžój,
indaldz) .
POCHVALA, praise,
(prejz).
POCHVÁLIŤ, praise,
commend (prejz, kho-
mend).
POCHVALNÝ, lauda-
tory, praiseworthy
( ládetori, prejzvor-
dhy).
POCHYBNOSŤ, doubt
(dant).
POCHYBIŤ, mistake,
err (mistejk, or).
POCHYBNÝ, doubtful
(dantfuľ).
POCHYBOVAŤ, doubt
(dani).
Pojednať
136
Pokračovanie
POJEDNAŤ, hire
( hap ) .
POJEDNÁVAŤ, dis-
cuss, talk over, treat
of (dyskhas, ták óvr,
trit av).
POJEM, idea, concep-
tion (ajdyä, khon-
sepsn).
POISTIŤ, insure
(inšúr).
POISTKA, policy
(palisi).
POJMÚT, POJAŤ,
take, embrace, seize
(tejk, embrejs, sĺz).
POKÁNIE, penance,
penitence (penens, pe-
nytens) .
POKÁNIE ČINIŤ, do
penance, atone for,
expiate (dú penenz,
e t ón for, ekspiejt).
POKÁRAŤ, POKAR-
HAŤ, chide, punish
(cajd, panys).
POKIAĽ, how far, as
far as (hatí fár, es
fár es).
POKLAD, treasure
(trezur).
POKLADAŤ, set, take
(set, tejk).
POKLADNICA, treas-
ury, safe (trezuri,
sejf).
POKLESOK, error,
fault (or or, fait).
POKLESNÚŤ, stum-
ble, trip, err (siambl,
trip, or).
POKLONA, bow, com-
pliment (ban, khatn-
pliment).
POKLONIŤ SA, bow
(bain.
POKĽJJDIŤ, put in or-
der (put in órdr).
POKOJ, peace, repose
(pis, ripóz).
POKOJNÝ, peaceful
(pisful).
POKOLENIE, genera-
tion, race (dženerejsn,
re j s) .
POKORA, humility,
meekness (hjumility,
míknes).
POKORIŤ, humble, hu-
miliate (hanibl, hju-
milieji).
POKORNÝ, humble
(hambl).
POKRAČOVANIE,
continuation (khan-
tynjúejsn).
Pokračovať
137
Polievka
POKRAČOVAŤ, conti-
nue, proceed, go on
(khontynjú, prosíd,
gó an).
POKRIK, shout, alarm
(šaut t elárm).
POKRM, food (f úd).
POKROČIŤ, progress,
advance (pragres, ed-
vens).
POKROK, progress
(pragres).
POKROPIŤ, sprinkle
(sprinkl).
POKROV, cover
(khavr).
POKRSTIŤ, christen,
baptize (krisn, bap-
t aj b).
POKRVNÝ, kinsman,
relative (khynzmen,
relet y v).
POKRYŤ, cover
(khavr).
POKRYTEC, hypocrite
(hypokrit).
POKRÝVKA, cover,
blanket, duster, quilt
(khavr, blenket, dastr,
kvilť).
POKUS, attempt
(etempt).
POKÚSIŤ 5A attempt,
try (etempt, tráj).
POKÚŠAŤ, tempt,
tease (tempt, týz).
POKUŠENIE, tempta-
tion (temptejsn).
POKUŠITEĽ,' tempter
(temptr).
POKUTA, fine, penalty
(fajn, penlty).
POKUTOVAŤ, fine, v
punish (fajn, panys).
POL, POLOVICA,
half (häf).
POĽAHCIŤ, lighten,
help (lajtn, help).
POĽAK AT, frighten,
scare (frajtn, skér).
POLÁMAŤ, break
(brejk).
POLÁRNY, polar
(pólr).
POLE, field (fild).
POLENO, stick of ^
wood (styk av vúd).
POLEPŠIŤ, better
(betr).
POLESNÝ, forester
(far e str).
POLIAŤ, water, pour
upon, drench (vatr,
pór apán, drenc).
POLIEVKA, soup,
broth (sú p, br at h).
Polica
138
Pomník
POLICA, shelf {self).
POLICAJT, policeman
(polísmen).
POLÍCIA, police
{polís).
POLITICKÝ, political
(Jolitykl).
POLITIKA, politics,
policy {palityks, pa-
lisi).
POLITIZOVAŤ, talk
politics {tak palityks).
POLNOC, midnight
{midnajt) .
POĽNÝ, field {fíld).
POLOHA, location,
site {lokejšn, sa j t).
POLOSTROV, penin-
sula (penvnsitlä).
POLOVICA, half
(häf).
POLOŽIŤ, lay, put
{lej, put).
POĽSKÝ, Polish
{poliš).
POLŠTÁR, bolster,
cushion {b 61 str,
khušn).
POLUDNIE, noon,
midday {nún, middej).
POMACKAŤ, crush,
press {kras, preš).
POMÁHAŤ, help,
assist {help, esist).
POMALY, slowly '
{si óli).
POMARANČ, orange
{arendč).
POMÄTENEC,, crazy
man, mad man {krejzi
men, tned men).
POMAZAŤ, besmear,
soil, oil, anoint (fei-
smir, sójl, ójl, enójnt)
POMEDZI, between
{bitvín).
POMER, proportion,
relation {propóršn, ri-
le j šn).
POMERNE, compara-
tively {khompere-
tývli).
PÓMIASÍ, confuse,
confound {khonfjúz,
khonfaund).
POMINÚŤ, pass away,
vanish {pas evej, ve-
nyš).
POMLUVA, slander
{slendr).
POMLÚVAŤ, slander,
backbite {slendr, bek-
bajt).
POMNÍK, monument
{man j anient) .
Pomoc
139
Popriaf
POMOC, help, aid, as-
sistance, relief (help,
ejd, esistns, rilif).
POMÔCŤ, help, aid, as-
sist (help, ejd, esist).
POMOCNÍK, helper,
assistant (helpr,
esistnt).
POMOCNÝ, helpful
(helpful).
POMSTA, vengeance,
revenge (vends ens,
rivendz).
POMSTIŤ, revenge
(rivendž).
POMYSLEŤ, think
(thy n k).
POŇATIE, conception
(khonsepsn).
PONDELOK, Monday
(mandej).
PONEVÁČ, because
(bikház).
PONÍŽENIE, humility
(hjnmility).
PONÍŽIŤ, humble, hu-
miliate (hambl, h ju-
miliejt).
PONORIŤ, plunge, dip,
submerge, sink, dive
(plandz, dyp, sab-
môrdz, sink, dajv).
PONÚKAŤ, offer, prof-
fer, bid (afr, prafr,
bid).
POP, KŇAZ, priest
(prist).
POPADAŤ, catch,
grasp ( khec, gresp ) .
POPÁLIŤ, burn
(born).
POPOL, ashes (ešez).
POPOLEC, POPOL-
NÁ STREDA, Ash-
Wednesday ( eš-venz-
dej).
POPIERAŤ, deny
(dynaj).
POPIS, description,-*
census ( dyskripsn,
sensas). ~
POPISOVAŤ, describe,
take the census (dys-
krajb, tejk dhy sen-
s as).
POPLACH, alarm, pa-
nic (elárm, peny k).
POPLAŠIŤ, alarm,
startle (elárm, stártl).
POPLATOK, contribu-
tion (khantribjušn).
POPLIESŤ, mix, con-
fuse (miks, khonfjiíz).
POPRIAŤ, grant, in-
dulge in (grent, in-
daldz in).
Poprava
140
Porovnať
POPRAVA, execution
(eksekjúsn).
POPRAVIŠTE,^
scaffold (skefóld).
POPRAVIŤ, better
(betr) ; popraviť nie-
koho, execute (ekze-
kjút).
POPREDIE, fore-
ground (fórgraund) .
POPŔCHAŤ, sprinkle
(sprinkl).
POPRSIE, bust (bast).
POPRVÉ, the first time
(dhy f or st tajm).
POPUD, impulse
(impals).
POPUDIŤ, incite, irri-
tate (insajt, iritejf).
POPUSTIŤ, allow
(elau).
PORADA, conference,
consultation, advice
(khanferens, khansal-
tejsn, edvajs).
PORADIŤ, counsel, ad-
vice (khaunsl, ed-
vajs).
PORAZIŤ, overthrow,
upset ( óvrthró, apse t).
PORÁŽKA, defeat,
rout (dyfit, rant).
PORCELÁN, china,
porcelain (lajna, pór-
slepí ) .
POREKADLO, saying
(sej in g) .
PORIADIT, attend to,
manage (etend tu,
mene d z).
PORIADOK, order
(órdr).
PORIADNY, orderly,
well-behaved ( órdrli,
vel-bihejvd).
PORIEZ, draw-knile,
shave (drä-najf y šejv).
POROBA, subjection
(sabdzeksn) .
POROBIŤ, do, get rea-
dy, make (dú, get re-
dy, me j k).
PÔROD, birth, confine-
ment (bôrth, khon-
fajnment).
PORODIŤ, give birth,
bear (giv bbrth, ber).
PÔRODNÁ BABA,
midwife ( midvajf) .
POROTA, jury
(džuri).
POROTCA, juror
(dzuror).
POROVNAŤ, agree,
settle, compare (egrt,
setl x khompér).
Poručiť
141
Poslušný
PORUČIŤ, bequeath,
leave ( bidvídh, lív ) .
PORUŠIŤ, taint, cor-
rupt, violate {tejnt,
khorapt, vajolejt).
POSADIŤ, set down,
take a seat {set daun,
tejk e sít).
POSÁDKA, garrison
{gerisn).
POSADLÝ, possessed
{pozesd).
POSAVÁĎ, POSIAĽ,
till now {tyl nau).
POSOL, messenger
{mesendzr) .
POSOLSTVO,
message {mesedz).
POSHOVEŤ, give time
{giv tajm).
POSCHODIE, story,
floor {stóri, flór).
POSILA, reinforcement
{ríinf 'órsment) .
POSIELAŤ, send, ship
{send, sip).
POSIELKA, sending
{sendyng).
POSILNIŤ, strenghten,
invigorate ( strengtn,
invigorejt).
POSKYTOVAŤ, giv,
offer {giv, afr).
POSLANEC, deputy,
representative {d e p ju-
ty, riprezentetyv).
POSLAŤ, send, ship,
forward {send, sip,
forvárd).
POSLEDNE, last time,
at last {last tajm, et
last).
POSLEDOK, remnant,
rest {remnent, rest).
POSLEDNÝ, last, final
{last, fajnl); posledná
vôľa, testament, last
will {testement, last
vil).
POSLUHA, service
{sôrvis).
POSLUHOVAŤ, serve,
attend, wait upon
{sôrv, e t end, vejt
apán).
POSLUCHÁČ, hearer
{hýrer).
POSLÚCHAŤ, listen,
obey, follow {lisn,
obej, faló).
POSLUŠNOSŤ, obedi-
ence {obídyens).
POSLUŠNÝ, obedient
{obídyent).
Posmech
142
Posvätný
POSMECH, mockery,
ridicule, irony, scoff-
ing (makri, ridykjul,
ajrany, skating).
POSMEŠNÝ, mocking,
ironical (makyng, aj-
rany kl).
POSMIEVAŤ SA,
mock, scoff, jeer
{mak, skaf, dzir).
PÔSOBIŤ, cause
(kház).
POSPAŤ SI, take a
nap (tejk e ne p).
POSPECH, haste, hur-
ry, (he j st, hari).
POSPIECHAT, hurry,
make haste (hari,
me j k hcjst).
POSPOLITÝ, common,
social (khamon, sósl).
POSPOLU, together,
jointly (tugedhr,
džójntli).
PÔST, fast (fest).
POSTACITELNÝ,
sufficient (satisnt) .
POSTAČIŤ, suffice
(safajs).
POSTARAŤ SA, take
care, see to it (tej k
khcr, si hi it).
POSTAVA, figure, sta-
ture (tigjur, ste cur).
POSTAVENIE, posi-
tion, attitude (pozisn.
ctytúd).
POSTAVIŤ, put, place,
post, build (put, plejs,
post, bild).
POSTAVIŤ SA PRO-
TI, oppose (opóz).
POSTEĽ, bed (bed).
POSTIHNÚŤ, catch
(kheč).
POSTIŤ SA, fast
(fest).
POSTRACH, panic,
scare (penyk, skérj.
POSTRAŠIŤ, scare,
frighten (skér, frajtn).
POSTUP, advance,
progress (edvens,
pragres) .
POSTUPNÝ, gradual
(gredjueľ).
POSUDZOVAŤ, judge,
criticise (dzadz, kri-
t y sa j z).
POSUDZOVATEIL,
critic, judge (krityk,
dzadz).
POSUNOK, wry face,
hint (raj fejs, hynt).
POSVÄTNÝ, sacred
(s c j kre d).
Posvätenie
143
Potlačiť
POSVÄTENIE con-
secration, ordination
( khansekrejsn, órdy-
nejŠK).
POSVÄTIŤ, consecrate,
sanctify, ordain
( khansekrejt, senkty-
fáj, ordejn).
POŠINÚŤ, move, shove
(múv, šav).
POŠKVRNENIE, mac-
ulation (mekjulejsn) .
POŠKVRNIŤ,
maculate (mekjidejt) .
POŠMUŔNÝ, cloudy,
gloomy (klaudy, ghi-
mi).
POŠTA, post, mail,
post-office (post, mejl,
póst-afis).
POŠŤASTIŤ SA, suc-
ceed (saksíd).
POŠTOVNÝ, postal
{póstl).
POŠTVAŤ, set on (set
an).
POT, sweat, perspira-
tion (svet, per spi-
re j sn).
POTÁCAŤ SA,
stagger (stegr).
POŤAH, team (tým).
POŤAHOM, relatively
(reletývli) .
POŤAHOVAŤ SA,
refer to (rifôr tu).
POTAJOMKY,
secretly (síkretli) .
POTÁPAŤ SA, dive,
sink (dajv, sink).
POŤAŽNÝ, relative
(reletyv).
POTECHA, solace, con-
solation (sales, khan-
sole j sn).
POTEŠENIE, delight,
pleasure (dylajt, pie-
Žllľ).
POTEŠIŤ, console
(khonsól).
POTIAHNUŤ, pull
(pid).
POTICHU, still, quiet-
ly (sty I, kvajetli).
POTIERAŤ, POTREŤ
smear, rub (smír,
rab ) .
POTIŤ SA (znojiť),
sweat, perspire (svet,
per spa j r).
POTKAN, rat (ret).
POTKAŤ, meet (mít).
POTLAČIŤ, supress,
subdue, oppress (sa-
pres, sabdjú, apres).
Potlesk
144
Potvrdzenie
POTLESK, applause
(epláz).
POTLCT, hurt, beat
(hórt, bit).
POTĹKAŤ SA, loaf,
roam (lóf, r 6m).
POTOK, creek, brook
(krík, brúk).
POTOM, then (dhen).
POTOMOK, offspring,
descendent ( af spring,
dysendent).
POTOPA, flood, deluge
(Had, d el j iíd ž).
POTOPIŤ, sink, sub-
merge, dive (sink,
sabmbrdž, dajv).
POTRAVA, food, nour-
ishment (f úd, naris-
ment).
POTRAVINY, provi-
sions (provižns).
POTREBA, need, want,
necessity (nýd, vánt,
nesesity).
POTRESTAŤ, punish
(p any s).
POTREBNÝ, necessa-
ry (neseseri).
POTREBOVAŤ, need,
use, want (nýd, júz,
vánt) .
POTRHLÝ, crazy,
cranky (krejzi, kren-
ky).
POTRVAŤ, last (läst).
POTULOVANIE,
ramble (rembl).
POTULOVAŤ SA,
ramble, tramp (rembl,
tremp).
POTUPA,
scorn, shame, disgrace
( sk ór n, sej m, dys-
grejs).
POTUPIŤ, dishonor,
disgrace, outrage
(dysanr, dysgrejs,
antrejdž).
POTUTELNÝ,
mischievous (missiv-
es).
POTVORA, monster,
beast (manstr, bíst).
POTVORNÝ,
monstrous (manstr es) .
POTVRDIŤ, confirm,
corroborate, acknow-
ledge (khonf'ôrm,
khoraborejt, ekna-
lidz).
POTVRDZENIE, con-
firmation, acknow-
ledgment (khonfer-
mejsn, eknaledžment).
Potýčka
POTÝČKA, skirmish
{skôr mis).
POTÝKAŤ SA, fight,
struggle (fájt, stragl).
POUČIŤ, instruct
(instrakt).
POUKÁZAŤ, refer,
show (rifor, so).
POUKÁŽKA, order,
check (órdr, č e k).
POUŽIŤ, use (/tis).
PÔVAB, charm
(cárm).
PÔVABNÝ, charming
(canning).
POVAHA, character,
nature (kherektr, nej-
cur) .
POVALIŤ, upset,
throw down (apse t ,
thró daun).
POVAĽOVAŤ SA,
lounge, loaf about
(laundž, lóf ebaut).
POVÁŽIŤ, consider
(khonsidr).
POVÁŽLIVÝ, thought-
ful, grave, serious, cri-
tical (thátful, grejv,
siries, kritykl).
POVAŽOVAŤ, take
for, consider (tejk
for, khonsidr).
145
Povinnosť
POVĎAČNÝ, thankful,
grateful (thenkful,
grejtful) .
POVEDAŤ, say, tell
(sej, tel).
POVEDOMOSŤ, PO-
VEDOMIE, know-
ledge (nalidz).
POVEDOMÝ,
conscious ( khanses) .
POVEL, command
(khomänd) .
POVERA, superstition
(súprstysn) .
POVERČIVÝ, supersti-
tious (súperstyses).
POVERIŤ, accredit,
legalize (ekredyt, lí-
gelajz).
POVESŤ, fame, story
(fejm, stóri).
POVESTNÝ, famous
(f e j m e s).
POVETRIE, air (ér).
POVETRNOSŤ,
weather (vedhr).
POVIEDKA, story
(stóri).
POVIJÄK, swadling-
band (svádlin^-bend) .
POVINNOSŤ/ duty,
obligation (d juty, ob-
lige j sn).
Povinný
146
POVINNÝ, obliged,
bound ( oblajdzd,
bannd).
PÔVOD, origin
(oridzin).
POVODEŇ, flood, de-
luge (Had, deljúdz).
PÔVODNÝ, original
(oridzinl).
POVOLANIE, call,
calling, profession
(khál, kháling, pro-
fesii) .
POVOLENIE, permit,
allowance (pórmit,
elauens).
POVOLIŤ, allow, per-
mit, give in, yield
{elan, pbrmit, giv in,
j ild).
POVOLNOSŤ,
yielding (jildyng).
POVOLNÝ, willing,
complient (viling,
(khomplajent).
POVOZ, vehicle, rig,
team, conveyance
(vihykl, rig, tým,
khonvejejns).
POVRAZ, rope, line
(róp, lajn).
POVRCH, surface
(sorfes).
Pozdrav
POVRCHNÝ, superfi-
cial (siíprfišl).
POVRŠIE, hight, ridge
(haj t, ridš).
POVSTALEC, insur-
gent, rebel (ins or -
dzent, rebl).
POVSTANIE, rising,
rebellion, insurrection
(raj zing, rebel j en, in-
snreksn).
POVSTAŤ, rise, get up,
rebel (rajz, get tip,
rib el).
POVŠIMNÚŤ SI, no-
tice, observe (natys,
obzorv).
POVYK, noise (nójz).
POVÝŠIŤ,
raise, elevate, promote
(rejz, elevejt, pro-
mót).
POVZBUDIŤ, encour-
age (enkharidž).
POVZDYCHNUTIE
sigh (saj).
POVZNIESŤ, elevate,
promote (elevejt, pro-
mót).
POZDE, late (lejt).
POZDRAV, regards,
greeting (rigárdz,
grit y n g).
Pozdraviť
H7
Pracovať
POZDRAVIŤ, greet,
salute {grít, selút).
POZDVIHNÚŤ, raise,
lift, elevate {re j s, lift,
deve j c).
POZEMOK, lot, land
{lát, lend),
POZLÁTENÝ, gilt
{gilt).
POZNAČIŤ, mark
{mark).
POZNAMENAŤ,
remark (rimárk).
POZNÁMKA, remark,
marking {rimárk,
marky n g).
POZNANIE, recogni-
tion ( rikh ognysn ) .
POZNAŤ, recognize
(rekognajz).
POZOR, attention, be-
ware ( etensn, bivér) .
POZORNÝ, attentive
(etentyv).
POZOROVAŤ,
observe, notice {ob-
zoru, nóty s).
POZREŤ, look, glance
{luk, gľáns).
POZOSTALOSŤ,
estate, inheritance
(estejt, inherit ens) .
POZOST help, contri-
bute {help, khontri-
bjút) .
PRÍSPEVOK, contri-
bution, assessment
( khan tribjúsn, eses-
ment).
PRISPÔSOBIŤ, con-
form, fit {khonfórm,
fit).
PRISŤAHOVALEC,
immigrant {imigrent) .
PRISTAHOVANIE,
immigration
{imigrejsn).
PRISŤAHOVAŤ SA,
immigrate ( imigrejt ) .
PRISTIHNÚŤ, catch
{kheč).
PRÍSTREŠIE,
shelter {seltr).
PRÍSTROJ, apparatus
{eperetas).
PRISTROJIŤ SA,
dress {dres).
Prítomný
PRISTROJIŤ, prepare
{pripčr).
PRÍSTUP, access, ad-
mission {ekses, ed-
misn ) .
PRÍSTUPNÝ, accessi-
ble {eksesibl).
PRÍSUDOK, award
{evárd).
PRISÚDIŤ, award
{evárd).
PRISVEDČIŤ, nod, say
yes {nad, sej j e s).
PRISVOJIŤ,
appropriate, adopt
{eprópriejt, edapt).
PRÍŠERA, monster
{manstr).
PRÍŠERNÝ, ghostly
{góstli).
PRÍŤAŽLIVOSŤ,
attraction ( etreksn) .
PRITIAHNUŤ, draw,
attract {drá, etrekt).
PRISTISKNÚŤ, press
{preš).
PRÍTOK, flow, influx,
tributary {M, infiaks,
tribjuteri) .
PRÍTOMNOSŤ,
presence {prezns).
PRÍTOMNÝ,
present {preznt).
Pritrafiť
PRITRAFIŤ, happen
(hepn).
PRÍTULNÝ, fond
(f and).
PRÍVAL, rainstorm,
rush (rejnstórm, ras).
PRIVÁŽAŤ, haul, im-
port (hál, import).
PRÍVETIVÝ, kind,
gentle (kajnd,
dzentl).
PRIVIESŤ, bring, lead
(bring, lid).
PRIVIEZŤ, carry, im-
port, haul (kheri, im-
port, hál).
PRIVINÚŤ, embrace,
clasp (embrejs, klesp).
PRIVÍTANIE,
welcome (velkhám).
PRIVÍTAŤ, welcome,
greet (velkham, grit).
PRIVLASTNIŤ SI
appropriate ( epropri-
ejt).
PRIVLASTŇOVAŤ
SI, claim (klejm).
PRIVLIECŤ, drag
(dreg).
PRIVOLIŤ, consent
(khonsent) .
PRÍVOZ, import
(import).
161 Prosba
PRÍVRŽENEC,
adherent ( edhýrent ) .
PRIVTELIŤ, annex
(eneks).
PRIVYKAŤ, get used
to (get júzd tu).
PRÍZEMIE, ground
floor (graund Mr).
PRÍZNAK, symptom
(simptm).
PRIZNANIE, confes-
sion (khonfesn).
PRIZNAŤ SA, admit,
confess (edmit, khon-
fes).
PRÍZVUK, accent
(eksent).
PRÍZVUKOVAŤ,
assent (esent).
PROBA, trial, test
(trajl, test).
PRO BO VAT, try, test
(tráj, test).
PROCESIA,
procession (prosešn).
PROROCTVO,
prophecy (prafesi).
PROROK, prophet
(prafet).
PROROKOVAŤ,
prophesy ( prafesaj ) .
PROSBA, petition,
prayer (petyšn, prér).
Prosit
PROSIT, beg, pray, pe-
tition (beg, prej, pe-
tysn) .
PROSLOV, prologue
(prolog).
PROSO' (pšeno),
millet (milct).
PROSPECH, advant-
age, benefit (edvent-
yds, benefit).
PROSPEŠNÝ, profita-
ble, useful (prafiiebl,
j ús f u I).
PROSPEŤ, be useful,
do good (bi júsful, dú
gud).
PROSTREDNÝ,
middle (midl).
PROSTRIEDOK, mid-
dle, center, means
(midl, sentr, minz).
PROSTRIEDKOVAŤ,
mediate (midyejt).
PROSTÝ, simple,
straight (simpl,
strejt).
PROTI, against, to-
wards (egenst, to-
várdz) .
PROTIV A, contrast
(khantrest) .
PROTIVENSTVO,
adversity, reverse
162 P r skat
( cdvôrsity, rh >ors) .
PROTIVIŤ SA, resist
oppose, disgust, make
sick (resist, opóz, dys-
%ast, mejk sik).
PROTIVNÍK,
opponent (oponent).
PROTIVNOST, repug-
nance (ripagnens).
protivný/
repugnant, adverse,
loathsome ( ripagnent,
edvors, lódlisarn).
PROTIZÁKONNÝ,
illegal (iligl).
PROTIZIDÔVSKÝ,
antisemitic (entysemi-
tyk).
PROTOKOL, record,
minutes (rekhord,
minyts).
PROZRETEĽNOSŤ,
prudence, providence
(prudens, pr avid ens) .
PROZRETELNÝ, pru-
dent, provident (pru-
dent, provident).
PRSE, PRSIA, breast,
bosom, chest (brest.
biízom, česť).
PRSKAŤ, squirt
(skvort).
Prsný
163
Puklina
PRSNÝ, pulmonary
(pidmoneri) .
PRST, soil, humus
(sój l, hjúmas).
PRST, finger (fingr);
na nohe, toe (to).
PRSTEŇ, ring (ring).
PRŠAŤ, rain (re j n).
PRŠKA, shower (saur).
PRUDKO, violently
(vajolentli).
PRUDKOSŤ, rashness,
violence (r e sues, va-
jolens).
PRUDKÝ, rash, fast,
violent (res 3 fast, va-
jolent).
PRUH, stripe, streak
(strajp, strik).
PRUH (pretrhnutie),
rupture (rapcr).
PRUHOVAŤ, stripe,
streak (strajp, strik).
PRUT, rod, sprout,
twig, bar (rad, spraut,
tvig, bár).
PRUŽNÝ, elastic
(ilestyk).
PRV, PRVEJ, before,
formerly (bifór, fór-
mrli) .
PRVOK, atom, element
(etom, element).
PRVOTNÝ, primitive
(primityv) .
PRVÝ, first (forst).
PRZNIŤ, pollute, defile,
ravish (point, dyfajl,
revis).
PSOTA, misery
(mizeri).
PSOTNÍK, fits, spasms
(fits, spezmz).
PSTRUH, trout
(traut).
PŠENICA (žito),
wheat (hvit).
PŠTRUS, ostrich
(astric).
PUCIŤ, PUPKO, bud
(bad).
PUD, instinct
(instynkt).
PÚDIŤ, drive (drajv).
PUDROVAŤ, powder
(paudr).
PUCHNÚŤ, swell
(svel).
PUCHIER, blister,
pustule (blistr, pas-
t j id).
PUKAŤ, crack, break,
pop (krek, brejk,
pap).
PUKLINA, crack
(krek).
Puis
164
Pytlačit
PULS, pulse (pals).
PUMA, shell, bomb
(sel, bam).
PUMPA, pump
(pamp).
PUMPOVAŤ, pump
(pamp).
PUNČOCH A (štrim-
fla), stocking, sock,
hose (stakyng, sak,
hóz).
PUNKT, dot, point,
period (dat } p ó pit, pí-
riod).
PUPOK, navel (nejvl).
PUSTATINA, desert
( dezrt ^ .
PUSTEVN1K, hermit
(hormit).
PUSTIŤ, let go, drop,
give up (let gó, drap,
giv ap).
PUSTOŠIŤ, desolate
(desolejt).
PUSTÝ, waste, desolate
(vejst, desolejt).
PUŠKA, gun (gan);
guľovnica, rifle (rajil).
PÚŠŤ, desert, wilder-
ness (dezrt, vildrnes).
PÚŠŤAŤ, let go, drop,
discharge, fade(/čŕ gó,
drap, dysčárdz, fejd).
PÚT, pilgrimage
(pilgrimidž).
PÚTAŤ, fetter, hand-
cuff, attract, interest
(fetr, hendkhaf, ctrckt,
interest).
PUTŇA, carrying tub
(khcriing tab).
PÚTNIK, pilgrim
(pilgnm).
PUTOVAŤ, wander,
make a pilgrimage
(vándr, mcjk e pil-
grimydž).
PÝCHA, pride, haughti-
ness (prajd, hátynes).
PYKAŤ, repent
(ripent).
PYRAMÍDA, pyramid
(piremid).
PÝRIŤ SA, blush
(bias).
PYŠNÝ, proud, haugh-
ty (praud, háty).
PÝTAŤ, ask (esk i äsk) .
PÝTAŤ SA, inquire,
question (inkvajr,
kvescn).
PYTEL, sack, bag (sek,
beg).
PYTLAČIŤ, poach
(póč).
Pytlák 165
PYTLIAK, poacher
(póčr).
PYTLOVAŤ (presie-
vať), sift, bolt, (sift,
bólt).
Ránhojic
RAB, slave, serf (slejv,
sôrf).
RABÍN, rabbi (rebi i
rebaj).
RABOVAŤ, plunder
(plandr).
RÁČIŤ, please (plíz).
RÁD, gladly (gledli) ;
RÁD, order (órdr).
RÁD BYŤ, be glad (bi
gled).
RÁD MAŤ, like, fancy
(la j k, fensi).
RAD, row, line, range
(r ó, lajn } rejndz).
RADA, advice, counsel,
council (edvajs,
khaunsl, khaunsl).
RADCA, counsellor, ad-
viser (khaunselr, ed-
vajzr) .
RADIŤ, counsel, advice
(khaunsl j edvajz) ; ra-
dii sa, consult (khon-
saít).
RADOSŤ, joy, pleasure
(džój, pležur).
RADOSTNÝ, joyful
(dzójful).
RADOVAŤ SA, rejoice
(ridžójs).
RADSIE, rather
(re d hr) ; mať radšie,
like better (la j k betr).
RÁF, tire (tajr).
RACHOTIŤ, rumble,
roll (rambl, ról).
RÁJ, paradise
(peredajs).
RAJSKÉ JABLKO,
tomato (t ornej t o).
RAK, crab, lobster
(kreb, labster) ; rak
nemoc, cancer
(khensr).
RAKEV, RAKVA
(trúna), coffin (khah
ňn).
RAKOVINA,
cancerous ulcer (khen-
seres alsr).
RÁM, frame (frejm).
RAMENO, arm (árm).
RANA, wound (vúnd).
RANENÝ, wounded
(vúnded).
RÁNHOJIČ, surgeon
(sôrdzn i s or džin).
Raniť
j66
Repa
RANIŤ, wound, hurt
REČ, speech, talk, lan-
(vúnd, hôrt).
guage (spíc, ták, len-
RANNÝ, RAŇAJŠÍ,
gvic i lengvidž).
morning (mórnyng).
REČNÍK, speaker
RÁNO, morning
(spíkr).
(mórnyng).
REČNIŤ, speak (spík).
RARÁŠOK, demon
REDAKTOR, editor
(dýmon).
(edytr).
RASA, race, breed
REDAKČNÝ, editorial
(rejs, br id).
(edytóriel).
RÁSIŤ, plait (plít).
REDKEV, radish
RASTLINA, plant
(redyš).
(plent).
REHOĽA, order
RÄSTNÚŤ, grow
(órdr).
(gró).
REHOLNICA, nun
RATOLASŤ, branch
(nan).
(brenc).
REHOĽNÍK, monk
RAZ, time (tajm).
(mank).
RÁZ, type, character
REHOTAŤ SA, neigh
(tajp, kherektr).
(néj).
RAZIŤ, coin (khójn) ;
REKRÚT, recruit
raziť cestu, make open
(rikrút).
(mejk ópn).
REMEŇ, strap, belt
RÁZNOSŤ, energy
(strep, belt).
(énerdži).
REMENÁR, saddler
RÁZNY, energetic
(sedlr).
(enrdzetyk).
REMESELNÍK, me-
RAŽ, REŽ (žito), rye
chanic, artisan (me-
(ráj).
khenyk, ärtyzen).
RAŽEŇ, spit (spit).
REMESLO, trade, craft
REBRÍK, ladder
(trejd, kr'áft).
(ledr).
REPA (červená), beet
REBRO, rib (rib).
(bit).
Reptať
1 6y
Robotnícka
REPTAŤ, grumble
(grambl).
REPUBLIKA, republic
(ripablik).
REPUBLIKÁN, repub-
lican (ripablikn) .
RESTAURANT, rest-
aurant ( restorent ) .
RET, PERNÁ, GAM-
BA, lip (lip).
REŤAZ, chain (č e j n).
RETIAZKA, LÁNCU-
ŠOK, chain (č e j n).
REV, roar (rór).
REVAŤ, roar (rór).
REZ, cut (k hat).
REZAŤ, cut, chop, saw
(k hat, cap, sá i só).
REZBA, carving
(khárving) .
REZEDA, weld (veld).
REŽ, RAŽ, rye (ráj).
RIADENIE, direction,
management (dy-
reksn, menedšment) .
RIADIŤ, direct, man-
age (dyrekt i dajrekt,
menedz).
RIADITEĽ, director,
manager (dyrektr,
menedžr).
RIADOK, line, row
(la j n, r ó).
RIADNY, regular
(regjulr).
RICAŤ, neigh (nej).
RIECŤ, tell, say (tel,
sej).
RIECICA, sieve (siv).
RIEDIŤ, dilute (dylút).
RIEDKY, thin, sparse
(thy n, spárs).
RIEKA, river (rivr).
RIEŠIŤ, solve (sálv).
RÍMSKY, Roman
(rómen).
RINČAŤ, clink, clatter
(klink, kletr).
RÍŠA, empire, dominion
( empájr, dominjen ) .
RMÚTIŤ, afflict, grieve
(eňikt, grív).
ROBIŤ, work, labor
(vôrk, lejbr).
ROBOTA, work, labor
(vôrk, lejbr).
ROBOTNÍCKY, work-
man's, labor (vôrk-
menz, lejbr).
ROBOTNÍCTVO,
workingmen, work-
ing-class ( vôrkyng-
men, vôrkyng-kläs).
ROBOTNÍCKA, work-
ing-woman (vôrkyngr
vnmen).
Robotník
1 68 Rovina
ROBOTNÍK, working-
man, laborer (vôrk-
yngmen, lejbrer).
ROČNÝ, yearly (jírli).
ROČNÍK/ volume
(val j um).
ROD, birth, descent,
sex, gender (bôrth,
dysent, seks, džendr).
RODÁK, country-man
(khántrimen) .
RODIČ,
parent (pérent).
RODIČKA, mother
(madhr).
RODIČOVSKÝ,
parential (per entí) .
RODINA, family
(femili).
RODISKO, birth-place
(bórth-plejs).
RODIŤ, bear, give birth
(ber, giv bôrth).
RODIŤ SA, be born
(bi bórn).
RODNÝ, '
natural (necurel).
ROH, horn (hórn).
ROH (uhel), corner,
(khórnr).
ROHOŽA, mat (met).
ROJ, ROJIŤ SA,
swarm (svárm).
ROKLA,
ravine (revin).
ROKOVANIE, debate,
deliberation (dybejt,
deliberejsn).
ROKOVAŤ, debate,
deliberate (dybejt, de-
liberejt).
ROLA, field (fíld).
ROĽNÍCKY, agricultu-
ral ( egrikhalcnrel) .
ROĽNÍCTVO,
farming, agriculture
( farming, egrikhal-
cur) .
ROĽNÍK, farmer, agri-
culturist (fármr, egri-
khalcurist) .
ROMÁN, romance
(r omens).
RONIŤ, shed (sed)
ROPUCHA, toad
(tód).
RORÁTY, advent serv-
ice (edvent sôrvis).
ROSA, dew (dpi).
ROSTLINA, RAST-
LINA, plant (plent).
ROTA, troop, gang
(trup, g en g).
ROVINA, plain, level,
(pie j n, leví).
Roimat
169
Rozhodnúť
ROVNAŤ,
plane, smooth {plejn,
smúth) .
ROVNAŤ SA, equal
(íkvl).
ROVNE,
equally {íkvoli).
ROVNÍK,
equator ( ekvejtr) .
ROVNO,
straight {str e j t).
ROVNOBEŽNÝ,
parallel {per el el).
ROVNOMERNÝ, sym-
metrical {simetrikl) .
ROVNOPRÁVNOSŤ,
equality of rights
{íkválity av raj t s).
ROVNOSŤ, equality,
evenness ( íkvality,
ívenes) .
ROVNOVÁHA,
balance {belens).
ROVNÝ, straight, even,
equal {strejt, ívn,
íkvol) .
ROZBEHNÚŤ SA,
start {start).
ROZBERAŤ,
take apart, analyze
{tej k epárt, enelajz).
ROZBIŤ, break, smash
{brejk, smes).
ROZBITÝ,
broken {brókn).
ROZBROJ, dissension,
discord {dysensn, dys-
khórd).
ROZCESTIE, cross-
roads {kras-róds) .
ROZČÚLENIE, excite-
ment {eksájtment).
ROZČÚLIŤ, rouse, ex-
cite {rauz, eksajt).
ROZDAŤ, give away,
distribute {giv eve j,
dystribjut).
ROZDIEL, difference
{deferens).
ROZDIELNY,
different ( dy j event) .
rozdúchať; ROZ-
DÝMAŤ, kindle, blow,
fan {khyndl, bló, fen).
ROZHÁDZAŤ, throw
about, scatter {thró
ebant, sketr).
ROZHĽAD, view, out-
look {vjú, autluk).
ROZHLÁSIŤ,
make known {me j k
nón).
ROZHODNÚŤ,
decide {dysajd).
Rozhodnutie
170
Rozličný
ROZHODNUTIE,
decision, resolution
(ďvsišn, rezolúsn).
ROZHODNÝ,
decisive ( dysajsiv) .
ROZHORČENIE,
anger, excitement
(engr, eksajtment).
ROZHORČIŤ, embitter
(embitr) ; rozhorčiť
sa, grow angry (gró
engr i) .
ROZHOVOR, talk, dis-
cussion {tak, dys-
khašn).
ROZHREŠENIE, abso-
lution (cbsolúsn).
ROZCHÁDZAŤ SA,
run apart (ran e párt).
ROZCHOD.
parting (páriyng).
ROZÍSŤ SA, part sepa-
rate, disperse (párt,
seperejt, dysp or s ) .
ROZJÍMAŤ^ meditate,
contemplate ' (medy-
tejt } khantemplejt).
ROZKAZ, order, com-
mand (ordr, kho-
mänd):
ROZKÁZAŤ, ROZKA-
ZOVAŤ, order, com-
kho-
mand (ordr,
mánd).
ROZKLAD, dissolution
(dysolúsn) .
ROZKLADAŤ, take to
pieces (tcjk tu píses).
ROZKOL, split, dissent
(split, dysent).
ROZKOLNÍCTVO,
schizm, dissent (sizm,
dysent).
ROŽKOLNIK, dissen-
ter, schizmatic (dys-
entr, sízmetyk).
ROZKOŠ, pleasure, de-
light, lust (pležňr, dy-
lajt, last).
ROZKOŠNÝ, delightful
(dylajtful).
ROZKVET, blom, pros-
perity (Jblúm, pros-
perity).
ROZĽAHLÝ, vast
(väst).
ROZLIAŤ, spill (spil).
ROZLIEHAŤ SA,
sound (sound) .
ROZLIČNOSŤ, variety
(verajety).
ROZLIČNÝ, different,
various (dyferent, ver-
ges).
Rozloha
171
Rozpínať sa
ROZLOHA, area, ex-
tent (ejriä, ekstent).
ROZLOŽIŤ, take to
pieces, spread (tejk tu
píše s, spred).
ROZLÚČIŤ, separate,
(seperejt) ; rozlúčiť
sa, part {párt).
ROZLÚŠTIŤ, solve
{sálv).
ROZMANITÝ, differ-
ent, various (dyferent,
ver j e s).
ROZMLIAŽDIŤ,
crush (kras).
ROZMAR, humor,
mood (hjúmr, múd).
ROZMARNÝ, humor-
ous ( hjúmores) .
ROZMER, proportion,
sc3ile(propórsn > skejl) .
ROZMERAŤ, measure
off (mezur of).
ROZMLÚVAŤ SA,
talk, converse (täk,
khanvôrs) .
ROZMLUVA,
talk, conversation
( täk, khanversejšn ) .
ROZMNOŽIŤ, multi-
ply, increase (malty-
plaj, inkrís).
ROZMOČIŤ, soak
(sók).
ROZMRZNÚŤ,
thaw up (t há ap).
ROZMÝŠ'LAŤ,
think (thynk).
ROZMYSLEŤ SI,
think over, change his
mind (thynk óvr,
cejndz hyz majnd). ■
ROZNEMÔCŤ SA, be
taken ill (bi tejkn U).
ROZNIESŤ, ROZNÁ-
ŠAŤ, carry, distribute
( kheri, dy strih jut ) .
ROZNIESŤ SA, come
out (kham aut).
RÔZNY, different, vari-
ous (dy f r cut j verjes).
ROZPAČITÝ, hesitat-
ing (hesitejtyrv?-).
ROZPADNÚŤ SA. fall
to pieces (fál tu píše s).
ROZPAKY, scruples,
doubts (skrúplz,
dauts).
ROZPÁLIŤ, fire, in-
flame, grow hot (fajr,
hrňejm, vró hat).
ROZPECÄTIT, unseal
(a 11 síl).
ROZPÍNAT SA,
stretch (streč).
Rozpočet
172
Roztržitý
ROZPOČET, estimate,
ROZSEKAŤ, chop
computation ( esty-
(cap).
mejt, khampjutejšn ) .
ROZSIEVAŤ sow(^).
ROZPOČÍTAŤ, esti-
ROZSÚDIŤ,
mate, compute (esty-
decide (dysajd).
mejt, khompjút).
ROZSUDOK, judge-
ROZPOMENÚT SA,
ment, dicision, verdict
recollect (rekholekt) .
( dzadžm ent, dysizn,
ROZPRÁVAŤ, tell a
vôrdykt).
'story, talk (tel e stóri,
ROZŠÍRIŤ,
ták).
widen, spread, extend
ROZPRÁVKA, story
(vajdn, spred eks-
(stóri).
tend).
ROZPROSTIERAŤ
ROZŠTIEPIŤ, split
SA, spread, extend
(split).
(spred, ekstend).
ROZTIAHNUŤ
ROZPUSTENÝ,
stretch, expand (strec,
naughty, saucy (nóty,
ekspend).
sási) .
ROZTLCT, break, crush
ROZPUSTIŤ, solve,
(brejk, kras).
melt, adjourn (sálv,
ROZTOK,
melt, edzorn).
solution (solúsn).
ROZREZAŤ, cut, slit
ROZTOMILÝ,
(khat, slit).
charming ( c arming) .
ROZRIEDIŤ, thin, di-
ROZTOPAŠNÝ,
lute (thyn, dylút).
licentious (la j senses) .
ROZRUCH,
ROZTRHAŤ, tear
upheaval (aphývl).
(tér).
ROZSIAHLOSŤ
ROZTRŽITOSŤ,
extent (eksteni).
absence of mind (eb-
ROZSIAHLY, vast, ex-
sens av majnd).
tensive (vast, eksten-
ROZTRŽITÝ, heedless
siv).
(hýdles).
Roztržka 173
ROZTRŽKA,
split, quarrel {split,
kvári) .
ROZUM, reason, sense
(rtzn, sens).
ROZUMEŤ, understand
(andrstend).
ROZUMNOSŤ,
good judgment (gud
dzadzment) .
ROZUMNÝ,
reasonable,, sensible
(riznebl, sensibl).
ROZUMOVAŤ, reason
( TlZfl ^
ROZVAHA, delibera-
tion (deliberejsn).
ROZVALINY, ruins
(rújnz).
ROZVÁLAŤ, pull down
(pul daun).
ROZVÁŽAŤ, deliver,
carry (delivr, kheri).
ROZVÁŽIŤ, consider
(khonsidr) .
ROZVAŽITÝ, consider-
ate (khansiderejt).
ROZVESELIŤ,
cheer up (čír ap).
ROZVIAZAŤ, untie
(antaj) ; rozviazať sa,
get loose (get lús).
ROZVIESŤ, lead apart
Rucif
( lid e párt ) ; ( manže-
lia), divorce, seperate
(dyvórs, seperejt).
ROZVINÚŤ,
unfold (anfóld).
ROZVIŤ, blossom,
bloom (blasom, blúm).
ROZVOD,
divorce (dyvórs).
ROZVODNIŤ, swell,
rise (svel, rajz). ■
ROZVOJ, development
(dyvelopment).
ROZVRH,
plan, scheme, estimate
(plen, ským, e sty-
me j t).
ROZVRHNÚŤ,
estimate ( estymejt ) .
ROZŽAŤ,
ROZOŽNÚŤ, light,
strike a light (lajt,
štrajk e lajt).
ROŽNÝ, ROHOVÝ,
corner (khórnr).
RTY, lips (lips).
RÚBAŤ, fell, cut (fel,
khat).
RUČITEĽ, bondsman
(bandsmen).
RUČIŤ, give a bond,
give bail (giv band,
giv bejl).
Rucnica
174
Rýchlovlak
RUCNICA, gun (gan).
RUCNIK, handkerchief
(henkrčíf) ; uterák,
towel (taul).
RUDA, ore (or).
RUDOCH,
red man (red men).
RUDÝ, red (red).
RÚHAŤ SA,
blaspheme ( blesfim ) .
RUCH, movement, act-
ivity (múvment, ekt-
yvity).
RÚCHO, robe, dress,
suit (rób, dres, sút).
RUKA, hand (hend).
RUKÁV, sleeve (slív).
RUKAVICA, glove
(glav) ; s palcom ru-
kavica, mitten (mitn).
RUKO J EM ST VO,
security (sekjurity) .
RUKOPIS, manuscript
(menjuskript).
RUKOVÄŤ, handle,
shaft (hendl, seft).
RUM, rum {ram).
RUMENEC,
blush (bias).
RÚRA, pipe, tube
(pajp, t júf>).
RUS (chrobák), cock-
roach (khakróč).
RUSALKA,
nymph (nýmf).
RUŠIŤ,
disturb (dystorb).
RÚŠKO, veil (vejl).
RÚTIŤ, throw (thró).
RÚTIŤ SA, fall upon
(fól a pán).
RUŽA, rose (róz) ; ne-
moc, erysipelas (erisi-
piles).
RUŽENEC,
rosary (rózeri).
RUŽOVÝ, rosy (rózi).
RYBA, fish (ňs).
RYBÁR,
fisherman (ňsrmen) .
RYBÁRSTVO,
fishery (fiseri).
RYBIZLE,
currant (kharnt).
RYBNÍK, pond (pand).
RÝDZI, pure, genuine,
solid (p júr, dšenjuin
i dženjuájn, salid).
RÝCHLE, quick, fast
(kvik, fast).
RÝCHLOSŤ, speed,
rapidity (spíd, repid-
yty).
RÝCHLOVLAK,
fast train (fast trejn).
Rýchly 175
RÝCHLY, quick, fast,
swift, rapid, speedy
{kvik, fast, svift, rep-
id, spidy).
RÝNOK/ market place,
square {market plejs,
skvér) .
RYPÁK,
snout, {snaut).
RÝPAŤ, dig, root {dyg y
rút).
RYSAVÝ,
reddish {redys).
RYŤ, dig, carve, en-
grave {dyg, khárv,
engrejv).
RYTEC, engraver
(engrejvr) .
RYTINA engraving
{engrejving).
RYTIER,
knight {najt).
RYTIERSKY,
knightly {najtli).
RÝŽÄ, rice {rajs).
Samorodý
S, SO, with, from, of,
out {vidh, f r am, av,
aut).
SA, oneself, himself
{yonself, hymself).
SAD, garden, orchard
{gárdn, órčrd).
SADIŤ, plant {plent).
SADZA, soot {sút).
SADZAČ, typesetter,
compositor {tajpsetr,
khompasitr).
SÁDZAŤ, set (set).
SAK, net {net).
SÁLA, hall (hál i hól).
ŠALÁT, ŠALÁTA,
salad {seled).
SALMIAK, ammoniac,
salmiac (emónyek,
selmiek).
SÁM, alone, self {elón,
self).
SAMEC,
male, he {mejl, hý).
SAMICA, female, she
{fímejl, si).
SAMOHLÁSKA,
vowel {vani).
SAMOHYBNÝ, auto-
matic (átometyk).
SAMOCHVÁLA, self-
praise {self pre j z).
SAMOJEDINÝ
all alone {ól elón).
SAMORODÝ, SAMO-
ROSTLÝ, natural
{ne cur el).
Samospráva
176
Sec
SAMOSPRÁVA,
autonomy ( átanomi) .
SAMOSTATNOSŤ,
independence (inde-
pendens) .
SAMOSTATNÝ, inde-
pendent (independ-
ent^) .
SAMOTA, solitude
loneliness (salitúd,
I online s).
SAMOTNÝ,
alone (elóri).
SAMOVRAH,
suicide (súisajd).
SAMOVRAŽDA,
suicide (súisajd).
SAMÝ, pure, same
(p júr, sej m).
SANE, sleigh, sledge
(stej, si e d ž).
SÁNKA, ŽGRANA,
jaw, jawbone (džá i
dšó, dzábón).
SÁNKOVAČKA, SA-
NICA, sleighing
(slejing).
SÁNKOVAŤ SA, have
a sleigh ride {hav e
si e j raj d).
SANYTRA, SALPE-
TER, saltpeter {sált-
pítr) .
SBEHLÝ, gathered
(gedhrd) ; sbehlá, (lát-
ka), shrunk (šrank) ;
sbehlý (zkúsený),
practised, skillful
(prektysd, skylful).
SBEHNÚŤ SA, gather,
shrink (gedhr, šrink).
SBIERAT, pick up, col-
lect, gather, -skim
(pik ap, kholekt,
gedhr, skym).
SBIERKA, collection
(kholekšn).
SBLÍŽIŤ SA, approach
(epróc).
SBOR, body, assembly,
board, corps, chorus
(bady, esembli, bórd,
khor, khóras).
SBORNÍK, magazine
(megezin).
SCVRKLÝ,
shrunken (šrankn).
SCVRKNÚC SA,
shrink (šrink).
SČÍTANIE, addition,
census ( edyšn, sensas) .
SCITAT, add, count
(ed, khaunt).
SEBE, self, to myself
(self, tu majself).
SEC, fight (fajt).
Sedadlo
177
Shovievavý
SEDADLO, seat (sít).
SEDEM seven (sevn).
SEDEMDESIAT,
severity (sevnty).
SEDEMNÁSŤ, ." seven-
teen (sevntýn).
SEDEŤ, sit (sit); na
vajciach, brood, roost
(brúd, rúst).
SEDLIAK,
peasant (pezni).
SEDLO, saddle (sedí).
SEKÁČ, cutter (khatr).
SEKAŤ, cut, chop, hack
(khat, cap, hek).
SEKERA, ax (eks).
SEKNÚŤ, cut (khat).
SEKTA, sect (sekt).
SEM, here, hither (hýr,
hydhr) .
SEMENEC, hemp seed
(hemp sld).
SEMENO, seed (sid).
SEMINÁR, seminary
(semineri) .
SEN, dream (drím).
SENO, hay (hej).
SEPTEMBER, Septem-
ber (septembr).
SERAEÍN,
seraph (seraf).
SESTERSKÝ,
sisterly (sistrli)
SESTRA, sister (sistr).
SEVER, north (north).
SEVERNÝ, northern
(n ór t hm).
SHÁNAŤ, drive down,
hunt up (drajv daun,
hant up).
SHLIADAŤ,
look down, find, see
(luk daun, fajnd, si).
SHODA,
harmony, agreement
(harmony, egriment).
SHODIŤ, throw down
(thró daun).
SHODOVAŤ SA,
agree, correspond
(e%ri, khorespand).
SHÔN, bustle (basl).
SHORA, from above
(fram ebav).
SHOREŤ, burn down
(born daun).
SHOTOVIŤ, make
(mejk).
SHOVET, forbear, give
time (forbčf, giv
tajni).
SHOVIEVAVOSŤ,
indulgence (indal-
dzens).
SHOVIEVAVÝ, indul-
gent (indaldzent) .
Shrbený
i 7 8
Sieň
SHRBENÝ,
bent, bowed down
{bent, band daun).
SHRNÚŤ, roll down,
strike together (rôl
daun, štrajk tugedhr).
SHROMAŽDENIE,
meeting, assemblage
( mityng, esemblidz ) .
SHROM AZDIT, assem-
ble, collect {esembl,
kholekt).
SHROMAZDIŤ SA,
meet, gather (mit,
gedhr) .
SHYBOVAŤ SA, stoop
(stúp).
SCHÁDZAŤ SA, come
together, meet, gather
(kham Hi gedhr, mit,
gedhr).
SCHNÚŤ, drv (dráj).
SCHOD, SCHODY,
stair, step, stairs, steps
(stér, step, stér z,
steps) .
SCHÔDZA, meeting
(mityng).
SCHOPNOSŤ, ability,
capacity, talent (ebil-
ity, khepesity, tehit).
SCHOPNÝ, able, tal-
ented, capable of (ejbl,
telnted, khejpebl, av).
SCHOVAŤ, hide, save
(hajd, sejv).
SCHRÁNKA,' box
(baks).
SCHVÁLENIE,
approval (eprúzd).
SCHVÁLIŤ, approve,
sanction (eprúv,
senksn ) .
SCHVÁLNY, on pur-
pose (an pbrpos).
SCHÝLIŤ, bend, incline
{bend, inklajn).
SI, SEBE, to myself, to
himself, atcľ. (tu maj-
self, tu hymself).
SIAHA, six feet long
{siks fit long) ; cord,
fathom {khórd, fedh-
om ) .
SIAHAŤ, reach (He).
SIAŤ, sow (só).
SÍCE, or, else, indeed
(or, els, indvd).
SÍDELNÉ MESTO,
capital (khepitl).
SÍDLIŤ,
reside (rizajd).
SÍDLO, seat (sit).
SIEDMY,
seventh (sevnth).
SIEŇ, hall (Kôl i hál).
Sief
i/9
Sklo
SIEŤ, net {net).
SILA, strenght, might,
power, force, vigor
{strenght j majt, paur,
fórs, vigr).
SILÁK, strong man
{strong men).
SILNÝ, strong, mighty,
powerf ull ( strong,
majty, paurfid).
SINÝ/blue (blú).
SIRKA, sulphur
(salfr).
STRKÁ (zápalka, šváb-
Hk), match {meč).
SIROTA, orphan
(ór f en).
SIROTINEC, orphan
asylum, orphanage
{órfen esajliim, órfen-
edz).
SIVÝ, bluish gray
(blúis grej).
SJAZD, convention,
congress (khonvenšn,
khangres).
SJEDNOTENIE,
union, agreement
(jún jen, egríment).
SJEDNOTIŤ, unite
(junajt) ; sjednotiť sa,
combine, agree (khom-
bajn, egrí).
SKÁKAŤ, jump, hop,
spring, leap (džamp,
hap, spring, líp).
SKALA, rock (rak).
SKAPAŤ, die (dá j).
SKLAD, warehouse,
magazine, stock (vér-
haus, megezín, stak).
SKLADAŤ, fold, filc,
pile up, compose
(fold, fajl, pajl ap,
khompóz).
SKLADBA, composi-
tion (khompozišn).
SKLADATEĽ, compo-
ser, author (khum-
pózr, at hr).
SKLADISTE,
storehouse, storage
(stórhaus, stórcdz)
SKLAMANIE, dissap-
pointment (dysepójnt-
ment).
SKLAMAŤ,
dissapoint, deceive
(dysepójiit, dysír) .
SKLÁR, glass-blower
(gľásblónr).
SKLEP, store, cellar
(stór, sefr).
SKLEPENIE, vault
(vált).
SKLO, glass (gläs).
Sklonif
1 80
Skúpy
SKLONIŤ,
bend, incline (bend,
ink la j n).
SKLONIŤ SA, condes-
cend (khandysend).
SKLOŇOVAŤ (mluv-
nične), decline, conju-
gate (dyklajn, khan-
dzugejty.
SKLOPIŤ, drop down,
cast down, hand down
(drap daun, khäst
daun, hen g daun).
SKĽÚČENÝ, oppress-
ed, uneasy (opresd,
anýzi) .
SKLUDIT, reap, pick
(rip, pik).
SKOČIŤ, jump, spring,
leap (dzamp, spring,
lip).
SKOK, leap, bound,
jump (lip, baund,
džamp).
SKONANIE, ending,
end ( endyng, end) .
SKONAŤ, end (end);
zomreť, die, finish
(dáj, únys).
SKORO, soon (sún) ;
skoro (temer), almost,
nearly (almost, nýrli).
SKRÁTIŤ, shorten,
abridge, abbreviate
(sórtn, ebridž, ebri-
viejt).
SKRČIŤ, bend, wrinkle
(bend, rinkl) ; skrčiť
sa, crouch (krauc).
SKROMNÝ, modest,
humble (madest,
hambl).
SKROPIT, sprinkle
(sprinkl).
SKROVNÝ, spare,
scanty (sper } skenty).
SKRÝŠA, hiding-place,
covert (hajdyng-plejs,
khavrt).
SKRYŤ, hide, cover,
conceal (hajd, khavr,
khonsil).
SKRYTÝ, hidden,
secret (hydn, sikrct).
SKRZ,
through, by means
(thru, baj minz).
SKÚMAŤ, search, in-
vestigate (sore, inves-
tygejt).
SKUPINA, group
(grúp).
SKÚPY,
stingy (styndzi).
Skutočne
181
Slazina
SKUTOČNE, indeed
(indvd).
SKUTOČNOSŤ,, real-
ity, fact {rielity, fekt).
SKUTOČNÝ, real,
actual {ríl, ekčnel).
SKUTOK, fact, deed
{fekt, dýd).
SKVELOSŤ, splendor,
brilliancy {splendr,
briljensi) .
SKVELÝ, splendid,
brilliant, magnificent
( splendyd, briljent,
me^nyfisnt).
SKVOST, jewel
(dzúel).
SKVOSTNÝ, precious,
splendid, brilliant
( preše s, splendyd,
briljent).
SKYVA, slice {slajs).
SLABINA, flank
{flenk).
SLABNÚŤ, weaken, re-
lax {víkn, rileks).
SLABÚCH, weakling
{víkling).
SLABÝ, weak, feeble
{vík, fíbl).
SLAD, malt {mált i
mólt).
SLADIT, sweeten
{svit n).
SLADKÝ, sweet (svit).
SLAMA, straw {strá i
str ó).
SLANINA, beacon
(bejkn).
SLANÝ,
salt {sált i sólt).
SLASŤ, delight
{dylajt).
SLÁVA, glory, fame
{glóri, fejm).
SLAVIAN,
Slav {sláv),
SLAVIANSKY,
Slavic {slávik).
SLÁVIK, nightingale
{najtyngejt).
SLÁVIŤ, celebrate, sol-
emnize {selebrejt, sal-
emnajz).
SLÁVNOSŤ, celebra-
tion, festival, festivity
( selebrejsn, festyvl,
f e sty vitý).
SLÁVNY, glorious,
famous, celebrated
{glories, f ej me s, sel-
ebrejted).
SLAZINA, spleen
{splín).
Slečna
SLEČNA, miss (mis).
SLEDOVAŤ, follow,
track, (foló, trek).
SLEPEC, blind man
(blajnd men).
SLEPÝ, blind {blajnd).
SLÉVAC,
founder, moulder
(faundr, móldr).
SLEVÁRŇA, foundry
(faundri).
SLIEDIT, scout, spy,
scent {skaut, spa],
sent) .
SLIEVAŤ, cast, found,
melt, pour (kh'dst,
faund, melt, pór).
SLIMÁK, snail (snejl).
SLINA, spittle, saliva
{spit I , selajvii).
SLINIŤ, wet with spit-
tle (vet vidh spitl).
SLIVKA, plum (plam).
SLNKO, sun (san).
SLNEČNÝ, sunny
(sany).
SLOH, style {stajl).
SLON, elephant
(elefnt).
SLONOVÁ KOSŤ,
ivory (ajvri).
SLOVÁK, Slovak (slo-
ve k i sloväk):
182 Sľubný
SLOVAN, Slav (sláv).
SLOVANSKÝ,
Slavic (slávik).
SLOVENSKÝ,
Slovak (slove k).
SLOVNÍK, dictionary,
vocabulary, lexicon
(dykšoneri, vokhebju-
leri, leksikon).
SLOVO, word (vord).
SLOVÚTNY, famous
(fepnes).
SLOŽENIE, make-up,
composition (mejk-ap,
khampodsn).
SLOŽIŤ, put together,
pile, file, compose,
give, resign, lay down,
construct (put tugedhr,
pajl, fajl, khompóz,
giv, rizajn, lej daun,
khonstrakt).
SLOŽIŤ SA (na niečo),
contribute, pool, chip
in (khontribjút, pal,
Up in).
SĽUB, promise
(pramis).
SĽÚBIŤ, promise, vow
(pramis, vau).
SĽUBNÝ, promising
(pramising) .
Sluha
183
Smetisko
SLUHA, servant
(sôrvent).
SLUCH, hearing
(hýring).
SLUCHY, temples
(templz).
SLUŠAŤ, fit, become
(Jit, bikham).
SLUŠAŤ SA, be fitting,
becoming, proper (bi
fityng, hikhaming,
prapr).
SLUŠNOSŤ, fitness,
propriety (fitnes, ^pro-
priety).
SLUŠNÝ, fit, proper,
decent (fit, prapr,
dvsnt).
SĽUTOVANIE, mercy
(mor si).
SĽUTOVAŤ SA, have
mercy, pity (hev mor-
si pity).
SLUŽBA, service, duty,
office (sórvis, d juty,
aňs).
SLÚŽIŤ, serve (sôrv).
SLÚŽKA, servant-girl
(sôrvnt-gôrl).
SLUŽOBNÍK,
servant (sôrvnt).
SLZA, tear (týr).
SLZIŤ, SLZY RONIT,
shed tears (s e d týr z).
SMÄD, thirst (thorst).
SMÄDNÝ, thirsty
(t h or sty).
SMAŽIŤ, fry (f raj).
SMELOSŤ, boldness,
daring (bóldnes, dér-
ing).
SMELÝ, bold, fearless,
daring (bold, fir les,
déring).
SMENKA, draft
(draft).
SMER, direction, aim
(dyreksn, ejm).
SMEROVAŤ, aim at,
have a tendency (ejm
et, háv e tendensi).
SMESTIT SA, find
room, go in (fajnd
rúm, gó in).
SMEŤ, may, be allowed,
be permitted (m$j, bi
eland, bi permited).
SMETI, sweepings,
rubbish (svipings,
rabis).
SMETISKO, place for
sweepings, rubbish
heap (pie j s for svíp-
ingz } rabis hýp).
Smiaf sa
184
Smýšlanie
SMIAŤ SA, laugh
( läf).
SMIECH, laugh, laugh-
ter (läf, läftr).
SMIERIT, reconcile,
concilate (rekhonsajl,
khonsilejt).
SMIERLIVÝ, conciliat-
ory (khonsiljetori) .
SMIEŠ AŤ, mix, mingle
(miks, mingl).
SMIEŠANINA, mix-
ture, compound (miks-
cur, khompaund).
SMOLA, tar, pitch (tar,
pic).
SMOTANA, cream
(krim).
SMRAD,
stink, bad smell
(stynk, bäd smel).
SMRADIT,
stink (stynk).
SMRADĽAVÝ, stink-
ing (stynking).
ÍMRAĎOCH, skunk
(skank).
SMRDEŤ,
stink (stynk).
SMREK, spruce, fir,
hemlock (sprús, for,
hemlok).
SMRŤ, death (deth).
SMRTEĽNE, deadly,
mortally (dedli, mór-
teli) .
SMRTEĽNÍK, mortal
(mórtl).
SMRTEĽNÝ, deadly,
mortal (dedli, mórtl).
SMRTIT, kill (khyl).
SMÚTIŤ, mourn, grieve
(mórn, griv).
SMUTNOSŤ, sadness
(s e dnes).
SMUTNÝ, sad, gloomy,
melancholy, mournful
( sed, glúmi, m elen-
khali, mórnful).
SMÚTOČNÝ, mourn^
ing (mórnyng).
SMÚTOK, mourning,
grief (mórnyng, grif).
SMYSEL, sense, mind,
meaning (sens, majnd,
minyng).
SMYSELNOSŤ,
sensuality ( sensu el-
ity).
SMYSELNÝ, sensual
(sensuel).
SMÝŠLANIE, opinion,
sentiment (apinjen,
sentyment).
Smýsíaf
185
Snovať
SMÝŠĽAŤ, think, mean
(thynk, mín).
SNÁĎ, perhaps, maybe
{perhaps j mejbí).
SNADNE, easily, read-
ily (ízili, redyli).
SNADNÝ, easy (id).
SŇAH, snow (snó).
SŇAHOVÝ, snowy
(snóvi).
SNAŽIŤ, snow (snó).
SNAHA, effort, pains
(e f art, pejns).
SNÁR, dream book
(drím buk).
SNÁŠANLIVOSŤ, tol-
eration ( talerejsn ) .
SNÁSANLIVÝ,
tolerant (talerent).
SNÁŠAŤ, bring togeth-
er (bring tugedhr) ;
snášať (zlo), bear,
stand (b ér, stend) ;
snášať dolu, carry
down (kheri daun).
SNÁŠAŤ SA, agree,
harmonize (egrí, hár-
m o naj z).
SŇAŤ, take off (tejk
of).
SŇATOK, wedding,
marriage (vedyng,
tneridž).
SNAŽIŤ SA, try, en-
deavor (traj, endevr).
SNAŽNÝ, urgent,
eager (ôrdžnt, ígr).
SNEM, assembly, diet,
parliament ( esembli,
da jet, párliment).
SNEM SPOJ. ŠTÁ-
TOV, congress (khan-
gres) ; snem jednotli-
vých štátov, legisla-
ture (ledzislejcur).
SNEMOVŇA,
hall, chamber, house
(hál, cembr, haus).
SNESITELNÝ,
bearable (bérebl).
SNEŤ, blight, smut
(blajt, smat).
SNÍMAŤ, take off
(tejk of).
SNÍVAŤ, dream
(drím).
SNÍVANIE, dreaming
(dríming).
SNÍŽIŤ, lower, reduce
(lóer, ridjús).
SNOP, sheaf, wisp (síf,
vis p).
SNOVAŤ, warp, yarn,
wind (várp, jám,
vajnd).
Snub
SNUB,
marriage, betroth
(meridž, bitróth).
SNUBNÝ LIST, mar^
riage certificate (me-
riaš sort yň get).
SNUBNÝ PRSTEŇ,
wedding ring (ved-
yng ring).
SOB, reindeer
(rejndýr).
SOBÁŠ, SOBÁŠNY,
marriage, wedding
(meridž, vedyng).
SOBÁŠIŤ SA, marry
(meri) ; sobášiť nie-
koho, perform the
marriage ceremony
(porfórm dyh meridž
seremony) .
SOBEC, egotist
egotyst) .
SOBECKÝ, selfish
(setts).
SOBECTVO, selfish-
ness (sefisnes).
SOBOTA,
Saturday (setrdej) .
SOBRAŤ, take, gather,
collect (tejk } gedhr,
kholekt).
SODA, soda (sóda).
186 Soschm'if
SOHNAT, drive togeth-
er (drajv t u gedhr) ;
sohnať dolu, drive
down (drajv daun).
SOHNÚT, bend ^
(bend); sohnúť sa,
stoop (stúp).
SOCHA, statue (stečú i
steč ju).
SOCHÁR, sculptor
(skalptr).
SOK, SOKYŇA, rival
(r a j vi).
SOKOL (vták), falcon
(fákn); telocvičný so-
kol, gymnast (džim-
nest).
SOĽ, salt (salt i sólt).
SOLENÝ, salted
(salted).
SOLHAŤ, miss, fail
(mis, fejl).
SOLIŤ, S3\t (salt i sólt).
SOPKA, volcano
(volkejno).
SOPNÚT, couple, hob-
ble, fold (khapl, habl,
fold).
SOSADIŤ, remove, un-
seat (rimúv, ansít).
SOSCHNÚŤ, shrivel,
shrink ( srivl, šrink ) .
Soslaf
187
Spáriť
SOSLAŤ, send (send).
SOSTÁRNUŤ,
grow old (gró old).
SOSTÁVAŤ, consist of
(khonsist av).
SOSTAVIT, put togeth-
er, arrange, compose,
construct (put tugedhr,
erejndz, khompóz,
khonstrakt).
SOSTÚPIT,
come down, descend
(kham dann, dysend).
SOSTREDNIŤ, con-
centrate ( khansen-
trejt).
SOŠIŤ, part, volume
(párt, voljum).
SOŠIŤ, sow together,
stitch (só tugedhr,
stye).
SOTLEŤ, rot, molder
(rat, móldr).
SOTMIŤ SA, grow
dark (gró dark).
SOTRVÄŤ, persist, per-
severe (persist, persi-
vir).
SOTVA, hardly, scarce-
ly (hárdli, skérsli).
SOVA, owl (aid).
SOVREŤ, close, clasp
(klóz, kläsp).
SOZNAM, list, register,
roll, record (list, re-
dzistr, ról, rekhord ) .
SOZNÁMIT, acquaint
(ekvejnt).
SOZNAŤ, find out, per-
ceive, recognize
(fajnd aut, pbrs'w,
(rekognajz).
SOŽRAŤ, eat, devour
(it, dyvaur).
SPADNÚŤ, fall (fál i
f 61).
SPÁCHAŤ, do, commit
(dú, khomit).
SPÁLENINA, burn
(born).
SPÁLIŤ, burn (born).
SPANIE, sleeping
(sliping).
SPÁNKY (sluchy),
temples (templz).
SPÁNOK, sleep, slum-
ber, nap (slip, slambr,
nep).
SPANILOSŤ, beauty,
grace ( b j ú ty, grejs ) .
SPANILÝ, beautiful,
graceful (b juty f id, .
grejs f id).
SPÁRIŤ, pair, couple
(per, khapl).
Spása
SPÁSA, salvation, re-
demption ( selvejšn,
rid em p šn).
SPASITEĽ, savior, re-
deemer (sejvjor, ri-
dýmr) .
SPASIŤ, save, redeem
(sejv, ridým).
SPÁST, graze off
(grejz of).
SPAŤ, sleep, slumber
(slip, slambr).
SPATRIŤ, see, perceive
(si, persiv).
SPEV, song (sang).
SPEVÁK, singer
(singr).
SPEVNÍK, song-book
(sang-buk).
SPIKLENEC, conspi-
rator (khonspiretr) .
SPIKNÚŤ SA, conspire
(khonspajy).
SPIKNUTIE, conspir-
acy, plot (khonspiresi,
plat).
SPÍNAŤ (ruky), fold
the hands, (fold dhy
hendz).
SPIS, writing, paper,
work (rajtyng, pejpr,
vork).
1 88 S pocit at
SPISBA, literature
(Hterecur).
SPÍSAŤ, write down
(raj t danu).
SPISOVAŤ,
write, compose (rajt,
khompóz).
SPISOVATEĽ, writer,
author (rajt r , áthr).
SPLÁCAŤ, pay off
(pej of).
SPLÁKNUŤ, wash
down (váš d aim).
SPLAŠIŤ, scare (skér) ;
splašiť sa, shy, run
away (šáj, ran eve j).
SPLATIŤ, pay off (pej
of).
SPLÁTKA, payment,
instalment (pejment,
instalment) .
SPLIESŤ, mix up, tan-
gle (miks ap, tengl).
SPLIESŤ (pliesť),
twist, braid, wreathe
(tvist, brejd, ridh).
SPLNIŤ, fulfill (fulfil).
SPLYNÚŤ, flow to-
gether, unite (fió tu-
gedhr, j una j t).
SPOČÍTAŤ, count, add
(khaunt, ed).
Spočívať
189
Sporiť
SPOČÍVAŤ, rest
(rest); spočívať na
niečom, depend upon
(dypend a pán).
SPODNÝ, lower, under
(lóer, andr).
SPODOK, bottom, foot
(bat o m, fút).
SPOJENEC, ally (elaj).
SPOJENIE, connection,
j unction, communica-
tion, alliance (khon-
ekšn, dzanksn, khom-
junykejšn, elajens).
SPOJIŤ, couple, join,
connect, unite, com-
bine (khapl, džójn,
khonekt, junajt, khom-
bajn).
SPOJKA, conjunction
(khondzankšn) .
SPOKOJIŤ, satisfy
(setysfáj).
SPOKOJNOSŤ, satis-
faction, content (sať
ysfekšn, khontent ( .
SPOKOJNÝ, satisfied,
content ( satysfajd,
khontent).
SPOĽAHNÚŤ, SPO-
LIEHAŤ SA, depend
on, rely on (dypend
an, rilaj an).
SPOĽAHLIVÝ,
reliable (rilaj eb I)
SPOLČIŤ, ally, com-
bine (elaj, khombajn).
SPOLOČENSKÝ, so-
ciable, social- (sósebl,
s ó si).
SPOLOČENSTVO,
fellowship ( f el ó ši p ) .
SPOLOČNÍK, partner,
associate (partner,
e s osie j t).
SPOLOČNOSŤ, comp-
any, society (khamp-
eny, sosajetx).
SPOLOČNÝ/
common, joint (kham-
on, džójnt).
SPOLOK, society, as^
sociation, federation,
union (sosajety, esó-
šiejšn, federejšn, jún-
jen).
SPOLU, together
(tugedhr).
SPOLUDRUH, fellow,
mate (f clo, me j t).
SPOR, quarrel, contro-
versy (kvári, khantro-
versi).
SPORIŤ (šporovať),
save, economize (sejv,
ikhanomajz).
Sporivost
190
Spustlý
SPORIVOST, economy
(ikhanomi).
SPORIVÝ,
saving, economical
(sejving,ikhonamikl) .
SPORNÝ, contestable
(khontestebl).
SPORÝ, rich, copious
(ric, khopies).
SPÔSOB, method, way,
manner (method, vej,
menr).
SPÔSOBIŤ, cause,
form (kMz, form).
SPOTREBA, consump-
tion (khonsampsn) .
SPOTREBOVAŤ, con-
sume, use up (khon-
sjum, juz ap).
SPRACOVAŤ, work
up (vor k ap).
SPRÁVA, management,
administration, mend-
ing (menedzment, cd-
minystrejšn, mend-
yng).
SPRÁVCA, manager,
administrator ( men-
edzr, edminystrejtr) .
SPRAVIŤ, mend, make,
fix (mend, mejk, fiks).
SPRAVODLIVÝ, just,
righteous (dzast, raj-
ces) .
SPRAVODLIVOSŤ,
justice (dzastys).
SPRÁVNOSŤ, "correct-
ness (khorcktnes).
SPRÁVNY, correct
(khorekt).
SPRAVOVAŤ, man-
age, direct, make, fix
(menedz, dyrekt,
mejk, fiks).
SPRIATELIŤ,
make friends (mejk
frendz) ; spriateliť sa,
become friends (bi-
kham frendz).
SPROSTÁK, dummy,
idiot (dami, idyot).
SPROSTIŤ, free from,
get rid of (frí f r am,
get rid av).
SPROSTÝ, common,
simple (khamon,
si m pi).
SPROVADIŤ, lead
(lid); so sveta, kill
(khyl).
SPUSTIŤ, let down,
lower (let daun, lóer).
SPUSTLÝ, dissolute
(dysolút).
Sradit
SRADIT, line up (lajn
ap) ; fall in line (fól
in lajn).
SRAZIŤ, knock down
(nak d aim) ; sraziť sa,
collide (khola-jd) ; sra-
ziť (mlieko), curdle,
(khôrdl) ; sraziť (cenu
lebo plácu), cut down
(kliat daun).
SRÁŽKA, collision,
clash (kholišn, kleš) ;
srážka (pláce lebo ce-
ny), reduction, cut
(ridakšn, khat).
SRDCO, heart (hárt).
SRDEČNÝ, hearty
(hárty).
SRDNATÝ, bold
(bold).
SRIEKNUŤ SA,
disown (dysón),
SRNA, deer, doe (dýr,
dó).
SROVNAŤ, settle,
make even, compare
{s ctí, mejk ívn, khom-
pér).
SROVNÁVAŤ SA,
tally (tetí).
SROZUMENIE,
understanding ( andr-
stendyng).
191
Stálosť
SROZUMET, under-
stand (andrstend).
SROZUMITELNÝ,
plain (p lej n).
SRSŤ, fur, hair, fleece,
nep (for, h ér, Ms,
nep).
SRŠEN, hornet (hor-
net).
SRÚTIŤ SA, collapse
(kholeps).
S SAŤ, suck, absorb
(sak, ebsórb).
SSAVEC, mammal
(meml).
SSUTINY, ruins
(rújnz).
STÁCAŤ,
wind up, twist (vajnd
ap, tvist).
STÁDO, herd, flock
(hard, nak).
SŤAHOVANIE, mov-
ing, migration (múv~
ing, majgrejsn).
SŤAHOVAŤ, tighten
(tajtn) ; sťahovať sa,
move, migrate (múv,
majgrejt).
STÁLOSŤ, steadiness
(stcdynes).
Stály
192
S t at -k
STÁLY, steady, con-
stant (stedy, khan-
stent).
STAN, tent (tent);
hlavný stan, head-
quarters (hedkvártrz).
STANICA, station, de-
pot, post (stejn, dypó,
pást).
STANOVISKO, stand-
point (stendpójnt).
STANOVY, constitu-
tion, rules, by-laws
( khonstytiísn, . rúlz,
ba j -lá z).
STARAŤ SA, care
(khér).
STAREC, old man
(óld men).
STARENA, old woman
(óld vumen).
STÁRNUT, grow old
(gró óld).
STAROBYLÝ, ancient
(e j n sni).
STAROBA, old age
(óld ejdz).
STAROSŤ, care, anxie-
ty, solicitude (khér,
engzajety, solisitúd) .
STAROSTA, oldest
member, chairman,
mayor (oldest membr,
čérmen, mét i méjr).
STAROSTLIVÝ,
careful (khcrful).
STAROSVETSKY,
oldfashioned
(óldfcsnd).
STAROVEKÝ, ancient
(cjnsnt).
STAROVEREC,
orthodox (arthodaks) .
STAROŽITNOSŤ,
antiquity (entykvity) .
STARÝ, old (óld).
STAŤ SA, happen, oc-
cur (hepn, okhbr) ;
stať sa niečim, become
(bikham).
STAŤ (hlavu), behead
(bihéd).
ŠTATISTIKA, statis-
tics (stetystyks).
ŠTATISTICKÝ, statis-
tical (stetystykl).
STATKÁR, land holder
(lend hóldr).
STATNE, bravely
( brejvli) .
STATNOSŤ, bravery
( brejzri) .
STATNÝ, brave, ■ val-
iant (brejv, zrelient).
STATOK, estate, prop-
erty (estejt, praprty).
Stav
193
Stolica
STAV, state, condition
(stejt, khondyšn) ;
stav (povolanie), call-
ing, profession (khal-
ing, profesn) ; stav
(vodný), dam, lock
(d em, lak).
STÁVAŤ, stand, get up
(stend, get a p) ; stá-
vať sa, happen (hepn).
STAVAŤ (budovať),
Trnild (bild).
STAVBA, building
(bildyng).
STAVITEĽ, builder,
architect (bildr, ár-
khytekt).
STAVIŤ SA, stop, hold
(stap, hold) ; staviť sa
(o niečo), bet, {bet).
STÁVKA (štrajk),
strike (štrajk).
STÁVKA (sádzka),
bet (bet).
STÁVKOVAŤ, strike
(štrajk).
SŤAŽNOSŤ, complai'nt
(khomplejnt).
SŤAŽOVAŤ SI, com-
plain (khomplejn) .
STEBLO, stalk, blade
(sták, blejd).
STEHLÍK, goldfinch
(góldňnč).
STEHNO, thigh (the j).
STENA, wall (vál i
vól).
STIAHNUŤ, contract
(khontrekt) ; kožu,
skin (sky n).
STÍHANIE, pursuit
(par s jut).
STÍHAŤ, pursue
(par s ju).
STIHNÚŤ, reach, be-
fall (ríc, bifál).
STISKNÚŤ, squeeze,
press (skvíz, preš).
STÍŠIŤ, calm, still
(khám y styl).
STLAČIŤ, squeeze
(skvíz).
STĹP, pillar, post (pilr,
pôst).
STODOLA, barn
(bárn).
STÔ1, table (tejbl).
STOLÁR (truhlár),
joiner, cabinet-maker
(dzójnr, khebinct-
mejkr).
STOLEC, STOLOK,
chair (c ér).
STOLICA, chair, seat
(c ér, sít).
Stolica
194
Strcbat
STOLICA (okres),
(pár si).
county (khauntv).
STRAPEC, tassel
STON,' STONAŤ,
(test).
groan (grón).
STRASŤ, grief (grif).
STOPA, footprint,
STRAŠIAK, STRAŠI-
track, trail, prick
DLO, goblin, ghost,
(fútprint, trek, trejl,
spook, bugbear (gab-
prik).
lin, ghost, spňk, bag-
STOPOVAŤ, track,
ber) .
trace {trek, trejs).
STRAŠIŤ, frighten,
STOŽIAR, STAŽEN,
scare (frajtn, sker).
mast (mäst).
STRAŠNÝ, frightful,
STOTOŽNIŤ, identify
horrible, terrible
(ajdentyfáj).
(frajtful, haribl, te-
STRÁDAŤ,
ribl).
want (vani).
STRAVA, board, food
STRACH, fear, fright,
(bórd, f úd).
dread {fir, frajt,
STRÁVIŤ, digest, con-
dred) .
sume (dajdžest, khon-
STRACHOVAŤ SA,
sjihn).
fear, dread (fir, dred).
STRÁŽ, watch, guard,
STRAKA, magpie
sentry (vác, gárd,
(megpaj).
sentri).
STRÁŇ, hill-side (kyl-
STRÁŽCA, STRÁŽ-
sajd) .
NIK, watchman,
STRANA, side, page,
keeper, guard (vac-
party (sajd, pejdz,
men, khýpr, gárd).
party).
STRÁŽIŤ, guard,
STRÁNIŤ SA, avoid
watch (gárd, vác).
(evojd).
STRČIŤ, put, push
STRANNÍCKY,
(put, pus).
STRANNÝ, ^partial
STREBAT, sip (sip).
Stred
STRED, STREDOK,
center, middle, mean
(sentr, midl, mín).
STREDA, Wednesday
(venzdej).
STREDNÝ,
middle, central {midl,
sentr el).
STRECHA, roof (rúf).
STRELA, arrow, mis-
sile (eró, misii).
STREĽBA, shooting,
firing (šútyng, fajr-
ing).
STRELEC, shot, shoot-
er (šat, šútr).
STRELIŤ, shoot, fire
(šút, f a jer).
STRELIVO, ammuni-
tion (emjunyšn) .
STRETNÚŤ, meet
(mít).
STRHAŤ, STRHNÚŤ,
tear down (tér daun).
STRIEBRO, STRIE-
BORNÝ, silver,
(silzr).
STRIEDAŤ, alternate
(elťôrnejt).
STRIEDAVÝ,
alternate (eltomet).
STRIEHNUŤ, watch,
scout (vác, skaut).
195
Strojníctvo
STRIEKAČKA, squirt,
fire-engine (skvôrt,
fajer-endšin).
STRIEKAŤ, squirt,
sputter, spout (skvôrt,
spatr, s p aut).
STRIEZLIVOSŤ, so-
briety, temperance
(sobrajety, temper-
ens) .
STRIEZLIVÝ, sober
(sóbr).
STRIH, cut, style (khat,
stajl) .
STRIHAŤ, cut, clip,
shear (khat, klip, sir).
STRKAŤ, push, thrust
(puš, thrast).
STRMÝ, steep (stĺp).
STRNISKO, stubble
(stal?!).
STRNÚŤ, become rigid
(bikham ridžid).
STROJ, machine, en-
gine, apparatus (me-
šín, endzin, äperej-
tas).
STROJIŤ SA, intend,
get ready, prepare
(intend, get redy, pri-
per).
STROJNÍCTVO, me-
chanics (mekhenyks).
Strojník
196
Súdiť sa
STROJNÍK, machinist,
engineer ( me šíny st,
endžinýr).
STROM, tree (tri).
STROSKOTAŤ, wreck
(rck).
STRPEŤ, bear, suffer
(b ér, sa f r).
STRUČNÝ, brief, short
(bríf, sort).
STRUHADLO, grater
(grejtr).
STRÚHAŤ, grate, rub,
cut (grejt, rab, khat).
STRUK, clove, string
(klóv, string).
STRÚŽOK, grater
(grejtr).
STUD, shame (šejm).
STUDENÝ, cold
(khóld).
STUDŇA, well, spring
(v el, spring).
STUHNÚŤ, grow stiff
(gró styf).
STUCHLINA, musti-
ness (mastynes).
ŠTUCHNÚŤ, get mus-
ty (get masty).
STÚPAŤ, walk, march
(vók, marc).
STUPEŇ,
degree, grade, step
( dy %ri, grejd, step ) .
STUPNICA, scale
(skejl).
STUPŇOVAŤ, grad-
uate (gredjuejt).
STUŽKA, band, ribbon
(bend, ribn).
STVORENIE, creation
(kriejsn) ; tvor, crea-
ture (kricor).
STVORIŤ, create
(kriejt).
STVRDNÚŤ, harden
(hárdn).
STYDNÚŤ, cool down,
grow cold (khúl daun,
gró khóld).
STYK,
contact ( khantekt) .
STÝKAŤ SA, touch,
come in contact (tac,
kham in khantekt).
SUD, barrel, cask (berl,
khäsk).
SÚD, court, law-suit
(khórt, ló-sút).
SUDCA, judge, justice
(džadž, dzastys).
SÚDIŤ, judge (džadž).
SÚDIŤ SA, have a law-
suit, litigate (h'áv e
l ó sút. litygejt).
Suchár
SUCHÁR, cracker, bis-
cuit (krekr, biskyt).
SUCHO, drought, dry-
ness (draut, drajnes).
SUCHÝ, dry (draj) ;
suché dni, quarter-
days ( kvártr-dejs).
SUKA, bitch (bič).
SUKŇA, skirt (skort).
SÚKNO, cloth (klath).
SUMA, sum (sam ) .
SUROVEC, brutal fel-
low (b rúti feló).
SUROVÝ, raw (rá i
ró) ; surový (človek),
brutal (brútl).
SUŠIŤ, dry (dráj).
SUŽOVAŤ, torment
(torment).
SVADBA, SVATBA,
wedding, marriage
(z^edyng, meridž).
SVÄDZAŤ, lead, se-
duce {lid, sídjús).
SVAL, muscle (inasl).
SVALIŤ, throw down
(t hr ó d au n) ; svaliť
sa, fall down, roll
down {j 61 daun, rôl
daiin).
SVALOVITÝ, muscu-
lar (maskjulr).
197
Sverepý
SVÁR, quarrel (kvórl).
SVÄTENÝ, consecrat-
ed, blessed (khanse-
krejted, blesd).
SVÄTIŤ, consecrate,
ordain, celebrate, bless
( khansckrejt, ordcjn,
selebrejt, bles) .
SVÄTOJÁNSKA
MUŠKA, glow-worm
(gló-vorm).
SVÄTOKRÁDEŽ,
sacrilege ( sekrilidž ) .
SVÄTÝ, holy, saint, sa-
cred {holy, sejnt, sej-
krcd^)
SVÄZOK, bundle, vol-
ume, bond (bandl, val-
jum, band).
SVEDČIŤ, testify, wit-
ness {testvfaj, vitncs).
SVEDOCTVO, testi-
mony, evidence (tes-
tymony, evidens).
SVEDOK,
witness (zitnes).
SVEDOMIE, con-
science (khanšcns).
SVEDOMITÝ,
conscientious (khon-
scuscs).
SVEREPÝ,
savage (scvcdz).
Sverif
198
Svolať
SVERIT, trust, confide
(trast, khanfajd).
SVESIŤ, hang down
(heng dann).
SVET, world (vorld).
SVETLO, light (lajt).
SVETLÝ, light (lajt).
SVETSKÝ, worldly,
secular (vordli, sek-
julr).
SVEVOĽNÝ, wilful,
petulant (vilful, pet-
j id cut).
SVIATOK, holiday
(holidcj).
SVIATOSŤ, holiness,
sacrament (hólines,
sekrement).
SVIAZAŤ, bind, tie up
(bajnd, tá j ap).
SVIECA, SVIEČKA,
candle (khendl).
SVIECNIK, candlestick
(khendlstyk).
SVIETIŤ, shine, light-
en (šajn, lajtn).
SVIEZVÝ,
fresh (freš).
SVIJAŤ, wind up
(vajnd ap) ; svíjať sa,
writhe (rajdh).
SVIŇA, sow (sau).
SVINÚŤ,
roll up (rôl ap).
SVIT, shine, shimmer
(šajn, šimr).
SVITANIE,
daybreak (dejbrejk).
SVITAŤ, dawn (dán).
SVÍTOK, curl, roll
(khôrl, rôl).
SVINÚŤ, flash (ňeš).
SVOBODA, freedom,
liberty (f rid o m, li-
brty).
SVOBODNÝ,
free (frí) ; neženatý,
single (singl).
SVOBODOMYSEL-
NÝ, liberal (liber el).
SVODCA,
seducer (sidjiisr).
SVODNÝ, seductive
(sidaktyv) .
SVOJ, my, his, our, atď.
(maj, hyz, aur).
SVOJIŤ SI, claim
(kle j m).
SVOKOR, father-in-
law ( fadhr-in-ló ) .
SVOKRINA, mother-
in-law ( madhr-in-ló ) .
SVOLAŤ, call, convoke
(khal, khonvók).
Svolif
SVOLIŤ (privoliť),
consent (khonsent).
SVORNOSŤ,
concord (khonkórd).
SVORNÝ, harmonious,
concordant ( harmo-
ny es, khonkordent) .
SVRAB, itch (ic).
SVRBIŤ, itch (ič).
SVRCOK,
cricket (kriket).
SVRHNÚT, throw
down, remove (thró
dawn, rimúv).
SVRCHOVANÝ,
supreme (saprim) .
SÚDRUH, mate, com-
rade (mejt, khamred).
SÚHLAS, harmony,
assenit (húrmony,
e sent).
SÚHLASIŤ, agree,
assent (egrí, e sent).
SÚKAŤ, spool, wind
(spúl, vajnd).
SÚKROMNÝ,
private ( prajvet) .
SÚLOŽIŤ,
cohabit ( khohebit) .
SÚLOŽNICA, concu-
bine (khankjubajn).
SÚLOŽNÍK,
bed- fellow (bed-feló).
199
Syn
SÚMRAK, dusk, twi-
light (dask, tvajlajt).
SÚPER, rival (rajvl).
SÚSED,
neighbor (nejbr).
SUSEDSKÝ, SUSED-
NÝ, neighborly (nej-
brli).
SUSEDSTVO, neigh-
borhood (nejbrhúd) .
SÚSTAVA,
system (sistem).
SÚSTRASŤ, sympathy,
condolence (simpethy,
khondólens) .
SÚSTREDNIŤ,
concentrate ( khansen-
trejt).
SÚVISEŤ, hang togeth-
er (heng tugedhr).
SÚVISLOSŤ,
cohesion (khohýžn) .
SÚVISLÝ, connected,
coherent ( khonekted,
khohyrent).
SÚŽENIE, trouble, tor-
ment (trabl, torment).
SUŽOVAŤ, trouble,
harass, torment (trabl,
hcres, torment).
SYČAŤ, hiss (hys).
SYN, son (san).
Synovec
200
Šepot
SYNOVEC,
ŠACHTA, mine, pit,
nephew (nefjú).
shaft (majn, pit,
SYNOVSKÝ,
šäft).
filial (ňliel).
ŠÁL, shawl (šál .
SYPAŤ, pour, strew
ŠÁLKA, cup (khap).
(paur, strú).
ŠÁNC, trench (trenc).
SÝPKA, barn, granary
ŠARLACH, scarlet fe-
(bár n, greneri).
ver (ská r let fivr).
SYPKÝ, mealy (míly).
ŠARVÁTKA,
SÝR, cheese (číz).
skirmish (skbrmxs).
SYRUP, syrup, molas-
ŠARŽA, rank (renk).
ses (sirup, mol e sis).
ŠÁŠKA, locust, grass-
SÝTO, sieve, sifter,
hopper (lókast, gres-
screen (sív, siftr,
hapr).
skríň).
ŠATA, dress (dres).
SYTÝ, full, filled, have
ŠÁTOK, handkerchief
enough (ful, Hid, Káv
(henkreif) ; šátok na
inaf).
krk, neckerchief (ne-
SÝTIŤ, feed, fill (fid,
krcíf) .
Hi).
ŠATNICA,
V
wardrobe (var drob ) .
S
ŠATY, clothes, dress
(klóz, dres).
ŠÁBES, Sabbath
ŠEDIVEŤ, turn gray
(sebeth).
(torn grej).
ŠABLA, sabre (sejbr).
ŠEDIVÝ, gray (grej).
ŠACOVAŤ, appraise
ŠELMA, beast of pray
(eprejz).
(bíst av pre j); človek
ŠAFÁRIŤ, manage,
šelma, rascal (reskl).
steward (menedz,
ŠENK, bar, saloon (bár,
stjiird).
selún).
ŠAFRAN, saffron
ŠEPOT, ŠEPTAŤ,
(sefren).
whisper (hvispr).
Šero
20 1
Šisák
ŠERO, dark, dusk, twi-
light {dark, dask, tvaj-
lajt).
ŠERPA, scarf (skárf).
ŠESŤ, six (siks).
ŠESŤDESIAT, sixty
(siksty).
ŠESŤDESIATY
sixtieth (siksty th).
ŠESTINEDIELKA,
woman in childbed
(vumen in cajldbed).
ŠESTNÁSŤ, sixteen
(sikstýn).
ŠESTNÁSTY,
sixteenth (sikstýnth) .
ŠETRIŤ, spare, save
(spér, sejv).
ŠETRNOSŤ,- economy,
thrift (ikhanomi,
thrift).
ŠETRNÝ, saving, econ-
omical, frugal (sejv-
ing, ikhanamikl,
frúgl).
ŠEV, seam, scar (sim,
škár).
ŠIALENEC, maniac,
mad man (mejnyek,
med men).
ŠIALENOSŤ, madness,
frenzy (mednes, fren-
zi).
ŠIALENÝ, mad, frantic
(med, f renty k).
ŠIALIŤ SA, be mad
(bi med).
ŠIBALEC, rogue (r ó g).
ŠIBENICA,
gallows (gelóz).
ŠIDLO, awl (á/).
ŠIESTY, sixth (siksth).
ŠIJA, neck- (nek).
ŠIKMÝ, cross, slanting
(kras, si entý n g).
ŠIKOVNÝ,
clever (klevr).
ŠÍNA, rail (rejl).
ŠINDEĽ,
shingle (singl).
ŠINÚŤ SA, move, turn
(múv, torn).
ŠÍP, arrow (eró).
ŠÍPKA,
dog-rose (dagrós).
ŠIRÁK, hat (het).
ŠÍRKA, width, breadth
(vidth, bredth).
ŠÍRIŤ, spread, widen
(spred, vajdn).
ŠIROKÝ, wide, broad
(vajd, brád).
ŠÍRY, harness (hárnes).
ŠIŠÁK,
helmet (helmet).
Šiška
202
Šlachta
ŠIŠKA (na strome),
cone (khón) ; šiška
škvarená, fried cake
{f raj d khejk).
ŠIŤ, sew (só).
ŠITIE, sewing (sóing).
ŠKÁLA, scale (skejl).
ŠKAPULIER,
scapular (skepjulr) .
ŠKAREDÝ, ugly, hide-
ous, sullen (agli, hy-
áyes y saln).
ŠKAREDÁ STREDA,
Ash- Wednesday ( es-
vensdej).
ŠKATUĽA, box
(baks).
ŠKLEBIT SA, (
grin, yawn (grin, ján).
ŠKLBAŤ, pick, pluck
(pik, pi ak).
ŠKODA, damage, loss
(demedz, las).
ŠKODIŤ, hurt, damage
(hôrt, demedž).
ŠKODLIVÝ, harmful,
damaging (harmful,
d erne d zing) .
ŠKODOVAŤ,
lose (lúz).
ŠKOLA, school (skúl).
ŠKÔLKA,
nursery (nôrseri).
ŠKOPOK, tub (tab).
ŠKORICA,
cinnamon (sinemon).
ŠKROB, ŠKROBIŤ,
starch (stare).
ŠKROBENÝ, starched,
stiff (stared, styf).
ŠKRTIŤ, choke (eók).
ŠKRUPINA, shell
(sel).
ŠKVÁR, dross, trash
(dras, tres).
ŠKVARIŤ, broil, fry
(brójl, f raj).
ŠKVAROK,
scrap (skrep).
ŠKVRNA, ŠKVRNIŤ,
spot, stain (spat,
stejn).
ŠĽAHAŤ, ŠĽAHNÚŤ,
whip, flog (hvip, Hag).
ŠĽACHETNOSŤ,
generosity, nobleness
( dženerasity, nóblnes) .
ŠĽACHETNÝ, gener-
ous, noble (dzeneres,
nóbl).
ŠLACHTA (bitúnok),
slaughter hou se ( si á tr-
Jiaus) ; šlachta (pan-
stvo), nobility, aristo-
cracy (nobility, eristo-
kresi) .
ŠI ach tie
203
Štebotať
ŠĽACHTIC,
nobleman (nóblmen) .
ŠLAJM, slime (slajm).
ŠLEP, train, trail
(trejn, trejl).
ŠMATLAŤ, shamble
(sembľ).
ŠMATLAVÝ, bandy-
legged (bendy-legd) .
ŠMELCOVINA, smelt-
ing-house (smelt y ng
haus) .
ŠNÓRA, ribbon, line,
cord (ribn, lajn,
k h ór d).
ŠNUPAŤ, snuff (snaf).
ŠNUPAVÝ DOHÁN,
snu ff- tobacco (snaf-
tubéko).
ŠOMRAŤ,
murmur (mormr).
ŠPAGÁT, string, cord,
twine (string, khórd,
tvajn).
ŠPALOK, block (blak).
ŠPARGĽA, asparagus
(e sp ere gas).
ŠPÁS, fun (fan).
ŠPENDLÍK, pin (pin).
ŠPIC, point (pójnt).
ŠPINA, dirt (dôrt).
ŠPINÁT,
spinage (spinedz).
ŠPINAVÝ, dirty, foul
(ďôrty, faul).
ŠPITÁÍL, hospital
(haspitl i hóspitl).
ŠPUNT,
cork, wad, stopple
(khórk, vád, stapl).
ŠRAMOT, noise (nójz).
ŠRAMOTIŤ,
make noise (me j k
nójz).
ŠROB, ŠROBOVAT,
screw (škrú).
ŠTÁCIA (stanica), sta-
tion, depot (stejšn,
dypó).
ŠŤASTIE,
luck, fortune, happi-
ness (lak, fór can, he-
pines).
ŠŤASTNÝ,. lucky, for-
tunate, happy (laky,
fórciinet, hepi).
ŠTÁT, ŠTÁTNY, state
(ste j t).
SŤAŤ, urinate, piss
(jurinejt, pis).
ŠŤAVA, juice, gravy
(d z lis, vrcjin).
ŠTEBOTAŤ, twitter
(tvitr).
Štedrost
204
Štyridsiaty
ŠTEDROSŤ, bounty,
liberality (bounty,
Uber elity).
ŠTEDRÝ, bountiful, li-
beral, generous (baurir
tyful, liberal, dzcne-
res).
ŠTEKAŤ, bark (bark).
ŠTEMPEL,
stamp (stemp).
ŠTENA,
whelp (hvelp).
STEP, apple-tree
(epl- tri).
ŠTEPIŤ, graft (greft);
štepiť osýpky, vacci-
nate (veksinejt).
ŠTETKA, brush (bras).
ŠTIEPAŤ, split, pinch,
smart (split, pine,
smart) .
ŠTIHLÝ, slender, slim
(slendr, slim).
ŠTÍPAŤ, bite, pinch
(bajt, pine).
ŠTÍT, shield, gable
(sild, gejbl).
STOK (poschodie),
story (stori).
ŠTÓLA (v bani), drift
( drift ) ; štóla ( kňaz-
ská), stole (stôl).
ŠTRBINA, chink, slit,
crack (cink, slit,
kre k).
ŠTRK, gravel (grevl).
ŠTRNÁSŤ, fourteen
(fórtýn).
ŠTRNÁSTY,
fourteenth (fórtýnth).
ŠTUCHAŤ, push, poke
(puš, p ók).
ŠTVAŤ, set on, incite
(set an, insajt).
ŠTVORHRAN,
ŠTVOREC, ŠTVOR-
HRANNÝ, square,
quadrangel (skvér,
kvadrengl) .
ŠTVORNÁSOBNÝ,
fourfold (fórfóld).
ŠTVORNOHÝ, four-
footed (fórfuted).
ŠTVRŤ, ŠTVRTINA,
quart, quarter (kvórt,
kvórtr) .
ŠTVRTOK,
Thursday (thôrzdej) ,
ŠTVRTÝ,
fourth (forth).
ŠTYRI, four (fór).
ŠTYRIDSAŤ,
forty (forty).
ŠTYRIDSIATY,
fortieth (fórtyeth).
Šuhaj
205
Tak
ŠUHAJ, lad (led).
ŠUM, hum, rustling
(ham, rast ling).
ŠUMEŤ,
rustle, murmur, hum
( r asi, môrmr, ham ) .
ŠUNKA, ham (hem).
ŠUPINA, scale, husk
(skejl, hask).
ŠUPLA, drawer (dróer
i dráer).
ŠUŠKAŤ, lisp (lisp).
ŠVÁB, roach (róc).
ŠVADLENA,
seamstress, dress-mak-
er (símstres, dres-
mejkr).
ŠVAGOR, brother-in-
law ( bradhr-in-lá (ló).
ŠVAGRINÁ, sister-in-
la w ( sistr-in-lá (ló).
ŠVÁRNY, pretty, nice
(prity, na j s).
ŠVEC, shoe-maker
(šú-mejkr).
ŠVIHÁK, swell, dude
(svel, diíd).
ŠVIHAŤ, whip (hvip).
ŠVINDEL,
swindle (svindl).
ŤA, you, thee (jú, dhý).
TABAK,
tobacco (tobéko).
TÁBOR, TÁBORIŤ,
camp (khemp).
TABULA, table (tejbl).
TABUĽKA, tablet (teb-
let) ; škridlicová tabu-
la, slate (slejt) ; tabul-
ka skla, pane (p e j n).
TÁCKA, tray (trej).
ŤAH, draft (draft).
ŤAHAŤ, pull, draw
(pni, drá i dró).
TAJIŤ, deny (denáj).
TAJNOSŤ, secrecy, se-
cret (síkresi, síkret).
TAJNÝ, secret (síkret).
TAJOMNÍK, secretary
(sekr éteri).
TAJOMNÝ, mysterious
(mistýries).
TAJOMSTVO, myste-
ry, secret (misteri,
síkret).
TAJUPLNÝ, misterious
(mistýries).
TAK,
so, thus (só, dhas).
Takmer
206
Te
meno
TAKMER, almost,
nearly {almost, nýrli).
TAKTO, thus, this way
{dhas, dhys vej).
TAKT, tact (tekt).
TAKTIEŽ, also {also).
TAKÝ, such {sac).
TAM, there (dhčr).
TAMAJŠÍ, of that place
{av dhet plejs).
TAMBOR,
drummer {dramr).
TANCIŤ, TANCOVAŤ
dance {dans).
TANEC, dance {däns).
TARASIŤ, bar, block
{bár, blak).
TASIŤ, draw {drá).
TAŠKA, pocket, bag
{paket, beg).
ŤAVA, camel {kheml).
TAVIŤ, melt, smelt
{melt, smelt).
TÁZAT SA, ask, inquire
{äsk, inkvajr).
ŤAŽENIE, campaign,
expedition {khempejn,
ekspedyšn).
ŤAŽKO, heavily, hardly
{hevili, hárdli).
ŤAŽKOSŤ, difficulty,
heaviness {dyňklty,
hevines).
ŤAŽKÝ, heavy, hard
{hevi J hard).
TEBE, to you, thee {tu
ju, dhý).
TEDA,
then, well {dhen, vel).
TEHELNÁ,
brick-yard {brik-járd).
TEHLA, brick {brik).
TEHLÁR, brick-maker
{brik-mejkr).
TEHOTNÁ,
pregnant {present).
TEKUTINA, TEKU-
TÝ, liquid, fluid {li-
kvid, fluid).
TEĽA, calf {khäf).
TELACÍ, TELACINA,
veal {víl).
TELESNE,
bodily {badyli).
TELESNÝ, bodily, cor-
poral {badyli, khórpo-
rel).
TELESO, bodv {bady).
TELOCVIČNÝ, gym-
nastic, athletic {džim-
nestyk, ethletyk).
TELOCVIK, gymnas-
tics ( d zimne sty k s) .
TEMENO, crown of
the head, top {kraim
av dhy hed, tap).
Temer
207
Tisk
TEMER, almost, nearly
{almost, nýrli).
TEMNICA, jail (die//).
TEMNÝ, dark, dusky
(dark, dasky).
TEN, that (dhet).
TENKÝ, thin, slender
(thyn, slendr).
TENTO, this (dhys).
TEPLICE,
warm springs (vár m
springs) .
TEPLO,
warmth (vármth).
TEPLOTA, tempera-
ture (temperečur).
TEPLÝ, warm (várm).
TEPNA, pulse (pals).
TERAJŠÍ,
present (preznt).
TERAZ, now, at pres-
ent (nan, et preznt).
TERČ, target (target).
TESÁR, carpenter
(khárpentr).
TESAT,
cut, chop (khat, čap).
TESNE, closely, tightly
(klósli, tajtli).
TESNOPIS, stenogra-
phy (stenagreň).
TESNÝ, close, tight
(klós, ta j t).
TEŠIŤ, comfort, console
. (khamfort, khonsól).
TEŠIŤ SA, be glad of,
enjoy (bi g! e d av,
endžój).
TCHOR, polecat (póU
khet) ; lesný tchor,
skunk (skank).
TIAHNUŤ, draw, drag,
pull (drá, dreg, pul).
TI AŽ A, weight (v e j t).
TIAŽIŤ, weigh (vej);
tiažiť sa, be lazy (bi
lej si) .
TIECŤ, flow, run {flô,
ran); tiect (nádoba),
leak (lík).
TIEN (tôna),TlENIŤ,
shade, shadow (sejd,
šedo).
TIEŽ, also (also).
TICHO, stillness, quiet,
silence (stylnes, kva-
jet, sajlens).
TICHÝ, quiet, still, si-
lent (kva jet, sty I, saj-
lent).
T1NTA, ink (ink).
TISÍC,
thousand (thauznd) .
TISK, printing, press
(printyng, pres).
Tisknúf
TISKNÚŤ,
press, squeeze, print,
{preš, s kvíz, print).
TÍŠIŤ, calm, still, quiet
(khám, sty l, kva jet)*
TITUL, title (tajtl).
TKÁČ, weaver (v'wr).
TKANIVO,
texture (tekscur).
TKAŤ, weave (vív).
TKNÚŤ, touch (tac).
TLAČENINA, throng
(thrang).
TLAČIŤ,
press, squeeze, print
(pres, skviz, print).
TLAČIŤ SA, crowd
(k r au d).
TLACHAŤ, prate
(prejt).
TLAK,
pressure (presur) .
TLAMA, mouth, jaws
(maiith, džáz).
TĹCŤ,
beat, knock {bit, nak).
TLEŤ,
smoulder ( sm óídr) .
TLIESKAŤ, applaud,
clap {eplád, kle p).
TLKOT,
beating, knocking (biť
yng, nakyng).
208 Topánka
TLSTÝ, fat, thick {jet,
thyk).
TLUMAČ, TLUMOČ-
NÍK, interpreter {in-
ter prctr).
TLUMOČIŤ, interpret
(intôrpret).
TLUPA, troop, ban
gang {t nip, bend,
gen g).
TMA, dark, darkness
{dark, dark nes).
TMA VY, dark (dark).
TMIŤ SA, darken
{dárkn).
TNÚŤ, cut, strike (k hat,
štrajk).
TO, that (dhet).
TOČIŤ, turn, wind, re-
volve (torn, vajnd,
rivalv) .
TOČNÁ, pole (pól).
TO J, here (hýr).
TOK, flow, tide (M,
tajd).
TOĽKO, so much, so
many (so mac, so
meny).
TONŇA, ton, tun (ton,
tan).
TONÚŤ, sink (sink).
TOPÁNKA, shoe (sú).
Topic
TOPIC, fireman (fajer-
meri).
TOPIŤ, melt, smelt
{melt, smelt).
TOPIŤ SA, drown, sink
(draun, sink).
TOPOL, poplar (paplr).
TOTIŽ, TOTIŽTO,
namely, to wit (nejm-
li, t u viť).
TOVAR, goods, ware
{gilds, ver).
TOVARYŠ, journey-
. man, fcompanion, help-
er (dzbmymen, khom-
penjen, helpr).
TOVARYŠSTVO,
society ( sosajety ) .
TOVÁŔNA, factory,
mill, works (fektori,
mil, vbrks).
TOVÁRNIK, manufac-
turer ( menjufekcur-
er).
TRAFIŤ, hit, meet, find
(hyt } mit, fajnd).
TRÁM, timber, beam,
post (tymbr, bim,
post).
TRÁPENIE, torment,
torture, bother (tor-
ment, tor cur, badhr).
209
Tretí
TRÁPIŤ, torment, tor-
ture, bother (torment,
t or car, badhr).
TRAŤ, track (trek).
TRATIŤ, lose (lúz).
TRÁVA, grass (gr'ás).
TRÁVIŤ (zažívať), di-
gest (daj d zest) ; spo-
trebovať, consume,
spend ( khonsjum,
..spend); otráviť, poi-
son (pojzn).
TRÁVNIK, lawn (lán
i Ión).
TRČAŤ, stick out (styk
aut).
TREBA,
necessary (neseseri) .
TRENICA, quarrel,
conflict (kvár el, khan-
ňikt):
TREPAŤ, flap, beat
(Hep, bit).
TREST, punishment,
penalty (panysment,
penalty).
TRESTANEC, convict
(kluinvikt).
TRESTAŤ, punish, re-
buke (panys, ribjiik).
TREŤ, rub \rab).
TRETÍ, third (thbrd).
Trh
210
Trúí
TRH, market {market).
TRHAN, ragged man
(re^ed men).
TRHANIE, tearing,
pulling {tiring, pul-
ing).
TRHAŤ,
pull, tear, pluck (pul,
tér, pi ak).
TRHLINA, crack
( krck\
TRI three (thri).
TRIASŤ, shake, shiver,
tremble, quake (šejk,
šivr, trembl, kvejk).
TRIDSAŤ,
thirtv (thorty).
TRIDSIATY,
thirtieth (thorty th).
TRIEDA, class (klas).
TRIESKA, chip, splin-
ter (čip, splintr).
TRINÁSŤ,
thirteen (thortýn).
TRINÁSTY, thirteenth
(thôrtýnth) .
TRN, thorn (thorn).
TRNÚŤ,
shudder (šadr).
TROCHU, some, little
(sam, litl).
TROJHRAN,
triangle ( trajengl) .
TROJICA,
trinity (trinyty).
TROMF,
trump (tramp).
TRÓN, throne (thrón).
TROPIŤ, do (dú).
TRPASLÍK,
dwarf (dvárf).
TRPCIŤ,
embitter (embitr).
TRPEŤ, suffer, bear
(safr, ber).
TRPEZLIVOSŤ,
patience (pejšns).
TRPEZLIVÝ, patient
(pejšnt).
TRPKÝ, bitter (bitr).
TRSTINA, reed, cane
(rid, khejn).
TRÚBA, pipe, tube,
horn, trumpet (pa j p,
tjúb, horn, tramp et).
TRUBAČ, bugler, trum-
peter (bjuglr, tram-
petr).
TRÚBIŤ, blow a horn,
trumpet (bló e hóm,
trampet).
TRUD, hardship, trou-
ble (hárdšip, trabl).
TRÚD, tinder (tyndr).
Trúfať 2il Túr
TRÚFAŤ, hope, expect
money (trejd, tejk in
(hóp, ekspekt) ; trúfať
many).
si, dare (der).
TU, here (hýr).
TRUHLA, chest, coffin,
TUCET, dozen (dazn).
box (cest, khaňn,
TUCNEŤ,
baks).
fatten (fetn).
TRUHLÁR,
TUČNÝ, fat (fet).
joiner (dzojnr).
TÚHA, desire (dezajr).
TRÚCHLIŤ,
TUHNÚŤ,
mourn (mór n).
stiffen (styfn).
TRÚCHLIVOSŤ,
TUHÝ, stiff*, tough
sorrow, mourning
(stvf, taf).
(saró, mórnyng).
TUCHNÚŤ,
TRÚCHLIVÝ, mourn-
grow mouldy (gró
ful, sad (mórnful,
móldy).
s e d).
TÚK, fat (fet).
TRUP, trunk, rump
TULÁK,
(trank, ramp).
tramp (tremp).
TRUS, dung, dirt
TÚLAŤ SA, loaf (lóf).
(dang, d or t).
TULEŇ, seal (síl).
TRVALOSŤ, durability
TULIPÁN,
(djurebility).
tulip (t júli p).
TRVALÝ, TRVÁCNY,
TÚLIŤ SA,
durable (djnrebl).
cling to (klin g tu).
TRVAŤ, last, endure
TUPIŤ, blame, censure,
(last, end jar).
slander, run down
TRÝZEŇ, TRÝZNIŤ,
(blcjm, sensur, slendr,
torture, torment
ran daun).
(t or car, torment).
TUPÝ, dull, blunt (dal,
TRŽIŠTE,
blant).
market (market).
TÚR,
TRŽIŤ, trade, take in
bison (bisn i bajsn).
Turecký
TURECKÝ,
Turkish (ťôrkys).
TUŠENIE, foreboding
(fórbódyng).
TUŠIŤ, anticipate, have
a foreboding (entý si-
pejt, háv e fórbódyng)
TUTO, here (hýr).
TÚŽBA, desire, longing
(desajr, longing).
TÚŽIŤ, long for, desire
(long for, desajr).
TÚŽIŤ SA, harden, in-
ure (hárdn, injur).
TÚŽOBNÝ, eager, anx-
ious, (ígr, enksez).
TVAR, shape, form
(sej p j form).
TVÁR, face (fejs).
TVAROH, curd, sweet
cheese (khórd, svit
ciz).
TVOJ, thy, thine (dhaj,
dhajn) ; vaše, your,
yours (jur, jurz).
TVOJE, thy, thine
(dhaj, dhajn); vaše,
your (júr).
TVOR, creature
(krícur).
TVORCA, creator
(kriejtr).
212 Tyl
TVORIŤ, create, pro-
duce, form (kriejt,
prodji'is, form).
TVORIŤ SA, form,
arise (form, erajz).
TVRDIŤ, assert, affirm
(csort, e form).
TVRDNÚŤ,
harden (hárdn).
TVRDOHLAVÝ, head-
strong (hedstrong).
TVRDOSŤ, hardness
(hárdnes).
TVRDOŠIJNOSŤ,
stubbornness (stabr-
nes).
TVRDOŠIJNÝ, obsti-
nate, headstrong (ab-
stynet, hedstrong).
TVRDÝ, hard (hard).
TVRDZ, fort (fort).
TVRDZENIE,
assertion ( esórsn) .
TY, thou (dhau) ; vy,
you (jú).
TÝCKA, pole (pól).
TYGER, tiger (tajgr).
TÝKAŤ SA, touch, con-
cern (tač, khonsorn).
TYL, TYLO, nape
(ne j p).
Tyran ^ 213
TYRAN,
tyrant (tajrnt).
TYRANOVAŤ,
tyrannize ( tyrenajz ) .
TYRANSKÝ,
tyrannical ( tajrenykl ) .
TYRANSTVO,
tyranny (tyreny).
TÝRAŤ,
ill-treat (iltrít).
TÝŽDEŇ, week (vík).
TÝŽDENNÝ, weekly
(víkli).
Učinit
u
U, at, by, near, with, in
(et, ba j, nýr, vidh, in).
UBEZPEČIŤ, assure
(e súr).
UBIERAŤ SA, go
(gó).
UBIŤ, beat (bit).
UBLÍŽIŤ, hurt, injure
(hort, indzur).
ÚBOČIE, slope (slóp).
ÚBOHÝ, poor, pitiful
(púr, pityful).
ÚBOŽIAK, poor man
(púr men).
UBYT, decrease
(dykrís).
UBYTOVAŤ,
lodge, quarter (ladš,
kvártr).
UBÝVAŤ, grow less,
wane (gró les, vej n).
ÚCTA, respect, honor
(rispekt, anr).
UCTIŤ, do honor (dú
anr).
ÚCTIVOSŤ,
respect (rispekt).
ÚČASŤ, part, share
(párt, sér).
ÚČASTIŤ SA, take part,
share in (tej k párt, sér
in).
ÚČEL, purpose, aim
(pôrpos, ejm).
UČENEC, savant,
learned man (sa/van,
lornd men).
UČENIE,
teaching ( týcing) .
UČENOSŤ, learning
(l omy n g).
UČENÝ, learned, skilled
(lornd, sky Id).
ÚČET, bill, account (bil,
ekhaunt).
UČINIŤ, do, make (dú,
me j k).
Účinkovať
214
Uhlie
ÚČINKOVAŤ, work,
operate (vork, aper-
ejt).
ÚCINLIVÝ, active
(ektyv).
ÚČINOK, effect
(efekt).
UČITEĽ, teacher
(týčr).
UČIŤ, teach (tyč); ačiť
sa, learn (lom).
ÚČTOVAŤ,
count, charge (khaunt,
cärdz).
ÚD, member, limb
(membr, Um).
UDAJNÝ,
alleged (aledžd).
UDALOSŤ, event, hap-
pening, occurence
(ivent, hepenyng,
okhôrens).
UDANIE, statement
(stejtment).
UDAŤ, state (stejt) ;
niekoho udať, inform
against (inform
egenst); peniaz udať,
pass (pas).
UDATNOSŤ, biavery,
gallantry, valor
(brejvri, gelentri,
velr) .
UDATNÝ, gallant,
brave, valiant (gelent,
brejVj veljent).
UDAVAČ, informer
(infórmr).
UDELIŤ, give, grant
(giv, grent).
UDERIŤ, hit, strike
(hyt, štrajk).
UDICA, hook (huk).
ÚDIŤ, smoke (smók).
ÚDOLIE, vallev (veli).
UDRŽAŤ, holp up,
maintain, keep (hold
ap } mentejn, khýp).
ÚDSTVO, membership
(membr sip).
UDYCHČANÝ, out of
breath (ant av breth).
UDYCHCAŤ SA, lose
breath (lúz br e t h).
UHÁŇAŤ, run, speed
(ran spíd).
UHEL, coal (khól);
uhel ( roh ) , corner,
angle (khornr, en%l).
ÚHĽADNÝ, comely
(khómli).
ÚHLAVNÝ, main, prin-
ciple (mejn, prinsipl).
UHLIE, coal (khól);
drevené uhlie, charcoal
(carkhól).
Uhnúf sa
215
Ukryf
UHNÚŤ SA, dodge,
turn aside {dads, torn
e sa j d),
ÚHOR, eel {íl).
UHORSKÝ, Hungarian
(hangérien).
ÚHRN, total (tótl).
UCHÁDZAŤ SA, ask
for, seek {äsk for,
sík ) .
UCHO, ear {Ír).
UCHODIŤ, escape, run
away {eskejp, ran
evej).
UCHOPIŤ, seize (sĺz).
UCHVÁTIŤ, seize
(sĺz).
UCHÝLIŤ SA, deviate,
turn aside (dyvajejt,
torn e saj d).
UCHYTIŤ, take away,
seize (tej k evej, sĺz).
UJARMIŤ, subjugate,
subdue (sabdzugejt,
sabdjú).
UJEDNAŤ, agree, set-
tle (egrí, setl).
UJÍMAŤ, take off, less-
en (tejk of, lesn); ují-
mať sa, take root, care
for (tejk rút, khér
for).
UKÁZAŤ, show (só);
ukázať sa, appear
(epír).
ÚKLAD, plot (plať).
UKLADAŤ, lay away
(lej evej).
ÚKLADNÝ,
cunning ( khanyng) .
UKLONIŤ 'SA, bow
(ban).
UKĽUDIŤ, clear, re-
move (klír, remúv).
ÚKOL, task, job, prob-
lem (tesk, dzab, prab-
lem).
ÚKOR, detriment
(detriment).
UKROP, boiling water
(b o j ling vát r).
UKRUTNÍK, '
cruel man, tyrant
(krúel men, tajrnt).
UKRUTNOSŤ, cruelty,
tyranny (krúelty, ty-
reny).
UKRUTNÝ, cruel, ty-
rannical (krúel, tyre-
nyki).
ÚKRYT, cover,
(khavr).
UKRYŤ, cover, hide
(kJrnvr, hajd).
Úl
216
Uniesť
ÚL, bee-hive (bí-hajv).
UĽAHČIŤ, lighten,
ease (Jajtn, íz).
ULÁN (hulán), lancer
(ľánsr).
ÚĽAVA, relief (rilíf).
UĽAVIŤ, lessen, relieve
(lesn, riiív).
ULIAŤ, pour (paur);
uliať z kovu, cast,
found (khäst, faund).
ULICA, street (strít).
ULIČKA, alley (ely).
ÚLISNÝ, flattering
(ňetering).
ÚLOHA, lesson (lesn).
ULOŽIŤ,
deposit (deposit).
UM, reason (rízn).
UMELEC,
artist (ártyst).
UMENIE, art (ári).
UMEŤ, know (nó).
UMIENIŤ SI, resolve,
make up his mind
(rizalv, me j k ap hyz
majnd).
UMIERACOK, death-
bell (deth-beľ).
UMIERAŤ, die, be dy-
ing (dá j, bi dájing).
UMLKNÚT,
stop speaking (stap
s piky n g).
ÚMLUVA, agreement,
bargain ( e grim ent,
bárgn).
UMLUVIŤ, agree
(egrí).
UMORIŤ, kill (khyl).
UMOŽNIŤ, enable
(enejbl).
UMRET, die (dá j).
UMRLČÍ, death (deih).
ÚMRTIE, decease
(dysís).
ÚMRTNOSŤ, mortality
(mort elity).
UMŔTVIŤ, deaden
(dedn).
UMUČENIE,
crucifix ( krusiňks) .
UMUČIŤ, torture to
death (t órčur tu deth).
ÚMYSEL, intention,
purpose (intensn, por-
pos).
UMYŤ, wash (vás i
vóš).
UNAVIŤ, weary, tire
out (víri, tajr aut).
UNIESŤ, carry, bear
(kheri, ber).
Uniknúť
217
Úrad
UNIKNÚŤ, escape
(eskejfi).
UNIVEŔSITA, univer-
sity ( júnyvôrsity ) .
ÚNOS, abduction
(ebdakšn).
ÚPADOK, failure, ruin,
fall (fejlôr, rúin, fál
ifól).
UPADNÚŤ, fall (fál).
ÚPAL, heat, sunstroke
(hýt, sanstrók).
ÚPÄTIE, foot (fút).
ÚPENLIVÝ, pitiful
(pit y f id).
ÚPEŤ, moan (mori).
UPIECŤ, bake, roast
(bejk, róst).
UPIERAŤ, deny
(denaj).
ÚPIS, bond, obligation
(band, oblige j sn).
UPLÁCAŤ, bribe
( brajb ) .
ÚPLATOK (podpla-
tok), bribery (br a fi-
eri) .
ÚPLNOK (mesiaca),
full moon (fal mún).
ÚPLNÝ, full, coplete
(Jul, khomplít).
UPLYNÚŤ, pass away
(p äs eve j).
UPOMENÚŤ, remind
(rimajnd) .
UPOMIENKA,
reminder, demand
( rimajndr, dym end ) .
UP9TREBIŤ, use
(jus).
UPRAVIŤ, fit, adjust,
direct (fit, edžast, dy-
rekt).
UPRÁZDNENÝ,
vacant (vejkent).
UPRÁZDNIŤ, vacate
(vekejt).
UPRÁZDNIŤ, roast,
brown ( róst, br aim) .
UPREŤ, deny (dyncj).
UPRCHLÍK, runaway,
deserter (ranevej, dy-
zortr) .
UPRCHNÚŤ, desert,
escape (dyzórt, es-
keit) ) .
ÚPRIMNOSŤ, sincer-
ity (sinserity).
ÚPRIMNÝ, sincere,
frank (sinsir, frenk).
UPUSTIŤ, drop, give
up (drap, giv ap).
ÚRAD, office (afis);
úrad (vrchnosť),
authority (áthority ) .
Úradník
218
Usmiať sa
ÚRADNÍK, officer
(aňsr).
ÚRADNÝ, official
(ofišl).
ÚRADOVAŤ, fill an
office (ňl en aňs).
ÚRADOVŇA, office
(oňs).
ÚRAZ, hurt, injury
(k'ôrt, indznri).
URAZIŤ, hurt, offend,
injure, insult (hort,
of end, indžiir, insait).
URÁŽKA, insult, ofens
(insalt, ofens).
URČENIE, destination
(destynejsn).
URČIŤ, fix, destine, de-
sign (fiks, destyn, dý-
za j n).
URČITÝ, positive, fixed
(pasityv, ňksd).
UROBIŤ, make, do
(mejk, dú).
ÚRODA, crop, harvest
(krap, harvest),
URODIT SA, make a
crop, yield (me j k e
krap, jíld).
ÚRODNOSŤ,
fertility (fertylity),
ÚRODNÝ, fertile, fruit-
ful (f drtí t fôrtafli
frútful).
ÚROK, interest
(interest).
URPUTNOSŤ, obstin-
acy (ab sty ne si).
URPUTNÝ, obstinate
(abstynet).
URVAŤ, tear off (tér
of).
URÝCHLIŤ, hasten
(he j síl).
ÚRYVOK, fragment
(fregment).
USADIŤ, settle, seat
(setl, sit).
USEDÁ VÝ, violent
(vajolent).
USILOVAŤ SA, strive
(strajv).
USILOVNÝ, diligent
(dylidzent) .
ÚSKOK, deserter
(dysôrtr).
USKROVNIŤ SA, be
modest (bi madest).
USKUTOČNIŤ,
realize, fulfil (ríelajz,
fulfil).
ÚSLUŽNÝ, obliging
(oblá j džin g).
USMIAŤ SA, smile
(smajl).
Usmažiť
219
Utekať
USMAŽIŤ, fry (fráj).
ÚSMEV, smile (smajl).
USMRTIŤ, kill (khyl).
USNESENIE, resolu-
tion ( resolúšn) .
USNIEST SA, resolve,
agree ( rizalv, egrí).
USNÚŤ, fall asleep (fál
e slip ) .
ÚSPECH, success
(sakses).
USPORIŤ, save (sejv).
ÚSTA, mouth (mauth).
USTÁLIŤ, settle, fix
(setl, ňks).
USTANOVENIE,
order, ordinance
(órdr, órdynens).
USTANOVIŤ, order,
ordain (órdr, órdejn).
USTAŤ, stop, desist
(stap, desist).
ÚSTAV, institution, in-
stitute (instytúsn, in-
stytút).
ÚSTAVA, constitution
(khanstytúsn) .
USTAVIČNÝ, constant
{khanstent).
ÚSTIE, mouth
(mauih).
USTLAŤ, make a bed
{mejk e bed).
ÚSTNY, verbal
(vbrbl).
ÚSTREDNÝ, central
(sentrel).
USTRICA, oyster
( ó j str) .
USTRNÚŤ, be amazed
{bi emejzd).
ÚSTROJ, organ
(órgen).
ÚSTUP, cession,
retreat ( sešn, ritrít ) .
USTÚPIŤ, retreat,
yield (ritrít, jíld).
USVEDČIŤ, convict,
prove (khonvikt,
prúv).
ÚSVIT, dawn, break of
day (dán, brejk av
dej).
ÚŠKLEBOK, scoff
(skaf).
UŠLACHTIŤ, enoble
(enóbl).
UŠTIPAČNÝ,
scoffing (skafing) .
ÚTECHA, comfort,
solace (khamfort,
sales).
ÚTEK, flight, escape
(flajt, eskejp).
UTEKAŤ, run (ran).
Uterák
220
Útvar
UTERÁK, towel, rag
{t mil, r e g).
UTEŠENÝ, lovely
(lavli).
UTIECŤ, run away, flee
(ran evej } M).
UTIEKAŤ SA, take
refuge, have recourse
to (tejk refjudž, h'dv
rikhórs tu).
UTIERAŤ, wipe, mop
(vajp, map).
UTICHNUŤ, grow still
(gró sty I).
ÚTISK, oppression
(opresn).
UTÍSKAŤ, oppress
(opres).
UTÍŠIŤ, quiet, calm
(kvajet, khám).
IjTLOCIT, sensitive-
ness (sensitývnes) .
ÚTLY, tender, delicate
(tendr, deliket).
ÚTOČIŠTE, refuge
(refjudž).
ÚTOČIŤ, attack, as-
sault, onslaught (etek,
esált, anslát).
ÚTOK, attack, onset,
assault, storm (etek,
anset, esált, stórm).
UTONÚŤ, drown
(draiui).
UTOPIŤ, drown
(draun) ; utopiť sa, be
drowned (bi draund).
ÚTRAPA, trouble, suf-
fering (trabl, safer-
ing).
ÚTRATA, expens
(ekspens).
UTREŤ, wipe (vajp).
UTRHAČ, slanderer,
backbiter ( slenderer,
bekbajter).
UTRHAŤ, slander,
backbite (slendr, bek-
bajt).
UTRHNÚŤ, tear off
(tér of).
UTRPENIE, suffering
(safering).
UTRPEŤ, suffer
(safr).
ÚTRPNOSŤ, pity
(pity).
UTŔŽIŤ, take in, get
(tejk in, get).
ÚTULOK, refuge
(refjudž).
ÚTVAR, formation
(fórmejšn).
Utvoriť
221
UTVORIŤ, form,
make, create (form,
mejk, kriejt).
ÚVAHA, reflection, re-
view (riileksn, rivjú).
UVALIŤ, load, incur
(lód, inkhôr).
UVÄZNIŤ, imprison,
arrest (imprizn,
erest).
UVÁŽIŤ, weigh, consi-
der (vej j khonsidr).
UVEDOMIŤ, notify
(noty f á j).
ÚVER, credit, trust
(kredity trast).
UVEREJNIŤ, publish
(pablis).
UVERIŤ, believe
(biliv).
UVIAZAŤ, bind, tie
(bajnd, táj).
UVIAZNUŤ, stick fast
(styk fast).
UVIESŤ, introduce,
enforce, install, inaug-
urate (introdjús, en-
f ór s , instály inag ju-
re jt).
UVIDEŤ, see (si).
UVÍTANIE, UVÍTAŤ,
welcome (velkham).
Uznanie
ÚVOD, introduction
(intradaksn) ; úvod
ženy, churching
(č or čin g).
UVOLNIŤ, loosen
(lúsn).
UZA VRENIE, closing,
conclusion, resolution
( klózingy khonklúžn,
rezolúsn).
UZAVREŤ, resolve,
conclude (rezalv,
khonklúd).
UZDA, bridle (bra j dl).
UZDRAVIŤ, heal, cure
(kýl, k júr); uzdraviť
sa, get well (get vel).
ÚZEMIE, territory
(téri t or i).
ÚZKOPRSÝ, narrow-
minded (nerómajnd-
ed).
ÚZKOSŤ, anxiety, ago-
ny (engzajety, egony).
ÚZKOSTLIVÝ, "
anxious (eknses).
ÚZKY, tight, narrow
(tajt, neró).
UZNANIE, acknow-
ledgement ( eknalidš-
ment).
Uznaf
222
Valach
UZNAŤ, acknowledge
(eknalidz) ; uznať za
dobré, think best
(thynk best); uznať
za vinného, find guilty
(fajnd gilt y).
UZRAŤ, ripen " (raj p n).
UZREŤ, see (si).
UŽ, already (álredy i
ólredy).
ÚŽAS, astonishment
(estanysment).
UŽASNÚŤ, be amazed
(bi emejzd).
ÚŽASNÝ, amazing,
awful (erne j zing,
áful).
ÚŽERA, usury
(júzuri).
ÚŽERNÍK, usurer
(júžitrer).
ÚŽINA, narrows,
straits, isthmus (ne-
ros, strejts, is t m as).
UŽIŤ, use, take, enjoy
(júz, tejk } endzój).
UŽITOČNÝ, useful
(júzful).
ÚŽITOK, profit, gain,
benefit (prafit, gejn,
benefit),
UŽOVKA, viper, adder
(vajpr, edr).
v
V, VO, in, at, within
(in, ct, vidhyn).
VÁBIŤ, allure, seduce,
bait (elúr, sedjús,
be ft).
VACOK, pocket
(paket).
VÄČŠÍ, bigger, larger
(bigr, lárdšr).
VÄČŠINA, majority
(mcdžarity).
VADA, fault, defect
(f ált i fólt, defekt).
VADIŤ SA, scold,
quarrel (sk ó Id, kvári).
VÄDNÚŤ, fade (fejd).
VÁHA, weight (vej t) ;
váha, vážky, scale
(skejl) ; váhy na voze,
whipple-trees ( hvipl-
tris).
VÁHAŤ, waver
(vej vr).
VAJCO, egg (ég).
VAJEČNÍK, ovary
(óveri).
VAL, wall (vál).
VALACH, gelding
( geldyng ) ; shepper d
seprd) .
Válaf
223
Väzenie
VÁĽAŤ, roll # (r<?7); vá-
lať cesto, knead(wj/d).
VALCOVAŤ, roll '
(rót):
VALCOVŇA, rolling
mill (róling mil).
VÁLČENIE, warfare
(v ór f ér).
VALČÍK, waltz (vols).
VÁLČIŤ, war (v ór i
vár).
VALEC, roller (rólr).
VÁLECNÝ, warlike
(v orla j k).
VALIŤ, roll (ról).
VÁLKA, war (vár i
vor).
VALNE, considerably
(khonsiderebli).
VALNÁ SCHÔDZA,
mass-meeting ( mäs-
mítyng).
VAŇA, tub (tab).
VANDROVAŤ,
wander (vándr).
VANDROVNÍK,
tramp, wanderer
(tremp, vánderer).
VANÚŤ, blow (bló).
VÁPENEC, lime-stone
(lajm-stón).
VÁPNO, lime (lajm) :
hasené vápno, slaked
lime (slejkd lajm);
nehasené vápno, quick
lime (kvik lajm). .
VARECHA, twirling
spoon ( tvôrling spun).
VARIŤ, boil, cook
(i)ójl, khuk).
VAROVAŤ, warn
(vám); varovať sa,
shun (san).
VARTA, guard (gárd).
VARTOVAŤ, guard
(gárd).
VÁS, you (ju).
VÁŠ, your (júr).
VÁŠEŇ, passion
(pesn).
VÁŠNIVÝ, passionate
(pesonet).
VATA, wadding, cotton
(vádyng, khatn).
VAVRÍN, laurel
(lárel).
VÄZ, neck (nek).
VÄZAC, binder
(bajndr).
VÄZBA, binding
(bajndyng).
VÄZEŇ, prisoner
(priznr).
VÄZENIE, prison
(prizn).
Väznif
224.
V edlajsí
VÄZNIŤ, prison
(prizn).
VÁŽENÝ, esteemed
{e stý m d),
VÁŽIŤ, weigh (vej);
vážiť niekoho, esteem,
respect (estým, ji-
spekt) ; vážiť si niečo,
valne (veljú).
VÁŽNY, grave, serious,
earnest (grejv, síries,
or nest).
VČAS, in tíme
(in ta j m).
VČASNÝ, timely
(tajmli).
VČELA, bee (bi).
VČERA, yesterday
(jestrdej).
VĎAČNOSŤ, gratitude
(gretytúd).
VĎAČNÝ, grateful,
thankful (grejtful,
thenkfid).
VĎAKA, gratitude,
thank (gretytúd,
thenk).
VDOVA widow
(vidó).
VDOVEC, widower
(vidáer).
VDYCHOVAŤ, inhale
(inhejl).
VEC, thing, matter
(thyng, mctr).
VECNÝ, real, matter
of-fact (Hl, metr-av-
fckt).
VEČER, evening
(ivnyng).
VEČERA, supper
(sapr).
VEČERAŤ, sup, take
supper (sap, tejk
sapr) .
VEČNOSŤ, eternity
(it omy t y).
VEČNÝ, eternal
(itbrnl).
VEDA, science
(saj ens).
VEDECKÝ, scientific
(sajentyňk).
VEDENIE, guidance,
management (gajd ens,
menedzment) .
VEDENIE (vedomosť),
knowledge (nalidž) .
VEDEŤ, know (nó).
VEDĽA, next to, by,
alongside (nekst tu,
baj, elongsajd).
VEDĽAJŠÍ, next,
neighboring ( nekst,
nejboring).
Vedome
22$
Veno
VEDOME, knowingly
(nóingli).
VEDOMIE, knowledge
(nalidz).
VEDOMOSŤ, cogniz-
ance (khagnyzens) .
VEDOMÝ, knowing,
conscious (nóingy
khanšes).
VEDRO, keg (kheg).
VECHEŤ, wisp (visp).
VEJIR, fan (fen).
VEK, age (ejdž); ľud-
ský vek, life-time
(la j f -ta j m) ; na veky,
for ever (for evr).
VEĽA, much (mac).
VELEBIŤ, praise
(pre j z).
VELEBNÝ, sublime,
venerable, reverend
(sablajm, venerebl,
reverend).
VELENIE, VELIŤ,
command (khomend).
VELEZRADA, high
treason (haj trízn).
VELIČENSTVO,
majesty (medžesty).
VELIKÁNSKY,
gigantic (džaj gentyk) .
VEĽKÁ NOC,
Easter (ístr).
VEĽKODUŠNOSŤ,
generosity (dzenera-
sit y).
VEĽKODUŠNÝ,
generous ( dženeres) .
VEĽKOLEPÝ, magni-
ficent, grand (megny-
úsnt, %rend).
VEĽKÝ, VELIKÝ,
great, large, big (grét,
lárdž, big).
VEĽKÝ PIATOK,
Good-Friday (gud-
f raj de j),
VEĽKÁ OMŠA, high
mass (haj mäs).
VELITEĽ, commander
(khomendr) .
VEĽMI, very, exceed-
ingly (veri, eksíd-
yngli) .
VEĽMOC, great power
(grct paur).
VEĽMOŽ, magnate
(megnejt).
VEĽRYBA, whale
(hvejl).
VEMENO, VIMENO,
udder (adr).
VENEC, wreath (ríth).
VENO, portion, dower
(pórsn, dauer).
Venovat
226
Viacerí
VENOVAT, dedicate
(ded y kej t) ; venovať
sa, devote (dyvót).
VERBOVAŤ,
recruit (rekrút).
VEREJNÝ, VEREJ-
NOSŤ, public (pab-
lik).
VERIACI, believing,
faithful (bilíving,
fejthful).
VERIŤ, believe (belív).
VERITEĽ, creditor
(kredytr).
VERNÝ, faithful, loyal,
true (fejthful, lójl,
trú).
VERŠ, verse (vôrs).
VERU, indeed (indýd).
VESELIE, merriment,
wedding ( meriment,
vedy n g).
VESÉLIŤ SA, jolly,
amuse, be merry
(džali, emjitz, bi
TJiefi} .
VESELOHRA, comedy
(khamedy).
VESELÝ, merry, jolly,
gay, cheerful (rneri,
džali, gej, ctrful).
VESLO, oar (Or).
VESLOVAŤ, row (ftf).
VESMÍR, universe
(junyvbrz).
VESTA, vest, waist-
coat (vest, vejst-khót).
VEŠAŤ, hang ( heng).
5TEC, prophet, seer
(prafet, sir).
ŠTIŤ, prophesy,
foretell (prafesaj,
fórtel).
VETA, sentence
(sentens).
TRÍK, breeze
(brtz).
VETRIŤ, air (ér); ve-
tní (ňuchať), scent,
smell (sent, smel).
VETVA, branch, twig
(brenč, tvi%).
VEVERICÁ, squirrel
(skvôrl).
VEŽDY, at all times
always (et ól tajms
ólvez).
VEŽA, tower (taur).
VHODNÝ, agreeable
(egriebl).
VCHOD, entrance
(entrens).
VIAC, more (mór),
VIACERÍ, several
(s ever I),
Vianoce
22y
Viť
VIANOCE, Christmas
(krismes).
VIAŤ, blow, fan (bló,
fen).
VIAZAŤ, bind, tie
(bajnd, tá j).
VIAZNUŤ, stick
(styk).
VÍCKo/lid (lid).
VIDENIE, vision, sight
(vízn, saj t).
VIDEŤ, see (si).
VIDITEĽNÝ, visible
(vizibl).
VIDLY, fork (fórk).
VIERA, belief, creed,
religion (beli f, kríd,
relidzn).
VIESŤ, lead, guide,
conduct (lid, gajd ý
khondakt).
VIETOR, wind (vind).
VIEZŤ, carry, ride
(kheri, rajd).
VIHNA, blacksmith
shop (bleksmith sap).
VÍCHOR, gale, torna-
do (gejl, t ornej do).
VIKÁR, vicar ( vikr ) .
VIKO, lid (lid).
VÍLA, fairy (fén).
VINA, fault, guilt,
blame (fált i fólt, gilt,
blejm).
VINEN, guilty (gilty).
VINICA, vine-yard "
(vinjárd).
VINIŤ, blame, charge,
accuse (blejm, cárdz,
ekjúz) .
VINNÍK, guilty person
(gilty porsn).
VINNÝ, guilty (gilty).
VÍNO, wine (vajn).
VÍR, whirlpool
(hvôrlpúl).
VISEŤ, hang (heng).
VIŠNA, saur cherry,
agriot (saur ceri,
egriot).
VÍTANIE, welcome
(velkham) .
VÍTAŤ, greet, welcome
(grit, velkham).
VÍŤAZ, victor (viktr).
VÍŤAZIŤ, gain victory
(gejn viktori).
VÍŤAZNÝ, victorious
(viktories) .
VÍŤAZOSLÁVA,
triumph ( trajamf) .
VIŤ, wreath (ridh).
Vklad
228
Vľúdny
VKLAD, deposit
(dypazit).
VKLADAŤ, enter, de-
posit (entr, dypazit).
VKUS, taste (tejst).
VLÁDA, government
(gavfnment).
VLÁDAR, sovereign
(savrin).
VLADÁRIŤ, rule
(rul).
VLÁDNUŤ, rule, pre-
vail (ml, privejl).
VLAHA, moisture
(mójsťur).
VLAJKA (zástava),
flag {He g).
VLAK, train (trejn).
VLÁKNO, fibre
(fojbr).
VLANI, last year (lést
i läst jír).
VLAS, hair (hér).
VLASŤ, native country,
fatherland (ne j ty v
khantri, fádhrlend).
VLASTENEC, patriot
(pejtriot).
VLASTNE, properly
(pr aprli),
VLASTNIŤ, own (on).
VLASTNORUČNÝ
PODPIS, authograph
(átogref).
VLASTNOSŤ, proper-
ty, quality (praprty,
kvólity).
VLASTNÝ, own (On).
VLAŽIŤ, moisten
(mójsn).
VLAŽNÝ, tepid, luke
warm (tepid, lúk
vár m).
VLIECŤ, drag (dreg).
VLHKOSŤ, dampness
(dcmpncs).
VLHKÝ, damp(ctem/>).
VLHNÚŤ, dampen
(dempn).
VLIV, influence
(influ ens) .
VLK, wolf (vulf).
VLNA, wool (z'úl);
vlna na vode, wave
(vej v).
VLNIŤ SA, wave
(v e j v).
VLOHA, talent, gift
(telnt, gift).
VLOŽIŤ, lay in, put in,
insert (lej in, put in,
ins or t) .
VĽÚDNY, kind
(khajnd).
Vmestiť
229
Voľnost
VMESTIŤ, go in, crowd
in (gó in, kraud in).
VNADA, charm
(č arm).
VNIKNÚŤ, enter
( cntr^s
vnisť, Vojsť, g o in,
enter (gó in, entr).
VNUČKA,
grand daughter
(grend dát hr).
VNUK, grand son
(grendsan) .
VNUKNÚŤ, inspire
(inspajr).
VNÚTORNOSTI,
bowels, intestines
(hauls, intestns).
VNÚTRO, inside, inte-
rior (insajd, intýrier).
VÔBEC, at all, in gen-
eral (et ól, in džen-
erel).
VOČI, in view of (in
vjú av).
VODA, water (vátr i
vótr).
VODCA, VODIČ, lead-
er, guide (lídr, gajd).
VODNATELKA,
dropsy (drapsi).
VODNATÝ, watery
(vóteri).
VODNÝ, aquatic
(ekvetyk).
VODOPÁD, waterfalls,
cataract ( vótrfäls,
kheterekt).
VOJ, army (ármi).
VOJAK, soldier
(sóldzr).
VOJENSKÝ, military
(militeri).
VOJIN, soldier, warrior
(sóldzr, vár jer).
VOJSKO, army, troops
(ármi, trup s).
VOJVODA, duke
(djúk).
VÔKOL, round
(raund).
VÔL, ox (aks).
VÔĽA, will (vil).
VOLAŤ, call, cry (khál,
kraj).
VOĽBA, election,
(eleksn aj ileksn).
VOLE (na krku),
goitre (gójtr).
VOLIČ, voter (vótr).
VOLIŤ, vote (vót);
voliť si, choose (čúz).
VOĽNE, freely (f Hli).
VOĽNOSŤ, freedom
(frídom).
Voľný
230
Vrchný
VOLNÝ, free (frí);
voľný (šaty), loose
(lúz).
VON, out, outside {aut,
aut sa j d).
VÔŇA, smeli (smel).
VOŇAŤ, smeli {smel).
VONKOV, country
(khantri).
VONKU, out, outdoors
(aut, autdórs).
VOSK, wax (veks).
VOTRELEC, intruder
(in t r úd r).
VOŠ, louse (laus).
VOZ, cart, wagon
(khárt, vegn).
VOZIŤ, carry, haul
(kheri, hál) ; voziť sa,
ride (raj d).
VOZKA, teamster
(týmstr).
VPÁD, raid (rejd).
VPADNÚŤ, fall into,
raid (fál inta, rejd).
VPLYV, influence
(infta ens) .
VRABEC, sparrow
(speró).
VRAH, murderer
(mor der er) .
VRAJ, they say (dhej
sej).
VRANA, crow (kró).
VRANÝ, black (blek).
VRÁvS, wrinkle (rinkl).
VRÁTA, gate (gejt).
VRÁTIŤ, return (n-
tôrn); vrátiť sa, come
back (kham bek).
VRAZIŤ, drive in, push
in (drajv in, pus in).
VRAŽDA, VRAŽDIŤ,
murder (mordr).
VRAŽEDNÝ, murder-
ous (mbrderes).
VRBA, willow (vilo).
VRED, boil, tumor, ul-
cer (bóji, tjúmr, alsr).
VRELÝ, hot, warm, ar-
dent (hat, várm, ár-
dnt).
VRESK, shrieking
(sríkyng).
VREŤ, boil, seethe
(boji, sídh).
VRETENO, spindle
(spindl).
VRHAŤ, throw, cast
(thró, khäst) ; vrhnúť
(vracať), vomit (vam-
it).
VRCH, mountain, top,
peak (mauntn, tap,
pík).
VRCHNÝ, upper (apr).
Vrchnosť
231
Vtelit
VRCHNOSŤ,
authority ( átharity ) .
VRCHOL, top, summit
(tap, samit).
VRIESKAŤ, shriek
(srík).
VRKOČ, braid, twist
(brejd, tvist).
VRODENÝ, inborn
(inborn).
VRSTOVNÍK, contem-
porary ( khontempo-
reri) .
VRSTVA, layer, soil
(lejer, sójl).
VŔTAŤ, bore, drill
(bór, dril).
VRTKAVÝ, fickle
(ňkl).
VRTOCH, whim
(hvim).
VRUB, natch, nick
(nac, nyk) ; reverse,
wrong side (rivors,
sajd).
VRZ AT, creak (krík).
VSIAKNUŤ, suck up
(sak ap).
VSTAŤ, get up, rise
(get ap, rajs).
VSTUP, VSTUPNÉ,
admission ( edmisn ) .
VSTÚPIŤ, step in
(step in).
VŠADE, everywhere
( evrihvér) .
VŠELIČO, different
things (dyferent
thyngz).
VŠELIJAKÝ, various,
different (vejries, dy-
ferent).
VŠEMOHÚCNOST,
omnipotence ( omny-
potens).
VŠESLAVIANSKÝ,
panslavic (pensl'dvik).
VŠESTRANNÝ,
general (dzenerl).
VŠETEČNÝ, meddling,
saucy (mealing, sási).
VŠEVEDÚCI, omni-
scient (omnysent).
VŠÍMAŤ, mind, heed
(majnd, hyd).
VTÁK, bird (bôrd).
VTELENIE, embodi-
ment, incarnation
(embadyment, inkhar-
nejsn).
VTELIŤ, embody, in-
corporate, incarnate
(cmbady, inkhór po-
re jt, inkhámejt).
Vtieraf
232
Vydediť
VTIERAŤ SA, intrude
(intrúd).
VTIP, joke, wit, talent
(džók, vit, relent).
VTIPNOSŤ, talent
(telent).
VTIPNÝ, talented,
witty (telented, vitý).
VTRHNÚŤ, invade
(invejd).
VY, you (/tí).
VY (čo predpona slov),
out, up, from (aut,
ap, f r am).
VYBAVIŤ, do, carry
out, make (dú, kheri
ant, me j k).
VÝBER, choice, selec-
tion (cójs, selekšn).
VÝBOJ, conquest
(khankvest) .
VÝBOJNÝ, aggressive
(egresiv).
VÝBOR, committee,
board (khomity,
bórd).
VÝBORNÝ, excellent
(ekselnt).
VYBRAŤ, pick out, se-
lect (pik ant, selekt).
VÝBUCH, explosion,
outburst, outbreak
(eksplozn, author st,
autbrejk).
VYBÚSIT, burst out,
explode (b'órst aut,
eksplód).
VÝČAP, tap (tep).
VYČERPAŤ, exhaust
(egzhást).
VÝČITKA, reproach
(ripróc).
VYDAJ, marriage
(merids).
VÝDAJ, VÝDAVOK,
expense, outlay (eks-
pens, anttej).
VYDARIŤ, succeed
(saksíd).
VYDAŤ, give out,
spend, lay out (giv
aut, spend, lej aut);
vydať sa, marry, get
married (meri, get
merid) ; vydať penia-
ze, issue (is j ú) ; vydať
noviny, publish (pab-
Hš).
VÝDATNÝ, effective,
rich (efektyv, ric).
VYDAVATEĽ,
publisher (pablisr) .
VYDEDIŤ, disinherit
(dysinherit) .
Vydierať 233
VYDIERAŤ, extort
(ekstórt).
VYDOBYŤ, gain, ob-
tain (gejn, obtejn).
VÝHODA, advantage
(edventedš),
VÝHON, shoot (##).
VYHOVEŤ, satisfy
(sety s f a j).
VÝHRA, winning, gain,
raffle (vinyng, gejn,
reň).
VÝHRADA, reserva-
tion (rezôrvejsn) .
VYHRADIŤ, reserve
(rizorv).
VYHRAŤ, win, gain
(vin y gejn).
VYHRÁŽAŤ SA,
threaten (t hr e t n).
VYHRÁŽAŤ, threat
(t hr e t).
VYHRNÚŤ, roll up
{rôl ap).
VYHUBIŤ, extermin-
ate ( ekstôrminejt ) .
VYHÝBAŤ SA, evade,
avoid, give way
(evejd, evojd, giv
vej) .
VÝHYBKA, switch
(svic).
Výkal
VÝHYBKÁR,
switchman (svičmen).
VYHYNÚŤ, die out
(daj aut).
VÝCHOD, East (íst);
východ zeme, Orient
( orient ) ; východ z
domu, exit (eksit) ;
východ slnka, sunrise
(sanrajz).
VÝCHODNÝ, eastern,
easterly (ístrn, ístrli).
VÝCHOVA, raising,
bringing up, educa-
tion (r e j zing, bring-
ing ap, edjukejsn).
VYCHOVAŤ, raise,
rear, bring up, educate
(rejz y r ir, bring ap,
edjukcjt).
VYJADRIŤ, express,
utter (ekspres, atr).
VÝJAV, scene (sin).
VYJAVIŤ, reveal
(rivil).
VYJEDNAŤ, arrange,
reserve (erejndz, ri-
zorv).
VYJEDNÁVAŤ, treat,
negotiate (trít, negó-
siejt).
VÝKAL, dung (dang).
Výkaz
234
V y my si e f
VÝKAZ, statement
{ste j tme nt).
VYKÁZAŤ SA, show
(so).
VÝKLAD, display, ex-
planation, homily
(dysplej, eksplenejsn,
hamili).
VYKLADAŤ, expose,
explain (ekspóz, eks-
plcju) ; vykladať nie-
čím, set with (set
vi d h ) .
VÝKON, function
(fanksn).
VYKONAŤ, do, per-
f o r m ( dú, p erfó m 1 ) .
VÝKONNÝ, executive
(e^zekjutyv).
VYKORISTIŤ, turn to
profit (tôrn tu praíit).
VYKÚPENIE, redemp-
tion (ridempsn).
VYKÚPIŤ, redeem,
buy out (ridým, báj
aut).
VÝKRIK, cry, shout
(kraj sau t).
VYKRÍKNUŤ, cry out,
exclaim (kraj aut,
eksklehn).
VYKŔMIŤ, fatten
(fetn).
VYKUPITEĽ,
redeemer ( ridýmr) .
VÝKVET, blossom
(hlasom).
VÝLET, picnic, excur-
sion (piknyk, eks-
khôršn).
VYLIAHNUŤ, be born,
hatch, litter (bi bórn,
lice, litr).
VYLIAŤ, spill, pour out
(spil, pór aut).
VYLÚČIŤ, exclude, ex-
pel (eksklúd, ekspel).
VÝLUČNÝ, exclusive
(eksklúsiv) .
VYMANIŤ, free (frí).
VYMAZAŤ, blot out,
cancel (blat aut,
khensl).
VÝMENA, VYME-
NIŤ, exchange
( ekseejndž).
VYMIENIŤ, exempt,
reserve (egzempt, ri~
zdrv) .
VYMÔCŤ, get, gain
(get, gejn).
VYMYSLEŤ, think
out, invent (thynk
ant, invent) ; vyrny-
sleť si, imagine
(imedzin).
Vynahradiť
235
Výpoveď
VYNAHRADIŤ, make
good, compensate
(me j k gud, khompen-
sejť).
VYNÁJSŤ, invent, dis-
cover (invent, dys-
khavr).
VYNÁLEZ, invention,
discovery (invenšn,
dyskhaveri) .
VYNALOŽIŤ, lay out
{lej aut).
VYNASNAŽIŤ SA,
exert, try hard (egz-
ort t traj hard).
VÝŇATOK, extract
(ekstrekt).
VYNIKAJÚCI, promi-
nent (praminent).
VYNIKAŤ, project, ex-
cel (prodzekt, eksel).
VÝNIMKA, exception
(eksepsn).
VÝNOS, decree, profit
(dykri, profit).
VÝNOSNÝ, profitable
(praiitebl).
VYNÚTIŤ, extort
(ek start).
VYOBCOVAŤ, excom-
municate (ekskho-
mjtinykejt).
VÝPAD, assault (esált).
VÝPAR, vapor (vejpr).
VYPÍNAŤ SA, rise
(r a j z).
VYPÍSAŤ,
copy, describe (khapi.
dyskrajb).
VÝPLATA, payment
(pejment) ; výplatný
deň, pav-day (pejdej).
VYPLATIŤ, pay, pay
off (pej, pcj of).
VYPLAZIŤ JAZYK,
show the tongue (só
dhy tanv).
VYPLNIŤ, fill out (fit
ant).
VÝPOČET, figuring
(úg j tiring).
■ VYPOČÍTAŤ, figure
out, calculate (figjur
aut, khalkjulejt).
VYPOMÁHAŤ, assist
(esist). •
VÝPOMOC, help
(help).
VÝPOMOCNÝ, assist-
ant (esistcnt).
VÝPOVEĎ, statement
(stcjtment) ; výpoveď
z nájmu, notice (nó-
ty s).
Vypracovať
236
Vyshíchnut
VYPRACOVAŤ, work
out, elaborate (vor k
aut, ilcborejt).
VÝPRAVA, expedition
(ekspedyšn).
VYPRAV AT, tell (tel).
VYPRÁZDNIŤ,
empty (emty).
VÝPREDAJ, sale
( s e j l ^ .
V YPRÓ VADIŤ, accom-
pany (ekhampeny).
VYPRŠAŤ, run out,
expire (ran aut, eks-
pajr).
VÝRAZ, expression
(eksprešn).
VYRAZIŤ, knock out
(na k aut); vyraziť
(zabaviť) sa, amuse
(emjúz).
VÝREČNOSŤ,
eloquence ( elokvens) .
VÝROBA, production
(prodakšn).
VYROBIŤ, make, pro-
duce, manufacture,
tan (mejk, prodjús,
menjufekcur, ten);
vyrobiť peniaze, earn,
make, profit (dm,
mejk, prafit).
VÝROČNÝ, annual
(cnjucl).
VÝROBOK, wages,
earning (vcjdčcs, brn-
y n S) » product (pra-
dakt).
VÝROK, verdict, sen-
tence (vôrdykt, sen-
tens).
VÝROSTOK, out-
growth ( aut-gróth ) .
VYROVNAŤ, even up,
smooth, settle (ívn ap,
smúth } setl).
VÝSADA, privilege
(privilidž).
VYSEDEŤ (vajco),
hatch (heč).
VÝSKAŤ, shout (šaut).
VYSKYTNÚŤ, appear
(epír).
VYSLANEC, embassa-
dor (embesedr).
VYSLANECTVO,
embassy (embesi).
VÝSLEDOK, result
(rizalt).
VÝSLUCH, examina-
tion ( ekseminejsn) .
VYSLÚCHNUŤ, hear,
listen (hýr, lisn).
Vysloviť
237
Vysvedčenie
VYSLOVIŤ,
pronounce, express
(pronauns, ekspres) .
VÝSLOVNÝ, distinct,
outspoken (dystynkt,
autspókn).
VÝSLUHA, attendance,
reward (etendens, ri-
várd).
VYSLÝCHAŤ, examine
(egzemin).
VYSLYŠAŤ, hear,
grant (hýr, grent).
VYSOKOMYSELNÝ,
haughty (háty).
VYSOKÝ, high, tall
{háj, tál i tól).
VYSŤAHOVALEC,
emigrant ( emi grent ) .
VYSŤAHOVALEC-
TVO, emigration
(emigre jšn).
VYSŤAHOVAŤ SA,
emigrate, move (emi-
gre jt, múv).
VYSTÁŤ, stand, bear
(siend, bér).
VÝSTAVA, exhibition,
exposition (egzhybisn,
ekspozisn).
VYSTAVIŤ, build
(bild) ; vystaviť niečo,
exhibit ( egzhybit ) ;
vystaviť sa, expose
(ekspóz).
VÝSTRAHA, warning,
caution (várnyng,
khášn).
VÝSTREDNÝ, excen-
tric (eksentrik).
VÝSTREL,
shot, discharge (sat,
dyscárdž).
VYSTRÍHAŤ, warn
(vám); vystríhať sa,
beware of (bivér av).
VYSTRIHNÚŤ,
cut out (khat aut).
VÝSTRIŽOK, slip, cut
(slip, khat).
VYSTROJENIE,
outfit (autňt).
VYSTROJIŤ, fit out
(fit aut).
VÝSTUP, scene, ap-
pearance (sin, epir-
ens).
VYSTÚPIŤ, rise, as-
cend, leave, resignate
(raj 2, e send, liv, re-
zignejt).
VYSVÄTIŤ,
consecrate, ordain
( khansekrejt, ordejn ) .
VYSVEDČENIE, certi-
ficate (sertyfiket).
Vysvedčif
238
Vyviaznuť
VYSVEDCIŤ,
DOSVEDČIŤ, certify
(sorty f a j).
VYSVETLIŤ, explain
(eksplejn).
VYSVITAŤ, appear
(epír).
VYSVOBODIŤ,
rescue, liberate (res-
kju,, libercjt).
VÝŠAVA, VÝŠKA,
hight (hajt).
VYŠETRIŤ, investigate
(investygejt).
VÝŠINA, hight, high-
land (hajt j hajlend).
VYŠINÚŤ, wrench,
dislocate, derail (renc,
dyslokejt, dyrejl).
VYŠÍVANIE, embroi-
dery, stitching (em-
brójdri, sty čin g).
VYŠÍVAŤ, embroider,
stitch (embrójdr,
sty č).
VYŠŠÍ, higher (hajer).
VYŤ, howl (haul).
VÝŤAH, extract
(ekstrekt).
VYŤAHOVAŤ,
VYTIAHNUŤ, pull
out, draw out, hoist
(pul aut, drá aut,
hójst).
VÝTECNÍK, eminent
man (eminent men).
VÝTEČNÝ, eminent,
excellent (eminent,
ekselcnt).
VÝTOK, outlet
(autlet).
VYTRHNÚŤ, tear up,
pull (tér a p, pni); vy-
rušiť, disturb, inter-
rupt (d y st orb, inter-
apt).
VYTRVALOSŤ,
steadiness (stedvnes) .
VYTRVALÝ,
steady, persevering
( stedy, porsiviring).
VYTRVAŤ, be steady,
persevere (bi stedy,
porsivir).
VÝTRŽNÍK, disturber
(dystôrbr).
VÝTRŽNOSŤ, disturb-
ance (dystorbens).
VYTVORIŤ, expel, ex-
clude (ekspel,
eksklúd).
VYUČOVAŤ, teach
(tyč).
VYVIAZNUŤ, escape
(eskejp).
Vyviesť
^39
Vzájomnosť
VYVIESŤ, lead out, do,
give away {bitrej, giv
extricate {lid aut, dú,
evej).
ekstrikejt).
VYZVÁŇAŤ, ring bells
VYVIEZŤ, carry out,
{ring b e Is).
export {kheri aut, eks-
VYZVANIE, call, sum-
pórt).
mons {khal, samnz).
VYVINÚŤ, develop
VYZVAŤ, call, summon
{dyvelop).
(khal, samn).
VÝVOZ, export
VYZVEDAČ, spy
{ekspórt).
(spoj).
VYVRÁTIŤ,
VÝZVEDY, reconnoiss-
overthrow, refute
ance (rikhcmysens) .
{óvrthró, rifjút).
VYZÝVAŤ, provoke,
VYVRHEĽ, outcast
challenge {provók,
(autkhäst) .
č el end ž).
VYVÝŠIŤ, raise {rejz).
VYŽIŤ, make a living
VÝZNAM, meaning
{me j k e living).
{míny n g).
VÝŽIVA, living, liveli-
VYZNAMENAŤ SA,
hood {living, lajvli-
distinguish {dystyng-
hud).
vis).
VYŽIVIŤ, support
VÝZNAMNÝ, signifi-
supórt) ; vyživiť sa,
cant {signyňknt).
mak a living {mejk e
VYZNANIE, confes-
living).
sion {khonfešn).
VZÁCNY, precious,
VYZNAŤ, confess
costly, scarce {preses,
{khonfes).
khastli, skérs).
VYZUŤ (obuv), pull
VZADU, behind, in the
off {pni of) ; vyzuť sa,
rear {bihajnd, in dhy
slip out, get clear {slip
rir) .
aut, get klir).
VZÁJOMNOSŤ, mu-
VYZRADIŤ, betray,
tuality {mjúcnelity).
Vzájomný 240
VZÁJOMNÝ, mutual
(mjúčuel).
VZBUDIŤ,
rouse, awaken (rauz,
evejkn).
VZBURA, revolt
(rivólt).
VZBÚRIŤ, raise, excite
(rejz, eksajt) ; vzbúriť
sa, rise, revolt {raj z,
rivólt).
VZDAŤ (česť), salute
(seljút).
VZDAŤ SA, give in,
quit, resign (giv in,
kvit, rizajn).
VZDELANIE, VZDE-
LANOSŤ, education,
culture, civilization
( edjnkejšn, khalčur,
sivilizejsn).
VZDELAŤ,
educate, civilize
( e d ju k ejt, sivilajz ) .
VZDIALENOSŤ,
distance (dystens) .
VZDIALENÝ, distant,
far (dy stent, fár).
VZDIALIŤ SA, with-
draw, go away, leave
(vidhrá, gó eve j, lív).
VZDOR, spite, obstin-
acy (spajt, abstynesi).
Vznik
VZDORNÝ, spiteful
(spajtful).
VZDOROVAŤ, defy,
spite, be obstinate
(dyfaj, spajt, bi ab-
sty net).
VZDOROVITÝ,
obstinate (abstynet) .
VZDUCH, air, atmos-
phere (cr,. etmosfír).
VZDUCHOPLAVEC,
earonaut ( ejronat) .
VZDUŠNÝ, airy (éri).
VZHĽAD, look, view
(luk, v j ú).
VZHLIADNUŤ,
look up (luk ap).
VZIAŤ, take (tejk).
VZKRIESIŤ, revive,
resurrect (rivajv, re-
zurekt).
VZKRIESENIE, resur-
rection (rezureksn) .
VZLET, flight (úajt).
VZLETNÝ, spirited
(spirited).
VZNÁŠAŤ SA, soar
(sór).
VZNEŠENOSŤ, sub-
limity (sablimitv) .
VZNET, start (start).
VZNIK, origin, start
(aridžin, start).
Vznikat
VZNIKAŤ, rise (rajz).
VZNIKNÚŤ,
arise, originate (era j 'z,
oridžinejt).
VZOR, model, example,
type {modly egzempl,
taj p).
VZORKA, sample, pat-
tern {sempl, petrn).
VZORNÝ, model
(madl).
VZPLANÚŤ, flash up
(fleš ap).
VZPOMENÚŤ,
remember, think of
(rimembr, thynk av).
VZPOMIENKÄ,
remembrance {rimem-
br ens) .
VZPRIEČIŤ SA,
resist {rezist).
VZRAST, growth
(gróth).
VZTEK, VZTEKAŤ
SA, rage (rejdž).
VZTEKLOSŤ, rage,
madness {rejdž, med-
nes) .
VZTEKLÝ, mad
{med).
VZTÝČIŤ, hoist
(hójst).
>4i Zabezpečiť
VZÝVAŤ, invoke, im-
plore (invók, implór).
VŽDY, always, at all
times (ólvejz, et 61
tajms) .
Z, ZO, from, out, of
(fram y ant, av).
ZA, after, for, behind,
across, beyond, by
{äftr, for, bihajnd,
ekras, bijand, baj).
ZÁBAVA, amusement,
entertainment, pas-
time (emjnzment, en-
trtejnment, past a j m ) .
ZABÁVAŤ, ZABAVIŤ,
amuse, entertain, en-
joy (emjúz, entrtejn,
endžój) .
ZABAVIŤ (zadržať),
seize, confiscate {sĺz,
klmnňskejt).
ZÁBAVNÝ, amusing,
entertaining ( emjúz-
ing, entrtejnyng ) .
ZABEHNÚŤ, go, stray
(gó, strej).
ZABEZPEČIŤ, insure
(insúr).
Zabijak
242
Záhadný
ZABIJAK, cut-throat
ZADÁVIŤ, choke
(khat-thrót) .
(čók).
ZABIŤ, kill, slaughter
ZADĹŽIŤ SA, run in
(khyl, slátr) ; zabiť
debt (ran in det).
klin, drive in (drajv
ZADNÝ, back, hind,
in).
rear (bek, hajnd, rir).
ZABOČIŤ, turn aside
ZADOSŤ, enough
(torn e sa j d).
(inaf).
ZABRÁNIŤ, prevent
ZADOSŤUČINENIE,
(privent).
sati s faction ( setys-
ZABRAŤ, take, seize
feksn ) .
(tejk, sĺz).
ZADOSŤUČINIŤ,
ZÁCLONA, curtain
satisfy (setysfaj).
(khórtn).
ZADRHNÚŤ, choke
ZACLONIŤ, shade
(čók).
(sej ä).
ZADRŽAŤ, hold back,
ZÁCPA, constipation
withhold, retain (hold
(khansťypejsn).
bek, vidhóld, rite j n).
ZAČAŤ, begin, start,
ZÁDUCH, asthma
commence (begin,
(estma).
start, khomens).
ZADUMAŤ SA, be lost
ZAČIATOČNÍK,
in thought (bi last in
beginner (beginr).
that) .
ZAČIATOČNÝ,
ZÁDUMČIVOSŤ, me-
primary (prajmeri\.
lancholy (melenkhali) .
ZAČIATOK,
ZADUSIŤ, choke, suf-
beginning, commence-
focate (čók, safokejt).
ment (beginyng, kho-
ZÁHA, heart burning
mensment).
(hart bornyng).
ZAD, ZADOK, back,
ZÁHADA, problem
rear (bek, rir).
(problem).
ZADAŤ, give up, strike
ZÁHADNÝ, problema-
(giv ap, štrajk).
tic (prablemetyk).
Zahájiť
243
Zajímaf
ZAHÁJIŤ, open (ópn) ;
zahájiť schôdzu, call
to order (khál ta
órdr).
ZAHÁĽAŤ, be idle (bi
a j dl).
ZAHANBIŤ, put to
shame (put tu sejm).
ZÁHLAVOK, pillow
(pilo).
ZAHNAŤ, drive away
(drajv eve j).
ZAHODIŤ, throw away
(thró eve j).
ZÁHON, bed (bed).
ZAHRABAŤ, bury
(beri).
ZÁHRADA, garden
(gárd n).
ZAHRADIŤ, bar, fence
in (bár, fens in).
ZAHRANIČNÝ,
. foreign (farm).
ZAHRNÚŤ, include,
cover (inklúd, khavr).
ZÁHUBA, destruction,
ruin (dystraksn, rúin).
ZAHUBIŤ, destroy
(dy stroj).
ZÁHUBNÝ, destructive
(dystraktyv) .
ZÁHYB, ZAHÝBAŤ,
fold (fold).
ZAHYNÚŤ, perish
(peris).
ZAHYNUTIE, ruin.
fall (rúin, fál).
ZACHÁDZAŤ, handle
(hendl) ; s niekým za-
chádzať, treat ( trít ) .
ZÁCHOD, water-closet,
back-house ( vótr-kla-
zet, bek-haus).
ZACHOVALÝ,
preserved (prizorvd) .
ZACHOVAŤ, keep, pre-
serve (khýp, f>rizôrv).
ZÁCHVAT, attack
f etek )
ZACHVÁTIŤ, catch,
attack (kheč, etek).
ZAISTE, certainly,
surely (sortnli, siirli).
ZAISTIŤ, insure
(insur).
ZAJAC, hare (her);
malý zajac (králik),
rabbit (rebit).
ZAJATEC, captive,
prisoner (kheptyv,
priznr).
ZAJAŤ, capture, catch
(khepcur, kheč).
ZAJÍMAŤ, interest
(interest).
Zajímauý 244
ZAJIMAVÝ, interesting
{inter e sty n g).
ZÁJSŤ, go, pass (gó,
päs).
ZAJTRA, to-morrow
(tumaró).
ZÁKAZ, prohibition
(próhybisn).
ZAKÁZANÝ, forbidden
(forbidn).
ZAKÁZAŤ, prohibit,
forbid (prohybit, for-
bid).
ZÁKERNÍK,
bushwacker, footpad
(bušvekr, fútped).
ZÁKLAD, foundation,
ground, basis (faun-
dejšn, graund, be j sis).
ZAKLADATEĽ,
founder (faunder) .
ZAKLADAŤ, found,
organize, establish
(faund, orgenajz, es-
teblis).
ZÁKON, law (lá i ló);
biblický zákon, testa-
ment (testement).
ZÁKONNÝ, lawful, le-
gal (láful, lígl).
ZÁKONODARCA,
legislator (ledzislejtr).
Záležitosť
ZÁKONODARNÝ,
legislative ( ledžislé-
tyv) .
ZÁKONODARSTVO,
legislature ( ledžislej-
eur).
ZÁKOP, trench
(trenč).
ZAKOPAŤ, intrench,
bury (intrenc, beri).
ZAKORENIŤ SA, take
root (tej k rút).
ZAKOTVIŤ, anchor
( efikr}
ZAKRNELÝ, stunted
(stanted).
ZAKROČIŤ, interfere,
take steps, intervene
(intrfír, tejk steps,
intrvín).
ZAKÚSIŤ, bite, taste,
experience (bajt, tejst,
ekspíriens) .
ZÁKUSKA, lunch
(lane).
ZÁLETY, suit (sjút).
ZÁLEŽAŤ, consist of,
depend on (khonsist
av, dypend an).
ZÁLEŽITOSŤ, matter,
concern (metr, khon-
sorn) .
Zaliať
245
Zaň, Za neho
ZALIAŤ, flood (ňad);
zalievať, water (vótr).
ZÁLIV, bay, gulf (bej,
golf).
ZÁLOH, forfeit, pawn,
deposit (fórfit, pón,
dypázit).
ZÁLOHA, ambush, re-
serve (embus , rizôrv) .
ZALOŽIŤ, found, start,
establish, organize
(faund, start, esteblis,
órgenajz).
ZALOŽIŤ (dať do zá-
lohy), pawn (pón).
ZÁĽUBA, liking
(lajkyng).
ZAĽÚBIŤ SA, fall in
love (fál in lav).
ZAMEDZIŤ, prevent
(privent).
ZAMENIŤ, change
(cejndz).
ZÁMER, aim (ejm).
ZAMESTNANIE,
employment ( emplój-
ment).
ZAMESTNAŤ, employ
(emplój).
ZAMESTNÁVATEĽ,
employer ( emplójr) .
ZAMEŠKAŤ,
miss, neglect (mis,
neglekt).
ZAMIETNUŤ, refuse,
reject (rifjúz,
ridzekt).
ZAMILOVANÝ, love
sick, in love (lav sik,
in lav).
ZAMILOVAŤ SA, fall
in love (fál in lav).
ZAMKNÚŤ, lock (lak).
ZÁMOČNÍK, lock-
smith (lak-smith).
ZÁMOK, lock (lak);
zámok (budova), cas-
tle (khäsl).
ZÁMORSKÝ, transma-
rine ( trensm erín ) .
ZÁMOŽNOSŤ, wealth
(velth).
ZÁMOŽNÝ, wealthy
(veltky).
ZAMRAČENÝ, cloudy
(klaudy).
ZAMRAČIŤ SA, grow
cloudy (gró klaudy).
ZAMRZNÚŤ, freeze
(friz).
ZAMÝŠĽAŤ, intend,
design (intend, dy-
zam ^
ZAŇ, ZA NEHO, for
him (for hym).
Zaneprázdnif
246
Zapnúť
ZANEPRÁZDNIT,
employ (em pi ó j).
ZANEVRET, conceive
a hatred (khonsív e
hejtred).
ZANIKNÚŤ, be lost,
die, vanish (bi last,
dá j, venys).
ZÁPAD, west (vest);
západ slnka, sunset
(sanset).
ZÁPADNÝ, western,
westerly (v e strň, ves-
trli) .
ZAPADNÚŤ, set, sink
(set, sink).
ZÁPACH, smell, odor
(smel, odor); zlý zá-
pach, stench, stink
(stene, stynk).
ZAPÁCHAŤ, smeli
(smel).
ZAPÁLENIE, inflam-
mation, blushing, fir-
ing (inňemejsn, bias-
in g, fajring).
ZAPÁLIŤ, kindle, fire,
light (khyndl, fajer,
lajt) ; zapáliť sa, ig-
nite, inflame (ignajt,
inňejm) .
ZÁPALKA (švablík),
match, fuse (meč,
f jiig\
ZÁPAS, struggle, fight,
contest (stragl, fajt,
khantest).
ZÁPASIŤ, struggle,
fight, combat (stragl,
fajt, khambet).
ZÁPASNÍK, fighter,
wrestler (fajtr, reslr).
ZÁPÄSTIE, wrist
( nst }
ZAPIERAŤ, deny
(dynaj).
ZÁPIS, record, register,
list (rekord, redzistr,
list).
ZAPÍSAŤ, record, re-
gister, enlist, enroll
(rikhórd, redzistr, en-
list, enrol).
ZÁPLATA, pay (pej).
ZAPLATIŤ, pay, settle
(pej, set I).
ZÁPLAVA, overflow,
flood (óvrňó, Had).
ZAPLAVIŤ, flood,
overflow (Had, óvr-
ňó).
ZÁPLETKA, complica-
tion ( khamplikejsn) .
ZAPNÚŤ, button up,
shut (batn ap, sat).
Zapomenúf
247
Zásada
ZAPOMENÚŤ, forget
{forget).
ZÁPORNÝ, negative
(negetyv).
ZAPOVEĎ, prohibition
{prohybisn) .
ZAPOVEDENÝ, pro-
hibited, forbidden
{prohybited, forbidn).
ZAPRAVIT, fix, settle
(ňks, setl).
ZAPRAŽIŤ (múku),
brown flour {brawn
ňaur).
ZÁPRDOK, addle-egg
{edl-eg).
ZAPRET, deny
{dynaj).
ZAPRIAHNUŤ, har-
ness, hitch {hárnes,
hyc).
ZAPRISAHAŤ,
conjure {khondzúr) ;
zaprisahať sa, swear
{svér).
ZAPÝRIŤ SA, blush
{bias).
ZARAZIŤ SA, stagger,
stop {stegr, stap).
ZARIADIŤ,
fix, arrange, get {ňks,
erejndž, get).
ZARIEKAŤ SA, vow
{van).
ZARMÚTENÝ,
sad, mournful {sed,
mórnfid).
ZARMÚTIŤ, sadden,
grieve {sedn, grív) ;
zarmútiť sa, mourn,
sorrow, feel grief
{morn, saró, f íl grif).
ZÁRMUTOK, grief
{grif).
ZÁRODOK, germ
{dzôrm).
ZÁROVEŇ, at the same
time {e t dhy sejm
ta j m).
ZARUČIŤ, warrant,
guarantee {várnt, ger-
entý).
ZÁRUKA, guaranty,
voucher, bail, bond
{gerenty, vaitcr, bejl,
band),
ZARYTÝ, dogged
{dagd).
ZAS, ZASE, again
{e gén).
ZÁSADA, principle
{prinsipl).
Zasadiť
248
ZASADIŤ, set, plant
(set, plent) ; zasadiť
ranu, strike (štrajk);
zasadiť sa o niečo, try
(traj).
ZASEDANIE, session,
meeting (sesn, mít-
yng).
ZASEDAT, sit, be in
session, meet {sit, bi
in sesn, mit).
ZASIAŤ, sow, seed (só,
sid).
ZASIELAŤ, ZASLAŤ,
send, ship, forward
(send, sip, forvárd).
ZÁSIELKA, sending,
shipment, remittance
(sendyng, sipment,
r emit ens).
ZÄSLONA, curtain
(khôrtn).
ZASLONIŤ, shade
(sejd).
ZASĽÚBIŤ, promise
(pramis).
ZÁSLUHA, merit, de-
sert (merit, dyzort).
ZASNÚBENIE,
engagement, betrothal
( engejdzment, bitrch
thl).
Zastreliť
ZASNÚBIŤ, betroth
(bitrath) ; zasnúbiť sa,
be engaged (bi en-
gejdzd).
ZÁSOBA, stock (stak).
ZÁSOBIŤ, supply
(suplaj).
ZASPAŤ, fall asleep
(fól e slip).
ZASPORIT, save
(sejv).
ZASTAŤ, stop (stap);
zastať niekoho, defend
(dyfend).
ZÁSTAVA, flag, ban-
ner (fleg, benr).
ZASTÁVAŤ, defend
(dyfend); zastávať
úrad, fill an office (HI
en aňs) ; zastávať prá-
cu, perform (pôr-
form).
ZASTAVIŤ, stop
(stap).
ZÁSTERA, apron
(ejprn).
ZASTIHNÚŤ, catch,
meet (khec, mit).
ZÁSTOJ, subject, role
(sabdžekt, rôl).
ZASTRELIŤ,
shoot dead (sút ded).
Zastret
249
ZASTREŤ, cover up
(khavr ap).
ZÁSTUP,
crowd, throng (kraud,
thrang).
ZÁSTUPCA, represen-
tative (reprezentetyv) .
ZASTÚPIŤ,
block (blak) ; zastúpiť
niekoho, represent
(represnt) ; zastúpiť
miesto, take, fill the
place (tejk, HI dhy
plejs).
ZASVÄTIŤ, consecrate
(kkansekrejt).
ZÁŠKRT, diphtheria
(dyfthýriä).
ZÁŠŤ, hate, hatred
(hejt, hejtrd).
ZÁŠTITA, shield
(Mid).
ZAŤ, son-in-law (san-
in-ló).
ZATARASIŤ, block
{blak).
ZATÍCHNUŤ,
grow still (gró styl).
ZATÍNAŤ (päsť),
clench {klene); zatí-
nať zuby, set (set).
Závažný
ZATKNÚŤ, arrest
(ere st).
ZATMENIE, darkening
( darkening) ; zatme-
nie slnka lebo mesia-
ca, eclipse (eklips).
ZATMIŤ, darken
(dárkn) ; zatmiť sa,
grow dark, eclipse
(gró dark, eklips).
ZÁTOKA, bay, gulf
(bej, golf).
ZATRATIŤ, damn
(dem).
ZATYKAČ, warrant
(várnt).
ZAUJATÝ, interested
(interested).
ZÁVADA, hindrance
(hyndrens).
ZA VADIŤ, touch,
strike against (tac,
štrajk egenst).
ZAVÁDZAŤ, be in the
way (bi in dhy vej).
ZAVARENINY (ovo-
cie), preserves (pri-
zôrvs) .
ZAVARIŤ, preserve
(prizórv).
ZÁVAŽNÝ, weighty
(vej t y).
Záväzok
250
Zbabelý
ZÁVÄZOK, obligation
(abligejsn).
ZAVČAS, in time (in
tajní).
ZAVĎAČIŤ SA, ingra-
tiate with (ingrešiejt
vidh).
ZÁVDAVOK, earnest
money, desposit (brn-
est manv, dypazit).
ZÁVEJ, dríít\drift).
ZÁVET, testament, will
(testement, vil).
ZAVIAZAŤ, bind, tie
up (bajnd, taj ap).
ZÁVIDEŤ, envy (envi).
ZAVIESŤ, lead (lid);
zaviesť novú vec, in-
troduce (introdjiís).
ZAVIEZŤ, carry, trans-
port (kheri, trenspórt).
ZAVINIŤ, be guilty of,
do wrong ( bi gilty av,
dú r an v).
ZÁVISEŤ, depend
upon (dypend apán).
ZÁVISŤ, envy ( envi) .
ZÁVOD, race (rejs).
ZÁVODIŤ, race, com-
pete (rejs, khompit).
ZÁVOJ, veil (vejl).
ZAVOLAŤ, call (khál).
ZÁVRAT, dizziness
(dy sines).
ZAVREŤ, shut, close
(sat, klóz).
ZAVRHNÚŤ, reject
(ridzekt).
ZAZLIEVAŤ, be dis-
pleased with (bi dys-
plizd vidh).
ZÁZRAČNÝ, wonder-
ful (vandrful).
ZÁZRAK, miracle,
wonder (mirekl,
vandr).
ZÁZVOR (džumbír),
ginger (dzindzr).
ZAŽAŤ, ZAŽNÚT,
light (la it).
ZAŽIŤ, live through,
undergo, digest (liv
thru, andrgó, dyžest i
dá j dž est).
ZAŽIVA, alive (elajv).
ZÁŽIVNÝ, digestible
(dajdžestybl).
ZBABELEC, coward
(khaurd).
ZBABELOSŤ, coward-
ice (khaurdys).
ZBABELÝ, cowardly
(khaurdli).
Zbavit
251
Zdarma
ZBAVIŤ, rid of (rid
av) ; zbaviť sa, get rid
of (get rid av).
ZBEHLOSŤ, skill, ex-
perience (sky l ý ekspi-
• Hens) .
ZBEHLÝ, skilled,
versed, expert (sky Id,
vbrsd, ekspbrt).
ZBESILOST, madness,
fury (mednes, fjuri).
ZBESILÝ, mad, furious
(med, f juries).
ZBĽADŇÚŤ, turn pale
(torn pejl).
ZBLÁZNEŤ, ZBLÁZ-
NIŤ SA, go mad (gó
med).
ZBLÍŽIŤ SA, approach
(e pró č).
ZBOJNÍCTVO,
robbery (raberi).
ZBOJNÍK, robber,
highway man (rabr,
ha jvc j men).
ZBORIŤ, demolish, pull
down (dymalis, pul
daun) ; zboriť sa, fall
down (fál d an n).
ZBOŽIE, grain
(grejn).
ZBOŽŇOVAŤ,
worship, admire (vôr-
sip, edmajr).
ZBOŽNÝ, pious
(pajes).
ZBRAŇ, ZBROJ,
weapon, arms (vepn,
ármz).
ZBROJIŤ, arm (arm).
ZBROJNICA, arsenal
(ár sen I).
ZBUDIŤ, wake up
(vej k ap).
ZBYŤ, remain (rimejn).
ZBYTOČNÝ, superflu-
ous (súprflííes).
ZBYTOK, rest, remain-
der (rest, rimejndr).
ZCELA, wholly, entire-
ly (holi, entajrli).
ZDANLIVÝ, seeming
(sííning).
ZDÁNLIVOSŤ, seem-
ingness (simingnes) .
ZDAR, success (sak-
ses) ; na zdar, good
luck (gúd lak).
ZDARIŤ SA, succeed,
thrive (saksíd, thrajv) ,
ZDARMA, free, gratis
(M, grejtys).
Zdarný
252
Zemeguľa
ZDARNÝ, successful,
(saksesful) ; well-be-
haved (vel-bihejvd) .
ZDAŤ SA, seem (sím).
ZDEDIŤ, inherit
(inherit).
ZDELIŤ, tell, inform,
report (tel, inform,
riport).
ZDESIŤ, alarm
(elärm) ; zdesiť sa, be
alarmed (bi elármd).
ZDĹHAVÝ, slow (sló).
ZDOBIŤ, decorate
(dekhorejt).
ZDOCHLINA, carcass
(khárkes).
ZDOCHLY, dead
(ded).
ZDOCHNÚŤ, die, per-
ish (dá j, peris).
ZDRÁHAŤ SA, hesi-
tate (he žite j t).
ZDRAVIE, health
(helth).
ZDRAVOTNÝ,
sanitary ( senyteri) .
ZDRAVÝ, healthy,
sound, wholesome
(helty, smnd, hól-
sam).
ZDRÁŽEŤ, rise in price
{rajs in prajz).
ZDREVENELÝ, stiff
(styf).
ZDROJ, source (sórs).
ZDRTENÝ, crushed
(krasd).
ZDRTIT, crush {kras).
ZDRŽANLIVÝ,
moderate ( mad ere t ) .
ZDRŽAŤ, hold back,
restrain (hold bek,
ristrejn) ; zdržať, zdr-
žovať sa (niekde),
stop, stay (stap, stej) ;
zdržovať sa (niečoho),
keep from, abstain
(khýp f ram, ebstejn).
ZDVÍHAŤ, raise, lift,
hoist (re j z, lift, hó j s t).
ZDVORILÝ, polite
(póla j t).
ZELENINA, vegetables
(vedzetebls).
ZELENÝ, green (grin).
ZELENÝ ŠTVRTOK,
Maundy-Thursday
(mándy-thôrzdej) .
ZELINA, herb (hôrb).
ZEM, earth (ôrth) ;
zem (pôda), ground
(graund) ; zem (kraj ) ,
country (khantri).
ZEMEGULA, globe
{gióby
Zemepis
253
Zjavenie
ZEMEPIS, geography
(déiagreň).
ZEMETRASENIE,
earthquake
(brthkvejk).
ZEMIAK (bandurka,
grumbír), potato
(pote j t o).
ZEMSKÝ, earthly
(or t hli).
ZHLIADNUŤ,
look, see (luk, si).
ZHNUSIŤ, make dis-
gusting (nie j k dys~
gastyng) ; zhnusiť sa,
disgust ( dysgast) .
ZHOLA, entirely (en-
tajrli) ; zhola nič,
nothing at all (nath-
yng e t ól).
ZHORŠIŤ, make worse
(mejk vôrs) ; zhoršiť
sa, grow worse (gró
vôrs) .
ZHOTOVIŤ, make
(mejk).
ZHREŠIŤ, sin (sin).
ZHROZIŤ SA, shudder,
be horrified (šadr, bi
harifajd).
ZHUBCA, destroyer
(dy str 6 jer).
ZHUBIT, destroy
(dystroj).
ZHYNÚŤ, perish, die
(peris, dá]).
ZIMA, cold, chill
(k hold j čil) ; zima
(časť roka), winter
(vintr).
ZIMNICA, ague
(ej g ju).
ZIMNIK (zimný ka-
bát ) , overcoat ( óvr-
khót).
ZIMNÝ, cold, wintery,
(khóld, vintri).
ZISK, profit, gain
(praňt, gejn).
ZÍSKAŤ, profit, gain
(prafit, gejn).
ZISKUCHTIVOSŤ,
greed (grid).
ZÍSŤ, come up (kham
ap) ; zísť sa, be handy
(bi handy).
ZISTIŤ, make sure,
ascertain (mejk súr,
esôrtejn).
ZJAV, phenomenon
(ňnamcnon) .
ZJAVENIE, revelation
( revelejšn) ; z j avenie
sa, apparition (epe-
risn).
Zjaviť
254
Zľahčovať
ZJAVIŤ, reveal (rivíl);
zjaviť sa, appear
(epír).
ZJAVNÝ, plain, appar-
ent {pie j n, eperent).
ZKAMENET, turn to
stone, petrify (torn tu
ston, pctrifáj).
ZKAZA, ruin, destruc-
tion (rújn } dystraksn).
ZKAZIŤ, spoil, ruin,
destroy (spójl, rújn,
d y stroj).
ZKAZONOSNÝ,
destructive ( dystrak-
tyv) .
ZKAZENÝ, spoiled,
ruined (spójld,
rújnd).
ZKLAMANIE,
disappointment
( dysep ójn t m ent).
ZKLAMAŤ, deceive,
disappoint ( dysív,
dysepójnt).
ZKORMÚTIT, grieve
(grív) ; zkormútif sa,
mourn, sorrow {morn,
saró).
ZKRÁTENIE, shorten-
ing (šórtnyng).
ZKRÁTIŤ, shorten
(šórtn).
ZKREHLÝ, chilled,
stiff (cild, sty f).
ZKREHNÚŤ, grow
stiff (gró styf).
ZKROTNÚT, become
tame (bikham tej in).
ZKROTNÚT, become
(bikham tejm).
ZKRÚŠENOSŤ, contri-
tion (klwntrisn).
ZKRÚŠENÝ, contrite,
rueful (khontrajt,
rňfttl).
ZKÚSENOSŤ, expe-
rience (ekspíriens).
ZKÚSIŤ, try, test, taste
(tráj, test, tejst) ;
zkúsiť (zakúsiť, expe-
rience, endure (ekspí-
riens, end júr).
ZKÚŠAŤ, examine, try,
test (egzemin, tráj,
test).
ZKÚŠKA, examination,
trail, test (egzemi-
nejsn, träjel, test).
ZKYSNÚŤ, get saur,
prick (get saur, prik).
ZĽAHČOVAŤ, run
down (ran daun).
Zlahnúf
ZĽAHNÚŤ (porodiť),
be in child-bed, be
confined (bi in čajld-
bed, bi khonfajnd).
ZLÄMAŤ, break
(brejk).
ZLATÁ ŽILA, piles
(pajls).
ZLÁTIŤ, gild (gild).
ZLATNÍK, goldsmith
(goldsmith).
ZLATO, gold (gold).
ZLATÝ, golden
(góldn).
ZLEPŠIŤ, better, im-
prove (betr, imprúv).
ZLO, evil, wrong (ívl,
rang).
ZLOBA, wickedness
(vike dne s).
ZLOBIŤ, make angry
(me j k engri) ; zlobiť
sa, be angry (bi en-
gri).
ZLOČIN, crime
(kra j m).
ZLOČINEC, criminal,
felon (kriminl, felon).
ZLOCINSKÝ, criminal
(kriminl).
ZLODEJ, thief (thýf).
255
Zmätený
ZLODEJSTVO,
thieving (thýving) .
ZLOMIŤ, break
(brejk).
ZLOMYSEĽNOSŤ,
malice (metis).
ZLOMYSEĽNÝ,
malicious (metises).
ZLOREČIŤ, curse
(khors).
ZLOSYN, villain
(vil e n).
ZLOSŤ, anger (engr).
ZLOSTNÝ, wrathful
(ráthful).
ZLÝ, bad, evil, wicked,
ill (bed, ívl, inked, il).
ZMÁHAŤ SA, grow,
increase (gro, inkrís).
ZMÄKNÚŤ, ZMÄK-
ČIŤ, soften (safťn).
ZMALÁTNELÝ,
dull (dal).
ZMAR, rack, frustration
(rek } f rastre jsn).
ZMARIŤ, ruin, wreck,
frustrate (riijn, rek,
f rastre j t).
ZMÄTOK, confusion
(khonfjúzn).
ZMÄTENÝ, confused
(khonfjiizd).
Zmena
256
Znečistiť
ZMENA, change
(cejndz).
ZMENIŤ, change, mo-
dify, alter (cejndz,
madyfáj, áltr).
ZMENŠIŤ, reduce,
lessen ( rid j ús, lesn ) .
ZMEŠKAŤ, be tardy,
be late (bi tardy, bi
lej t).
ZMIENIŤ SA, mention
(mensn).
ZMIENKA, mention
(mensn).
ZMIERNIŤ, lessen,
still (lesn, styl).
ZMIEŠAŤ, mix
(miks).
ZMIJA, viper (vajpr).
ZMIZNÚŤ, vanish
(venyš).
ZMOCNIŤ SA, seize
(sis).
ZMÔCŤ, overcome
(óvrkham).
ZMOKNÚŤ, get wet
(get vet).
ZMRZAČIŤ, cripple
(kripl).
ZMRZNÚŤ, freeze
(friz).
ZMUŽILOSŤ,
manliness (menlines).
ZMUŽILÝ, manly,
brave (menli, brejv).
ZMÝLIT SA, make a
mistake, err (me j k e
mistcjk, or).
ZMÝLKA, mistake,
error (mistcjk, eror).
ZNAČIŤ, mark (mark).
ZNAK, sign (sajn).
ZNALEC, expert
(ck sport).
ZNAMENAŤ, mean,
mark (mín, mark).
ZNAMENIE, signal,
sign (silnel, sajn).
ZNAMENITÝ, remark-
able (rimárkebl) .
ZNÁMKA, mark, stamp
(mark, stemp).
ZNÁMOSŤ, knowledge,
acquaintance ( nalidz,
ekvejntens) .
ZNÁMY, known (nón).
ZNAŤ, know, be ac-
quainted (nó, bi ek-
vejnted).
ZNÁZORNIŤ, illustrate
(ilastrejt).
ZNECTIŤ, dishonor
(dysánr).
ZNEČISTIŤ, soil, dirty
(sójl, dôrty).
Znemravnit
257
Zpravit
ZNEMRAVNIT, demo-
ralize {dymarelajz) .
ZNEPOKOJIŤ, disturb
(dystôrb).
ZNEŤ, sound (saund).
ZNEUŽIŤ, abuse
(ebjúz).
ZNIČENÝ, ruined
(rújnd).
ZNIČIŤ, ruin, destroy,
annihilate (rújn, dys-
trój y enajhylejt ) .
ZNOJ (pot), ZNOJIŤ
SA (potiť sa), sweat
{svet).
ZNOVA, again (e gen).
ZOBÁK, beak, bill (Wife,
bil).
ZOBAŤ, pick (pik).
ZOČIŤ, catch sight of
(kheč sajt av).
ZOHAVIŤ,
deface, deform (dy~
f ej s, dyfórm).
ZOMDLEŤ,
ZAMDLEŤ, faint
(fejnt).
ZOMRELÝ, dead, de-
ceased (ded, dysísd).
ZOMREŤ, die (dá j).
ZORA, aurora (áróra).
ZOSNULÝ, deceased
(dysísd).
ZOSTAŤ, remain, stay
(rimejn, stej).
ZOSTATOK, rest
(rest).
ZOTAVIŤ, recover
(rikhavr).
ZOVNAJSÍ, ZOVNÚ-
TORNÝ, external,
outer (ekstôrnl, autr).
ZOVŇAJŠOK, outside
(aut sa j d).
ZPÄŤ, back (bek).
ZPEV, song (sang).
ZPEVÁK, singer
(singr).
ZPEVNÍK, song-book
(sang-buk).
ZPIŤ, make drunk
(me j k drank); zpiť
sa, get drunk (get
drank).
ZPLNOMOCNIŤ,
empower (empaur).
ZPOVEĎ, confession
(khonfesn).
ZPOVEDAT SA,
confess (khonfes).
ZPRÁVA, ireport, in-
formation (riport, in-
formejsn).
ZPRAVIŤ, notify, make
(nótyfáj, mejk).
Zprávodaj
258
Z r tí ceniny
ZPRÁVODAJ, reporter
ZRADIŤ, betray
(ripórtr).
(bitrej).
ZPRENEVERIŤ,
ZRADNÝ, treacherous
defraud (dyfród).
(tr e ceres).
ZPRVU, at first (et
ZRAK, sight (sajt).
f'ôrst).
ZRALÝ, ripe, mature
ZPRZNIT,
(rajp, mecjiir).
rape, violate, ravish
ZRAT, ZRET, ripen
(rejp y vajolejt, rävis).
(rajpn).
ZPUPNOSŤ, haughti-
ZREJMÝ, evident, plain
ness (hátynes).
(evident, plejn).
ZPUPNÝ, haughty
ZRETEĽ, regard, view
(háty).
(rigárd, v ju).
ZPURNOST, defiance
ZRETELNICA,
(dy f aj ens).
pupil (p j ú pil).
ZPUSTIT, allow, lower,
ZRETEĽNÝ, plain
suspend (elan, laur,
(plejn).
saspend).
ZRIEDKA, seldom
ZPUSTLÝ, abandoned,
(s el dm).
wicked (ebendond,
ZRIEDKAVÝ, seldom,
znked).
rare (s el dm, r ér).
ZPUSTOŠIŤ, devastate
ZRIEKNUŤ SA,
(devestejt).
renounce (rinauns).
ZPYTOVAŤ, search,
ZRKADLO (džvere-
explore (sore, eks-
dlo), mirror, looking-
plór) ; zpytovať sa,
glass (miror, luky n g-
ask, inquire (äsk, in-
gľás) .
kvajr) .
ZRNO, grain (grejn).
ZRADA,
ZROVNA, directly*
treason, treachery
straight ( dyrektli,
(trizn, treceri).
str e j t).
ZRADCA, traitor
ZRÚCENINY, ruins
(trejti *
(rújnz).
Zručnosť
ZRUČNOSŤ,
handiness, skill (hen-
dynes, skyl).
ZRUČNÝ, handy, skil-
ful ( hendy, sky If til) .
ZRUŠIŤ, abolish, break
(ebalis, brejk).
ZRÝCHLIŤ, quicken
(kvikn).
ZTICHA, quietly
(kvajetli).
ZTLSTNÚŤ, grow fat
(gró fet).
ZTOTOŽNIŤ, identify
(ajdentyfáj).
ZTRATA, loss (las).
ZTRATIŤ, lose (lúz).
ZTRAVA, board, food
(bórd, f úd).
ZTRÁVIŤ, digest,
spend (daj dš est,
spend).
ZTRESTENÝ, mad,
crazy ( med, kre j si ) .
ZTRHNÚŤ, deduct, re-
duce, cut down, tear
down (dydakt, rid jits,
khat dann, tér daun).
ZTRNÚŤ, be benumb-
ed, grow stiff (bi bi-
namd, gró sty f).
ZTUHLÝ, stiff (styf).
259
Zvecniť
ZUB, tooth (túth);
zub kolesa, cog
(khag).
ZUBNÝ LEKÁR,
dentist (dentyst).
ZÚFALEC, despairer
(dyspérer).
ZÚFALSTVO, ZÚFA-
NIE, despair, desper-
ation (dyspér, desper-
ejsn).
ZÚFALÝ, desperate,
despairing ( desperet,
dyspéring).
ZÚFAŤ, despair
(dyspér).
ZÚMYSELNE,
purposely (pôrposli) .
ZÚMYSELNÝ, wilful
(vil f id).
ZÚRIŤ, rage (r e j dá).
ZÚRIVÝ, mad, furious
(med, f juries).
ZVÄČŠIŤ, enlarge
(enlárdz).
ZVÄDNÚT, fade
(fejd).
ZVAŤ, invite, call
(invajt, khál).
ZVECNELÝ, deceased
(dvsízd).
ZVECNIŤ, immortalize
(imórtelajz).
Zvedavosť
ZVEDAVOSŤ, inquisí-
tiveness (inkvizityv-
nes).
ZVEDAVÝ, inquisitive
(inkvizityv).
ZVEDET, hear, learn
(hýr, lórn).
ZVELEBOVAŤ, adore
(cdór).
ZVELIČIŤ, enlarge
(en! ár d č).
ZVER, game, animal
(gejm, enyml).
ZVERÍNEC, menagery,
menegerie (menedzri).
ZVEROLEKÁR,
veterinarian (vetcri-
ne jr j en).
ZVESŤ, news, report
{n j ú b, riport).
ZVESTOVAŤ, report,
herald, make known
{riport, hereld, me j k
nón).
ZVIERA, animal
(enyml).
ZVÍŤAZIŤ, gain a vic-
tory, win (gejn e vik-
tori, vin).
ZVLÁŠTE, especially
(espešeU).
260 Zvýsit
ZVLÁŠTNOSŤ,
specialty (spešlty).
ZVLÁŠTNY, special,
peculiar, separate
(s peši, pckjúlier,
seperet).
ZVOLAŤ, call out, ex-
claim (k Ml aut, eks-
klejni).
ZVOLIŤ, elect (ilekt).
ZVOĽNA, slowly
(s! ÓH).
ZVON, beli (bel).
ZVONIŤ, ring the bell
(ring dhy bel).
ZVRÁTIŤ, overturn
(óvrťôm).
ZVRHLOSŤ, degener-
acy ( dydzeneresi) .
ZVRHLÝ, degenerate
(dydzeneret).
ZVUČAŤ, sound
(sannd).
ZVUČNÝ, sounding
(saundyng) .
ZVUK, sound (saund).
ZVYK, habit, custom
(hebit, khastom).
ZVYKNÚŤ, accustom
(ekhastom).
ZVÝŠIŤ, raise, elevate
(re j 2, el eve j t).
Žaba
261
Žiačka
ŽABA, frog (frag).
ŽALÁR, jail, prison,
dungeon (džejl, prízn,
dandzon).
ŽALÁROVAŤ,
imprison ( imprízn ) .
ŽALM A, psalm (sám).
ŽALOBA, complaint,
charge ( khomplejnt,
č ár d ž).
ŽALOBNÍK, plaintiff,
accuser (plejntyf,
ekjúzr).
ŽALOSŤ, sorrow, grief
(saró, grif).
ŽALOSTNÝ,
sorrowful (saróful) .
ŽALOVAŤ, complain
of, tell on him (khom-
plejn av, tel an hym) ;
žalovať súdobne, sue
(sjú).
ŽALUĎ, acorn
(ejkórn).
ŽALÚDOK, stomach
(stamek).
ŽART, ŽARTOVAŤ,
joke, jest (dzók,
d zest).
ŽAŤ, reap, cut (rip,
khat).
ŽATVA, harvest, crop
(harvest krap).
ŽEHNAŤ, bless (bles) ;
prežehnať sa, cross
himself (kras hym-
self).
ŽELEŤ, pity, regret
(pity, rigret).
ŽELEZIAREŇ, iron-
works (ajrn-vorks).
ŽELEZNICA, railroad,
railway (rejlród, rejl-
. ve m -
ŽELEZO, iron (ajm,
ajren).
ŽEMLA, bun (ban).
ŽENA, woman (vu-
men) ; manželka, wife
(vajf).
ŽENATÝ, married
(merid).
ŽENÍCH, bridegroom
(brajdgrúm).
ŽENSKÁ, woman, fe-
male (vumen, fimejl) .
ŽERAVÝ, redhot, glow-
ing ( redhat, glóing ) .
ŽERTVA, offering
(afering).
ŽIACKA, school-girl
(skúl-gôrl).
Žiadaf
262
Životopis
ŽIADAŤ, ask, demand,
beg, request (äsk, dy-
mend, beg, rikvest).
ŽIADATEĽ, applicant
(eplikent).
ŽIADNY, none (non,
nan).
ŽIADOSŤ, request, de-
sire, wish (rikvestj
dyzájr, vis).
ŽIADOSTIVÝ,
desirous (dyzajres) .
ŽIADUCI, ŽIADUC-
NÝ, desirable (dý-
za jrebl).
ŽIAK, scholar, pupil
(skalr, pjúpii).
ŽIAĽ, sorrow, grief
(saró, grif).
ŽIARA, glow, flame,
flash (gló, fiejm, Hés).
ŽIARLIŤ, be jealous
(bi dželes).
ŽIARLIVOSŤ,
jealousy (d ž el e si) .
ŽIARLIVÝ, jealous
(dzeles).
ŽID, jew (dzú).
ŽIDOVKA, jewes
(dzúes).
ŽIDOVSKÝ, Jewish
(džúiš).
ŽIHADLO, sting
(styng).
ŽIHĽAVA, nettle
(netl).
ŽILA, vein, artery
(vej n, ár téri).
ZINKA, line, cord
(lapí, khórd).
ŽÍRNY, fertile (fôrtvl).
ŽIŤ, live (/DO-
ŽITIE, living (living).
ŽITO (pšenica), wheat
(hvít) ; žito (raž),
rye (r á j).
ŽIVEL, element
(element).
ŽIVICA, resin (rezin).
ŽIVIŤ, feed, support
(fid, sup ór t^
ŽIVNOSŤ, living
(living).
ŽIVOBYTIE, life, liv-
ing (lajf, living').
ŽIVOČÍCH, creature,
animal (kr'cur,
enyml).
ŽIVORIŤ, vegetate
(vedžetejt).
ŽIVOT, life (lajf).
ŽIVOTNÝ, vital
(vajtl).
ŽIVOTOPIS,
biography (úajagrefi).
Životozpyt 263
ŽIVOTOZPYT, physi-
ology ( ňsialodži ) . •
ŽIVÝ, live, living, alive
(lajv, living, eiajv).
2LAB, trough, gutter
(traf, gatr).
ŽĽAZA, gland (fiend)
ŽLC, ŽLC, gall/ bile
(gd/, bajl).
ŽLNA, wood-pecker
(viúd-pckr).
ŽLTAČKA (žltá ne-
moc), jaundice (dián-
dys).
ŽLTOK (vajca), yolk,
velk (jôlk, jclk).
ŽLTÝ, yellow (jeló).
ŽMURKAŤ, wink,
blink (vink, blink).
ŽNÚŤ, harvest, reap,
cut (harvest, rip,
khat).
Žuval
ŽOLDNIER, hireling
(hajrling),
ŽRÁDLO^ fodder, feed
(fadr, fid).
ŽRALOK, shark
(sárk).
ŽRAŤ, eat, devour (it,
dypattt).
ŽRÚT, ŽRÁC, glutton
(ff/aftt). .
ŽRĎ pole (pól).
ŽREBEC, ŽRIEBÄ,
foal (fól).
ŽRIEDLO, spring,
source (spring, s ór s).
ŽULA, granite
(grenyŕ).
ŽUPA, circuit (sorkyt).
ŽUVAŤ, ŽVAŤ, chew,
masticate (čú, mesty-
kejt).
KONIEC, the end (dhy end).
!
— Knihy
KDE KUPOVAŤ
Modlitebné a náboženské,
Poučné a zábavné,
Školské a divadelné ľ
Najväčší sklad, najväčší výber,
mierne ceny a statočnú obsluhu
dostanete u:
P. K. KADAK CO.
Box 79, Scranton, Pa.
Knihy vysielame vyplatené po celej
Amerike.
CENNÍK POŠLEME ZDARMA.
H~T"88
ť Deacidified using the Bookkeeper process.
Neutralizing agent: Magnesium Oxide
Treatment Date: March 2007
PreservationTechnologies
A WORLD LEADER IN PAPER PRESERVATION
111 Thomson Park Drive
Cranberry Township, PA 16066
(724)779-2111
' ^ • ©BES * v ^ °y<^v>v v
A <► '< .. •• .o
HECKMAN
BINDERY INC.
Jj^ OCT 88
tfpSf N. MANCHESTER,
^^^ INDIANA 46962